Are You There?

Alexander Gaskarth, Jack Barakat, Zachary Cervini

Letra Tradução

Loneliness is a fucked up thing
It'll break you down when you feel that sting
And you lose yourself in a crowded room
'Cause you've got nobody and nobody got you

Now you're feeling empty, waiting for somebody
Not your one and only, just someone to get you through tonight

Where do you turn when the drugs run out
And it's 3 AM and you're coming down?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
And you need someone, but you don't wanna say
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)

You can save yourself from the morning sun
When you wake up fine 'til you come undone
Then you cycle back to the same old game
Find a brand new face with a different name

Now you're feeling empty, waiting for somebody
Not your one and only, just someone to get you through tonight

Where do you turn when the drugs run out
And it's 3 AM and you're coming down?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
And you need someone, but you don't wanna say
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)

Left you feeling empty, waiting for somebody
Not your one and only, someone to get you through tonight
Lonely, waiting for somebody
Not your one and only, someone to get you through tonight

Where do you turn when the drugs run out
And it's 3 AM and you're coming down?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
And you need someone, but you don't wanna say
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)

Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
(Do you need someone? Do you need someone?)

Loneliness is a fucked up thing
A solidão é uma coisa fodida
It'll break you down when you feel that sting
Ela vai te quebrar quando você sentir essa picada
And you lose yourself in a crowded room
E você se perde em uma sala cheia de gente
'Cause you've got nobody and nobody got you
Porque você não tem ninguém e ninguém tem você
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Agora você está se sentindo vazio, esperando por alguém
Not your one and only, just someone to get you through tonight
Não o seu único e verdadeiro, apenas alguém para te fazer passar a noite
Where do you turn when the drugs run out
Para onde você se volta quando as drogas acabam
And it's 3 AM and you're coming down?
E são 3 da manhã e você está descendo?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Todos os seus amigos estão dormindo porque estão bem
And you need someone, but you don't wanna say
E você precisa de alguém, mas não quer dizer
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Você está aí? (Você precisa de alguém? Você precisa de alguém?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Você está aí? (Você precisa de alguém? Você precisa de alguém?)
You can save yourself from the morning sun
Você pode se salvar do sol da manhã
When you wake up fine 'til you come undone
Quando você acorda bem até se desfazer
Then you cycle back to the same old game
Então você volta ao mesmo jogo de sempre
Find a brand new face with a different name
Encontra um rosto novo com um nome diferente
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Agora você está se sentindo vazio, esperando por alguém
Not your one and only, just someone to get you through tonight
Não o seu único e verdadeiro, apenas alguém para te fazer passar a noite
Where do you turn when the drugs run out
Para onde você se volta quando as drogas acabam
And it's 3 AM and you're coming down?
E são 3 da manhã e você está descendo?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Todos os seus amigos estão dormindo porque estão bem
And you need someone, but you don't wanna say
E você precisa de alguém, mas não quer dizer
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Você está aí? (Você precisa de alguém? Você precisa de alguém?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Você está aí? (Você precisa de alguém? Você precisa de alguém?)
Left you feeling empty, waiting for somebody
Deixou você se sentindo vazio, esperando por alguém
Not your one and only, someone to get you through tonight
Não o seu único e verdadeiro, alguém para te fazer passar a noite
Lonely, waiting for somebody
Sozinho, esperando por alguém
Not your one and only, someone to get you through tonight
Não o seu único e verdadeiro, alguém para te fazer passar a noite
Where do you turn when the drugs run out
Para onde você se volta quando as drogas acabam
And it's 3 AM and you're coming down?
E são 3 da manhã e você está descendo?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Todos os seus amigos estão dormindo porque estão bem
And you need someone, but you don't wanna say
E você precisa de alguém, mas não quer dizer
