Now I've heard there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
Well, it goes like this, the fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
La fede mia mi abbandonò
Si perse ma si ritrovò
Perché smarrito sempre la cercai
Bellezza, incanto e nostalgia
Ferirono la mente mia
Che in lacrime gridava un Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Il santo nome tuo dirò
Un nome che ormai non ho
Paura che risuoni dentro me
Di luce esplode la poesia
Come una sacra sinfonia
Che intona per il mondo un Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool ya
And even though all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Now I've heard there was a secret chord
Agora eu ouvi que havia um acorde secreto
That David played and it pleased the Lord
Que David tocou e agradou ao Senhor
But you don't really care for music, do you?
Mas você realmente não se importa com música, não é?
Well, it goes like this, the fourth, the fifth
Bem, é assim, a quarta, a quinta
The minor fall, the major lift
A queda menor, o levantamento maior
The baffled king composing Hallelujah
O rei perplexo compondo Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
La fede mia mi abbandonò
A minha fé me abandonou
Si perse ma si ritrovò
Se perdeu mas se reencontrou
Perché smarrito sempre la cercai
Porque perdida sempre a procurei
Bellezza, incanto e nostalgia
Beleza, encanto e nostalgia
Ferirono la mente mia
Feriram a minha mente
Che in lacrime gridava un Hallelujah
Que em lágrimas gritava um Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Il santo nome tuo dirò
Direi o teu santo nome
Un nome che ormai non ho
Um nome que agora não tenho
Paura che risuoni dentro me
Medo que ressoe dentro de mim
Di luce esplode la poesia
A poesia explode de luz
Come una sacra sinfonia
Como uma sagrada sinfonia
Che intona per il mondo un Hallelujah
Que entoa para o mundo um Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
I did my best, it wasn't much
Eu fiz o meu melhor, não foi muito
I couldn't feel, so I tried to touch
Eu não conseguia sentir, então tentei tocar
I've told the truth, I didn't come to fool ya
Eu disse a verdade, eu não vim para te enganar
And even though all went wrong
E mesmo que tudo tenha dado errado
I'll stand before the Lord of Song
Eu estarei diante do Senhor da Canção
With nothing on my tongue but Hallelujah
Com nada na minha língua além de Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Now I've heard there was a secret chord
Ahora he oído que había un acorde secreto
That David played and it pleased the Lord
Que David tocó y agradó al Señor
But you don't really care for music, do you?
Pero realmente no te importa la música, ¿verdad?
Well, it goes like this, the fourth, the fifth
Bueno, va así, la cuarta, la quinta
The minor fall, the major lift
La caída menor, el levantamiento mayor
The baffled king composing Hallelujah
El rey desconcertado componiendo Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
La fede mia mi abbandonò
Mi fe me abandonó
Si perse ma si ritrovò
Se perdió pero se encontró
Perché smarrito sempre la cercai
Porque perdido siempre la busqué
Bellezza, incanto e nostalgia
Belleza, encanto y nostalgia
Ferirono la mente mia
Hirieron mi mente
Che in lacrime gridava un Hallelujah
Que en lágrimas gritaba un Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Il santo nome tuo dirò
Diré tu santo nombre
Un nome che ormai non ho
Un nombre que ya no tengo
Paura che risuoni dentro me
Miedo de que resuene dentro de mí
Di luce esplode la poesia
La poesía explota de luz
Come una sacra sinfonia
Como una sagrada sinfonía
Che intona per il mondo un Hallelujah
Que entona para el mundo un Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
I did my best, it wasn't much
Hice lo mejor que pude, no fue mucho
I couldn't feel, so I tried to touch
No podía sentir, así que intenté tocar
I've told the truth, I didn't come to fool ya
He dicho la verdad, no vine a engañarte
And even though all went wrong
Y aunque todo salió mal
I'll stand before the Lord of Song
Me pararé ante el Señor de la Canción
With nothing on my tongue but Hallelujah
Con nada en mi lengua más que Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Now I've heard there was a secret chord
Maintenant, j'ai entendu dire qu'il y avait un accord secret
That David played and it pleased the Lord
Que David a joué et cela a plu au Seigneur
But you don't really care for music, do you?
Mais tu ne te soucies vraiment pas de la musique, n'est-ce pas?
