Preta

Ana Clara Caetano Costa

Letra Tradução

Quando eu te chamar
Não se acanhe não
Quero te ver chegando bem devagarinho
Ver teu andar ganhando todo meu carinho
Ser no teu rosto a razão do só sorrir

Ô, preta
Ainda bem que tu existe
Pra me saber e me cuidar
Se aqui é triste
E ensinar que não é não
E a vida é sim melhor quando se dá amor

Se por acaso eu te disser
Que meu segredo é ser segredo pra você
Será que muda aí dentro teu querer?
O teu amor eu não arrisco de perder
Sei lá
É que essa vida sem viver no teu sossego
Graça é o que não deve ter
A minha prece é pra tu me desvendar
Vou te dizer, bobeira é o tempo nos ganhar

Quando tu quiser 'tô te esperando aqui
Já fiz a lista de tudo que você gosta
Já esqueci os gestos que você não aprova
Posso fingir até que sei bem cozinhar

Ô, preta
Ainda bem que tu existe
Pra me saber e me cuidar
Se aqui é triste
E ensinar que não é não
E a vida é sim melhor quando se dá amor

Se por acaso eu te disser
Que meu segredo é ser segredo pra você
Será que muda aí dentro teu querer?
O teu amor eu não arrisco de perder
Sei lá
É que essa vida sem viver no teu sossego
Graça é o que não deve ter
A minha prece é pra tu me desvendar
Vou te dizer bobeira é o tempo nos ganhar

Pretinha
O céu 'tá ali pra te enfeitar
Não tem um peso em quem veio pra amar
Não tem escolha quando o coração quem diz
Pretinha
Não tem problema se doer
Me deixa perto pra fazer passar
Tem nada errado se é o que te faz feliz

