How Can You Mend a Broken Heart?

Barry Gibb, Robin Gibb

Letra Significado Tradução

I can think of younger days when living for my life
Was everything a man could want to do
I could never see tomorrow
I was never told about the sorrow

And how can you mend a broken heart?
How can you stop the rain from falling down?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
What makes the world go 'round?

How can you mend a this broken man? Yeah
How can a loser ever win?
Somebody please help me mend my broken heart
And let me live again, la-la, la-la, la

I can still feel the breeze that rustles through the trees
And misty memories of days gone by
But we could never see tomorrow
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?

So how can you mend a broken heart? And mine is
How can you stop the rain from falling down? Baby
How can you stop that old sun from shining?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say

La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
Help me mend my, my broken heart
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
I just wanna live again, baby
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
How can a loser ever win? 'Cause, baby
Help me mend my, this old broken heart
I think I, I believe I
I feel like I got to, I feel like I wanna live again

How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
How can you mend my, please help me mend my broken heart
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La

A Busca por Cura em How Can You Mend a Broken Heart de Al Green

A música How Can You Mend a Broken Heart, interpretada pelo icônico Al Green, é uma balada soul que explora a dor e a reflexão que acompanham um coração partido. A letra da música é um apelo emocional que questiona a possibilidade de curar um coração ferido e encontrar a paz após uma perda amorosa. Através de suas palavras, o ouvinte é levado a uma jornada de introspecção e vulnerabilidade.

O refrão da música, que pergunta como se pode consertar um coração partido, como se pode parar a chuva de cair ou o sol de brilhar, usa metáforas para expressar a sensação de impotência que muitas vezes sentimos diante do sofrimento emocional. A comparação com fenômenos naturais incontroláveis ressalta a inevitabilidade da dor e a dificuldade de superar momentos de tristeza profunda. Al Green, conhecido por sua voz suave e expressiva, transmite com maestria a emoção crua que essas questões evocam.

A música também reflete sobre a inocência da juventude, quando o futuro é uma tela em branco e a tristeza parece distante. O cantor lamenta a falta de aviso sobre a dor que viria, sugerindo uma perda de inocência e a dura realidade de enfrentar o desconhecido. How Can You Mend a Broken Heart não oferece respostas fáceis, mas oferece um espaço para empatia e compreensão, ressoando com qualquer um que já tenha sentido a angústia de um amor perdido. Al Green, com sua abordagem emocional e espiritual à música, convida o ouvinte a encontrar consolo na partilha de experiências universais de corações partidos e na busca por renovação e esperança.

