Jamie Lou Stenzel, Alan Walker, Lars Kristian Rosness, Marcus Arnbekk, Fredrik Borch Olsen, Anders Froen, Gunnar Greve, James Njie, Jesper Borgen, Tommy La Verdi, Atle Pettersen, William Wiik Larsen, Andrew Frampton
We're not in love
We share no stories
Just something in your eyes (eyes, eyes)
Don't be afraid
The shadows know me
Let's leave the world behind
Take me through the night
Fall into the dark side
We don't need the light
We'll live on the dark side
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the dark side
Fall into the dark side
Give into the dark side
Let go of the light
Fall into the dark side
Beneath the sky
As black as diamonds
We're running out of time
(Time, time)
Don't wait for truth
To come and blind us
Let's just believe their lies
(Lies, lies)
Believe it, I see it
I know that you can feel it
No secrets worth keeping
So fool me like I'm dreaming
Take me through the night
Fall into the dark side
We don't need the light
We'll live on the dark side
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the dark side
Fall into the dark side
Give into the dark side
Let go of the light
Fall into the dark side
(D-d-dark side)
(Dark side)
(Dark side)
(Dark side)
Take me through the night
Fall into the dark side
We don't need the light
We'll live on the dark side
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the dark side
A Ousadia de Abraçar o Desconhecido em Darkside de Alan Walker
A música Darkside, do DJ e produtor norueguês Alan Walker, em colaboração com Au/Ra e Tomine Harket, é uma viagem eletrônica que explora temas de ousadia, juventude e a aceitação do desconhecido. A letra convida o ouvinte a se desvencilhar das expectativas e normas convencionais, sugerindo uma fuga para o 'lado escuro', uma metáfora para o desconhecido ou para experiências que estão fora dos limites do que é considerado seguro ou tradicional.
A repetição do refrão 'Take me through the night / Fall into the dark side' funciona como um mantra que encoraja a liberdade e a exploração sem medo das sombras, ou seja, das partes da vida que muitas vezes são evitadas ou temidas. A música desafia a noção de que a luz é sempre boa e a escuridão é sempre ruim, propondo que há beleza e vida no que é escuro, no que é misterioso e não totalmente revelado. A presença de Au/Ra e Tomine Harket adiciona camadas vocais que complementam a atmosfera etérea e mística da faixa.
Musicalmente, Darkside é caracterizada pelo estilo eletrônico e melódico de Alan Walker, que combina batidas dançantes com um sentimento de melancolia e introspecção. A canção se encaixa no gênero EDM (Electronic Dance Music) e possui elementos que são marca registrada do artista, como melodias cativantes e uma produção polida que convida à reflexão tanto quanto à dança. A música se tornou popular entre os fãs do gênero e é um exemplo da habilidade de Walker em criar faixas que são ao mesmo tempo acessíveis e profundas.
We're not in love
Nós não estamos apaixonados
We share no stories
Nós não temos histórias em comum
Just something in your eyes (eyes, eyes)
Apenas algo em seus olhos (olhos, olhos)
Don't be afraid
Não tenha medo
The shadows know me
As sombras me conhecem
Let's leave the world behind
Vamos deixar o mundo para trás
Take me through the night
Leve-me através da noite
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
We don't need the light
Nós não precisamos da luz
We'll live on the dark side
Nós vamos viver no lado negro
I see it, let's feel it
Eu o enxergo, vamos senti-lo
While we're still young and fearless
Enquanto ainda somos jovens e sem medo
Let go of the light
Abandone a luz
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
Give into the dark side
Renda-se ao lado negro
Let go of the light
Abandone a luz
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
Beneath the sky
Sob o céu
As black as diamonds
Tão negro quanto os diamantes
We're running out of time
Nosso tempo está acabando
(Time, time)
(Tempo, tempo)
Don't wait for truth
Não espere pela verdade
To come and blind us
Vir nos cegar
Let's just believe their lies
Vamos apenas acreditar nas mentiras deles
(Lies, lies)
(Mentiras, mentiras)
Believe it, I see it
Acredite nele, eu o vejo
I know that you can feel it
Eu sei que você pode senti-lo
No secrets worth keeping
Não há segredos que valham à pena guardar
So fool me like I'm dreaming
Então me engane como se estivesse sonhando
Take me through the night
Leve-me através da noite
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
We don't need the light
Nós não precisamos da luz
We'll live on the dark side
Nós vamos viver no lado negro
I see it, let's feel it
Eu o enxergo, vamos senti-lo
While we're still young and fearless
Enquanto ainda somos jovens e sem medo
Let go of the light
Abandone a luz
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
Give into the dark side
Renda-se ao lado negro
Let go of the light
Abandone a luz
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
(D-d-dark side)
(Lado n-n-negro)
(Dark side)
(Lado negro)
(Dark side)
(Lado negro)
(Dark side)
(Lado negro)
Take me through the night
Leve-me através da noite
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
We don't need the light
Nós não precisamos da luz
We'll live on the dark side
Nós vamos viver no lado negro
I see it, let's feel it
Eu o enxergo, vamos senti-lo
While we're still young and fearless
Enquanto ainda somos jovens e sem medo
Let go of the light
Abandone a luz
Fall into the dark side
Se jogue no lado negro
We're not in love
No estamos enamorados
We share no stories
No compartimos historias
Just something in your eyes (eyes, eyes)
Solo algo en tu mirada (mirada, mirada)
Don't be afraid
No tengas miedo
The shadows know me
Las sombras me conocen
Let's leave the world behind
Dejemos el mundo atrás
Take me through the night
Llévame a través de la noche
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
We don't need the light
No necesitamos la luz
We'll live on the dark side
Viviremos en el lado oscuro
I see it, let's feel it
Lo veo, sintámoslo
While we're still young and fearless
Mientras sigamos siendo jóvenes e intrépidos
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Give into the dark side
Entrégate al lado oscuro
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Beneath the sky
Bajo el cielo
As black as diamonds
Tan negro como los diamantes
We're running out of time
Se nos acaba el tiempo
(Time, time)
(Tiempo, tiempo)
Don't wait for truth
No esperes a que la verdad
To come and blind us
Venga y nos ciegue
Let's just believe their lies
Creamos en sus mentiras
(Lies, lies)
(Mentiras, mentiras)
Believe it, I see it
Lo creo, lo veo
I know that you can feel it
Sé que puedes sentirlo
No secrets worth keeping
No hay secretos que valgan la pena guardar
So fool me like I'm dreaming
Así que engáñame como si estuviera soñando
Take me through the night
Llévame a través de la noche
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
We don't need the light
No necesitamos la luz
We'll live on the dark side
Viviremos en el lado oscuro
I see it, let's feel it
Lo veo, sintámoslo
While we're still young and fearless
Mientras sigamos siendo jóvenes e intrépidos
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
Give into the dark side
Entrégate al lado oscuro
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
(D-d-dark side)
(La-la-lado oscuro)
(Dark side)
(Lado oscuro)
(Dark side)
(Lado oscuro)
(Dark side)
(Lado oscuro)
Take me through the night
Llévame a través de la noche
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
We don't need the light
No necesitamos la luz
We'll live on the dark side
Viviremos en el lado oscuro
I see it, let's feel it
Lo veo, sintámoslo
While we're still young and fearless
Mientras sigamos siendo jóvenes e intrépidos
Let go of the light
Deja ir la luz
Fall into the dark side
Cae en el lado oscuro
We're not in love
Nous ne sommes pas amoureux
We share no stories
Nous ne partageons aucune histoire
Just something in your eyes (eyes, eyes)
Seulement quelque chose dans tes yeux (yeux, yeux)
Don't be afraid
N'aie pas peur
The shadows know me
Les ombres me connaissent
Let's leave the world behind
Laissons le monde derrière nous
Take me through the night
Emmène-moi au bout de la nuit