Well, it goes like this, the fourth, the fifth
Eh bien, ça se passe comme ça, le quatrième, le cinquième
The minor fall, the major lift
La chute mineure, l'élévation majeure
The baffled king composing Hallelujah
Le roi déconcerté compose Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
La fede mia mi abbandonò
Ma foi m'a abandonné
Si perse ma si ritrovò
Elle s'est perdue mais s'est retrouvée
Perché smarrito sempre la cercai
Parce que perdue, je l'ai toujours cherchée
Bellezza, incanto e nostalgia
Beauté, charme et nostalgie
Ferirono la mente mia
Ont blessé mon esprit
Che in lacrime gridava un Hallelujah
Qui en larmes criait un Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Il santo nome tuo dirò
Je dirai ton saint nom
Un nome che ormai non ho
Un nom que je n'ai plus peur
Paura che risuoni dentro me
Peur qu'il résonne en moi
Di luce esplode la poesia
La poésie explose de lumière
Come una sacra sinfonia
Comme une sainte symphonie
Che intona per il mondo un Hallelujah
Qui entonne pour le monde un Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
I did my best, it wasn't much
J'ai fait de mon mieux, ce n'était pas grand-chose
I couldn't feel, so I tried to touch
Je ne pouvais pas ressentir, alors j'ai essayé de toucher
I've told the truth, I didn't come to fool ya
J'ai dit la vérité, je ne suis pas venu pour te tromper
And even though all went wrong
Et même si tout a mal tourné
I'll stand before the Lord of Song
Je me tiendrai devant le Seigneur de la Chanson
With nothing on my tongue but Hallelujah
Avec rien sur ma langue sauf Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Now I've heard there was a secret chord
Jetzt habe ich gehört, es gab einen geheimen Akkord
That David played and it pleased the Lord
Den David spielte und es gefiel dem Herrn
But you don't really care for music, do you?
Aber du interessierst dich wirklich nicht für Musik, oder?
Well, it goes like this, the fourth, the fifth
Nun, es geht so, die vierte, die fünfte
The minor fall, the major lift
Der Moll-Fall, der Dur-Aufstieg
The baffled king composing Hallelujah
Der verwirrte König komponiert Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
La fede mia mi abbandonò
Mein Glaube hat mich verlassen
Si perse ma si ritrovò
Er ging verloren, aber er wurde wiedergefunden
Perché smarrito sempre la cercai
Denn ich suchte ihn immer, wenn ich verloren war
Bellezza, incanto e nostalgia
Schönheit, Zauber und Nostalgie
Ferirono la mente mia
Verletzten meinen Verstand
Che in lacrime gridava un Hallelujah
Der in Tränen ein Halleluja schrie
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Il santo nome tuo dirò
Ich werde deinen heiligen Namen sagen
Un nome che ormai non ho
Ein Name, den ich jetzt nicht mehr habe
Paura che risuoni dentro me
Angst, dass er in mir widerhallt
Di luce esplode la poesia
Von Licht explodiert die Poesie
Come una sacra sinfonia
Wie eine heilige Symphonie
Che intona per il mondo un Hallelujah
Die für die Welt ein Halleluja intoniert
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
I did my best, it wasn't much
Ich habe mein Bestes gegeben, es war nicht viel
I couldn't feel, so I tried to touch
Ich konnte nichts fühlen, also versuchte ich zu berühren
I've told the truth, I didn't come to fool ya
Ich habe die Wahrheit gesagt, ich kam nicht, um dich zu täuschen
And even though all went wrong
Und obwohl alles schief ging
I'll stand before the Lord of Song
Ich werde vor dem Herrn des Liedes stehen
With nothing on my tongue but Hallelujah
Mit nichts auf meiner Zunge außer Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Now I've heard there was a secret chord
Ora ho sentito che c'era un accordo segreto
That David played and it pleased the Lord
Che David suonava e piaceva al Signore
But you don't really care for music, do you?
Ma a te non importa davvero della musica, vero?
Well, it goes like this, the fourth, the fifth
Beh, va così, la quarta, la quinta
The minor fall, the major lift
La caduta minore, l'innalzamento maggiore
The baffled king composing Hallelujah
Il re sconcertato che compone Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
La fede mia mi abbandonò
La mia fede mi ha abbandonato
Si perse ma si ritrovò
Si è persa ma si è ritrovata
Perché smarrito sempre la cercai
Perché smarrita l'ho sempre cercata
Bellezza, incanto e nostalgia
Bellezza, incanto e nostalgia
Ferirono la mente mia
Hanno ferito la mia mente
Che in lacrime gridava un Hallelujah
Che in lacrime gridava un Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Il santo nome tuo dirò
Dirò il tuo santo nome
Un nome che ormai non ho
Un nome che ormai non ho
Paura che risuoni dentro me
Paura che risuoni dentro me
Di luce esplode la poesia
Di luce esplode la poesia
Come una sacra sinfonia
Come una sacra sinfonia
Che intona per il mondo un Hallelujah
Che intona per il mondo un Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
I did my best, it wasn't much
Ho fatto del mio meglio, non era molto
I couldn't feel, so I tried to touch
Non riuscivo a sentire, quindi ho cercato di toccare
I've told the truth, I didn't come to fool ya
Ho detto la verità, non sono venuto per ingannarti
And even though all went wrong
E anche se tutto è andato storto
I'll stand before the Lord of Song
Mi presenterò davanti al Signore del Canto
With nothing on my tongue but Hallelujah
Con nulla sulla mia lingua tranne Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah