Valium

Neunzehnhundertsechsundachtzig, Jens Schneider, Jules Kalmbacher, Hussein Akkouche

Letra Tradução

(Bitte gib' mir noch eine Valium)

Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Baby, du bist meine Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum

Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Baby, du bist meine Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum

Bom-bom-bom
Die Tabletten machen leise in mei'm Kopf
Keine Liebe an diesem gottverdammten Ort
Augen blurry, noch 'en Schluck und ich bin fort
Und geh' mit Gott, oho
Warum immer Krieg?
Brauch' keine Medizin
Wir wollten Gold doch schau, wie alles hier in Scherben liegt
Will dem Scheiß entfliehen
Und es hilft kein Weed
Abgefucktes Spiel

Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Baby, du bist meine Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum

Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Baby, du bist meine Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum

Wie krieg' ich die Nacht rum?
Hoffe, dass du in der Morgendämmerung da bist
Du bist meine Valium
Denn mein Kopf zeigt mir statt Besserung Panik (Baby, du bist meine Valium)
Warte nur auf 'ne Nachricht
Und ich hoffe, ein Ton von dir weckt mich auf
Stehe allein im Nachtlicht
Und ich hoff', ich finde den Exit raus
Bilder verschwinden im Nichts
Hoffe, dass du wieder neben mir sitzt
Mit der Familie am Esszimmertisch
Glaub mir, ich will nur das Beste für dich
Bin wieder nachts unterwegs
Lenk' die Blicke in die Sterne
Folg' dir wohin du auch gehst
Und mir folgen die Sirenen
Habe mein Lächeln verloren
Du hast dein Lächeln verloren (ja)
Herzen erfroren, aber ich bin bei dir
Baby, sagst du ein Wort
Bin ich am Abgrund
Bist du mein Schwachpunkt?
Denke an dich und verlier' dein Gesicht in der Brandung

Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Baby, du bist meine Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum

Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Baby, du bist meine Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum

