El Vuelo

Javier Andreu, Adelmo Fornaciari, Fito Paez

Letra Tradução

He caminado por las calles, el cielo entre los dos
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Te di mi amor y no lo olvides
El corazón y el alma
Alzando el vuelo sin decir adiós

Cuando el dolor te tome, oh no
Cuando el amor te implore
Abrázalo, abrázalo

Somos prisioneros del tiempo
Que se fue con el viento
Que un día nos unió
Ahora somos parte del mismo cielo
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo

He visto el sol en esos ojos
Bajo la misma luna
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara

Te di mi amor y no lo olvides
Mi corazón, mi alma
Y siempre al fin decirte solo, adiós

Y a donde van los días, mi amor
Y a donde nuestras vidas
Abrázame, abrázame, ah

Somos prisioneros del tiempo
Que se fue con el viento
Que un día nos unió
Ahora somos parte del mismo cielo
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo

Hemos alzado el vuelo
Mi amor
Hemos tocado el cielo
Hemos alzado el vuelo
Mi amor
Hemos tocado el cielo

Baby don't cry, baby don't cry, baby don't cry
Baby don't cry, baby don't cry

Trazando el universo, oh no
Es este amor inmenso
Abrázale, abrázale, oh

Somos prisioneros del tiempo
Que se fue con el viento
Que un día nos unió
Ahora somos parte del mismo cielo
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo

Ahora somos parte del mismo cielo
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo

He caminado por las calles, el cielo entre los dos
Andei pelas ruas, o céu entre nós dois
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Levantando voo sem dizer adeus, dispare
Te di mi amor y no lo olvides
Dei-te o meu amor e não o esqueças
El corazón y el alma
O coração e a alma
Alzando el vuelo sin decir adiós
Levantando voo sem dizer adeus
Cuando el dolor te tome, oh no
Quando a dor te tomar, oh não
Cuando el amor te implore
Quando o amor te implorar
Abrázalo, abrázalo
Abraça-o, abraça-o
Somos prisioneros del tiempo
Somos prisioneiros do tempo
Que se fue con el viento
Que se foi com o vento
Que un día nos unió
Que um dia nos uniu
Ahora somos parte del mismo cielo
Agora somos parte do mesmo céu
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Faces do mesmo espelho, que há entre tu e eu
He visto el sol en esos ojos
Vi o sol nesses olhos
Bajo la misma luna
Sob a mesma lua
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Levantando voo sem dizer adeus, dispare
Te di mi amor y no lo olvides
Dei-te o meu amor e não o esqueças
Mi corazón, mi alma
Meu coração, minha alma
Y siempre al fin decirte solo, adiós
E sempre no fim dizer-te só, adeus
Y a donde van los días, mi amor
E para onde vão os dias, meu amor
Y a donde nuestras vidas
E para onde as nossas vidas
Abrázame, abrázame, ah
Abraça-me, abraça-me, ah
Somos prisioneros del tiempo
Somos prisioneiros do tempo
Que se fue con el viento
Que se foi com o vento
Que un día nos unió
Que um dia nos uniu
Ahora somos parte del mismo cielo
Agora somos parte do mesmo céu
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Faces do mesmo espelho, que há entre tu e eu
Hemos alzado el vuelo
Levantamos voo
Mi amor
Meu amor
Hemos tocado el cielo
Tocamos o céu
Hemos alzado el vuelo
Levantamos voo
Mi amor
Meu amor
Hemos tocado el cielo
Tocamos o céu
Baby don't cry, baby don't cry, baby don't cry
Baby não chores, baby não chores, baby não chores
Baby don't cry, baby don't cry
Baby não chores, baby não chores
Trazando el universo, oh no
Traçando o universo, oh não
Es este amor inmenso
É este amor imenso
Abrázale, abrázale, oh
Abraça-o, abraça-o, oh
Somos prisioneros del tiempo
Somos prisioneiros do tempo
Que se fue con el viento
Que se foi com o vento
Que un día nos unió
Que um dia nos uniu
Ahora somos parte del mismo cielo
Agora somos parte do mesmo céu
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Faces do mesmo espelho, que há entre tu e eu
Ahora somos parte del mismo cielo
Agora somos parte do mesmo céu
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Faces do mesmo espelho, que há entre tu e eu
He caminado por las calles, el cielo entre los dos
I have walked the streets, the sky between us
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Taking flight without saying goodbye, shoot
Te di mi amor y no lo olvides
I gave you my love and don't forget it
El corazón y el alma
The heart and the soul
Alzando el vuelo sin decir adiós
Taking flight without saying goodbye
Cuando el dolor te tome, oh no
When the pain takes you, oh no
Cuando el amor te implore
When love implores you
Abrázalo, abrázalo
Embrace it, embrace it
Somos prisioneros del tiempo
We are prisoners of time
Que se fue con el viento
That went with the wind
Que un día nos unió
That one day united us
Ahora somos parte del mismo cielo
Now we are part of the same sky
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Faces of the same mirror, that is between you and me
He visto el sol en esos ojos
I have seen the sun in those eyes
Bajo la misma luna
Under the same moon
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Taking flight without saying goodbye, shoot
Te di mi amor y no lo olvides
I gave you my love and don't forget it
Mi corazón, mi alma
My heart, my soul
Y siempre al fin decirte solo, adiós
And always in the end to say only, goodbye
Y a donde van los días, mi amor
And where do the days go, my love
Y a donde nuestras vidas
And where our lives
Abrázame, abrázame, ah
Hold me, hold me, ah
Somos prisioneros del tiempo
We are prisoners of time
Que se fue con el viento
That went with the wind
Que un día nos unió
That one day united us
Ahora somos parte del mismo cielo
Now we are part of the same sky
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Faces of the same mirror, that is between you and me
Hemos alzado el vuelo
We have taken flight
Mi amor
My love
Hemos tocado el cielo
We have touched the sky
Hemos alzado el vuelo
We have taken flight
Mi amor
My love
Hemos tocado el cielo
We have touched the sky
Baby don't cry, baby don't cry, baby don't cry
Baby don't cry, baby don't cry, baby don't cry
Baby don't cry, baby don't cry
Baby don't cry, baby don't cry
Trazando el universo, oh no
Tracing the universe, oh no