Quando eu te chamar
When I call you
Não se acanhe não
Don't be shy
Quero te ver chegando bem devagarinho
I want to see you coming very slowly
Ver teu andar ganhando todo meu carinho
See your walk winning all my affection
Ser no teu rosto a razão do só sorrir
Being on your face the reason for only smiling
Ô, preta
Oh, black woman
Ainda bem que tu existe
I'm so glad you exist
Pra me saber e me cuidar
To know me and take care of me
Se aqui é triste
If here is sad
E ensinar que não é não
And teach that it's not no
E a vida é sim melhor quando se dá amor
And life is indeed better when you give love
Se por acaso eu te disser
If by chance I tell you
Que meu segredo é ser segredo pra você
That my secret is to be a secret to you
Será que muda aí dentro teu querer?
Would it change your desire inside?
O teu amor eu não arrisco de perder
I don't risk losing your love
Sei lá
I don't know
É que essa vida sem viver no teu sossego
It's just that this life without living in your peace
Graça é o que não deve ter
Grace is what it should not have
A minha prece é pra tu me desvendar
My prayer is for you to reveal me
Vou te dizer, bobeira é o tempo nos ganhar
I'll tell you, it's foolishness to let time beat us
Quando tu quiser 'tô te esperando aqui
When you want, I'm waiting for you here
Já fiz a lista de tudo que você gosta
I've made a list of everything you like
Já esqueci os gestos que você não aprova
I've forgotten the gestures you don't approve of
Posso fingir até que sei bem cozinhar
I can even pretend that I know how to cook well
Ô, preta
Oh, black woman
Ainda bem que tu existe
I'm so glad you exist
Pra me saber e me cuidar
To know me and take care of me
Se aqui é triste
If here is sad
E ensinar que não é não
And teach that it's not no
E a vida é sim melhor quando se dá amor
And life is indeed better when you give love
Se por acaso eu te disser
If by chance I tell you
Que meu segredo é ser segredo pra você
That my secret is to be a secret to you
Será que muda aí dentro teu querer?
Would it change your desire inside?
O teu amor eu não arrisco de perder
I don't risk losing your love
Sei lá
I don't know
É que essa vida sem viver no teu sossego
It's just that this life without living in your peace
Graça é o que não deve ter
Grace is what it should not have
A minha prece é pra tu me desvendar
My prayer is for you to reveal me
Vou te dizer bobeira é o tempo nos ganhar
I'll tell you, it's foolishness to let time beat us
Pretinha
Little black woman
O céu 'tá ali pra te enfeitar
The sky is there to adorn you
Não tem um peso em quem veio pra amar
There's no burden on those who came to love
Não tem escolha quando o coração quem diz
There's no choice when the heart speaks
Pretinha
Little black woman
Não tem problema se doer
It's okay if it hurts
Me deixa perto pra fazer passar
Let me be close to make it pass
Tem nada errado se é o que te faz feliz
There's nothing wrong if it's what makes you happy
Quando eu te chamar
Cuando te llame
Não se acanhe não
No te avergüences
Quero te ver chegando bem devagarinho
Quiero verte llegar muy despacito
Ver teu andar ganhando todo meu carinho
Ver tu caminar ganándose todo mi cariño
Ser no teu rosto a razão do só sorrir
Ser en tu rostro la razón de solo sonreír
Ô, preta
Oh, morena
Ainda bem que tu existe
Menos mal que existes
Pra me saber e me cuidar
Para conocerme y cuidarme
Se aqui é triste
Si aquí es triste
E ensinar que não é não
Y enseñar que no es no
E a vida é sim melhor quando se dá amor
Y la vida es sí mejor cuando se da amor
Se por acaso eu te disser
Si por casualidad te digo
Que meu segredo é ser segredo pra você
Que mi secreto es ser un secreto para ti
Será que muda aí dentro teu querer?
¿Cambiará dentro de ti tu deseo?
O teu amor eu não arrisco de perder
No me arriesgo a perder tu amor
Sei lá
No sé