I can think of younger days when living for my life
Eu consigo pensa em dias do passado, quando viver pela minha vida
Was everything a man could want to do
Era tudo o que um homem podia querer fazer
I could never see tomorrow
Eu não consegui ver o amanhã
I was never told about the sorrow
Ninguém me contou sobre a dor
And how can you mend a broken heart?
E como é que se conserta um coração partido?
How can you stop the rain from falling down?
Como é que se para a chuva de cair?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
Me diz, como é que se para o sol de brilhar?
What makes the world go 'round?
O que é que faz o mundo girar?
How can you mend a this broken man? Yeah
Como é que se conserta o coração partido desse homem? Sim
How can a loser ever win?
Como é que um perdedor pode um dia ganhar?
Somebody please help me mend my broken heart
Alguém, por favor, me ajude a consertar meu coração partido
And let me live again, la-la, la-la, la
E me faz viver novamente, la-la, la-la, la
I can still feel the breeze that rustles through the trees
Eu ainda posso sentir a brisa que resvala por entre as árvores
And misty memories of days gone by
E memórias nebulosas de dias que se foram
But we could never see tomorrow
Mas não não conseguíamos ver o amanhã
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
Você acreditaria que ninguém, ninguém mesmo nos contou sobre a dor?
So how can you mend a broken heart? And mine is
Então como é que se conserta um coração partido? E o meu é
How can you stop the rain from falling down? Baby
Como é que se para a chuva de cair? Amor
How can you stop that old sun from shining?
Me diz, como é que se para o velho sol de brilhar?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say
O que é que faz o mundo girar? E às vezes eu preciso dizer, sim, dizer
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
La-la-la, la-la-la, uh-huh, sim
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, me diz
Help me mend my, my broken heart
Me ajude a consertar o meu, o meu coração partido
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
Eu só quero, eu só quero, eu só quero, eu só quero
I just wanna live again, baby
Eu só quero viver de novo, amor
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
Como é que se conserta esse homem quebrado? Sim, alguém me diz
How can a loser ever win? 'Cause, baby
Como é que um perdedor pode um dia vencer? Porque, amor
Help me mend my, this old broken heart
Me ajude a consertar o meu, esse velho coração partido
I think I, I believe I
Eu acho que eu, eu acredito que eu
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
Eu sinto que eu preciso de, eu sinto que eu quero viver de novo
How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
Como é que se conserta, ah, esse coração partido? Alguém me diz, por favor
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
Como é que se para a chuva de cair? Eu sei que as minhas roupas estão encharcadas, me diz
How can you mend my, please help me mend my broken heart
Como é que se conserta,por favor, me ajude a consertar meu coração partido?
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live
Eu acho que eu, eu acredito que eu, eu sinto que eu quero viver, viver e viver
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La
La
I can think of younger days when living for my life
Puedo recordar los días más jóvenes cuando vivir para mi vida
Was everything a man could want to do
Era todo lo que un hombre podía querer hacer
I could never see tomorrow
Nunca podía ver el mañana
I was never told about the sorrow
Nunca me hablaron de la tristeza
And how can you mend a broken heart?
¿Y cómo puedes reparar un corazón roto?
How can you stop the rain from falling down?
¿Cómo puedes detener la lluvia de caer?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
Dime, ¿cómo puedes detener el sol de brillar?
What makes the world go 'round?
¿Qué hace que el mundo gire?
How can you mend a this broken man? Yeah
¿Cómo puedes reparar a este hombre roto? Sí
