Take Me to the River

Al Green, Mabon Hodges

Letra Tradução

I'd like to dedicate this song to little Junior Parker
A cousin of mine who's gone on, but we'd like to kinda carry on in his name
I sing

I don't know why I love you like I do
After all the changes that you put me through
You stole my money and my cigarettes
And I haven't seen hide nor hair of you yet

I wanna know
Won't you tell me
Am I in love to stay?
Hey, hey
Take me to the river
And wash me down
Won't you cleanse my soul
Put my feet on the ground

I don't know why she treated me so bad
After all the things that we could have had
Love is a notion that I can't forget
My sweet sixteen I will never regret

I wanna know
Won't you tell me
Am I in love to stay?
Yeah yeah yeah yeah yeah

Hold me, love me, please me, tease me
'Til I can't, 'til I can't take no more
Take me to the river

I don't know why I love you like I do
After all the things that you put me through
The sixteen candles burning on my wall
Turning me into the biggest fool of them all

I wanna know
Oh, won't you tell me
Am I in love to stay?

I wanna know
Take me to the river
I wanna know
I want you to dip me in the water
I wanna know
Won't you wash me in the water
Wash me in the water
Wash me in the water
Won't you wash me in the water
Feeling good

I'd like to dedicate this song to little Junior Parker
Gostaria de dedicar esta música ao pequeno Junior Parker
A cousin of mine who's gone on, but we'd like to kinda carry on in his name
Um primo meu que se foi, mas gostaríamos de continuar em seu nome
I sing
Eu canto
I don't know why I love you like I do
Não sei por que te amo como eu amo
After all the changes that you put me through
Depois de todas as mudanças que você me fez passar
You stole my money and my cigarettes
Você roubou meu dinheiro e meus cigarros
And I haven't seen hide nor hair of you yet
E eu ainda não vi nem sinal de você
I wanna know
Eu quero saber
Won't you tell me
Você não vai me dizer
Am I in love to stay?
Estou apaixonado para ficar?
Hey, hey
Ei, ei
Take me to the river
Leve-me ao rio
And wash me down
E me lave
Won't you cleanse my soul
Você não vai limpar minha alma
Put my feet on the ground
Coloque meus pés no chão
I don't know why she treated me so bad
Não sei por que ela me tratou tão mal
After all the things that we could have had
Depois de todas as coisas que poderíamos ter tido
Love is a notion that I can't forget
Amor é uma noção que não consigo esquecer
My sweet sixteen I will never regret
Meus doces dezesseis nunca vou me arrepender
I wanna know
Eu quero saber
Won't you tell me
Você não vai me dizer
Am I in love to stay?
Estou apaixonado para ficar?
Yeah yeah yeah yeah yeah
Sim sim sim sim sim
Hold me, love me, please me, tease me
Segure-me, ame-me, agrade-me, provoque-me
'Til I can't, 'til I can't take no more
Até que eu não possa, até que eu não aguente mais
Take me to the river
Leve-me ao rio
I don't know why I love you like I do
Não sei por que te amo como eu amo
After all the things that you put me through
Depois de todas as coisas que você me fez passar
The sixteen candles burning on my wall
As dezesseis velas queimando na minha parede
Turning me into the biggest fool of them all
Transformando-me no maior tolo de todos
I wanna know
Eu quero saber
Oh, won't you tell me
Oh, você não vai me dizer
Am I in love to stay?
Estou apaixonado para ficar?
I wanna know
Eu quero saber
Take me to the river
Leve-me ao rio
I wanna know
Eu quero saber
I want you to dip me in the water
Eu quero que você me mergulhe na água
I wanna know
Eu quero saber
Won't you wash me in the water
