Fica

Ana Clara Caetano Costa, Matheus Aleixo

Letra Significado Tradução

Mapeei a dedo tuas sardas
Contornei sem jeito tuas linhas
Que te entregam e desvendam o melhor em ti

Me perdi no céu das suas pintas
Me encontrei no céu da tua boca
Tu é labirinto, rua sem saída
Me rendi a tua alma nua, vem cá

Congela o teu olhar no meu
Esconde que já percebeu
Que todo meu amor é teu amor
Então vem cá
Que nós até cá escreveu
Parece que nos conheceu
Em mel e girassóis te peço, só te peço

Fica
Fica, me queira e queira ficar
Fica
Fica, me queira e queira

Mapeei a dedo tuas sardas
Viajei nas suas entrelinhas
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
Me perdi no céu da sua boca
Me reencontrei nas suas curvas
Você é labirinto, rua sem saída
Me rendi a tua alma nua, vem cá

Congela o teu olhar no meu
Esconde que já percebeu
Que todo meu amor é teu amor
Então vem cá
Que nós até cá escreveu
Parece que nos conheceu
Em mel e girassóis te peço, só te peço

Fica
Fica, me queira e queira ficar
Fica

Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar

Fica
Fica, me queira e queira ficar
Fica
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar

Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Oh ohh, ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ah ah (oh oh)

O Amor em Sardas e Girassóis: Uma Análise de Fica de ANAVITÓRIA com Matheus e Kauan

A música Fica, interpretada pela dupla ANAVITÓRIA em parceria com a dupla sertaneja Matheus e Kauan, é uma delicada expressão de amor e desejo de companhia. A letra da canção é uma poesia que utiliza metáforas para descrever a profundidade do sentimento do eu lírico pela pessoa amada, explorando a intimidade e a conexão entre os dois.

A referência às sardas e às linhas do corpo da pessoa amada sugere uma observação detalhada e uma admiração pelas características únicas que a tornam especial. O eu lírico se perde e se encontra nas particularidades do outro, indicando um profundo conhecimento e uma forte ligação emocional. A menção ao 'labirinto' e à 'rua sem saída' pode ser interpretada como a complexidade do relacionamento e a inevitabilidade do amor, respectivamente.

A citação do escritor Caio Fernando Abreu adiciona uma camada literária à música, sugerindo que o amor descrito é tão profundo e verdadeiro que poderia ter sido tema de uma das obras do autor, conhecido por explorar as emoções humanas de forma intensa. O refrão Fica é um pedido simples, mas carregado de emoção, expressando o desejo de permanência e continuidade desse amor. A música, portanto, é um convite para que o amor não seja efêmero, mas sim duradouro, e que haja sempre tempo para viver esse sentimento.