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Você está aí? (Você precisa de alguém? Você precisa de alguém?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Você está aí? (Você precisa de alguém? Você precisa de alguém?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Você está aí? (Você precisa de alguém? Você precisa de alguém?)
(Do you need someone? Do you need someone?)
(Você precisa de alguém? Você precisa de alguém?)
Loneliness is a fucked up thing
La soledad es una mierda
It'll break you down when you feel that sting
Te romperá cuando sientas ese aguijón
And you lose yourself in a crowded room
Y te pierdes en una habitación llena de gente
'Cause you've got nobody and nobody got you
Porque no tienes a nadie y nadie te tiene a ti
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Ahora te sientes vacío, esperando a alguien
Not your one and only, just someone to get you through tonight
No a tu único y verdadero, solo a alguien que te ayude a pasar la noche
Where do you turn when the drugs run out
¿A dónde te diriges cuando se acaban las drogas
And it's 3 AM and you're coming down?
Y son las 3 AM y estás bajando?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Todos tus amigos están durmiendo porque están bien
And you need someone, but you don't wanna say
Y necesitas a alguien, pero no quieres decirlo
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
¿Estás ahí? (¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
¿Estás ahí? (¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?)
You can save yourself from the morning sun
Puedes salvarte del sol de la mañana
When you wake up fine 'til you come undone
Cuando te despiertas bien hasta que te deshaces
Then you cycle back to the same old game
Luego vuelves al mismo viejo juego
Find a brand new face with a different name
Encuentra una cara nueva con un nombre diferente
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Ahora te sientes vacío, esperando a alguien
Not your one and only, just someone to get you through tonight
No a tu único y verdadero, solo a alguien que te ayude a pasar la noche
Where do you turn when the drugs run out
¿A dónde te diriges cuando se acaban las drogas
And it's 3 AM and you're coming down?
Y son las 3 AM y estás bajando?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Todos tus amigos están durmiendo porque están bien
And you need someone, but you don't wanna say
Y necesitas a alguien, pero no quieres decirlo
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
¿Estás ahí? (¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
¿Estás ahí? (¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?)
Left you feeling empty, waiting for somebody
Te dejó sintiéndote vacío, esperando a alguien
Not your one and only, someone to get you through tonight
No a tu único y verdadero, alguien que te ayude a pasar la noche
Lonely, waiting for somebody
Solo, esperando a alguien
Not your one and only, someone to get you through tonight
No a tu único y verdadero, alguien que te ayude a pasar la noche
Where do you turn when the drugs run out
¿A dónde te diriges cuando se acaban las drogas
And it's 3 AM and you're coming down?
Y son las 3 AM y estás bajando?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Todos tus amigos están durmiendo porque están bien
And you need someone, but you don't wanna say
Y necesitas a alguien, pero no quieres decirlo
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
¿Estás ahí? (¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
¿Estás ahí? (¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
¿Estás ahí? (¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?)
(Do you need someone? Do you need someone?)
(¿Necesitas a alguien? ¿Necesitas a alguien?)
Loneliness is a fucked up thing
La solitude est une chose foutue
It'll break you down when you feel that sting
Elle te brisera quand tu ressentiras cette piqûre
And you lose yourself in a crowded room
Et tu te perds dans une salle bondée
'Cause you've got nobody and nobody got you
Parce que tu n'as personne et personne ne t'a
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Maintenant tu te sens vide, en attente de quelqu'un
Not your one and only, just someone to get you through tonight
Pas ton unique et seul, juste quelqu'un pour passer la nuit
Where do you turn when the drugs run out
Où te tournes-tu quand les drogues sont épuisées
And it's 3 AM and you're coming down?
Et qu'il est 3 heures du matin et que tu redescends ?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Tous tes amis dorment parce qu'ils vont bien
And you need someone, but you don't wanna say
Et tu as besoin de quelqu'un, mais tu ne veux pas le dire
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Es-tu là ? (As-tu besoin de quelqu'un ? As-tu besoin de quelqu'un ?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Es-tu là ? (As-tu besoin de quelqu'un ? As-tu besoin de quelqu'un ?)
You can save yourself from the morning sun
Tu peux te sauver du soleil du matin