Você não vai me lavar na água
Wash me in the water
Lave-me na água
Wash me in the water
Lave-me na água
Won't you wash me in the water
Você não vai me lavar na água
Feeling good
Sentindo-me bem
I'd like to dedicate this song to little Junior Parker
Me gustaría dedicar esta canción a mi pequeño primo Junior Parker
A cousin of mine who's gone on, but we'd like to kinda carry on in his name
Un primo mío que se ha ido, pero nos gustaría seguir de alguna manera en su nombre
I sing
Yo canto
I don't know why I love you like I do
No sé por qué te quiero como lo hago
After all the changes that you put me through
Después de todos los cambios que me has hecho pasar
You stole my money and my cigarettes
Robaste mi dinero y mis cigarrillos
And I haven't seen hide nor hair of you yet
Y aún no he visto ni rastro de ti
I wanna know
Quiero saber
Won't you tell me
¿No me lo dirás?
Am I in love to stay?
¿Estoy enamorado para quedarme?
Hey, hey
Hey, hey
Take me to the river
Llévame al río
And wash me down
Y lávame
Won't you cleanse my soul
¿No limpiarás mi alma?
Put my feet on the ground
Pon mis pies en el suelo
I don't know why she treated me so bad
No sé por qué me trató tan mal
After all the things that we could have had
Después de todas las cosas que podríamos haber tenido
Love is a notion that I can't forget
El amor es una noción que no puedo olvidar
My sweet sixteen I will never regret
Mis dulces dieciséis nunca lamentaré
I wanna know
Quiero saber
Won't you tell me
¿No me lo dirás?
Am I in love to stay?
¿Estoy enamorado para quedarme?
Yeah yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí sí
Hold me, love me, please me, tease me
Abrázame, ámame, compláceme, provócame
'Til I can't, 'til I can't take no more
Hasta que no pueda, hasta que no pueda soportarlo más
Take me to the river
Llévame al río
I don't know why I love you like I do
No sé por qué te quiero como lo hago
After all the things that you put me through
Después de todas las cosas que me has hecho pasar
The sixteen candles burning on my wall
Las dieciséis velas ardiendo en mi pared
Turning me into the biggest fool of them all
Convirtiéndome en el mayor tonto de todos
I wanna know
Quiero saber
Oh, won't you tell me
Oh, ¿no me lo dirás?
Am I in love to stay?
¿Estoy enamorado para quedarme?
I wanna know
Quiero saber
Take me to the river
Llévame al río
I wanna know
Quiero saber
I want you to dip me in the water
Quiero que me sumerjas en el agua
I wanna know
Quiero saber
Won't you wash me in the water
¿No me lavarás en el agua?
Wash me in the water
Lávame en el agua
Wash me in the water
Lávame en el agua
Won't you wash me in the water
¿No me lavarás en el agua?
Feeling good
Sintiéndome bien
I'd like to dedicate this song to little Junior Parker
Je voudrais dédier cette chanson à mon petit cousin Junior Parker
A cousin of mine who's gone on, but we'd like to kinda carry on in his name
Un cousin à moi qui est parti, mais nous aimerions continuer en son nom
I sing
Je chante
I don't know why I love you like I do
Je ne sais pas pourquoi je t'aime comme je le fais
After all the changes that you put me through
Après tous les changements que tu m'as fait subir
You stole my money and my cigarettes
Tu as volé mon argent et mes cigarettes
And I haven't seen hide nor hair of you yet
Et je ne t'ai pas encore vu ni vu ni connu
I wanna know
Je veux savoir
Won't you tell me
Ne me diras-tu pas
Am I in love to stay?
Suis-je amoureux pour rester?
Hey, hey
Hey, hey
Take me to the river
Emmène-moi à la rivière
And wash me down
Et lave-moi
Won't you cleanse my soul