Es este amor inmenso
Is this immense love
Abrázale, abrázale, oh
Embrace it, embrace it, oh
Somos prisioneros del tiempo
We are prisoners of time
Que se fue con el viento
That went with the wind
Que un día nos unió
That one day united us
Ahora somos parte del mismo cielo
Now we are part of the same sky
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Faces of the same mirror, that is between you and me
Ahora somos parte del mismo cielo
Now we are part of the same sky
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Faces of the same mirror, that is between you and me
He caminado por las calles, el cielo entre los dos
J'ai marché dans les rues, le ciel entre nous deux
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Prendre son envol sans dire au revoir, tire
Te di mi amor y no lo olvides
Je t'ai donné mon amour et ne l'oublie pas
El corazón y el alma
Le cœur et l'âme
Alzando el vuelo sin decir adiós
Prendre son envol sans dire au revoir
Cuando el dolor te tome, oh no
Quand la douleur te prendra, oh non
Cuando el amor te implore
Quand l'amour te suppliera
Abrázalo, abrázalo
Serre-le, serre-le
Somos prisioneros del tiempo
Nous sommes prisonniers du temps
Que se fue con el viento
Qui est parti avec le vent
Que un día nos unió
Qui un jour nous a unis
Ahora somos parte del mismo cielo
Maintenant, nous faisons partie du même ciel
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Visages du même miroir, qui est entre toi et moi
He visto el sol en esos ojos
J'ai vu le soleil dans ces yeux
Bajo la misma luna
Sous la même lune
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Prendre son envol sans dire au revoir, tire
Te di mi amor y no lo olvides
Je t'ai donné mon amour et ne l'oublie pas
Mi corazón, mi alma
Mon cœur, mon âme
Y siempre al fin decirte solo, adiós
Et toujours à la fin te dire seulement, au revoir
Y a donde van los días, mi amor
Et où vont les jours, mon amour
Y a donde nuestras vidas
Et où vont nos vies
Abrázame, abrázame, ah
Serre-moi, serre-moi, ah
Somos prisioneros del tiempo
Nous sommes prisonniers du temps
Que se fue con el viento
Qui est parti avec le vent
Que un día nos unió
Qui un jour nous a unis
Ahora somos parte del mismo cielo
Maintenant, nous faisons partie du même ciel
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Visages du même miroir, qui est entre toi et moi
Hemos alzado el vuelo
Nous avons pris notre envol
Mi amor
Mon amour
Hemos tocado el cielo
Nous avons touché le ciel
Hemos alzado el vuelo
Nous avons pris notre envol
Mi amor
Mon amour
Hemos tocado el cielo
Nous avons touché le ciel
Baby don't cry, baby don't cry, baby don't cry
Bébé ne pleure pas, bébé ne pleure pas, bébé ne pleure pas
Baby don't cry, baby don't cry
Bébé ne pleure pas, bébé ne pleure pas
Trazando el universo, oh no
Tracer l'univers, oh non
Es este amor inmenso
C'est cet amour immense
Abrázale, abrázale, oh
Serre-le, serre-le, oh
Somos prisioneros del tiempo
Nous sommes prisonniers du temps
Que se fue con el viento
Qui est parti avec le vent
Que un día nos unió
Qui un jour nous a unis
Ahora somos parte del mismo cielo
Maintenant, nous faisons partie du même ciel
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Visages du même miroir, qui est entre toi et moi
Ahora somos parte del mismo cielo
Maintenant, nous faisons partie du même ciel
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Visages du même miroir, qui est entre toi et moi
He caminado por las calles, el cielo entre los dos
Ich bin durch die Straßen gewandert, der Himmel zwischen uns beiden
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Den Flug erhebend, ohne Auf Wiedersehen zu sagen, schieß los
Te di mi amor y no lo olvides
Ich gab dir meine Liebe und vergiss es nicht
El corazón y el alma
Das Herz und die Seele
Alzando el vuelo sin decir adiós
Den Flug erhebend, ohne Auf Wiedersehen zu sagen
Cuando el dolor te tome, oh no
Wenn der Schmerz dich ergreift, oh nein
Cuando el amor te implore
Wenn die Liebe dich anfleht
Abrázalo, abrázalo
Umarme es, umarme es
Somos prisioneros del tiempo
Wir sind Gefangene der Zeit
Que se fue con el viento
Die mit dem Wind davonflog
Que un día nos unió
Die uns eines Tages vereinte
Ahora somos parte del mismo cielo
Jetzt sind wir Teil desselben Himmels
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Gesichter des gleichen Spiegels, der zwischen dir und mir ist
He visto el sol en esos ojos
Ich habe die Sonne in diesen Augen gesehen
Bajo la misma luna
Unter dem gleichen Mond
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Den Flug erhebend, ohne Auf Wiedersehen zu sagen, schieß los
Te di mi amor y no lo olvides
Ich gab dir meine Liebe und vergiss es nicht
Mi corazón, mi alma
Mein Herz, meine Seele