É que essa vida sem viver no teu sossego
Es que esta vida sin vivir en tu tranquilidad
Graça é o que não deve ter
Gracia es lo que no debe tener
A minha prece é pra tu me desvendar
Mi oración es para que me descubras
Vou te dizer, bobeira é o tempo nos ganhar
Te diré, tontería es el tiempo ganándonos
Quando tu quiser 'tô te esperando aqui
Cuando quieras, te estoy esperando aquí
Já fiz a lista de tudo que você gosta
Ya hice una lista de todo lo que te gusta
Já esqueci os gestos que você não aprova
Ya olvidé los gestos que no apruebas
Posso fingir até que sei bem cozinhar
Puedo fingir hasta que sé cocinar bien
Ô, preta
Oh, morena
Ainda bem que tu existe
Menos mal que existes
Pra me saber e me cuidar
Para conocerme y cuidarme
Se aqui é triste
Si aquí es triste
E ensinar que não é não
Y enseñar que no es no
E a vida é sim melhor quando se dá amor
Y la vida es sí mejor cuando se da amor
Se por acaso eu te disser
Si por casualidad te digo
Que meu segredo é ser segredo pra você
Que mi secreto es ser un secreto para ti
Será que muda aí dentro teu querer?
¿Cambiará dentro de ti tu deseo?
O teu amor eu não arrisco de perder
No me arriesgo a perder tu amor
Sei lá
No sé
É que essa vida sem viver no teu sossego
Es que esta vida sin vivir en tu tranquilidad
Graça é o que não deve ter
Gracia es lo que no debe tener
A minha prece é pra tu me desvendar
Mi oración es para que me descubras
Vou te dizer bobeira é o tempo nos ganhar
Te diré, tontería es el tiempo ganándonos
Pretinha
Morenita
O céu 'tá ali pra te enfeitar
El cielo está ahí para adornarte
Não tem um peso em quem veio pra amar
No hay peso en quien vino a amar
Não tem escolha quando o coração quem diz
No hay elección cuando el corazón es quien dice
Pretinha
Morenita
Não tem problema se doer
No importa si duele
Me deixa perto pra fazer passar
Déjame cerca para hacerlo pasar
Tem nada errado se é o que te faz feliz
No hay nada malo si es lo que te hace feliz
Quando eu te chamar
Quand je t'appellerai
Não se acanhe não
Ne sois pas timide
Quero te ver chegando bem devagarinho
Je veux te voir arriver très doucement
Ver teu andar ganhando todo meu carinho
Voir ta démarche gagner toute ma tendresse
Ser no teu rosto a razão do só sorrir
Être sur ton visage la raison de ne sourire que
Ô, preta
Ô, ma belle
Ainda bem que tu existe
Heureusement que tu existes
Pra me saber e me cuidar
Pour me connaître et prendre soin de moi
Se aqui é triste
Si ici c'est triste
E ensinar que não é não
Et enseigner que non ce n'est pas non
E a vida é sim melhor quando se dá amor
Et la vie est bien meilleure quand on donne de l'amour
Se por acaso eu te disser
Si par hasard je te dis
Que meu segredo é ser segredo pra você
Que mon secret est d'être un secret pour toi
Será que muda aí dentro teu querer?
Est-ce que cela change ton désir en toi?
O teu amor eu não arrisco de perder
Je ne risque pas de perdre ton amour
Sei lá
Je ne sais pas
É que essa vida sem viver no teu sossego
C'est que cette vie sans vivre dans ta tranquillité
Graça é o que não deve ter
La grâce est ce qui ne doit pas être
A minha prece é pra tu me desvendar
Ma prière est pour que tu me dévoiles
Vou te dizer, bobeira é o tempo nos ganhar
Je vais te dire, c'est idiot le temps nous gagne
Quando tu quiser 'tô te esperando aqui
Quand tu voudras, je t'attends ici
Já fiz a lista de tudo que você gosta
J'ai fait la liste de tout ce que tu aimes
Já esqueci os gestos que você não aprova
J'ai oublié les gestes que tu n'approuves pas
Posso fingir até que sei bem cozinhar
Je peux même prétendre que je sais bien cuisiner
Ô, preta
Ô, ma belle
Ainda bem que tu existe
Heureusement que tu existes
Pra me saber e me cuidar
Pour me connaître et prendre soin de moi
Se aqui é triste
Si ici c'est triste
E ensinar que não é não
Et enseigner que non ce n'est pas non
E a vida é sim melhor quando se dá amor