Mapeei a dedo tuas sardas
I mapped your freckles by hand
Contornei sem jeito tuas linhas
Awkwardly outlined your lines
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
That reveal and uncover the best in you
Me perdi no céu das suas pintas
I got lost in the sky of your spots
Me encontrei no céu da tua boca
I found myself in the sky of your mouth
Tu é labirinto, rua sem saída
You are a labyrinth, a dead-end street
Me rendi a tua alma nua, vem cá
I surrendered to your naked soul, come here
Congela o teu olhar no meu
Freeze your gaze on mine
Esconde que já percebeu
Hide that you've already noticed
Que todo meu amor é teu amor
That all my love is your love
Então vem cá
So come here
Que nós até cá escreveu
That we even wrote here
Parece que nos conheceu
It seems like it knew us
Em mel e girassóis te peço, só te peço
In honey and sunflowers I ask you, I only ask you
Fica
Stay
Fica, me queira e queira ficar
Stay, want me and want to stay
Fica
Stay
Fica, me queira e queira
Stay, want me and want
Mapeei a dedo tuas sardas
I mapped your freckles by hand
Viajei nas suas entrelinhas
I traveled in your between the lines
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
That reveal and uncover the best in you
Me perdi no céu da sua boca
I got lost in the sky of your mouth
Me reencontrei nas suas curvas
I found myself in your curves
Você é labirinto, rua sem saída
You are a labyrinth, a dead-end street
Me rendi a tua alma nua, vem cá
I surrendered to your naked soul, come here
Congela o teu olhar no meu
Freeze your gaze on mine
Esconde que já percebeu
Hide that you've already noticed
Que todo meu amor é teu amor
That all my love is your love
Então vem cá
So come here
Que nós até cá escreveu
That we even wrote here
Parece que nos conheceu
It seems like it knew us
Em mel e girassóis te peço, só te peço
In honey and sunflowers I ask you, I only ask you
Fica
Stay
Fica, me queira e queira ficar
Stay, want me and want to stay
Fica
Stay
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Do whatever you want with me as long as you have time to love me
Fica
Stay
Fica, me queira e queira ficar
Stay, want me and want to stay
Fica
Stay
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Do whatever you want with me as long as you have time to love me
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Oh ohh, ai ai ai ai
Oh ohh, ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Mapeei a dedo tuas sardas
Mapeé a dedo tus pecas
Contornei sem jeito tuas linhas
Dibujé torpemente tus líneas
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
Que te revelan y descubren lo mejor de ti
Me perdi no céu das suas pintas
Me perdí en el cielo de tus lunares
Me encontrei no céu da tua boca
Me encontré en el cielo de tu boca
Tu é labirinto, rua sem saída
Tú eres un laberinto, una calle sin salida
Me rendi a tua alma nua, vem cá
Me rendí a tu alma desnuda, ven aquí
Congela o teu olhar no meu
Congela tu mirada en la mía
Esconde que já percebeu
Esconde que ya te has dado cuenta
Que todo meu amor é teu amor
Que todo mi amor es tu amor
Então vem cá
Entonces ven aquí
Que nós até cá escreveu
Que nosotros hasta aquí escribimos
Parece que nos conheceu
Parece que nos conoció
Em mel e girassóis te peço, só te peço
En miel y girasoles te pido, solo te pido
Fica
Quédate
Fica, me queira e queira ficar
Quédate, quiéreme y querrás quedarte
Fica
Quédate
Fica, me queira e queira
Quédate, quiéreme y querrás
Mapeei a dedo tuas sardas
Mapeé a dedo tus pecas
Viajei nas suas entrelinhas
Viajé en tus entre líneas
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
Que te revelan y descubren lo mejor de ti
Me perdi no céu da sua boca
Me perdí en el cielo de tu boca
Me reencontrei nas suas curvas
Me reencontré en tus curvas
Você é labirinto, rua sem saída
Tú eres un laberinto, una calle sin salida
Me rendi a tua alma nua, vem cá
Me rendí a tu alma desnuda, ven aquí
Congela o teu olhar no meu
Congela tu mirada en la mía
Esconde que já percebeu
Esconde que ya te has dado cuenta
Que todo meu amor é teu amor
Que todo mi amor es tu amor
Então vem cá
Entonces ven aquí
Que nós até cá escreveu
Que nosotros hasta aquí escribimos
Parece que nos conheceu
Parece que nos conoció
Em mel e girassóis te peço, só te peço
En miel y girasoles te pido, solo te pido
Fica
Quédate
Fica, me queira e queira ficar
Quédate, quiéreme y querrás quedarte
Fica
Quédate