How can a loser ever win?
¿Cómo puede un perdedor ganar alguna vez?
Somebody please help me mend my broken heart
Alguien por favor ayúdame a reparar mi corazón roto
And let me live again, la-la, la-la, la
Y déjame vivir de nuevo, la-la, la-la, la
I can still feel the breeze that rustles through the trees
Todavía puedo sentir la brisa que se agita entre los árboles
And misty memories of days gone by
Y recuerdos borrosos de días pasados
But we could never see tomorrow
Pero nunca pudimos ver el mañana
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
¿Creerías que nadie, nadie nos habló de la tristeza?
So how can you mend a broken heart? And mine is
Entonces, ¿cómo puedes reparar un corazón roto? Y el mío está
How can you stop the rain from falling down? Baby
¿Cómo puedes detener la lluvia de caer? Cariño
How can you stop that old sun from shining?
¿Cómo puedes detener ese viejo sol de brillar?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say
¿Qué hace que el mundo gire? Y a veces tengo que decir, sí, decir
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
La-la-la, la-la-la, anjá, sí
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, dime
Help me mend my, my broken heart
Ayúdame a reparar mi, mi corazón roto
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
Solo quiero, solo quiero, solo quiero, solo quiero
I just wanna live again, baby
Solo quiero vivir de nuevo, cariño
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
¿Cómo puedes reparar a este hombre roto? Sí, alguien dime
How can a loser ever win? 'Cause, baby
¿Cómo puede un perdedor ganar alguna vez? Porque, cariño
Help me mend my, this old broken heart
Ayúdame a reparar mi, este viejo corazón roto
I think I, I believe I
Creo que, creo que
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
Siento que tengo que, siento que quiero vivir de nuevo
How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
¿Cómo puedes reparar, ah, este corazón roto? Alguien por favor dime
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
¿Cómo puedes detener la lluvia de caer? Sé que mi ropa está toda mojada, dime
How can you mend my, please help me mend my broken heart
¿Cómo puedes reparar mi, por favor ayúdame a reparar mi corazón roto
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live
Creo que, creo que, tengo la sensación de que quiero vivir y vivir y vivir
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La
La
I can think of younger days when living for my life
Je peux penser à ma jeunesse, quand vivre sa vie pleinement
Was everything a man could want to do
C'était tout ce qu'un homme voudrait faire
I could never see tomorrow
Je ne pouvais jamais voir le lendemain
I was never told about the sorrow
On ne m'a jamais parlé de la tristesse
And how can you mend a broken heart?
Et puis, comment peux-tu recoller un cœur brisé?
How can you stop the rain from falling down?
Comment peux-tu empêcher la pluie de tomber?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
Dis-moi, comment peux-tu empêcher le soleil de briller?
What makes the world go 'round?
Qu'est-ce qui fait tourner le monde?
How can you mend a this broken man? Yeah
Comment peux-tu réparer cet homme brisé? Ouais
How can a loser ever win?
Comment est-ce qu'un perdant peut finir par gagner?
Somebody please help me mend my broken heart
S'il vous plaît, que quelqu'un m'aide à réparer mon cœur brisé
And let me live again, la-la, la-la, la
Et laissez-moi vivre à nouveau, la-la, la-la, la
I can still feel the breeze that rustles through the trees
Je peux toujours ressentir la brise qui souffle à travers les arbres
And misty memories of days gone by
Et les souvenirs sentimentaux des jours d'avant
But we could never see tomorrow
Mais on risque de ne jamais voir le lendemain
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
Croirais-tu que personne, personne nous a parlé de la tristesse, jamais?
So how can you mend a broken heart? And mine is
Donc, comment peux-tu recoller un cœur brisé? Parce que le mien l'est