Et la vie est bien meilleure quand on donne de l'amour
Se por acaso eu te disser
Si par hasard je te dis
Que meu segredo é ser segredo pra você
Que mon secret est d'être un secret pour toi
Será que muda aí dentro teu querer?
Est-ce que cela change ton désir en toi?
O teu amor eu não arrisco de perder
Je ne risque pas de perdre ton amour
Sei lá
Je ne sais pas
É que essa vida sem viver no teu sossego
C'est que cette vie sans vivre dans ta tranquillité
Graça é o que não deve ter
La grâce est ce qui ne doit pas être
A minha prece é pra tu me desvendar
Ma prière est pour que tu me dévoiles
Vou te dizer bobeira é o tempo nos ganhar
Je vais te dire, c'est idiot le temps nous gagne
Pretinha
Ma petite
O céu 'tá ali pra te enfeitar
Le ciel est là pour te décorer
Não tem um peso em quem veio pra amar
Il n'y a pas de poids sur celui qui est venu pour aimer
Não tem escolha quando o coração quem diz
Il n'y a pas de choix quand c'est le cœur qui parle
Pretinha
Ma petite
Não tem problema se doer
Ce n'est pas grave si ça fait mal
Me deixa perto pra fazer passar
Laisse-moi près de toi pour faire passer
Tem nada errado se é o que te faz feliz
Il n'y a rien de mal si c'est ce qui te rend heureuse
Quando eu te chamar
Wenn ich dich rufe
Não se acanhe não
Zögere nicht
Quero te ver chegando bem devagarinho
Ich möchte dich ganz langsam kommen sehen
Ver teu andar ganhando todo meu carinho
Deinen Gang sehen, der all meine Zuneigung gewinnt
Ser no teu rosto a razão do só sorrir
Auf deinem Gesicht der Grund nur zu lächeln
Ô, preta
Oh, Schwarze
Ainda bem que tu existe
Gut, dass du existierst
Pra me saber e me cuidar
Um mich zu kennen und mich zu pflegen
Se aqui é triste
Wenn es hier traurig ist
E ensinar que não é não
Und zu lehren, dass es nicht so ist
E a vida é sim melhor quando se dá amor
Und das Leben ist ja besser, wenn man Liebe gibt
Se por acaso eu te disser
Wenn ich dir zufällig sage
Que meu segredo é ser segredo pra você
Dass mein Geheimnis ist, ein Geheimnis für dich zu sein
Será que muda aí dentro teu querer?
Ändert sich dann dein Wunsch in dir?
O teu amor eu não arrisco de perder
Deine Liebe wage ich nicht zu verlieren
Sei lá
Ich weiß nicht
É que essa vida sem viver no teu sossego
Es ist dieses Leben ohne in deiner Ruhe zu leben
Graça é o que não deve ter
Anmut sollte es nicht geben
A minha prece é pra tu me desvendar
Mein Gebet ist, dass du mich entdeckst
Vou te dizer, bobeira é o tempo nos ganhar
Ich werde dir sagen, es ist dumm, dass die Zeit uns besiegt
Quando tu quiser 'tô te esperando aqui
Wenn du willst, warte ich hier auf dich
Já fiz a lista de tudo que você gosta
Ich habe eine Liste von allem, was du magst, gemacht
Já esqueci os gestos que você não aprova
Ich habe die Gesten vergessen, die du nicht gutheißt
Posso fingir até que sei bem cozinhar
Ich kann so tun, als ob ich gut kochen kann
Ô, preta
Oh, Schwarze
Ainda bem que tu existe
Gut, dass du existierst
Pra me saber e me cuidar
Um mich zu kennen und mich zu pflegen
Se aqui é triste
Wenn es hier traurig ist
E ensinar que não é não
Und zu lehren, dass es nicht so ist
E a vida é sim melhor quando se dá amor
Und das Leben ist ja besser, wenn man Liebe gibt
Se por acaso eu te disser
Wenn ich dir zufällig sage
Que meu segredo é ser segredo pra você
Dass mein Geheimnis ist, ein Geheimnis für dich zu sein
Será que muda aí dentro teu querer?
Ändert sich dann dein Wunsch in dir?
O teu amor eu não arrisco de perder
Deine Liebe wage ich nicht zu verlieren
Sei lá
Ich weiß nicht
É que essa vida sem viver no teu sossego
Es ist dieses Leben ohne in deiner Ruhe zu leben
Graça é o que não deve ter
Anmut sollte es nicht geben
A minha prece é pra tu me desvendar
Mein Gebet ist, dass du mich entdeckst
Vou te dizer bobeira é o tempo nos ganhar
Ich werde dir sagen, es ist dumm, dass die Zeit uns besiegt