(Bitte gib' mir noch eine Valium)
(Por favor, me dê mais um Valium)
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Baby, eu quero gritar, porque simplesmente não aguento mais
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
O que está acontecendo conosco, essa merda está me deixando doente
Baby, du bist meine Valium
Baby, você é o meu Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Só com você consigo passar a noite
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Estou chapado de novo, você não consegue mais me alcançar
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Só podíamos perder e o diabo está rindo de nós
Baby, du bist meine Valium
Baby, você é o meu Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Só com você consigo passar a noite
Bom-bom-bom
Bom-bom-bom
Die Tabletten machen leise in mei'm Kopf
Os comprimidos silenciam em minha cabeça
Keine Liebe an diesem gottverdammten Ort
Não há amor neste maldito lugar
Augen blurry, noch 'en Schluck und ich bin fort
Visão embaçada, mais um gole e eu vou embora
Und geh' mit Gott, oho
E vá com Deus, oho
Warum immer Krieg?
Por que sempre guerra?
Brauch' keine Medizin
Não preciso de medicina
Wir wollten Gold doch schau, wie alles hier in Scherben liegt
Queríamos ouro, mas veja como tudo está em pedaços
Will dem Scheiß entfliehen
Quero fugir dessa merda
Und es hilft kein Weed
E a maconha não ajuda
Abgefucktes Spiel
Jogo fodido
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Baby, eu quero gritar, porque simplesmente não aguento mais
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
O que está acontecendo conosco, essa merda está me deixando doente
Baby, du bist meine Valium
Baby, você é o meu Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Só com você consigo passar a noite
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Estou chapado de novo, você não consegue mais me alcançar
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Só podíamos perder e o diabo está rindo de nós
Baby, du bist meine Valium
Baby, você é o meu Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Só com você consigo passar a noite
Wie krieg' ich die Nacht rum?
Como consigo passar a noite?
Hoffe, dass du in der Morgendämmerung da bist
Espero que você esteja lá ao amanhecer
Du bist meine Valium
Você é o meu Valium
Denn mein Kopf zeigt mir statt Besserung Panik (Baby, du bist meine Valium)
Porque minha cabeça me mostra pânico em vez de melhora (Baby, você é o meu Valium)
Warte nur auf 'ne Nachricht
Esperando apenas uma mensagem
Und ich hoffe, ein Ton von dir weckt mich auf
E espero que um som seu me acorde
Stehe allein im Nachtlicht
Estou sozinho à luz da noite
Und ich hoff', ich finde den Exit raus
E espero encontrar a saída
Bilder verschwinden im Nichts
Imagens desaparecem no nada
Hoffe, dass du wieder neben mir sitzt
Espero que você esteja sentado ao meu lado novamente
Mit der Familie am Esszimmertisch
Com a família na mesa de jantar
Glaub mir, ich will nur das Beste für dich
Acredite em mim, eu só quero o melhor para você
Bin wieder nachts unterwegs
Estou na rua novamente à noite
Lenk' die Blicke in die Sterne
Desvio o olhar para as estrelas
Folg' dir wohin du auch gehst
Sigo você para onde quer que vá
Und mir folgen die Sirenen
E as sirenes me seguem
Habe mein Lächeln verloren
Perdi meu sorriso
Du hast dein Lächeln verloren (ja)
Você perdeu seu sorriso (sim)
Herzen erfroren, aber ich bin bei dir
Corações congelados, mas estou com você
Baby, sagst du ein Wort
Baby, se você disser uma palavra
Bin ich am Abgrund
Estou à beira do abismo
Bist du mein Schwachpunkt?
Você é o meu ponto fraco?
Denke an dich und verlier' dein Gesicht in der Brandung
Penso em você e perco seu rosto nas ondas
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Baby, eu quero gritar, porque simplesmente não aguento mais
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
O que está acontecendo conosco, essa merda está me deixando doente
Baby, du bist meine Valium
Baby, você é o meu Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Só com você consigo passar a noite
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Estou chapado de novo, você não consegue mais me alcançar
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Só podíamos perder e o diabo está rindo de nós
Baby, du bist meine Valium
Baby, você é o meu Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Só com você consigo passar a noite
(Bitte gib' mir noch eine Valium)