When you wake up fine 'til you come undone
Quand tu te réveilles bien jusqu'à ce que tu te défasses
Then you cycle back to the same old game
Puis tu reviens au même vieux jeu
Find a brand new face with a different name
Trouve un nouveau visage avec un nom différent
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Maintenant tu te sens vide, en attente de quelqu'un
Not your one and only, just someone to get you through tonight
Pas ton unique et seul, juste quelqu'un pour passer la nuit
Where do you turn when the drugs run out
Où te tournes-tu quand les drogues sont épuisées
And it's 3 AM and you're coming down?
Et qu'il est 3 heures du matin et que tu redescends ?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Tous tes amis dorment parce qu'ils vont bien
And you need someone, but you don't wanna say
Et tu as besoin de quelqu'un, mais tu ne veux pas le dire
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Es-tu là ? (As-tu besoin de quelqu'un ? As-tu besoin de quelqu'un ?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Es-tu là ? (As-tu besoin de quelqu'un ? As-tu besoin de quelqu'un ?)
Left you feeling empty, waiting for somebody
Tu te sens vide, en attente de quelqu'un
Not your one and only, someone to get you through tonight
Pas ton unique et seul, quelqu'un pour passer la nuit
Lonely, waiting for somebody
Seul, en attente de quelqu'un
Not your one and only, someone to get you through tonight
Pas ton unique et seul, quelqu'un pour passer la nuit
Where do you turn when the drugs run out
Où te tournes-tu quand les drogues sont épuisées
And it's 3 AM and you're coming down?
Et qu'il est 3 heures du matin et que tu redescends ?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Tous tes amis dorment parce qu'ils vont bien
And you need someone, but you don't wanna say
Et tu as besoin de quelqu'un, mais tu ne veux pas le dire
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Es-tu là ? (As-tu besoin de quelqu'un ? As-tu besoin de quelqu'un ?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Es-tu là ? (As-tu besoin de quelqu'un ? As-tu besoin de quelqu'un ?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Es-tu là ? (As-tu besoin de quelqu'un ? As-tu besoin de quelqu'un ?)
(Do you need someone? Do you need someone?)
(As-tu besoin de quelqu'un ? As-tu besoin de quelqu'un ?)
Loneliness is a fucked up thing
Einsamkeit ist eine beschissene Sache
It'll break you down when you feel that sting
Sie wird dich zerbrechen, wenn du diesen Stich fühlst
And you lose yourself in a crowded room
Und du verlierst dich in einem überfüllten Raum
'Cause you've got nobody and nobody got you
Denn du hast niemanden und niemand hat dich
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Jetzt fühlst du dich leer, wartest auf jemanden
Not your one and only, just someone to get you through tonight
Nicht deine Einzige, nur jemand, der dich durch die Nacht bringt
Where do you turn when the drugs run out
Wohin wendest du dich, wenn die Drogen ausgehen
And it's 3 AM and you're coming down?
Und es ist 3 Uhr morgens und du kommst runter?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Alle deine Freunde schlafen, weil es ihnen gut geht
And you need someone, but you don't wanna say
Und du brauchst jemanden, aber du willst es nicht sagen
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Bist du da? (Brauchst du jemanden? Brauchst du jemanden?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Bist du da? (Brauchst du jemanden? Brauchst du jemanden?)
You can save yourself from the morning sun
Du kannst dich vor der Morgensonne retten
When you wake up fine 'til you come undone
Wenn du aufwachst, bis du zusammenbrichst
Then you cycle back to the same old game
Dann kehrst du zurück zum selben alten Spiel
Find a brand new face with a different name
Finde ein brandneues Gesicht mit einem anderen Namen
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Jetzt fühlst du dich leer, wartest auf jemanden
Not your one and only, just someone to get you through tonight
Nicht deine Einzige, nur jemand, der dich durch die Nacht bringt
Where do you turn when the drugs run out
Wohin wendest du dich, wenn die Drogen ausgehen
And it's 3 AM and you're coming down?
Und es ist 3 Uhr morgens und du kommst runter?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Alle deine Freunde schlafen, weil es ihnen gut geht
And you need someone, but you don't wanna say
Und du brauchst jemanden, aber du willst es nicht sagen
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Bist du da? (Brauchst du jemanden? Brauchst du jemanden?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Bist du da? (Brauchst du jemanden? Brauchst du jemanden?)
Left you feeling empty, waiting for somebody
Hat dich leer zurückgelassen, wartend auf jemanden
Not your one and only, someone to get you through tonight