Pretinha
Kleine Schwarze
O céu 'tá ali pra te enfeitar
Der Himmel ist da, um dich zu schmücken
Não tem um peso em quem veio pra amar
Es gibt keine Last für diejenigen, die lieben
Não tem escolha quando o coração quem diz
Es gibt keine Wahl, wenn das Herz spricht
Pretinha
Kleine Schwarze
Não tem problema se doer
Es macht nichts, wenn es weh tut
Me deixa perto pra fazer passar
Lass mich in der Nähe sein, um es vorbeiziehen zu lassen
Tem nada errado se é o que te faz feliz
Es ist nichts falsch, wenn es dich glücklich macht
Quando eu te chamar
Quando ti chiamo
Não se acanhe não
Non esitare
Quero te ver chegando bem devagarinho
Voglio vederti arrivare molto lentamente
Ver teu andar ganhando todo meu carinho
Vedere il tuo cammino conquistare tutto il mio affetto
Ser no teu rosto a razão do só sorrir
Essere sul tuo viso la ragione del solo sorriso
Ô, preta
Oh, bella
Ainda bem que tu existe
Grazie al cielo che esisti
Pra me saber e me cuidar
Per conoscermi e prendermi cura di me
Se aqui é triste
Se qui è triste
E ensinar que não é não
E insegnare che non è no
E a vida é sim melhor quando se dá amor
E la vita è sì migliore quando si dà amore
Se por acaso eu te disser
Se per caso ti dico
Que meu segredo é ser segredo pra você
Che il mio segreto è essere un segreto per te
Será que muda aí dentro teu querer?
Cambia qualcosa dentro di te?
O teu amor eu não arrisco de perder
Il tuo amore non rischio di perderlo
Sei lá
Chissà
É que essa vida sem viver no teu sossego
È che questa vita senza vivere nella tua tranquillità
Graça é o que não deve ter
Grazia è quello che non dovrebbe avere
A minha prece é pra tu me desvendar
La mia preghiera è per te per svelarmi
Vou te dizer, bobeira é o tempo nos ganhar
Ti dirò, è sciocco il tempo che ci supera
Quando tu quiser 'tô te esperando aqui
Quando vuoi ti sto aspettando qui
Já fiz a lista de tudo que você gosta
Ho già fatto la lista di tutto quello che ti piace
Já esqueci os gestos que você não aprova
Ho già dimenticato i gesti che non approvi
Posso fingir até que sei bem cozinhar
Posso fingere di saper cucinare bene
Ô, preta
Oh, bella
Ainda bem que tu existe
Grazie al cielo che esisti
Pra me saber e me cuidar
Per conoscermi e prendermi cura di me
Se aqui é triste
Se qui è triste
E ensinar que não é não
E insegnare che non è no
E a vida é sim melhor quando se dá amor
E la vita è sì migliore quando si dà amore
Se por acaso eu te disser
Se per caso ti dico
Que meu segredo é ser segredo pra você
Che il mio segreto è essere un segreto per te
Será que muda aí dentro teu querer?
Cambia qualcosa dentro di te?
O teu amor eu não arrisco de perder
Il tuo amore non rischio di perderlo
Sei lá
Chissà
É que essa vida sem viver no teu sossego
È che questa vita senza vivere nella tua tranquillità
Graça é o que não deve ter
Grazia è quello che non dovrebbe avere
A minha prece é pra tu me desvendar
La mia preghiera è per te per svelarmi
Vou te dizer bobeira é o tempo nos ganhar
Ti dirò, è sciocco il tempo che ci supera
Pretinha
Piccola
O céu 'tá ali pra te enfeitar
Il cielo è lì per adornarti
Não tem um peso em quem veio pra amar
Non c'è peso in chi è venuto per amare
Não tem escolha quando o coração quem diz
Non c'è scelta quando è il cuore a parlare
Pretinha
Piccola
Não tem problema se doer
Non importa se fa male
Me deixa perto pra fazer passar
Lasciami vicino per far passare
Tem nada errado se é o que te faz feliz
Non c'è niente di sbagliato se è quello che ti rende felice

Curiosidades sobre a música Preta de Anavitória

Quando a música “Preta” foi lançada por Anavitória?
A música Preta foi lançada em 2018, no álbum “O Tempo é Agora”.
De quem é a composição da música “Preta” de Anavitória?
A música “Preta” de Anavitória foi composta por Ana Clara Caetano Costa.

Músicas mais populares de Anavitória

Outros artistas de MPB