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
We don't need the light
Nous n'avons pas besoin de la lumière
We'll live on the dark side
Nous allons vivre du côté obscur
I see it, let's feel it
Je le vois, ressentons-le
While we're still young and fearless
Tant que nous sommes encore jeunes et sans crainte
Let go of the light
Abandonnons la lumière
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
Give into the dark side
Donne-toi au côté obscur
Let go of the light
Abandonnons la lumière
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
Beneath the sky
Sous le ciel
As black as diamonds
Aussi noir que des diamants
We're running out of time
Le temps nous est compté
(Time, time)
(Le temps, le temps)
Don't wait for truth
N'attends pas la vérité
To come and blind us
Pour venir et nous aveugler
Let's just believe their lies
Croyons simplement en leurs mensonges
(Lies, lies)
(Mensonges, mensonges)
Believe it, I see it
Crois-moi, je le vois
I know that you can feel it
Je sais que tu peux le ressentir
No secrets worth keeping
Aucun secret ne vaut la peine d'être gardé
So fool me like I'm dreaming
Alors trompe-moi comme si je rêvais
Take me through the night
Emmène-moi au bout de la nuit
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
We don't need the light
Nous n'avons pas besoin de la lumière
We'll live on the dark side
Nous allons vivre du côté obscur
I see it, let's feel it
Je le vois, ressentons-le
While we're still young and fearless
Tant que nous sommes encore jeunes et sans crainte
Let go of the light
Abandonnons la lumière
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
Give into the dark side
Donne-toi au côté obscur
Let go of the light
Abandonnons la lumière
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
(D-d-dark side)
(côté o-o-bscur)
(Dark side)
(côté obscur)
(Dark side)
(côté obscur)
(Dark side)
(côté obscur)
Take me through the night
Emmène-moi au bout de la nuit
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
We don't need the light
Nous n'avons pas besoin de la lumière
We'll live on the dark side
Nous allons vivre du côté obscur
I see it, let's feel it
Je le vois, ressentons-le
While we're still young and fearless
Tant que nous sommes encore jeunes et sans crainte
Let go of the light
Abandonnons la lumière
Fall into the dark side
Tomber du côté obscur
We're not in love
Wir sind nicht verliebt
We share no stories
Wir haben keine gemeinsamen Geschichten
Just something in your eyes (eyes, eyes)
Nur etwas in deinen Augen (Augen, Augen)
Don't be afraid
Hab keine Angst
The shadows know me
Die Schatten kennen mich
Let's leave the world behind
Lassen wir die Welt hinter uns
Take me through the night
Bring mich durch die Nacht
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
We don't need the light
Wir brauchen das Licht nicht
We'll live on the dark side
Wir werden auf der dunklen Seite leben
I see it, let's feel it
Ich sehe es, lass es uns fühlen
While we're still young and fearless
Solange wir noch jung und furchtlos sind
Let go of the light
Gehen wir weg vom Licht
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
Give into the dark side
Gib der dunklen Seite nach
Let go of the light
Lass das Licht los
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
Beneath the sky
Unterhalb des Himmels
As black as diamonds
Schwarz wie Diamanten
We're running out of time
Die Zeit rennt uns davon
(Time, time)
(Zeit, Zeit)
Don't wait for truth
Wartet nicht auf die Wahrheit
To come and blind us
Dass sie kommt und uns blendet
Let's just believe their lies
Lasst uns einfach ihren Lügen glauben
(Lies, lies)
(Lügen, Lügen)
Believe it, I see it
Glaube es, ich sehe es
I know that you can feel it
Ich weiss, du kannst es fühlen
No secrets worth keeping
Keine Geheimnisse, die es wert sind geheimgehalten zu werden
So fool me like I'm dreaming
Also täusche mich, als schliefe ich
Take me through the night
Bring mich durch die Nacht
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
We don't need the light
Wir brauchen das Licht nicht
We'll live on the dark side
Wir werden auf der dunklen Seite leben
