Personalità

Bernardo De Filippi, Franco Migliacci

Letra Tradução

Ho cercato invano, tu lo sai
Di dirti ciò che sento in cuor
Ma indifferente
Non m'ascoltavi tu

Oh quante volte
Gli amici han detto a me
Che sono pazzo, pazzo son di te
Ed io lo so perché

Possiedi
Personalità
Una (personalità)
Dolce (personalità)
Guardi (hai personalità)
Ridi (hai personalità)
Baci (hai personalità)
Per questo mi hai rubato il cuore

È vero (vero, vero)
È vero (vero, vero)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Che pazzo son per te

Possiedi
Personalità
Una (personalità)
Dolce (personalità)
Guardi (hai personalità)
Ridi (hai personalità)
Baci (hai personalità)
Per questo mi hai rubato il cuore

È vero (vero, vero)
È vero (vero, vero)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Che pazzo son per te

Ho cercato invano, tu lo sai
Di dirti ciò che sento in cuor
Ma indifferente
Non m'ascoltavi tu
Oh quante volte
Gli amici han detto a me
Che sono pazzo, pazzo son di te
Ed io lo so perché

Possiedi
Personalità
Una (personalità)
Dolce (personalità)
Guardi (hai personalità)
Ridi (hai personalità)
Baci (hai personalità)
Per questo mi hai rubato il cuore

È vero (vero, vero)
È vero (vero, vero)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Che pazzo son per te

Ho cercato invano, tu lo sai
Procurei em vão, você sabe
Di dirti ciò che sento in cuor
Para te dizer o que sinto no coração
Ma indifferente
Mas indiferente
Non m'ascoltavi tu
Você não me ouvia
Oh quante volte
Oh quantas vezes
Gli amici han detto a me
Os amigos me disseram
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que estou louco, louco por você
Ed io lo so perché
E eu sei por quê
Possiedi
Você possui
Personalità
Personalidade
Una (personalità)
Uma (personalidade)
Dolce (personalità)
Doce (personalidade)
Guardi (hai personalità)
Olha (você tem personalidade)
Ridi (hai personalità)
Ri (você tem personalidade)
Baci (hai personalità)
Beija (você tem personalidade)
Per questo mi hai rubato il cuore
Por isso você roubou meu coração
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Estou louco de amor por você (verdade, verdade)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Eu gosto de você, eu digo novamente (verdade, verdade)
Che pazzo son per te
Que louco eu sou por você
Possiedi
Você possui
Personalità
Personalidade
Una (personalità)
Uma (personalidade)
Dolce (personalità)
Doce (personalidade)
Guardi (hai personalità)
Olha (você tem personalidade)
Ridi (hai personalità)
Ri (você tem personalidade)
Baci (hai personalità)
Beija (você tem personalidade)
Per questo mi hai rubato il cuore
Por isso você roubou meu coração
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Estou louco de amor por você (verdade, verdade)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Eu gosto de você, eu digo novamente (verdade, verdade)
Che pazzo son per te
Que louco eu sou por você
Ho cercato invano, tu lo sai
Procurei em vão, você sabe
Di dirti ciò che sento in cuor
Para te dizer o que sinto no coração
Ma indifferente
Mas indiferente
Non m'ascoltavi tu
Você não me ouvia
Oh quante volte
Oh quantas vezes
Gli amici han detto a me
Os amigos me disseram
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que estou louco, louco por você
Ed io lo so perché
E eu sei por quê
Possiedi
Você possui
Personalità
Personalidade
Una (personalità)
Uma (personalidade)
Dolce (personalità)
Doce (personalidade)
Guardi (hai personalità)
Olha (você tem personalidade)
Ridi (hai personalità)
Ri (você tem personalidade)
Baci (hai personalità)
Beija (você tem personalidade)
Per questo mi hai rubato il cuore
Por isso você roubou meu coração
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
È vero (vero, vero)
É verdade (verdade, verdade)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Estou louco de amor por você (verdade, verdade)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Eu gosto de você, eu digo novamente (verdade, verdade)
Che pazzo son per te
Que louco eu sou por você
Ho cercato invano, tu lo sai
I tried in vain, you know it
Di dirti ciò che sento in cuor
To tell you what I feel in my heart
Ma indifferente
But indifferent
Non m'ascoltavi tu
You didn't listen to me
Oh quante volte
Oh how many times
Gli amici han detto a me
Friends have told me
Che sono pazzo, pazzo son di te
That I'm crazy, crazy about you
Ed io lo so perché
And I know why
Possiedi
You possess
Personalità
Personality
Una (personalità)
One (personality)
Dolce (personalità)
Sweet (personality)
Guardi (hai personalità)
You look (you have personality)
Ridi (hai personalità)
You laugh (you have personality)
Baci (hai personalità)
You kiss (you have personality)
Per questo mi hai rubato il cuore
That's why you stole my heart
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
I'm crazy in love with you (true, true)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
I like you, I say it again (true, true)
Che pazzo son per te
How crazy I am for you
Possiedi
You possess
Personalità
Personality
Una (personalità)
One (personality)
Dolce (personalità)
Sweet (personality)
Guardi (hai personalità)
You look (you have personality)
Ridi (hai personalità)
You laugh (you have personality)
Baci (hai personalità)
You kiss (you have personality)
Per questo mi hai rubato il cuore
That's why you stole my heart
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
I'm crazy in love with you (true, true)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
I like you, I say it again (true, true)
Che pazzo son per te
How crazy I am for you
Ho cercato invano, tu lo sai
I tried in vain, you know it
Di dirti ciò che sento in cuor
To tell you what I feel in my heart
Ma indifferente
But indifferent
Non m'ascoltavi tu
You didn't listen to me
Oh quante volte
Oh how many times
Gli amici han detto a me
Friends have told me
Che sono pazzo, pazzo son di te
That I'm crazy, crazy about you
Ed io lo so perché
And I know why
Possiedi
You possess
Personalità
Personality
Una (personalità)
One (personality)
Dolce (personalità)
Sweet (personality)
Guardi (hai personalità)
You look (you have personality)
Ridi (hai personalità)
You laugh (you have personality)
Baci (hai personalità)
You kiss (you have personality)
Per questo mi hai rubato il cuore
That's why you stole my heart
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
È vero (vero, vero)
It's true (true, true)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
I'm crazy in love with you (true, true)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
I like you, I say it again (true, true)
Che pazzo son per te
How crazy I am for you
Ho cercato invano, tu lo sai
He buscado en vano, tú lo sabes
Di dirti ciò che sento in cuor
Para decirte lo que siento en el corazón
Ma indifferente
Pero indiferente
Non m'ascoltavi tu
No me escuchabas tú
Oh quante volte
Oh cuántas veces
Gli amici han detto a me
Los amigos me han dicho
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que estoy loco, loco por ti
Ed io lo so perché
Y yo sé por qué
Possiedi
Posees
Personalità
Personalidad
Una (personalità)
Una (personalidad)
Dolce (personalità)
Dulce (personalidad)
Guardi (hai personalità)
Miras (tienes personalidad)
Ridi (hai personalità)
Ríes (tienes personalidad)
Baci (hai personalità)
Besas (tienes personalidad)
Per questo mi hai rubato il cuore
Por eso me has robado el corazón
È vero (vero, vero)
Es cierto (cierto, cierto)
È vero (vero, vero)
Es cierto (cierto, cierto)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Estoy loco de amor por ti (cierto, cierto)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Me gustas, lo digo otra vez (cierto, cierto)
Che pazzo son per te
Qué loco estoy por ti
Possiedi
Posees
Personalità
Personalidad
Una (personalità)
Una (personalidad)
Dolce (personalità)
Dulce (personalidad)
Guardi (hai personalità)
Miras (tienes personalidad)
Ridi (hai personalità)
Ríes (tienes personalidad)
Baci (hai personalità)
Besas (tienes personalidad)
Per questo mi hai rubato il cuore
Por eso me has robado el corazón
È vero (vero, vero)
Es cierto (cierto, cierto)
È vero (vero, vero)
Es cierto (cierto, cierto)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Estoy loco de amor por ti (cierto, cierto)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Me gustas, lo digo otra vez (cierto, cierto)
Che pazzo son per te
Qué loco estoy por ti
Ho cercato invano, tu lo sai
He buscado en vano, tú lo sabes
Di dirti ciò che sento in cuor
Para decirte lo que siento en el corazón
Ma indifferente
Pero indiferente
Non m'ascoltavi tu
No me escuchabas tú
Oh quante volte
Oh cuántas veces
Gli amici han detto a me
Los amigos me han dicho
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que estoy loco, loco por ti
Ed io lo so perché
Y yo sé por qué
Possiedi
Posees
Personalità
Personalidad
Una (personalità)
Una (personalidad)
Dolce (personalità)
Dulce (personalidad)
Guardi (hai personalità)
Miras (tienes personalidad)
Ridi (hai personalità)
Ríes (tienes personalidad)
Baci (hai personalità)
Besas (tienes personalidad)
Per questo mi hai rubato il cuore
Por eso me has robado el corazón
È vero (vero, vero)
Es cierto (cierto, cierto)
È vero (vero, vero)
Es cierto (cierto, cierto)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Estoy loco de amor por ti (cierto, cierto)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Me gustas, lo digo otra vez (cierto, cierto)
Che pazzo son per te
Qué loco estoy por ti
Ho cercato invano, tu lo sai
J'ai cherché en vain, tu le sais
Di dirti ciò che sento in cuor
De te dire ce que je ressens dans mon cœur
Ma indifferente
Mais indifférente
Non m'ascoltavi tu
Tu ne m'écoutais pas
Oh quante volte
Oh combien de fois
Gli amici han detto a me
Les amis m'ont dit
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que je suis fou, fou de toi
Ed io lo so perché
Et je sais pourquoi
Possiedi
Tu as
Personalità
De la personnalité
Una (personalità)
Une (personnalité)
Dolce (personalità)
Douce (personnalité)
Guardi (hai personalità)
Tu regardes (tu as de la personnalité)
Ridi (hai personalità)
Tu ris (tu as de la personnalité)
Baci (hai personalità)
Tu embrasses (tu as de la personnalité)
Per questo mi hai rubato il cuore
C'est pour cela que tu m'as volé le cœur
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Je suis fou d'amour pour toi (vrai, vrai)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Tu me plais, je le dis encore (vrai, vrai)
Che pazzo son per te
Que je suis fou de toi
Possiedi
Tu as
Personalità
De la personnalité
Una (personalità)
Une (personnalité)
Dolce (personalità)
Douce (personnalité)
Guardi (hai personalità)
Tu regardes (tu as de la personnalité)
Ridi (hai personalità)
Tu ris (tu as de la personnalité)
Baci (hai personalità)