(Please give me another Valium)
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Baby, I want to scream because I just can't anymore
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
What's happening with us, this shit is making me sick
Baby, du bist meine Valium
Baby, you're my Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Only with you can I get through the night
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
I'm high again, you can't reach me anymore
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
We could only lose and the devil is laughing at us
Baby, du bist meine Valium
Baby, you're my Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Only with you can I get through the night
Bom-bom-bom
Boom-boom-boom
Die Tabletten machen leise in mei'm Kopf
The pills are quietly working in my head
Keine Liebe an diesem gottverdammten Ort
No love in this goddamn place
Augen blurry, noch 'en Schluck und ich bin fort
Eyes blurry, one more sip and I'm gone
Und geh' mit Gott, oho
And go with God, oh
Warum immer Krieg?
Why always war?
Brauch' keine Medizin
Don't need any medicine
Wir wollten Gold doch schau, wie alles hier in Scherben liegt
We wanted gold but look, everything here is in shards
Will dem Scheiß entfliehen
Want to escape this shit
Und es hilft kein Weed
And weed doesn't help
Abgefucktes Spiel
Fucked up game
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Baby, I want to scream because I just can't anymore
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
What's happening with us, this shit is making me sick
Baby, du bist meine Valium
Baby, you're my Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Only with you can I get through the night
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
I'm high again, you can't reach me anymore
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
We could only lose and the devil is laughing at us
Baby, du bist meine Valium
Baby, you're my Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Only with you can I get through the night
Wie krieg' ich die Nacht rum?
How do I get through the night?
Hoffe, dass du in der Morgendämmerung da bist
Hope that you're there at dawn
Du bist meine Valium
You're my Valium
Denn mein Kopf zeigt mir statt Besserung Panik (Baby, du bist meine Valium)
Because my head is showing panic instead of improvement (Baby, you're my Valium)
Warte nur auf 'ne Nachricht
Just waiting for a message
Und ich hoffe, ein Ton von dir weckt mich auf
And I hope, a sound from you wakes me up
Stehe allein im Nachtlicht
Standing alone in the night light
Und ich hoff', ich finde den Exit raus
And I hope, I find the exit out
Bilder verschwinden im Nichts
Pictures disappear into nothing
Hoffe, dass du wieder neben mir sitzt
Hope that you're sitting next to me again
Mit der Familie am Esszimmertisch
With the family at the dining room table
Glaub mir, ich will nur das Beste für dich
Believe me, I only want the best for you
Bin wieder nachts unterwegs
I'm out again at night
Lenk' die Blicke in die Sterne
Distract the looks into the stars
Folg' dir wohin du auch gehst
Follow you wherever you go
Und mir folgen die Sirenen
And the sirens follow me
Habe mein Lächeln verloren
Lost my smile
Du hast dein Lächeln verloren (ja)
You lost your smile (yes)
Herzen erfroren, aber ich bin bei dir
Hearts frozen, but I'm with you
Baby, sagst du ein Wort
Baby, if you say a word
Bin ich am Abgrund
I'm on the edge
Bist du mein Schwachpunkt?
Are you my weak point?
Denke an dich und verlier' dein Gesicht in der Brandung
Think of you and lose your face in the surf
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Baby, I want to scream because I just can't anymore
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
What's happening with us, this shit is making me sick
Baby, du bist meine Valium
Baby, you're my Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Only with you can I get through the night
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
I'm high again, you can't reach me anymore
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
We could only lose and the devil is laughing at us
Baby, du bist meine Valium
Baby, you're my Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Only with you can I get through the night
(Bitte gib' mir noch eine Valium)
(Por favor, dame otra Valium)
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Cariño, quiero gritar, porque simplemente no puedo más
