O Leãozinho

Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso

Letra Tradução

Gosto muito de te ver, leãozinho
Caminhando sob o sol
Gosto muito de você, leãozinho

Para desentristecer, leãozinho
O meu coração tão só
Basta eu encontrar você no caminho

Um filhote de leão, raio da manhã
Arrastando o meu olhar como um ímã
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Quando ele lhe doura a pele ao léu

Gosto de te ver ao sol, leãozinho
De te ver entrar no mar
Tua pele, tua luz, tua juba

Gosto de ficar ao sol, leãozinho
De molhar minha juba
De estar perto de você e entrar no mar

Um filhote de leão, raio da manhã
Arrastando o meu olhar como um ímã
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Quando ele lhe doura a pele ao léu

Um filhote de leão, raio da manhã
Arrastando o meu olhar como um ímã
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Quando ele lhe doura a pele ao léu

Gosto de ficar ao sol, leãozinho
De molhar minha juba
De estar perto de você e entrar no mar ah ah

Gosto muito de você, leãozinho

Gosto muito de te ver, leãozinho
I really like to see you, little lion
Caminhando sob o sol
Walking under the sun
Gosto muito de você, leãozinho
I really like you, little lion
Para desentristecer, leãozinho
To cheer up, little lion
O meu coração tão só
My heart so lonely
Basta eu encontrar você no caminho
I just need to find you on the way
Um filhote de leão, raio da manhã
A lion cub, morning ray
Arrastando o meu olhar como um ímã
Dragging my gaze like a magnet
O meu coração é o sol, pai de toda cor
My heart is the sun, father of all color
Quando ele lhe doura a pele ao léu
When it gilds your skin in the open
Gosto de te ver ao sol, leãozinho
I like to see you in the sun, little lion
De te ver entrar no mar
To see you enter the sea
Tua pele, tua luz, tua juba
Your skin, your light, your mane
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
I like to stay in the sun, little lion
De molhar minha juba
To wet my mane
De estar perto de você e entrar no mar
To be close to you and enter the sea
Um filhote de leão, raio da manhã
A lion cub, morning ray
Arrastando o meu olhar como um ímã
Dragging my gaze like a magnet
O meu coração é o sol, pai de toda cor
My heart is the sun, father of all color
Quando ele lhe doura a pele ao léu
When it gilds your skin in the open
Um filhote de leão, raio da manhã
A lion cub, morning ray
Arrastando o meu olhar como um ímã
Dragging my gaze like a magnet
O meu coração é o sol, pai de toda cor
My heart is the sun, father of all color
Quando ele lhe doura a pele ao léu
When it gilds your skin in the open
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
I like to stay in the sun, little lion
De molhar minha juba
To wet my mane
De estar perto de você e entrar no mar ah ah
To be close to you and enter the sea ah ah
Gosto muito de você, leãozinho
I really like you, little lion
Gosto muito de te ver, leãozinho
Me gusta mucho verte, leoncito
Caminhando sob o sol
Caminando bajo el sol
Gosto muito de você, leãozinho
Me gustas mucho tú, leoncito
Para desentristecer, leãozinho
Para alegrar, leoncito
O meu coração tão só
Mi corazón tan solo
Basta eu encontrar você no caminho
Basta con encontrarte en el camino
Um filhote de leão, raio da manhã
Un cachorro de león, rayo de la mañana
Arrastando o meu olhar como um ímã
Arrastrando mi mirada como un imán
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Mi corazón es el sol, padre de todos los colores
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Cuando te dora la piel al desnudo
Gosto de te ver ao sol, leãozinho
Me gusta verte al sol, leoncito
De te ver entrar no mar
Verte entrar en el mar
Tua pele, tua luz, tua juba
Tu piel, tu luz, tu melena
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
Me gusta estar al sol, leoncito
De molhar minha juba
Mojando mi melena
De estar perto de você e entrar no mar
Estar cerca de ti y entrar en el mar
Um filhote de leão, raio da manhã
Un cachorro de león, rayo de la mañana
Arrastando o meu olhar como um ímã
Arrastrando mi mirada como un imán
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Mi corazón es el sol, padre de todos los colores
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Cuando te dora la piel al desnudo
Um filhote de leão, raio da manhã
Un cachorro de león, rayo de la mañana
Arrastando o meu olhar como um ímã
Arrastrando mi mirada como un imán
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Mi corazón es el sol, padre de todos los colores
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Cuando te dora la piel al desnudo
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
Me gusta estar al sol, leoncito
De molhar minha juba
Mojando mi melena
De estar perto de você e entrar no mar ah ah
Estar cerca de ti y entrar en el mar ah ah
Gosto muito de você, leãozinho
Me gustas mucho tú, leoncito
Gosto muito de te ver, leãozinho
J'aime beaucoup te voir, petit lion
Caminhando sob o sol
Marchant sous le soleil
Gosto muito de você, leãozinho
J'aime beaucoup de toi, petit lion
Para desentristecer, leãozinho
Pour dissiper la tristesse, petit lion
O meu coração tão só
Mon cœur si seul
Basta eu encontrar você no caminho
Il suffit que je te trouve sur le chemin
Um filhote de leão, raio da manhã
Un lionceau, rayon du matin
Arrastando o meu olhar como um ímã
Attirant mon regard comme un aimant
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Mon cœur est le soleil, père de toutes les couleurs
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Quand il dore ta peau au soleil
Gosto de te ver ao sol, leãozinho
J'aime te voir au soleil, petit lion
De te ver entrar no mar
Te voir entrer dans la mer
Tua pele, tua luz, tua juba
Ta peau, ta lumière, ta crinière
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