I see it, let's feel it
Ich sehe es, lass es uns fühlen
While we're still young and fearless
Solange wir noch jung und furchtlos sind
Let go of the light
Gehen wir weg vom Licht
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
Give into the dark side
Gib der dunklen Seite nach
Let go of the light
Lass das Licht los
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
(D-d-dark side)
(D-d-dunkle Seit)
(Dark side)
(Dunkle Seite)
(Dark side)
(Dunkle Seite)
(Dark side)
(Dunkle Seite)
Take me through the night
Bring mich durch die Nacht
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
We don't need the light
Wir brauchen das Licht nicht
We'll live on the dark side
Wir werden auf der dunklen Seite leben
I see it, let's feel it
Ich sehe es, lass es uns fühlen
While we're still young and fearless
Solange wir noch jung und furchtlos sind
Let go of the light
Lass das Licht los
Fall into the dark side
Falle auf die dunkle Seite
We're not in love
Non siamo innamorati
We share no stories
Non condividiamo nessuna storia
Just something in your eyes (eyes, eyes)
Solo qualcosa nei tuoi occhi (occhi, occhi)
Don't be afraid
Non aver paura
The shadows know me
Le ombre mi conoscono
Let's leave the world behind
Lasciamo il mondo indietro
Take me through the night
Portami attraverso la notte
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
We don't need the light
Non abbiamo bisogno della luce
We'll live on the dark side
Continueremo a vivere nel lato oscuro
I see it, let's feel it
Lo vedo, sentiamolo
While we're still young and fearless
Mentre siamo ancora giovani e senza paura
Let go of the light
Lasciamo andare la luce
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
Give into the dark side
Arrendersi al lato oscuro
Let go of the light
Lasciamo andare la luce
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
Beneath the sky
Sotto il cielo
As black as diamonds
Tanto nero quanto i diamanti
We're running out of time
Noi stiamo esaurendo il tempo
(Time, time)
(Tempo, tempo)
Don't wait for truth
Non aspettare la verità
To come and blind us
Che arrivi e ci acciechi
Let's just believe their lies
Crediamo solo alle loro bugie
(Lies, lies)
(Bugie, bugie)
Believe it, I see it
Credici, lo vedo
I know that you can feel it
So che lo puoi sentire
No secrets worth keeping
Nessun segreto vale la pena mantenere
So fool me like I'm dreaming
Allora rendimi stupido come se stessi sognando
Take me through the night
Portami attraverso la notte
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
We don't need the light
Non abbiamo bisogno della luce
We'll live on the dark side
Continueremo a vivere nel lato oscuro
I see it, let's feel it
Lo vedo, sentiamolo
While we're still young and fearless
Mentre siamo ancora giovani e senza paura
Let go of the light
Lasciamo andare la luce
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
Give into the dark side
Arrendersi al lato oscuro
Let go of the light
Lasciamo andare la luce
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
(D-d-dark side)
(L-l-lato oscuro)
(Dark side)
(Lato oscuro)
(Dark side)
(Lato oscuro)
(Dark side)
(Lato oscuro)
Take me through the night
Portami attraverso la notte
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
We don't need the light
Non abbiamo bisogno della luce
We'll live on the dark side
Continueremo a vivere nel lato oscuro
I see it, let's feel it
Lo vedo, sentiamolo
While we're still young and fearless
Mentre siamo ancora giovani e senza paura
Let go of the light
Lasciamo andare la luce
Fall into the dark side
Cado nel lato oscuro
We're not in love
私たちは愛し合ってない
We share no stories
何のストーリーも分かち合ってない
Just something in your eyes (eyes, eyes)
あなたの瞳の中の何かを (瞳、瞳)
Don't be afraid
恐れないで
The shadows know me
影は私を知っている
Let's leave the world behind
この世界から離れましょう
Take me through the night
夜の中に私を連れて行って
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
We don't need the light
光は要らないわ
We'll live on the dark side
私たちは暗い方で生きるの
I see it, let's feel it
見えるわ、感じましょう
While we're still young and fearless
私たちがまだ若くて恐れを知らない間に
Let go of the light
光を手放して
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