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Lo que nos está pasando, esta mierda me está enfermando
Baby, du bist meine Valium
Cariño, tú eres mi Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo contigo puedo pasar la noche
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Estoy de nuevo drogado, ya no puedes llegar a mí
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Solo podíamos perder y el diablo se ríe de nosotros
Baby, du bist meine Valium
Cariño, tú eres mi Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo contigo puedo pasar la noche
Bom-bom-bom
Bom-bom-bom
Die Tabletten machen leise in mei'm Kopf
Las pastillas hacen silencio en mi cabeza
Keine Liebe an diesem gottverdammten Ort
No hay amor en este maldito lugar
Augen blurry, noch 'en Schluck und ich bin fort
Ojos borrosos, otro trago y me voy
Und geh' mit Gott, oho
Y vete con Dios, oho
Warum immer Krieg?
¿Por qué siempre guerra?
Brauch' keine Medizin
No necesito medicina
Wir wollten Gold doch schau, wie alles hier in Scherben liegt
Queríamos oro pero mira, todo aquí está en pedazos
Will dem Scheiß entfliehen
Quiero escapar de esta mierda
Und es hilft kein Weed
Y la marihuana no ayuda
Abgefucktes Spiel
Juego jodido
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Cariño, quiero gritar, porque simplemente no puedo más
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Lo que nos está pasando, esta mierda me está enfermando
Baby, du bist meine Valium
Cariño, tú eres mi Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo contigo puedo pasar la noche
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Estoy de nuevo drogado, ya no puedes llegar a mí
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Solo podíamos perder y el diablo se ríe de nosotros
Baby, du bist meine Valium
Cariño, tú eres mi Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo contigo puedo pasar la noche
Wie krieg' ich die Nacht rum?
¿Cómo puedo pasar la noche?
Hoffe, dass du in der Morgendämmerung da bist
Espero que estés allí al amanecer
Du bist meine Valium
Tú eres mi Valium
Denn mein Kopf zeigt mir statt Besserung Panik (Baby, du bist meine Valium)
Porque mi cabeza me muestra pánico en lugar de mejora (Cariño, tú eres mi Valium)
Warte nur auf 'ne Nachricht
Solo espero un mensaje
Und ich hoffe, ein Ton von dir weckt mich auf
Y espero que un sonido tuyo me despierte
Stehe allein im Nachtlicht
Estoy solo en la luz de la noche
Und ich hoff', ich finde den Exit raus
Y espero encontrar la salida
Bilder verschwinden im Nichts
Las imágenes desaparecen en la nada
Hoffe, dass du wieder neben mir sitzt
Espero que estés sentado a mi lado de nuevo
Mit der Familie am Esszimmertisch
Con la familia en la mesa del comedor
Glaub mir, ich will nur das Beste für dich
Créeme, solo quiero lo mejor para ti
Bin wieder nachts unterwegs
De nuevo estoy fuera de noche
Lenk' die Blicke in die Sterne
Dirijo la mirada a las estrellas
Folg' dir wohin du auch gehst
Te sigo a donde vayas
Und mir folgen die Sirenen
Y las sirenas me siguen
Habe mein Lächeln verloren
He perdido mi sonrisa
Du hast dein Lächeln verloren (ja)
Has perdido tu sonrisa (sí)
Herzen erfroren, aber ich bin bei dir
Corazones congelados, pero estoy contigo
Baby, sagst du ein Wort
Cariño, si dices una palabra
Bin ich am Abgrund
Estoy al borde del abismo
Bist du mein Schwachpunkt?
¿Eres mi punto débil?
Denke an dich und verlier' dein Gesicht in der Brandung
Pienso en ti y pierdo tu rostro en las olas
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Cariño, quiero gritar, porque simplemente no puedo más
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Lo que nos está pasando, esta mierda me está enfermando
Baby, du bist meine Valium
Cariño, tú eres mi Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo contigo puedo pasar la noche
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Estoy de nuevo drogado, ya no puedes llegar a mí
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Solo podíamos perder y el diablo se ríe de nosotros
Baby, du bist meine Valium
Cariño, tú eres mi Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo contigo puedo pasar la noche
(Bitte gib' mir noch eine Valium)
(S'il te plaît, donne-moi encore un Valium)
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Bébé, je veux crier, parce que je ne peux plus
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Ce qui se passe entre nous, cette merde me rend malade
Baby, du bist meine Valium
Bébé, tu es mon Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Seulement avec toi je peux passer la nuit