How can you stop the rain from falling down? Baby
Comment peux-tu empêcher la pluie de tomber? Chérie
How can you stop that old sun from shining?
Comment peux-tu empêcher le bon vieux soleil de briller?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say
Qu'est-ce qui fait tourner le monde? Et des fois, je dois dire, ouais, dire
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
La-la-la, la-la-la, ah-hah, ouais
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, dis-moi
Help me mend my, my broken heart
Aide-moi à réparer mon, mon cœur brisé
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
Je veux juste, je veux juste, je veux juste, je veux juste
I just wanna live again, baby
Je veux juste revivre encore une fois, chérie
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
Comment peux-tu réparer cet homme brisé? Ouais, que quelqu'un me le dise
How can a loser ever win? 'Cause, baby
Comment est-ce qu'un loser peut gagner? Parce que, chérie
Help me mend my, this old broken heart
Aide-moi à briser mon, ce vieux cœur brisé
I think I, I believe I
Je pense que je, j'y crois, que je
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
Je pense que je dois, je pense que je veux revivre encore une fois
How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
Comment peux-tu recoller ce cœur brisé? Que quelqu'un me le dise
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
Comment peux-tu empêcher la pluie de tomber? Je sais que mes vêtements sont trempés, dis-moi
How can you mend my, please help me mend my broken heart
Comment peux-tu recoller mon, s'il te plaît, aide-moi à recoller mon cœur brisé
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live
Je pense que je, j'y crois, que je, j'ai l'impression de vouloir vivre et vivre et vivre
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La
La
I can think of younger days when living for my life
Ich kann an jüngere Tage denken, als das Leben für mein Leben
Was everything a man could want to do
Alles war, was ein Mann tun wollte
I could never see tomorrow
Ich konnte nie morgen sehen
I was never told about the sorrow
Mir wurde nie von dem Kummer erzählt
And how can you mend a broken heart?
Und wie kann man ein gebrochenes Herz heilen?
How can you stop the rain from falling down?
Wie kannst du den Regen aufhalten, der herunterfällt?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
Sag mir, wie kannst du die Sonne aufhören zu scheinen?
What makes the world go 'round?
Was lässt die Welt sich drehen?
How can you mend a this broken man? Yeah
Wie kannst du diesen gebrochenen Mann heilen? Ja
How can a loser ever win?
Wie kann ein Verlierer jemals gewinnen?
Somebody please help me mend my broken heart
Kann mir bitte jemand helfen, mein gebrochenes Herz zu heilen
And let me live again, la-la, la-la, la
Und lass mich wieder leben, la-la, la-la, la
I can still feel the breeze that rustles through the trees
Ich kann immer noch die Brise spüren, die durch die Bäume rauscht
And misty memories of days gone by
Und neblige Erinnerungen an vergangene Tage
But we could never see tomorrow
Aber wir konnten nie morgen sehen
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
Würdest du glauben, dass uns niemand, niemand jemals von dem Kummer erzählt hat?
So how can you mend a broken heart? And mine is
Also, wie kannst du ein gebrochenes Herz heilen? Und meins ist
How can you stop the rain from falling down? Baby
Wie kannst du den Regen aufhalten, der herunterfällt? Baby
How can you stop that old sun from shining?
Wie kannst du diese alte Sonne aufhören zu scheinen?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say
Was lässt die Welt sich drehen? Und manchmal muss ich sagen, ja, sagen
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
La-la-la, la-la-la, uh-huh, ja
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, sag mir
Help me mend my, my broken heart
Hilf mir, mein, mein gebrochenes Herz zu heilen
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
Ich will nur, ich will nur, ich will nur, ich will nur