Ne purifieras-tu pas mon âme
Put my feet on the ground
Mets mes pieds sur le sol
I don't know why she treated me so bad
Je ne sais pas pourquoi elle m'a traité si mal
After all the things that we could have had
Après toutes les choses que nous aurions pu avoir
Love is a notion that I can't forget
L'amour est une notion que je ne peux pas oublier
My sweet sixteen I will never regret
Mes seize ans, je ne le regretterai jamais
I wanna know
Je veux savoir
Won't you tell me
Ne me diras-tu pas
Am I in love to stay?
Suis-je amoureux pour rester?
Yeah yeah yeah yeah yeah
Oui oui oui oui oui
Hold me, love me, please me, tease me
Tiens-moi, aime-moi, s'il te plaît, taquine-moi
'Til I can't, 'til I can't take no more
Jusqu'à ce que je ne puisse plus, jusqu'à ce que je ne puisse plus en prendre
Take me to the river
Emmène-moi à la rivière
I don't know why I love you like I do
Je ne sais pas pourquoi je t'aime comme je le fais
After all the things that you put me through
Après toutes les choses que tu m'as fait subir
The sixteen candles burning on my wall
Les seize bougies brûlant sur mon mur
Turning me into the biggest fool of them all
Me transformant en le plus grand imbécile de tous
I wanna know
Je veux savoir
Oh, won't you tell me
Oh, ne me diras-tu pas
Am I in love to stay?
Suis-je amoureux pour rester?
I wanna know
Je veux savoir
Take me to the river
Emmène-moi à la rivière
I wanna know
Je veux savoir
I want you to dip me in the water
Je veux que tu me trempes dans l'eau
I wanna know
Je veux savoir
Won't you wash me in the water
Ne me laveras-tu pas dans l'eau
Wash me in the water
Lave-moi dans l'eau
Wash me in the water
Lave-moi dans l'eau
Won't you wash me in the water
Ne me laveras-tu pas dans l'eau
Feeling good
Se sentir bien
I'd like to dedicate this song to little Junior Parker
Ich möchte dieses Lied dem kleinen Junior Parker widmen
A cousin of mine who's gone on, but we'd like to kinda carry on in his name
Ein Cousin von mir, der schon gegangen ist, aber wir möchten irgendwie in seinem Namen weitermachen
I sing
Ich singe
I don't know why I love you like I do
Ich weiß nicht, warum ich dich so liebe, wie ich es tue
After all the changes that you put me through
Nach all den Veränderungen, die du mir zugemutet hast
You stole my money and my cigarettes
Du hast mein Geld und meine Zigaretten gestohlen
And I haven't seen hide nor hair of you yet
Und ich habe noch kein Haar von dir gesehen
I wanna know
Ich will es wissen
Won't you tell me
Willst du es mir nicht sagen
Am I in love to stay?
Bin ich verliebt, um zu bleiben?
Hey, hey
Hey, hey
Take me to the river
Bring mich zum Fluss
And wash me down
Und wasch mich ab
Won't you cleanse my soul
Willst du nicht meine Seele reinigen
Put my feet on the ground
Setze meine Füße auf den Boden
I don't know why she treated me so bad
Ich weiß nicht, warum sie mich so schlecht behandelt hat
After all the things that we could have had
Nach all den Dingen, die wir hätten haben können
Love is a notion that I can't forget
Liebe ist eine Vorstellung, die ich nicht vergessen kann
My sweet sixteen I will never regret
Meine süßen sechzehn werde ich nie bereuen
I wanna know
Ich will es wissen
Won't you tell me
Willst du es mir nicht sagen
Am I in love to stay?
Bin ich verliebt, um zu bleiben?
Yeah yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja ja
Hold me, love me, please me, tease me
Halte mich, liebe mich, bitte mich, necke mich
'Til I can't, 'til I can't take no more
Bis ich nicht mehr kann, bis ich nicht mehr aushalten kann
Take me to the river
Bring mich zum Fluss