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Je suis à nouveau défoncé, tu ne peux plus m'atteindre
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Nous ne pouvions que perdre et le diable se moque de nous
Baby, du bist meine Valium
Bébé, tu es mon Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Seulement avec toi je peux passer la nuit
Bom-bom-bom
Bom-bom-bom
Die Tabletten machen leise in mei'm Kopf
Les pilules font du bruit dans ma tête
Keine Liebe an diesem gottverdammten Ort
Pas d'amour en cet endroit maudit
Augen blurry, noch 'en Schluck und ich bin fort
Les yeux flous, encore une gorgée et je suis parti
Und geh' mit Gott, oho
Et je vais avec Dieu, oho
Warum immer Krieg?
Pourquoi toujours la guerre ?
Brauch' keine Medizin
Je n'ai pas besoin de médicaments
Wir wollten Gold doch schau, wie alles hier in Scherben liegt
Nous voulions de l'or mais regarde, tout est en morceaux ici
Will dem Scheiß entfliehen
Je veux échapper à cette merde
Und es hilft kein Weed
Et l'herbe n'aide pas
Abgefucktes Spiel
Jeu foutu
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Bébé, je veux crier, parce que je ne peux plus
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Ce qui se passe entre nous, cette merde me rend malade
Baby, du bist meine Valium
Bébé, tu es mon Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Seulement avec toi je peux passer la nuit
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Je suis à nouveau défoncé, tu ne peux plus m'atteindre
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Nous ne pouvions que perdre et le diable se moque de nous
Baby, du bist meine Valium
Bébé, tu es mon Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Seulement avec toi je peux passer la nuit
Wie krieg' ich die Nacht rum?
Comment puis-je passer la nuit ?
Hoffe, dass du in der Morgendämmerung da bist
J'espère que tu seras là à l'aube
Du bist meine Valium
Tu es mon Valium
Denn mein Kopf zeigt mir statt Besserung Panik (Baby, du bist meine Valium)
Parce que ma tête me montre la panique au lieu de l'amélioration (Bébé, tu es mon Valium)
Warte nur auf 'ne Nachricht
J'attends juste un message
Und ich hoffe, ein Ton von dir weckt mich auf
Et j'espère qu'un son de toi me réveillera
Stehe allein im Nachtlicht
Je suis seul dans la lumière de la nuit
Und ich hoff', ich finde den Exit raus
Et j'espère que je trouverai la sortie
Bilder verschwinden im Nichts
Les images disparaissent dans le néant
Hoffe, dass du wieder neben mir sitzt
J'espère que tu seras à nouveau à côté de moi
Mit der Familie am Esszimmertisch
Avec la famille à la table de la salle à manger
Glaub mir, ich will nur das Beste für dich
Crois-moi, je veux seulement le meilleur pour toi
Bin wieder nachts unterwegs
Je suis à nouveau en déplacement la nuit
Lenk' die Blicke in die Sterne
Je détourne les regards vers les étoiles
Folg' dir wohin du auch gehst
Je te suis où que tu ailles
Und mir folgen die Sirenen
Et les sirènes me suivent
Habe mein Lächeln verloren
J'ai perdu mon sourire
Du hast dein Lächeln verloren (ja)
Tu as perdu ton sourire (oui)
Herzen erfroren, aber ich bin bei dir
Les cœurs sont gelés, mais je suis avec toi
Baby, sagst du ein Wort
Bébé, si tu dis un mot
Bin ich am Abgrund
Je suis au bord du précipice
Bist du mein Schwachpunkt?
Es-tu mon point faible ?
Denke an dich und verlier' dein Gesicht in der Brandung
Je pense à toi et je perds ton visage dans les vagues
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Bébé, je veux crier, parce que je ne peux plus
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Ce qui se passe entre nous, cette merde me rend malade
Baby, du bist meine Valium
Bébé, tu es mon Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Seulement avec toi je peux passer la nuit
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Je suis à nouveau défoncé, tu ne peux plus m'atteindre
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Nous ne pouvions que perdre et le diable se moque de nous
Baby, du bist meine Valium
Bébé, tu es mon Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Seulement avec toi je peux passer la nuit
(Bitte gib' mir noch eine Valium)
(Per favore, dammi un altro Valium)
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Baby, voglio urlare, perché non ce la faccio più
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Cosa sta succedendo tra noi, questa merda mi fa stare male
Baby, du bist meine Valium