J'aime rester au soleil, petit lion
De molhar minha juba
Mouiller ma crinière
De estar perto de você e entrar no mar
Être près de toi et entrer dans la mer
Um filhote de leão, raio da manhã
Un lionceau, rayon du matin
Arrastando o meu olhar como um ímã
Attirant mon regard comme un aimant
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Mon cœur est le soleil, père de toutes les couleurs
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Quand il dore ta peau au soleil
Um filhote de leão, raio da manhã
Un lionceau, rayon du matin
Arrastando o meu olhar como um ímã
Attirant mon regard comme un aimant
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Mon cœur est le soleil, père de toutes les couleurs
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Quand il dore ta peau au soleil
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
J'aime rester au soleil, petit lion
De molhar minha juba
Mouiller ma crinière
De estar perto de você e entrar no mar ah ah
Être près de toi et entrer dans la mer ah ah
Gosto muito de você, leãozinho
J'aime beaucoup de toi, petit lion
Gosto muito de te ver, leãozinho
Ich mag es sehr, dich zu sehen, kleiner Löwe
Caminhando sob o sol
Unter der Sonne spazierend
Gosto muito de você, leãozinho
Ich mag dich sehr, kleiner Löwe
Para desentristecer, leãozinho
Um aufzuheitern, kleiner Löwe
O meu coração tão só
Mein so einsames Herz
Basta eu encontrar você no caminho
Es reicht, dich auf dem Weg zu treffen
Um filhote de leão, raio da manhã
Ein Löwenjunges, Morgenstrahl
Arrastando o meu olhar como um ímã
Zieht meinen Blick an wie ein Magnet
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Mein Herz ist die Sonne, Vater aller Farben
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Wenn es deine Haut in der Sonne vergoldet
Gosto de te ver ao sol, leãozinho
Ich mag es, dich in der Sonne zu sehen, kleiner Löwe
De te ver entrar no mar
Zu sehen, wie du ins Meer gehst
Tua pele, tua luz, tua juba
Deine Haut, dein Licht, deine Mähne
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
Ich mag es, in der Sonne zu bleiben, kleiner Löwe
De molhar minha juba
Meine Mähne zu nass zu machen
De estar perto de você e entrar no mar
In deiner Nähe zu sein und ins Meer zu gehen
Um filhote de leão, raio da manhã
Ein Löwenjunges, Morgenstrahl
Arrastando o meu olhar como um ímã
Zieht meinen Blick an wie ein Magnet
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Mein Herz ist die Sonne, Vater aller Farben
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Wenn es deine Haut in der Sonne vergoldet
Um filhote de leão, raio da manhã
Ein Löwenjunges, Morgenstrahl
Arrastando o meu olhar como um ímã
Zieht meinen Blick an wie ein Magnet
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Mein Herz ist die Sonne, Vater aller Farben
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Wenn es deine Haut in der Sonne vergoldet
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
Ich mag es, in der Sonne zu bleiben, kleiner Löwe
De molhar minha juba
Meine Mähne zu nass zu machen
De estar perto de você e entrar no mar ah ah
In deiner Nähe zu sein und ins Meer zu gehen ah ah
Gosto muito de você, leãozinho
Ich mag dich sehr, kleiner Löwe
Gosto muito de te ver, leãozinho
Mi piace molto vederti, leoncino
Caminhando sob o sol
Camminando sotto il sole
Gosto muito de você, leãozinho
Mi piaci molto, leoncino
Para desentristecer, leãozinho
Per rallegrare, leoncino
O meu coração tão só
Il mio cuore così solo
Basta eu encontrar você no caminho
Basta che ti incontri sulla strada
Um filhote de leão, raio da manhã
Un cucciolo di leone, raggio del mattino
Arrastando o meu olhar como um ímã
Attrarre il mio sguardo come una calamita
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Il mio cuore è il sole, padre di ogni colore
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Quando ti dora la pelle al sole
Gosto de te ver ao sol, leãozinho
Mi piace vederti al sole, leoncino
De te ver entrar no mar
Vederti entrare nel mare
Tua pele, tua luz, tua juba
La tua pelle, la tua luce, la tua criniera
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
Mi piace stare al sole, leoncino
De molhar minha juba
Bagnare la mia criniera
De estar perto de você e entrar no mar
Essere vicino a te ed entrare nel mare
Um filhote de leão, raio da manhã
Un cucciolo di leone, raggio del mattino
Arrastando o meu olhar como um ímã
Attrarre il mio sguardo come una calamita
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Il mio cuore è il sole, padre di ogni colore
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Quando ti dora la pelle al sole
Um filhote de leão, raio da manhã
Un cucciolo di leone, raggio del mattino
Arrastando o meu olhar como um ímã
Attrarre il mio sguardo come una calamita
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Il mio cuore è il sole, padre di ogni colore
Quando ele lhe doura a pele ao léu
Quando ti dora la pelle al sole
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
Mi piace stare al sole, leoncino
De molhar minha juba
Bagnare la mia criniera
De estar perto de você e entrar no mar ah ah
Essere vicino a te ed entrare nel mare ah ah
Gosto muito de você, leãozinho
Mi piaci molto, leoncino

Curiosidades sobre a música O Leãozinho de Anavitória

Em quais álbuns a música “O Leãozinho” foi lançada por Anavitória?
Anavitória lançou a música nos álbums “Anavitória Canta Para Pessoas Pequenas, Pessoas Grandes e Não Pessoas Também” em 2017 e “Anavitória Canta Para Foliões De Bloco, Foliões De Avenida E Não Foliões Também” em 2018.
De quem é a composição da música “O Leãozinho” de Anavitória?
A música “O Leãozinho” de Anavitória foi composta por Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso.

Músicas mais populares de Anavitória

Outros artistas de MPB