Y siempre al fin decirte solo, adiós
Und immer am Ende nur Auf Wiedersehen zu sagen
Y a donde van los días, mi amor
Und wohin gehen die Tage, meine Liebe
Y a donde nuestras vidas
Und wohin gehen unsere Leben
Abrázame, abrázame, ah
Umarme mich, umarme mich, ah
Somos prisioneros del tiempo
Wir sind Gefangene der Zeit
Que se fue con el viento
Die mit dem Wind davonflog
Que un día nos unió
Die uns eines Tages vereinte
Ahora somos parte del mismo cielo
Jetzt sind wir Teil desselben Himmels
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Gesichter des gleichen Spiegels, der zwischen dir und mir ist
Hemos alzado el vuelo
Wir haben den Flug erhoben
Mi amor
Meine Liebe
Hemos tocado el cielo
Wir haben den Himmel berührt
Hemos alzado el vuelo
Wir haben den Flug erhoben
Mi amor
Meine Liebe
Hemos tocado el cielo
Wir haben den Himmel berührt
Baby don't cry, baby don't cry, baby don't cry
Baby weine nicht, Baby weine nicht, Baby weine nicht
Baby don't cry, baby don't cry
Baby weine nicht, Baby weine nicht
Trazando el universo, oh no
Das Universum zeichnend, oh nein
Es este amor inmenso
Ist diese immense Liebe
Abrázale, abrázale, oh
Umarme ihn, umarme ihn, oh
Somos prisioneros del tiempo
Wir sind Gefangene der Zeit
Que se fue con el viento
Die mit dem Wind davonflog
Que un día nos unió
Die uns eines Tages vereinte
Ahora somos parte del mismo cielo
Jetzt sind wir Teil desselben Himmels
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Gesichter des gleichen Spiegels, der zwischen dir und mir ist
Ahora somos parte del mismo cielo
Jetzt sind wir Teil desselben Himmels
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Gesichter des gleichen Spiegels, der zwischen dir und mir ist
He caminado por las calles, el cielo entre los dos
Ho camminato per le strade, il cielo tra noi due
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Alzando il volo senza dire addio, spara
Te di mi amor y no lo olvides
Ti ho dato il mio amore e non dimenticarlo
El corazón y el alma
Il cuore e l'anima
Alzando el vuelo sin decir adiós
Alzando il volo senza dire addio
Cuando el dolor te tome, oh no
Quando il dolore ti prenderà, oh no
Cuando el amor te implore
Quando l'amore ti implorerà
Abrázalo, abrázalo
Abbraccialo, abbraccialo
Somos prisioneros del tiempo
Siamo prigionieri del tempo
Que se fue con el viento
Che è andato con il vento
Que un día nos unió
Che un giorno ci ha uniti
Ahora somos parte del mismo cielo
Ora siamo parte dello stesso cielo
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Facce dello stesso specchio, che c'è tra te e me
He visto el sol en esos ojos
Ho visto il sole in quegli occhi
Bajo la misma luna
Sotto la stessa luna
Alzando el vuelo sin decir adiós, dispara
Alzando il volo senza dire addio, spara
Te di mi amor y no lo olvides
Ti ho dato il mio amore e non dimenticarlo
Mi corazón, mi alma
Il mio cuore, la mia anima
Y siempre al fin decirte solo, adiós
E sempre alla fine dirti solo, addio
Y a donde van los días, mi amor
E dove vanno i giorni, amore mio
Y a donde nuestras vidas
E dove le nostre vite
Abrázame, abrázame, ah
Abbracciami, abbracciami, ah
Somos prisioneros del tiempo
Siamo prigionieri del tempo
Que se fue con el viento
Che è andato con il vento
Que un día nos unió
Che un giorno ci ha uniti
Ahora somos parte del mismo cielo
Ora siamo parte dello stesso cielo
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Facce dello stesso specchio, che c'è tra te e me
Hemos alzado el vuelo
Abbiamo alzato il volo
Mi amor
Amore mio
Hemos tocado el cielo
Abbiamo toccato il cielo
Hemos alzado el vuelo
Abbiamo alzato il volo
Mi amor
Amore mio
Hemos tocado el cielo
Abbiamo toccato il cielo
Baby don't cry, baby don't cry, baby don't cry
Bambina non piangere, bambina non piangere, bambina non piangere
Baby don't cry, baby don't cry
Bambina non piangere, bambina non piangere
Trazando el universo, oh no
Tracciando l'universo, oh no
Es este amor inmenso
È questo amore immenso
Abrázale, abrázale, oh
Abbraccialo, abbraccialo, oh
Somos prisioneros del tiempo
Siamo prigionieri del tempo
Que se fue con el viento
Che è andato con il vento
Que un día nos unió
Che un giorno ci ha uniti
Ahora somos parte del mismo cielo
Ora siamo parte dello stesso cielo
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Facce dello stesso specchio, che c'è tra te e me
Ahora somos parte del mismo cielo
Ora siamo parte dello stesso cielo
Caras del mismo espejo, que hay entre tú y yo
Facce dello stesso specchio, che c'è tra te e me

Curiosidades sobre a música El Vuelo de Zucchero

De quem é a composição da música “El Vuelo” de Zucchero?
A música “El Vuelo” de Zucchero foi composta por Javier Andreu, Adelmo Fornaciari, Fito Paez.

Músicas mais populares de Zucchero

Outros artistas de Blues