Baby, tu sei il mio Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo con te riesco a passare la notte
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Sono di nuovo su di giri, non riesci più a raggiungermi
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Potevamo solo perdere e il diavolo ride di noi
Baby, du bist meine Valium
Baby, tu sei il mio Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo con te riesco a passare la notte
Bom-bom-bom
Bom-bom-bom
Die Tabletten machen leise in mei'm Kopf
Le pillole fanno silenzio nella mia testa
Keine Liebe an diesem gottverdammten Ort
Nessun amore in questo maledetto posto
Augen blurry, noch 'en Schluck und ich bin fort
Occhi sfocati, un altro sorso e me ne vado
Und geh' mit Gott, oho
E vado con Dio, oho
Warum immer Krieg?
Perché sempre guerra?
Brauch' keine Medizin
Non ho bisogno di medicina
Wir wollten Gold doch schau, wie alles hier in Scherben liegt
Volevamo l'oro ma guarda come tutto qui è in frantumi
Will dem Scheiß entfliehen
Voglio sfuggire a questa merda
Und es hilft kein Weed
E l'erba non aiuta
Abgefucktes Spiel
Gioco maledetto
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Baby, voglio urlare, perché non ce la faccio più
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Cosa sta succedendo tra noi, questa merda mi fa stare male
Baby, du bist meine Valium
Baby, tu sei il mio Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo con te riesco a passare la notte
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Sono di nuovo su di giri, non riesci più a raggiungermi
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Potevamo solo perdere e il diavolo ride di noi
Baby, du bist meine Valium
Baby, tu sei il mio Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo con te riesco a passare la notte
Wie krieg' ich die Nacht rum?
Come faccio a passare la notte?
Hoffe, dass du in der Morgendämmerung da bist
Spero che tu ci sia all'alba
Du bist meine Valium
Tu sei il mio Valium
Denn mein Kopf zeigt mir statt Besserung Panik (Baby, du bist meine Valium)
Perché la mia testa mi mostra panico invece di miglioramento (Baby, tu sei il mio Valium)
Warte nur auf 'ne Nachricht
Aspetto solo un messaggio
Und ich hoffe, ein Ton von dir weckt mich auf
E spero che un suono da te mi svegli
Stehe allein im Nachtlicht
Sto in piedi da solo nella luce notturna
Und ich hoff', ich finde den Exit raus
E spero di trovare l'uscita
Bilder verschwinden im Nichts
Le immagini scompaiono nel nulla
Hoffe, dass du wieder neben mir sitzt
Spero che tu sia di nuovo seduta accanto a me
Mit der Familie am Esszimmertisch
Con la famiglia a tavola
Glaub mir, ich will nur das Beste für dich
Credimi, voglio solo il meglio per te
Bin wieder nachts unterwegs
Sono di nuovo in giro di notte
Lenk' die Blicke in die Sterne
Dirigo gli sguardi verso le stelle
Folg' dir wohin du auch gehst
Ti seguo ovunque tu vada
Und mir folgen die Sirenen
E le sirene mi seguono
Habe mein Lächeln verloren
Ho perso il mio sorriso
Du hast dein Lächeln verloren (ja)
Hai perso il tuo sorriso (sì)
Herzen erfroren, aber ich bin bei dir
Cuori congelati, ma sono con te
Baby, sagst du ein Wort
Baby, se dici una parola
Bin ich am Abgrund
Sono sull'orlo del precipizio
Bist du mein Schwachpunkt?
Sei il mio punto debole?
Denke an dich und verlier' dein Gesicht in der Brandung
Penso a te e perdo il tuo volto tra le onde
Baby, ich will schreien, weil ich einfach nicht mehr kann
Baby, voglio urlare, perché non ce la faccio più
Was mit uns passiert, diese Scheiße macht mich krank
Cosa sta succedendo tra noi, questa merda mi fa stare male
Baby, du bist meine Valium
Baby, tu sei il mio Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo con te riesco a passare la notte
Ich bin wieder high, du kommst nicht mehr an mich ran
Sono di nuovo su di giri, non riesci più a raggiungermi
Wir konnten nur verlieren und der Teufel lacht uns an
Potevamo solo perdere e il diavolo ride di noi
Baby, du bist meine Valium
Baby, tu sei il mio Valium
Nur mit dir krieg' ich die Nacht rum
Solo con te riesco a passare la notte

Curiosidades sobre a música Valium de 1986zig

Quando a música “Valium” foi lançada por 1986zig?
A música Valium foi lançada em 2022, no álbum “Zweite Chance”.
De quem é a composição da música “Valium” de 1986zig?
A música “Valium” de 1986zig foi composta por Neunzehnhundertsechsundachtzig, Jens Schneider, Jules Kalmbacher, Hussein Akkouche.

Músicas mais populares de 1986zig

Outros artistas de Trap