I don't know why I love you like I do
Ich weiß nicht, warum ich dich so liebe, wie ich es tue
After all the things that you put me through
Nach all den Dingen, die du mir zugemutet hast
The sixteen candles burning on my wall
Die sechzehn Kerzen brennen an meiner Wand
Turning me into the biggest fool of them all
Sie machen mich zum größten Narren von allen
I wanna know
Ich will es wissen
Oh, won't you tell me
Oh, willst du es mir nicht sagen
Am I in love to stay?
Bin ich verliebt, um zu bleiben?
I wanna know
Ich will es wissen
Take me to the river
Bring mich zum Fluss
I wanna know
Ich will es wissen
I want you to dip me in the water
Ich möchte, dass du mich ins Wasser tauchst
I wanna know
Ich will es wissen
Won't you wash me in the water
Willst du mich nicht im Wasser waschen
Wash me in the water
Wasch mich im Wasser
Wash me in the water
Wasch mich im Wasser
Won't you wash me in the water
Willst du mich nicht im Wasser waschen
Feeling good
Fühle mich gut
I'd like to dedicate this song to little Junior Parker
Vorrei dedicare questa canzone al piccolo Junior Parker
A cousin of mine who's gone on, but we'd like to kinda carry on in his name
Un mio cugino che se n'è andato, ma vorremmo in qualche modo continuare nel suo nome
I sing
Io canto
I don't know why I love you like I do
Non so perché ti amo come faccio
After all the changes that you put me through
Dopo tutti i cambiamenti che mi hai fatto passare
You stole my money and my cigarettes
Hai rubato i miei soldi e le mie sigarette
And I haven't seen hide nor hair of you yet
E non ho ancora visto né pelle né capelli di te
I wanna know
Voglio sapere
Won't you tell me
Non mi dirai
Am I in love to stay?
Sono innamorato per restare?
Hey, hey
Ehi, ehi
Take me to the river
Portami al fiume
And wash me down
E lavami
Won't you cleanse my soul
Non pulirai la mia anima
Put my feet on the ground
Metti i miei piedi a terra
I don't know why she treated me so bad
Non so perché mi ha trattato così male
After all the things that we could have had
Dopo tutte le cose che avremmo potuto avere
Love is a notion that I can't forget
L'amore è un'idea che non riesco a dimenticare
My sweet sixteen I will never regret
I miei dolci sedici non rimpiangerò mai
I wanna know
Voglio sapere
Won't you tell me
Non mi dirai
Am I in love to stay?
Sono innamorato per restare?
Yeah yeah yeah yeah yeah
Sì sì sì sì sì
Hold me, love me, please me, tease me
Tienimi, amami, per favore, stuzzicami
'Til I can't, 'til I can't take no more
Finché non posso, finché non posso prenderne più
Take me to the river
Portami al fiume
I don't know why I love you like I do
Non so perché ti amo come faccio
After all the things that you put me through
Dopo tutte le cose che mi hai fatto passare
The sixteen candles burning on my wall
Le sedici candele che bruciano sulla mia parete
Turning me into the biggest fool of them all
Trasformandomi nel più grande sciocco di tutti
I wanna know
Voglio sapere
Oh, won't you tell me
Oh, non mi dirai
Am I in love to stay?
Sono innamorato per restare?
I wanna know
Voglio sapere
Take me to the river
Portami al fiume
I wanna know
Voglio sapere
I want you to dip me in the water
Voglio che mi immergi nell'acqua
I wanna know
Voglio sapere
Won't you wash me in the water
Non mi laverai nell'acqua
Wash me in the water
Lavami nell'acqua
Wash me in the water
Lavami nell'acqua
Won't you wash me in the water
Non mi laverai nell'acqua
Feeling good
Sentendomi bene
I'd like to dedicate this song to little Junior Parker
Saya ingin mendedikasikan lagu ini untuk Junior Parker yang kecil