Tu embrasses (tu as de la personnalité)
Per questo mi hai rubato il cuore
C'est pour cela que tu m'as volé le cœur
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Je suis fou d'amour pour toi (vrai, vrai)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Tu me plais, je le dis encore (vrai, vrai)
Che pazzo son per te
Que je suis fou de toi
Ho cercato invano, tu lo sai
J'ai cherché en vain, tu le sais
Di dirti ciò che sento in cuor
De te dire ce que je ressens dans mon cœur
Ma indifferente
Mais indifférente
Non m'ascoltavi tu
Tu ne m'écoutais pas
Oh quante volte
Oh combien de fois
Gli amici han detto a me
Les amis m'ont dit
Che sono pazzo, pazzo son di te
Que je suis fou, fou de toi
Ed io lo so perché
Et je sais pourquoi
Possiedi
Tu as
Personalità
De la personnalité
Una (personalità)
Une (personnalité)
Dolce (personalità)
Douce (personnalité)
Guardi (hai personalità)
Tu regardes (tu as de la personnalité)
Ridi (hai personalità)
Tu ris (tu as de la personnalité)
Baci (hai personalità)
Tu embrasses (tu as de la personnalité)
Per questo mi hai rubato il cuore
C'est pour cela que tu m'as volé le cœur
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
È vero (vero, vero)
C'est vrai (vrai, vrai)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Je suis fou d'amour pour toi (vrai, vrai)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Tu me plais, je le dis encore (vrai, vrai)
Che pazzo son per te
Que je suis fou de toi
Ho cercato invano, tu lo sai
Ich habe vergeblich gesucht, du weißt es
Di dirti ciò che sento in cuor
Um dir zu sagen, was ich im Herzen fühle
Ma indifferente
Aber gleichgültig
Non m'ascoltavi tu
Du hast mir nicht zugehört
Oh quante volte
Oh wie oft
Gli amici han detto a me
Haben meine Freunde mir gesagt
Che sono pazzo, pazzo son di te
Dass ich verrückt bin, verrückt nach dir
Ed io lo so perché
Und ich weiß warum
Possiedi
Du besitzt
Personalità
Persönlichkeit
Una (personalità)
Eine (Persönlichkeit)
Dolce (personalità)
Süße (Persönlichkeit)
Guardi (hai personalità)
Du schaust (du hast Persönlichkeit)
Ridi (hai personalità)
Du lachst (du hast Persönlichkeit)
Baci (hai personalità)
Du küsst (du hast Persönlichkeit)
Per questo mi hai rubato il cuore
Deshalb hast du mir das Herz gestohlen
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Ich bin verrückt vor Liebe für dich (wahr, wahr)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Ich mag dich, ich sage es noch einmal (wahr, wahr)
Che pazzo son per te
Wie verrückt ich nach dir bin
Possiedi
Du besitzt
Personalità
Persönlichkeit
Una (personalità)
Eine (Persönlichkeit)
Dolce (personalità)
Süße (Persönlichkeit)
Guardi (hai personalità)
Du schaust (du hast Persönlichkeit)
Ridi (hai personalità)
Du lachst (du hast Persönlichkeit)
Baci (hai personalità)
Du küsst (du hast Persönlichkeit)
Per questo mi hai rubato il cuore
Deshalb hast du mir das Herz gestohlen
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Ich bin verrückt vor Liebe für dich (wahr, wahr)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Ich mag dich, ich sage es noch einmal (wahr, wahr)
Che pazzo son per te
Wie verrückt ich nach dir bin
Ho cercato invano, tu lo sai
Ich habe vergeblich gesucht, du weißt es
Di dirti ciò che sento in cuor
Um dir zu sagen, was ich im Herzen fühle
Ma indifferente
Aber gleichgültig
Non m'ascoltavi tu
Du hast mir nicht zugehört
Oh quante volte
Oh wie oft
Gli amici han detto a me
Haben meine Freunde mir gesagt
Che sono pazzo, pazzo son di te
Dass ich verrückt bin, verrückt nach dir
Ed io lo so perché
Und ich weiß warum
Possiedi
Du besitzt
Personalità
Persönlichkeit
Una (personalità)
Eine (Persönlichkeit)
Dolce (personalità)
Süße (Persönlichkeit)
Guardi (hai personalità)
Du schaust (du hast Persönlichkeit)
Ridi (hai personalità)
Du lachst (du hast Persönlichkeit)
Baci (hai personalità)
Du küsst (du hast Persönlichkeit)
Per questo mi hai rubato il cuore
Deshalb hast du mir das Herz gestohlen
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
È vero (vero, vero)
Es ist wahr (wahr, wahr)
Son pazzo d'amore per te (vero, vero)
Ich bin verrückt vor Liebe für dich (wahr, wahr)
Mi piaci, lo dico ancor (vero, vero)
Ich mag dich, ich sage es noch einmal (wahr, wahr)
Che pazzo son per te
Wie verrückt ich nach dir bin

Curiosidades sobre a música Personalità de Adriano Celentano

Quando a música “Personalità” foi lançada por Adriano Celentano?
A música Personalità foi lançada em 2012, no álbum “Adriano Celentano Rock'n'roll Collection”.
De quem é a composição da música “Personalità” de Adriano Celentano?
A música “Personalità” de Adriano Celentano foi composta por Bernardo De Filippi, Franco Migliacci.

Músicas mais populares de Adriano Celentano

Outros artistas de Romantic