I just wanna live again, baby
Ich will wieder leben, Baby
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
Wie kannst du diesen gebrochenen Mann heilen? Ja, jemand sag mir
How can a loser ever win? 'Cause, baby
Wie kann ein Verlierer jemals gewinnen? Weil, Baby
Help me mend my, this old broken heart
Hilf mir, dieses alte gebrochene Herz zu heilen
I think I, I believe I
Ich denke, ich, ich glaube, ich
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
Ich habe das Gefühl, dass ich leben will, ich will wieder leben
How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
Wie kannst du, ah, dieses gebrochene Herz heilen? Kann mir bitte jemand sagen
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
Wie kannst du den Regen aufhalten, der herunterfällt? Ich weiß, meine Kleidung ist ganz nass, sag mir
How can you mend my, please help me mend my broken heart
Wie kannst du mein, bitte hilf mir, mein gebrochenes Herz zu heilen
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live
Ich denke, ich, ich glaube, ich, ich habe das Gefühl, dass ich leben und leben und leben will
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La
La
I can think of younger days when living for my life
Posso pensare ai giorni più giovani quando vivere per la mia vita
Was everything a man could want to do
Era tutto ciò che un uomo poteva voler fare
I could never see tomorrow
Non potevo mai vedere il domani
I was never told about the sorrow
Non mi è mai stato detto del dolore
And how can you mend a broken heart?
E come puoi riparare un cuore spezzato?
How can you stop the rain from falling down?
Come puoi fermare la pioggia che cade?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
Dimmi, come puoi fermare il sole dal brillare?
What makes the world go 'round?
Cosa fa girare il mondo?
How can you mend a this broken man? Yeah
Come puoi riparare quest'uomo spezzato? Sì
How can a loser ever win?
Come può un perdente mai vincere?
Somebody please help me mend my broken heart
Qualcuno per favore aiutami a riparare il mio cuore spezzato
And let me live again, la-la, la-la, la
E lasciami vivere di nuovo, la-la, la-la, la
I can still feel the breeze that rustles through the trees
Posso ancora sentire la brezza che sussurra tra gli alberi
And misty memories of days gone by
E i ricordi nebbiosi dei giorni passati
But we could never see tomorrow
Ma non avremmo mai potuto vedere il domani
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
Ci credi che nessuno, nessuno ci ha mai detto del dolore?
So how can you mend a broken heart? And mine is
Quindi come puoi riparare un cuore spezzato? E il mio è
How can you stop the rain from falling down? Baby
Come puoi fermare la pioggia che cade? Baby
How can you stop that old sun from shining?
Come puoi fermare quel vecchio sole dal brillare?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say
Cosa fa girare il mondo? E a volte devo dire, sì, dire
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
La-la-la, la-la-la, uh-huh, sì
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, dimmi
Help me mend my, my broken heart
Aiutami a riparare il mio, il mio cuore spezzato
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
Io voglio solo, voglio solo, voglio solo, voglio solo
I just wanna live again, baby
Voglio solo vivere di nuovo, baby
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
Come puoi riparare quest'uomo spezzato? Sì, qualcuno mi dica
How can a loser ever win? 'Cause, baby
Come può un perdente mai vincere? Perché, baby
Help me mend my, this old broken heart
Aiutami a riparare il mio, questo vecchio cuore spezzato
I think I, I believe I
Penso che io, io credo che
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
Mi sento come se dovessi, mi sento come se volessi vivere di nuovo
How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
Come puoi riparare, ah, questo cuore spezzato? Qualcuno per favore mi dica
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