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Haz lo que quieras de mí siempre y cuando no falte tiempo para amarme
Fica
Quédate
Fica, me queira e queira ficar
Quédate, quiéreme y querrás quedarte
Fica
Quédate
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Haz lo que quieras de mí siempre y cuando no falte tiempo para amarme
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Oh ohh, ai ai ai ai
Oh ohh, ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Mapeei a dedo tuas sardas
J'ai cartographié tes taches de rousseur avec mes doigts
Contornei sem jeito tuas linhas
J'ai maladroitement tracé tes lignes
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
Qui te révèlent et dévoilent le meilleur en toi
Me perdi no céu das suas pintas
Je me suis perdu dans le ciel de tes taches
Me encontrei no céu da tua boca
Je me suis retrouvé dans le ciel de ta bouche
Tu é labirinto, rua sem saída
Tu es un labyrinthe, une rue sans issue
Me rendi a tua alma nua, vem cá
Je me suis rendu à ton âme nue, viens ici
Congela o teu olhar no meu
Gèle ton regard dans le mien
Esconde que já percebeu
Cache que tu as déjà remarqué
Que todo meu amor é teu amor
Que tout mon amour est ton amour
Então vem cá
Alors viens ici
Que nós até cá escreveu
Que nous avons même écrit ici
Parece que nos conheceu
On dirait qu'il nous connaissait
Em mel e girassóis te peço, só te peço
En miel et tournesols je te demande, je te demande seulement
Fica
Reste
Fica, me queira e queira ficar
Reste, désire-moi et veux rester
Fica
Reste
Fica, me queira e queira
Reste, désire-moi et veux
Mapeei a dedo tuas sardas
J'ai cartographié tes taches de rousseur avec mes doigts
Viajei nas suas entrelinhas
J'ai voyagé dans tes sous-entendus
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
Qui te révèlent et dévoilent le meilleur en toi
Me perdi no céu da sua boca
Je me suis perdu dans le ciel de ta bouche
Me reencontrei nas suas curvas
Je me suis retrouvé dans tes courbes
Você é labirinto, rua sem saída
Tu es un labyrinthe, une rue sans issue
Me rendi a tua alma nua, vem cá
Je me suis rendu à ton âme nue, viens ici
Congela o teu olhar no meu
Gèle ton regard dans le mien
Esconde que já percebeu
Cache que tu as déjà remarqué
Que todo meu amor é teu amor
Que tout mon amour est ton amour
Então vem cá
Alors viens ici
Que nós até cá escreveu
Que nous avons même écrit ici
Parece que nos conheceu
On dirait qu'il nous connaissait
Em mel e girassóis te peço, só te peço
En miel et tournesols je te demande, je te demande seulement
Fica
Reste
Fica, me queira e queira ficar
Reste, désire-moi et veux rester
Fica
Reste
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Fais ce que tu veux de moi tant que tu ne manques pas de temps pour m'aimer
Fica
Reste
Fica, me queira e queira ficar
Reste, désire-moi et veux rester
Fica
Reste
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Fais ce que tu veux de moi tant que tu ne manques pas de temps pour m'aimer
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Oh ohh, ai ai ai ai
Oh ohh, ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Mapeei a dedo tuas sardas
Ich habe deine Sommersprossen genau kartiert
Contornei sem jeito tuas linhas
Deine Linien ungeschickt umrissen
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
Die dich offenbaren und das Beste in dir enthüllen
Me perdi no céu das suas pintas
Ich habe mich in deinem Muttermalhimmel verloren
Me encontrei no céu da tua boca
Ich habe mich in deinem Mundhimmel wiedergefunden
Tu é labirinto, rua sem saída
Du bist ein Labyrinth, eine Sackgasse
Me rendi a tua alma nua, vem cá
Ich habe mich deiner nackten Seele ergeben, komm her
Congela o teu olhar no meu
Lass deinen Blick in meinem erstarren
Esconde que já percebeu
Versteck, dass du schon bemerkt hast
Que todo meu amor é teu amor
Dass all meine Liebe deine Liebe ist
Então vem cá
Also komm her
Que nós até cá escreveu
Dass wir sogar hier geschrieben haben
Parece que nos conheceu
Es scheint, als ob er uns kannte
Em mel e girassóis te peço, só te peço
In Honig und Sonnenblumen bitte ich dich, ich bitte dich nur
Fica
Bleib
Fica, me queira e queira ficar
Bleib, will mich und will bleiben
Fica
Bleib
Fica, me queira e queira
Bleib, will mich und will
Mapeei a dedo tuas sardas
Ich habe deine Sommersprossen genau kartiert
Viajei nas suas entrelinhas
Ich bin auf deinen Zwischenzeilen gereist