Give into the dark side
暗い方に行くの
Let go of the light
光を手放して
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
Beneath the sky
空の下
As black as diamonds
ダイヤモンドのように黒く
We're running out of time
時間がないわ
(Time, time)
(時間、時間)
Don't wait for truth
待たないで 真実が
To come and blind us
現れて私たちの目を眩ますのを
Let's just believe their lies
彼らの嘘を信じましょう
(Lies, lies)
(嘘、嘘)
Believe it, I see it
信じて、見えるわ
I know that you can feel it
あなたも感じるって分かるわ
No secrets worth keeping
秘密を取っておく意味ないの
So fool me like I'm dreaming
夢を見てるみたいに私は愚かね
Take me through the night
夜の中に私を連れて行って
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
We don't need the light
光は要らないわ
We'll live on the dark side
私たちは暗い方で生きるの
I see it, let's feel it
見えるわ、感じましょう
While we're still young and fearless
私たちがまだ若くて恐れを知らない間に
Let go of the light
光を手放して
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
Give into the dark side
暗い方に行くの
Let go of the light
光を手放して
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
(D-d-dark side)
(暗い方に)
(Dark side)
(暗い方に)
(Dark side)
(暗い方に)
(Dark side)
(暗い方に)
Take me through the night
夜の中に私を連れて行って
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
We don't need the light
光は要らないわ
We'll live on the dark side
私たちは暗い方で生きるの
I see it, let's feel it
見えるわ、感じましょう
While we're still young and fearless
私たちがまだ若くて恐れを知らない間に
Let go of the light
光を手放して
Fall into the dark side
暗い方に落ちるの
[Verse 1 - Tomine Harket]:
We're not in love
همدیگه رو دوست نداریم
We share no stories
هیچ داستانی (خاطره ای) با هم نداریم
Just something in your eyes
فقط یچیزی توی چشماته
Don't be afraid
نترس
The shadows know me
سایه ها منو میشناسن
Let's leave the world behind
بیا این دنیارو برای همیشه رها کنیم (ترک کنیم)
[Chorus: Tomine Harket]
Take me through the night
منو ببر میان (سیاهی) شب
Fall into the dark side
به سمت تاریکی ها رهایم کن
We don't need the light
به روشنایی نیاز نداریم
We'll live on the dark side
توی تاریکی (قسمت های تاریک) زندگی میکنیم
I see it
در کش میکنم (میفهمم)
Let's feel it
بزار احساسش کنیم
While we're still young and fearless
تا موقعی که هنوز جوان و نترسیم
Let go off the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall into the dark side
توی (به سمت) تاریکی ها رها شیم
Fall into the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
Give in to the dark side
توی تاریکی ها تسلیم شیم
Let go of the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall in to the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
[Verse 2 - Au/Ra]:
Beneath the sky
زیر آسمان آبی
As black as diamonds
به سیاهی الماس ها
We're running out of time
داره زمانمون تموم میشه
Don't wait for truth
برای حقیقت صبر نکن
To come and blind us
که بیاد و کورمون کنه
Let's just believe their lies
بزار فقط دروغ هاشون رو باور کنیم
[Pre-Chorus - Au/Ra]:
Believe it, I see it
باورش دارم، درکش میکنم
I know that you can feel
میدونم که میتونی احساسش کنی
No secrets worth keeping
هیچ رازی ارزش نگه داشتن و حفاظت نداره
So fool me like I'm dreaming
پس مثل خواب دیدنم منو فریب میده
[Chorus: Tomine Harket]
Take me through the night
منو ببر میان (سیاهی) شب
Fall into the dark side
به سمت تاریکی ها رهایم کن
We don't need the light
به روشنایی نیاز نداریم
We'll live on the dark side
توی تاریکی (قسمت های تاریک) زندگی میکنیم
I see it
در کش میکنم (میفهمم)
Let's feel it
بزار احساسش کنیم
While we're still young and fearless
تا موقعی که هنوز جوان و نترسیم
Let go off the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall into the dark side
توی (به سمت) تاریکی ها رها شیم
Fall into the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
Give in to the dark side
توی تاریکی ها تسلیم شیم
Let go of the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall in to the dark side
توی تاریکی ها رها شیم
[Chorus: Tomine Harket]
Take me through the night
منو ببر میان (سیاهی) شب
Fall into the dark side
به سمت تاریکی ها رهایم کن
We don't need the light
به روشنایی نیاز نداریم
We'll live on the dark side
توی تاریکی (قسمت های تاریک) زندگی میکنیم
I see it
در کش میکنم (میفهمم)
Let's feel it
بزار احساسش کنیم
While we're still young and fearless
تا موقعی که هنوز جوان و نترسیم
Let go off the light
بیا از روشنایی بریم بیرون
Fall into the dark side
توی (به سمت) تاریکی ها رها شیم