A cousin of mine who's gone on, but we'd like to kinda carry on in his name
Seorang sepupu saya yang telah pergi, tetapi kami ingin melanjutkan dengan namanya
I sing
Saya bernyanyi
I don't know why I love you like I do
Saya tidak tahu mengapa saya mencintaimu seperti yang saya lakukan
After all the changes that you put me through
Setelah semua perubahan yang kau berikan padaku
You stole my money and my cigarettes
Kau mencuri uangku dan rokokku
And I haven't seen hide nor hair of you yet
Dan saya belum melihat rambut atau kulitmu lagi
I wanna know
Saya ingin tahu
Won't you tell me
Maukah kamu memberitahu saya
Am I in love to stay?
Apakah saya jatuh cinta untuk tinggal?
Hey, hey
Hey, hey
Take me to the river
Bawa aku ke sungai
And wash me down
Dan cuci aku
Won't you cleanse my soul
Maukah kamu membersihkan jiwaku
Put my feet on the ground
Letakkan kakiku di tanah
I don't know why she treated me so bad
Saya tidak tahu mengapa dia memperlakukan saya begitu buruk
After all the things that we could have had
Setelah semua hal yang bisa kita miliki
Love is a notion that I can't forget
Cinta adalah gagasan yang tidak bisa saya lupakan
My sweet sixteen I will never regret
Manis enam belas saya tidak akan pernah menyesal
I wanna know
Saya ingin tahu
Won't you tell me
Maukah kamu memberitahu saya
Am I in love to stay?
Apakah saya jatuh cinta untuk tinggal?
Yeah yeah yeah yeah yeah
Ya ya ya ya ya
Hold me, love me, please me, tease me
Peluk aku, cintai aku, puaskan aku, goda aku
'Til I can't, 'til I can't take no more
Sampai saya tidak bisa, sampai saya tidak bisa tahan lagi
Take me to the river
Bawa aku ke sungai
I don't know why I love you like I do
Saya tidak tahu mengapa saya mencintaimu seperti yang saya lakukan
After all the things that you put me through
Setelah semua hal yang kau berikan padaku
The sixteen candles burning on my wall
Lilin enam belas yang terbakar di dindingku
Turning me into the biggest fool of them all
Membuat saya menjadi orang paling bodoh di antara mereka semua
I wanna know
Saya ingin tahu
Oh, won't you tell me
Oh, maukah kamu memberitahu saya
Am I in love to stay?
Apakah saya jatuh cinta untuk tinggal?
I wanna know
Saya ingin tahu
Take me to the river
Bawa aku ke sungai
I wanna know
Saya ingin tahu
I want you to dip me in the water
Saya ingin kamu mencelupkan saya ke dalam air
I wanna know
Saya ingin tahu
Won't you wash me in the water
Maukah kamu mencuci saya di air
Wash me in the water
Cuci saya di air
Wash me in the water
Cuci saya di air
Won't you wash me in the water
Maukah kamu mencuci saya di air
Feeling good
Merasa baik
I'd like to dedicate this song to little Junior Parker
ฉันอยากจะอุทิศเพลงนี้ให้กับน้องชายจูเนียร์ ปาร์คเกอร์
A cousin of mine who's gone on, but we'd like to kinda carry on in his name
ญาติของฉันที่ได้ไปแล้ว แต่เราอยากจะทำต่อในชื่อของเขา
I sing
ฉันร้อง
I don't know why I love you like I do
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันรักเธอเหมือนที่ฉันทำ
After all the changes that you put me through
หลังจากทุกการเปลี่ยนแปลงที่เธอทำให้ฉันผ่านมา
You stole my money and my cigarettes
เธอขโมยเงินและบุหรี่ของฉัน
And I haven't seen hide nor hair of you yet
และฉันยังไม่เคยเห็นเธออีกเลย
I wanna know
ฉันอยากทราบ
Won't you tell me
เธอจะบอกฉันไหม
Am I in love to stay?
ฉันรักเธอจริงๆ หรือไม่?
Hey, hey
เฮ้, เฮ้
Take me to the river
พาฉันไปที่แม่น้ำ
And wash me down
และล้างฉันลง
Won't you cleanse my soul
เธอจะทำให้จิตใจฉันสะอาด
Put my feet on the ground
วางเท้าฉันลงบนพื้นดิน
I don't know why she treated me so bad
ฉันไม่รู้ว่าทำไมเธอทำร้ายฉันแบบนี้
After all the things that we could have had