Come puoi fermare la pioggia che cade? So che i miei vestiti sono tutti bagnati, dimmi
How can you mend my, please help me mend my broken heart
Come puoi riparare il mio, per favore aiutami a riparare il mio cuore spezzato
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live
Penso che io, io credo che, ho la sensazione che voglio vivere e vivere e vivere
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La
La
I can think of younger days when living for my life
Saya bisa mengingat hari-hari muda ketika hidup untuk hidupku
Was everything a man could want to do
Adalah segalanya yang bisa diinginkan oleh seorang pria
I could never see tomorrow
Saya tidak pernah bisa melihat esok hari
I was never told about the sorrow
Tidak pernah diberitahu tentang kesedihan
And how can you mend a broken heart?
Dan bagaimana kamu bisa memperbaiki hati yang patah?
How can you stop the rain from falling down?
Bagaimana kamu bisa menghentikan hujan turun?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
Katakan padaku, bagaimana kamu bisa menghentikan matahari bersinar?
What makes the world go 'round?
Apa yang membuat dunia berputar?
How can you mend a this broken man? Yeah
Bagaimana kamu bisa memperbaiki pria ini yang patah? Ya
How can a loser ever win?
Bagaimana seorang pecundang bisa menang?
Somebody please help me mend my broken heart
Tolong bantu saya memperbaiki hati saya yang patah
And let me live again, la-la, la-la, la
Dan biarkan saya hidup lagi, la-la, la-la, la
I can still feel the breeze that rustles through the trees
Saya masih bisa merasakan angin yang berhembus melalui pohon-pohon
And misty memories of days gone by
Dan kenangan kabur dari hari-hari yang telah berlalu
But we could never see tomorrow
Tapi kita tidak pernah bisa melihat esok hari
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
Percayakah kamu bahwa tidak ada seorang pun, tidak ada seorang pun yang pernah memberi tahu kita tentang kesedihan?
So how can you mend a broken heart? And mine is
Jadi bagaimana kamu bisa memperbaiki hati yang patah? Dan milikku adalah
How can you stop the rain from falling down? Baby
Bagaimana kamu bisa menghentikan hujan turun? Sayang
How can you stop that old sun from shining?
Bagaimana kamu bisa menghentikan matahari tua itu bersinar?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say
Apa yang membuat dunia berputar? Dan kadang-kadang saya harus mengatakan, ya, katakan
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
La-la-la, la-la-la, uh-huh, ya
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, katakan padaku
Help me mend my, my broken heart
Bantu saya memperbaiki, hati saya yang patah
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
Saya hanya ingin, saya hanya ingin, saya hanya ingin, saya hanya ingin
I just wanna live again, baby
Saya hanya ingin hidup lagi, sayang
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
Bagaimana kamu bisa memperbaiki pria ini yang patah? Ya, seseorang beritahu saya
How can a loser ever win? 'Cause, baby
Bagaimana seorang pecundang bisa menang? Karena, sayang
Help me mend my, this old broken heart
Bantu saya memperbaiki, hati tua ini yang patah
I think I, I believe I
Saya pikir saya, saya percaya saya
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
Saya merasa seperti saya harus, saya merasa seperti saya ingin hidup lagi
How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
Bagaimana kamu bisa memperbaiki, ah, hati ini yang patah? Seseorang tolong beritahu saya
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
Bagaimana kamu bisa menghentikan hujan turun? Saya tahu pakaian saya basah semua, beritahu saya
How can you mend my, please help me mend my broken heart
Bagaimana kamu bisa memperbaiki hati saya, tolong bantu saya memperbaiki hati saya yang patah
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live
Saya pikir saya, saya percaya saya, saya punya perasaan bahwa saya ingin hidup dan hidup dan hidup
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La
La
I can think of younger days when living for my life