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
Die dich offenbaren und das Beste in dir enthüllen
Me perdi no céu da sua boca
Ich habe mich in deinem Mundhimmel verloren
Me reencontrei nas suas curvas
Ich habe mich in deinen Kurven wiedergefunden
Você é labirinto, rua sem saída
Du bist ein Labyrinth, eine Sackgasse
Me rendi a tua alma nua, vem cá
Ich habe mich deiner nackten Seele ergeben, komm her
Congela o teu olhar no meu
Lass deinen Blick in meinem erstarren
Esconde que já percebeu
Versteck, dass du schon bemerkt hast
Que todo meu amor é teu amor
Dass all meine Liebe deine Liebe ist
Então vem cá
Also komm her
Que nós até cá escreveu
Dass wir sogar hier geschrieben haben
Parece que nos conheceu
Es scheint, als ob er uns kannte
Em mel e girassóis te peço, só te peço
In Honig und Sonnenblumen bitte ich dich, ich bitte dich nur
Fica
Bleib
Fica, me queira e queira ficar
Bleib, will mich und will bleiben
Fica
Bleib
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Mach mit mir, was du willst, solange du Zeit hast, mich zu lieben
Fica
Bleib
Fica, me queira e queira ficar
Bleib, will mich und will bleiben
Fica
Bleib
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Mach mit mir, was du willst, solange du Zeit hast, mich zu lieben
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Oh ohh, ai ai ai ai
Oh ohh, ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Mapeei a dedo tuas sardas
Ho mappato con le dita le tue lentiggini
Contornei sem jeito tuas linhas
Ho delineato goffamente le tue linee
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
Che ti rivelano e svelano il meglio di te
Me perdi no céu das suas pintas
Mi sono perso nel cielo delle tue lentiggini
Me encontrei no céu da tua boca
Mi sono ritrovato nel cielo della tua bocca
Tu é labirinto, rua sem saída
Tu sei un labirinto, una strada senza uscita
Me rendi a tua alma nua, vem cá
Mi sono arreso alla tua anima nuda, vieni qui
Congela o teu olhar no meu
Congela il tuo sguardo nel mio
Esconde que já percebeu
Nascondi che hai già capito
Que todo meu amor é teu amor
Che tutto il mio amore è il tuo amore
Então vem cá
Allora vieni qui
Que nós até cá escreveu
Che noi fino a qui abbiamo scritto
Parece que nos conheceu
Sembra che ci conoscesse
Em mel e girassóis te peço, só te peço
In miele e girasoli ti chiedo, ti chiedo solo
Fica
Resta
Fica, me queira e queira ficar
Resta, voglimi e voglia restare
Fica
Resta
Fica, me queira e queira
Resta, voglimi e voglia
Mapeei a dedo tuas sardas
Ho mappato con le dita le tue lentiggini
Viajei nas suas entrelinhas
Ho viaggiato tra le tue righe
Que te entregam e desvendam o melhor em ti
Che ti rivelano e svelano il meglio di te
Me perdi no céu da sua boca
Mi sono perso nel cielo della tua bocca
Me reencontrei nas suas curvas
Mi sono ritrovato nelle tue curve
Você é labirinto, rua sem saída
Tu sei un labirinto, una strada senza uscita
Me rendi a tua alma nua, vem cá
Mi sono arreso alla tua anima nuda, vieni qui
Congela o teu olhar no meu
Congela il tuo sguardo nel mio
Esconde que já percebeu
Nascondi che hai già capito
Que todo meu amor é teu amor
Che tutto il mio amore è il tuo amore
Então vem cá
Allora vieni qui
Que nós até cá escreveu
Che noi fino a qui abbiamo scritto
Parece que nos conheceu
Sembra che ci conoscesse
Em mel e girassóis te peço, só te peço
In miele e girasoli ti chiedo, ti chiedo solo
Fica
Resta
Fica, me queira e queira ficar
Resta, voglimi e voglia restare
Fica
Resta
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Fai quello che vuoi di me purché non manchi tempo per amarmi
Fica
Resta
Fica, me queira e queira ficar
Resta, voglimi e voglia restare
Fica
Resta
Faz o que quiser de mim contando que não falte tempo pra me amar
Fai quello che vuoi di me purché non manchi tempo per amarmi
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah, ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Oh ohh, ai ai ai ai
Oh ohh, ai ai ai ai
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ai ai ai ai ai (oh oh)
Ah ah (oh oh)
Ah ah (oh oh)

Curiosidades sobre a música Fica de Anavitória

Quando a música “Fica” foi lançada por Anavitória?
A música Fica foi lançada em 2016, no álbum “Anavitória”.
De quem é a composição da música “Fica” de Anavitória?
A música “Fica” de Anavitória foi composta por Ana Clara Caetano Costa, Matheus Aleixo.

Músicas mais populares de Anavitória

Outros artistas de MPB