หลังจากทุกสิ่งที่เราสามารถมีได้
Love is a notion that I can't forget
ความรักคือความคิดที่ฉันไม่สามารถลืมได้
My sweet sixteen I will never regret
ความหวานของฉันในวัย 16 ฉันจะไม่เคยเสียใจ
I wanna know
ฉันอยากทราบ
Won't you tell me
เธอจะบอกฉันไหม
Am I in love to stay?
ฉันรักเธอจริงๆ หรือไม่?
Yeah yeah yeah yeah yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Hold me, love me, please me, tease me
กอดฉัน, รักฉัน, โปรดทำให้ฉันพอใจ, ล้อเล่นฉัน
'Til I can't, 'til I can't take no more
จนกว่าฉันจะไม่, จนกว่าฉันจะไม่สามารถทนได้เพิ่มเติม
Take me to the river
พาฉันไปที่แม่น้ำ
I don't know why I love you like I do
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันรักเธอเหมือนที่ฉันทำ
After all the things that you put me through
หลังจากทุกสิ่งที่เธอทำให้ฉันผ่านมา
The sixteen candles burning on my wall
เทียน 16 ที่เผาบนผนังของฉัน
Turning me into the biggest fool of them all
ทำให้ฉันกลายเป็นคนโง่ที่สุดในทั้งหมด
I wanna know
ฉันอยากทราบ
Oh, won't you tell me
โอ้, เธอจะบอกฉันไหม
Am I in love to stay?
ฉันรักเธอจริงๆ หรือไม่?
I wanna know
ฉันอยากทราบ
Take me to the river
พาฉันไปที่แม่น้ำ
I wanna know
ฉันอยากทราบ
I want you to dip me in the water
ฉันอยากให้เธอจุ่มฉันลงในน้ำ
I wanna know
ฉันอยากทราบ
Won't you wash me in the water
เธอจะล้างฉันในน้ำไหม
Wash me in the water
ล้างฉันในน้ำ
Wash me in the water
ล้างฉันในน้ำ
Won't you wash me in the water
เธอจะล้างฉันในน้ำไหม
Feeling good
รู้สึกดี
I'd like to dedicate this song to little Junior Parker
我想把这首歌献给小朱尼尔·帕克
A cousin of mine who's gone on, but we'd like to kinda carry on in his name
我的一个已经去世的表亲,但我们希望以他的名字继续下去
I sing
我唱
I don't know why I love you like I do
我不知道为什么我会像这样爱你
After all the changes that you put me through
在你让我经历了所有的变化之后
You stole my money and my cigarettes
你偷走了我的钱和我的香烟
And I haven't seen hide nor hair of you yet
我还没有看到你的踪影
I wanna know
我想知道
Won't you tell me
你能告诉我吗
Am I in love to stay?
我是不是要一直恋爱?
Hey, hey
嘿,嘿
Take me to the river
带我去河边
And wash me down
把我洗净
Won't you cleanse my soul
你能净化我的灵魂吗
Put my feet on the ground
让我的脚踏实地
I don't know why she treated me so bad
我不知道为什么她对我这么糟糕
After all the things that we could have had
在我们本可以拥有的所有事情之后
Love is a notion that I can't forget
爱是一个我无法忘记的概念
My sweet sixteen I will never regret
我永远不会后悔我的甜蜜十六岁
I wanna know
我想知道
Won't you tell me
你能告诉我吗
Am I in love to stay?
我是不是要一直恋爱?
Yeah yeah yeah yeah yeah
是的是的是的是的是的
Hold me, love me, please me, tease me
抱我,爱我,取悦我,逗我
'Til I can't, 'til I can't take no more
直到我不能,直到我不能再接受更多
Take me to the river
带我去河边
I don't know why I love you like I do
我不知道为什么我会像这样爱你
After all the things that you put me through
在你让我经历了所有的事情之后
The sixteen candles burning on my wall
在我的墙上燃烧的十六支蜡烛
Turning me into the biggest fool of them all
把我变成了最大的傻瓜
I wanna know
我想知道
Oh, won't you tell me
哦,你能告诉我吗
Am I in love to stay?
我是不是要一直恋爱?
I wanna know
我想知道
Take me to the river
带我去河边
I wanna know
我想知道
I want you to dip me in the water
我希望你把我浸在水里
I wanna know
我想知道
Won't you wash me in the water
你能把我洗在水里吗
Wash me in the water
把我洗在水里
Wash me in the water
把我洗在水里
Won't you wash me in the water
你能把我洗在水里吗
Feeling good
感觉良好

Curiosidades sobre a música Take Me to the River de Al Green

Em quais álbuns a música “Take Me to the River” foi lançada por Al Green?
Al Green lançou a música nos álbums “Al Green Explores Your Mind” em 1974, “Explores Your Mind” em 1974, “The Supreme Al Green” em 1992 e “Shades of Al Green” em 2004.
De quem é a composição da música “Take Me to the River” de Al Green?
A música “Take Me to the River” de Al Green foi composta por Al Green, Mabon Hodges.

Músicas mais populares de Al Green

Outros artistas de Soul pop