俺は若い日々を思い出す、自分の人生を生きるのが
Was everything a man could want to do
したい全てだった日々を
I could never see tomorrow
俺は明日を見ることができない
I was never told about the sorrow
悲しみについては誰も教えてくれなかった
And how can you mend a broken heart?
そして、どうやって傷ついた心を癒せるだろうか?
How can you stop the rain from falling down?
どうやって雨が降るのを止めることができるだろう?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
教えて、どうやって太陽の輝きを止めることができる?
What makes the world go 'round?
世界を回転させるものは何だ?
How can you mend a this broken man? Yeah
どうやってこの傷ついた男を癒すことができる? そうだ
How can a loser ever win?
敗者はどうやって勝つことができる?
Somebody please help me mend my broken heart
誰か、俺の傷ついた心を癒すのを手伝ってくれ
And let me live again, la-la, la-la, la
そして、もう一度生きさせて la-la, la-la, la
I can still feel the breeze that rustles through the trees
俺はまだ木々をサラサラと揺らす風を感じることができる
And misty memories of days gone by
そして、過ぎ去った日々の霧深い思い出
But we could never see tomorrow
しかし、俺たちは明日を見ることができない
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
誰も、誰も俺たちに悲しみについて教えてくれなかったというのを信じられるかい?
So how can you mend a broken heart? And mine is
だから、どうやって傷ついた心を癒せるだろうか? そして俺のものは
How can you stop the rain from falling down? Baby
どうやって雨が降るのを止めることができるだろう? ベイビー
How can you stop that old sun from shining?
どうやって太陽の輝きを止めることができる?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say
世界を回転させるものは何だ? 時々俺は言わなければならない、そうだ、言わないと
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
Help me mend my, my broken heart
俺の、俺の傷ついた心を癒すのを手伝ってくれ
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
俺はただ、俺はただ、俺はただ、俺はただ
I just wanna live again, baby
俺はもう一度生きたい、ベイビー
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
どうやってこの傷ついた男を癒すことができる? そうだ、誰か教えて
How can a loser ever win? 'Cause, baby
敗者はどうやって勝つことができる? だって、ベイビー
Help me mend my, this old broken heart
俺の、この傷ついた心を癒すのを手伝ってくれ
I think I, I believe I
俺は思う、信じるよ
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
生きなきゃって思うよ、生きたいと思うんだ
How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
どうやってこの傷ついた心を癒すことができる? 誰か教えて
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
どうやって雨が降るのを止めることができるだろう? 俺の服は全て濡れてるよ、教えて
How can you mend my, please help me mend my broken heart
俺の、傷ついた心を癒すのを手伝ってくれ
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live
俺は思う、信じるよ、生きて、生きて、生きたいと思うんだ
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La
La
I can think of younger days when living for my life
ฉันสามารถนึกถึงวันวัยหนุ่มที่ฉันมีชีวิตเพื่อตัวเอง
Was everything a man could want to do
ทุกอย่างที่ผู้ชายอยากทำ
I could never see tomorrow
ฉันไม่เคยเห็นวันพรุ่งนี้
I was never told about the sorrow
ไม่มีใครบอกฉันเรื่องความเศร้า
And how can you mend a broken heart?
แล้วคุณจะซ่อมแซมหัวใจที่แตกหักได้อย่างไร?
How can you stop the rain from falling down?
คุณจะหยุดฝนจากการตกลงมาได้อย่างไร?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
บอกฉันสิ, คุณจะหยุดดวงอาทิตย์จากการส่องสว่างได้อย่างไร?
What makes the world go 'round?
อะไรทำให้โลกหมุนรอบ?
How can you mend a this broken man? Yeah
คุณจะซ่อมแซมผู้ชายที่แตกหักนี้ได้อย่างไร? ใช่
How can a loser ever win?
ผู้ที่แพ้จะชนะได้อย่างไร?
Somebody please help me mend my broken heart
ใครสักคนช่วยฉันซ่อมหัวใจที่แตกหักของฉัน
And let me live again, la-la, la-la, la
และให้ฉันมีชีวิตอีกครั้ง, ลา-ลา, ลา-ลา, ลา
I can still feel the breeze that rustles through the trees
ฉันยังรู้สึกถึงลมที่กระทบผ่านต้นไม้
And misty memories of days gone by
และความทรงจำที่มืดมิดของวันที่ผ่านไป
But we could never see tomorrow
แต่เราไม่เคยเห็นวันพรุ่งนี้
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
คุณเชื่อไหมว่าไม่มีใคร, ไม่มีใครเคยบอกเราเรื่องความเศร้า?
So how can you mend a broken heart? And mine is
แล้วคุณจะซ่อมแซมหัวใจที่แตกหักได้อย่างไร? และของฉันคือ
How can you stop the rain from falling down? Baby
คุณจะหยุดฝนจากการตกลงมาได้อย่างไร? ที่รัก
How can you stop that old sun from shining?
คุณจะหยุดดวงอาทิตย์เก่าๆ จากการส่องสว่างได้อย่างไร?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say
อะไรทำให้โลกหมุนรอบ? และบางครั้งฉันต้องพูด, ใช่, พูด
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา, อืม, ใช่
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา, บอกฉันสิ