Nicht deine Einzige, jemand, der dich durch die Nacht bringt
Lonely, waiting for somebody
Einsam, wartend auf jemanden
Not your one and only, someone to get you through tonight
Nicht deine Einzige, jemand, der dich durch die Nacht bringt
Where do you turn when the drugs run out
Wohin wendest du dich, wenn die Drogen ausgehen
And it's 3 AM and you're coming down?
Und es ist 3 Uhr morgens und du kommst runter?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Alle deine Freunde schlafen, weil es ihnen gut geht
And you need someone, but you don't wanna say
Und du brauchst jemanden, aber du willst es nicht sagen
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Bist du da? (Brauchst du jemanden? Brauchst du jemanden?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Bist du da? (Brauchst du jemanden? Brauchst du jemanden?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Bist du da? (Brauchst du jemanden? Brauchst du jemanden?)
(Do you need someone? Do you need someone?)
(Brauchst du jemanden? Brauchst du jemanden?)
Loneliness is a fucked up thing
La solitudine è una cosa fottuta
It'll break you down when you feel that sting
Ti distruggerà quando sentirai quel pungiglione
And you lose yourself in a crowded room
E ti perdi in una stanza affollata
'Cause you've got nobody and nobody got you
Perché non hai nessuno e nessuno ti ha
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Ora ti senti vuoto, aspettando qualcuno
Not your one and only, just someone to get you through tonight
Non il tuo unico e solo, solo qualcuno per passare la notte
Where do you turn when the drugs run out
Dove ti rivolgi quando finiscono le droghe
And it's 3 AM and you're coming down?
E sono le 3 del mattino e stai scendendo?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Tutti i tuoi amici dormono perché stanno tutti bene
And you need someone, but you don't wanna say
E hai bisogno di qualcuno, ma non vuoi dirlo
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Sei lì? (Hai bisogno di qualcuno? Hai bisogno di qualcuno?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Sei lì? (Hai bisogno di qualcuno? Hai bisogno di qualcuno?)
You can save yourself from the morning sun
Puoi salvarti dal sole del mattino
When you wake up fine 'til you come undone
Quando ti svegli bene fino a quando non ti disfi
Then you cycle back to the same old game
Poi torni al solito vecchio gioco
Find a brand new face with a different name
Trova un volto nuovo con un nome diverso
Now you're feeling empty, waiting for somebody
Ora ti senti vuoto, aspettando qualcuno
Not your one and only, just someone to get you through tonight
Non il tuo unico e solo, solo qualcuno per passare la notte
Where do you turn when the drugs run out
Dove ti rivolgi quando finiscono le droghe
And it's 3 AM and you're coming down?
E sono le 3 del mattino e stai scendendo?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Tutti i tuoi amici dormono perché stanno tutti bene
And you need someone, but you don't wanna say
E hai bisogno di qualcuno, ma non vuoi dirlo
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Sei lì? (Hai bisogno di qualcuno? Hai bisogno di qualcuno?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Sei lì? (Hai bisogno di qualcuno? Hai bisogno di qualcuno?)
Left you feeling empty, waiting for somebody
Ti ha lasciato sentirti vuoto, aspettando qualcuno
Not your one and only, someone to get you through tonight
Non il tuo unico e solo, qualcuno per passare la notte
Lonely, waiting for somebody
Solo, aspettando qualcuno
Not your one and only, someone to get you through tonight
Non il tuo unico e solo, qualcuno per passare la notte
Where do you turn when the drugs run out
Dove ti rivolgi quando finiscono le droghe
And it's 3 AM and you're coming down?
E sono le 3 del mattino e stai scendendo?
All your friends are asleep 'cause they're all okay
Tutti i tuoi amici dormono perché stanno tutti bene
And you need someone, but you don't wanna say
E hai bisogno di qualcuno, ma non vuoi dirlo
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Sei lì? (Hai bisogno di qualcuno? Hai bisogno di qualcuno?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Sei lì? (Hai bisogno di qualcuno? Hai bisogno di qualcuno?)
Are you there? (Do you need someone? Do you need someone?)
Sei lì? (Hai bisogno di qualcuno? Hai bisogno di qualcuno?)
(Do you need someone? Do you need someone?)
(Hai bisogno di qualcuno? Hai bisogno di qualcuno?)

Curiosidades sobre a música Are You There? de All Time Low

Quando a música “Are You There?” foi lançada por All Time Low?
A música Are You There? foi lançada em 2023, no álbum “Tell Me I'm Alive”.
De quem é a composição da música “Are You There?” de All Time Low?
A música “Are You There?” de All Time Low foi composta por Alexander Gaskarth, Jack Barakat, Zachary Cervini.

Músicas mais populares de All Time Low

Outros artistas de Pop rock