Help me mend my, my broken heart
ช่วยฉันซ่อมหัวใจที่แตกหักของฉัน
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
ฉันแค่อยาก, ฉันแค่อยาก, ฉันแค่อยาก, ฉันแค่อยาก
I just wanna live again, baby
ฉันแค่อยากมีชีวิตอีกครั้ง, ที่รัก
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
คุณจะซ่อมแซมผู้ชายที่แตกหักนี้ได้อย่างไร? ใช่, ใครสักคนบอกฉันสิ
How can a loser ever win? 'Cause, baby
ผู้ที่แพ้จะชนะได้อย่างไร? เพราะ, ที่รัก
Help me mend my, this old broken heart
ช่วยฉันซ่อมหัวใจที่แตกหักนี้
I think I, I believe I
ฉันคิดว่าฉัน, ฉันเชื่อว่าฉัน
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
ฉันรู้สึกว่าฉันต้อง, ฉันรู้สึกว่าฉันอยากมีชีวิตอีกครั้ง
How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
คุณจะซ่อมแซม, อืม, หัวใจที่แตกหักนี้ได้อย่างไร? ใครสักคนช่วยบอกฉันสิ
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
คุณจะหยุดฝนจากการตกลงมาได้อย่างไร? ฉันรู้ว่าเสื้อผ้าของฉันเปียกหมด, บอกฉันสิ
How can you mend my, please help me mend my broken heart
คุณจะซ่อมหัวใจที่แตกหักของฉันได้อย่างไร, ช่วยฉันซ่อมหัวใจที่แตกหักของฉัน
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live
ฉันคิดว่าฉัน, ฉันเชื่อว่าฉัน, ฉันรู้สึกว่าฉันอยากมีชีวิตและมีชีวิตและมีชีวิต
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la
ลา-ลา-ลา
La
ลา
I can think of younger days when living for my life
我能想起年轻的日子,那时活着就是我想要做的一切
Was everything a man could want to do
那是一个男人能想要做的一切
I could never see tomorrow
我从未能看到明天
I was never told about the sorrow
我从未被告知过关于悲伤
And how can you mend a broken heart?
你如何修补一个破碎的心?
How can you stop the rain from falling down?
你如何阻止雨水落下?
Tell me, how can you stop the sun from shining?
告诉我,你如何阻止太阳照耀?
What makes the world go 'round?
是什么让世界运转?
How can you mend a this broken man? Yeah
你如何修补这个破碎的男人?是的
How can a loser ever win?
一个失败者如何才能赢?
Somebody please help me mend my broken heart
有人请帮我修补我的破碎的心
And let me live again, la-la, la-la, la
让我再次活着,啦啦,啦啦,啦啦
I can still feel the breeze that rustles through the trees
我仍然能感觉到那吹过树木的微风
And misty memories of days gone by
和过去日子的朦胧记忆
But we could never see tomorrow
但我们从未能看到明天
Would you believe that no one, no one ever told us about the sorrow?
你能相信吗,没有人,没有人告诉我们关于悲伤?
So how can you mend a broken heart? And mine is
那么你如何修补一个破碎的心?而我的心就是
How can you stop the rain from falling down? Baby
你如何阻止雨水落下?宝贝
How can you stop that old sun from shining?
你如何阻止那老太阳照耀?
What makes the world go 'round? And sometime I have to say, yeah, say
是什么让世界运转?有时我必须说,是的,说
La-la-la, la-la-la, uh-huh, yeah
啦啦啦,啦啦啦,嗯哼,是的
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, tell me
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,告诉我
Help me mend my, my broken heart
帮我修补我的,我的破碎的心
I just wanna, I just wanna, I just wanna, I just wanna
我只是想,我只是想,我只是想,我只是想
I just wanna live again, baby
我只是想再次活着,宝贝
How can you mend this broken man? Yeah, somebody tell me
你如何修补这个破碎的男人?是的,有人告诉我
How can a loser ever win? 'Cause, baby
一个失败者如何才能赢?因为,宝贝
Help me mend my, this old broken heart
帮我修补我的,这个老破碎的心
I think I, I believe I
我想我,我相信我
I feel like I got to, I feel like I wanna live again
我觉得我必须,我觉得我想再活一次
How can you mend, ah, this broken heart? Somebody please tell me
你如何修补,啊,这个破碎的心?有人请告诉我
How can you stop the rain from falling down? I know my clothes are all wet, tell me
你如何阻止雨水落下?我知道我的衣服都湿了,告诉我
How can you mend my, please help me mend my broken heart
你如何修补我的,请帮我修补我的破碎的心
I think I, I believe I, I've got a feeling that I want to live and live and live
我想我,我相信我,我有一种想要活着,活着,活着的感觉
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
La-la-la
啦啦啦
La

Curiosidades sobre a música How Can You Mend a Broken Heart? de Al Green

Em quais álbuns a música “How Can You Mend a Broken Heart?” foi lançada por Al Green?
Al Green lançou a música nos álbums “Greatest Hits ” em 1975, “Tokyo Live” em 1981 e “The Love Songs Collection” em 2003.
De quem é a composição da música “How Can You Mend a Broken Heart?” de Al Green?
A música “How Can You Mend a Broken Heart?” de Al Green foi composta por Barry Gibb, Robin Gibb.

Músicas mais populares de Al Green

Outros artistas de Soul pop