Ahum

Roberto Zanetti, Adelmo Fornaciari

Letra Tradução

I've got something to tell you
About my heart
That you hold, ahum
If your down well there's someone there
Don't you know, ahum

C'è qualcosa di me
Dentro me, che non sai
Fino in fondo, ahum

C'è un giardino che mai
Forse mai, troverai
Dove mi nascondo, ahum

Io sto con te
E non ti sento

You know what I want to say
After this love
After the rain
Ma che bel vento

Riempimi gli occhi
Curve nell'aria
D'oro e d'argento

Sono qui
Forse più in là
Forse già qua
Se vai fino in fondo

What do you think about me?
What do you think about me?

C'è qualcosa di me
Dentro te, che non vuoi
Fino in fondo, ahum

Won't walk out
I want to stay
L'aria è celeste
Come non sei

After this love
After the rain
Ma che bel vento

Riempimi gli occhi
Curve nell'aria
D'oro e d'argento

Sono qui
Forse più in là
Forse chissà

After this love
After this crying
Ma che bel tempo

Riempimi gli occhi
Gioia nel pianto
D'oro e d'argento

Io sono qui
Forse più in là
Forse già qua
Ma vai fino
I got something to tell you about my heart
Ti prego vai fino in fondo, ahum, ahum

I've got something to tell you
Eu tenho algo para te contar
About my heart
Sobre meu coração
That you hold, ahum
Que você segura, ahum
If your down well there's someone there
Se você está para baixo, há alguém lá
Don't you know, ahum
Você não sabe, ahum
C'è qualcosa di me
Há algo sobre mim
Dentro me, che non sai
Dentro de mim, que você não sabe
Fino in fondo, ahum
Até o fim, ahum
C'è un giardino che mai
Há um jardim que talvez
Forse mai, troverai
Talvez, você nunca encontrará
Dove mi nascondo, ahum
Onde me escondo, ahum
Io sto con te
Eu estou com você
E non ti sento
E eu não te sinto
You know what I want to say
Você sabe o que eu quero dizer
After this love
Depois deste amor
After the rain
Depois da chuva
Ma che bel vento
Mas que belo vento
Riempimi gli occhi
Encha meus olhos
Curve nell'aria
Curvas no ar
D'oro e d'argento
De ouro e prata
Sono qui
Estou aqui
Forse più in là
Talvez mais adiante
Forse già qua
Talvez já aqui
Se vai fino in fondo
Se você for até o fim
What do you think about me?
O que você acha de mim?
What do you think about me?
O que você acha de mim?
C'è qualcosa di me
Há algo sobre mim
Dentro te, che non vuoi
Dentro de você, que você não quer
Fino in fondo, ahum
Até o fim, ahum
Won't walk out
Não vou sair
I want to stay
Eu quero ficar
L'aria è celeste
O ar é celeste
Come non sei
Como você não é
After this love
Depois deste amor
After the rain
Depois da chuva
Ma che bel vento
Mas que belo vento
Riempimi gli occhi
Encha meus olhos
Curve nell'aria
Curvas no ar
D'oro e d'argento
De ouro e prata
Sono qui
Estou aqui
Forse più in là
Talvez mais adiante
Forse chissà
Talvez quem sabe
After this love
Depois deste amor
After this crying
Depois deste choro
Ma che bel tempo
Mas que belo tempo
Riempimi gli occhi
Encha meus olhos
Gioia nel pianto
Alegria no choro
D'oro e d'argento
De ouro e prata
Io sono qui
Eu estou aqui
Forse più in là
Talvez mais adiante
Forse già qua
Talvez já aqui
Ma vai fino
Mas vá até
I got something to tell you about my heart
Eu tenho algo para te contar sobre meu coração
Ti prego vai fino in fondo, ahum, ahum
Por favor, vá até o fim, ahum, ahum
I've got something to tell you
I've got something to tell you
About my heart
About my heart
That you hold, ahum
That you hold, ahum
If your down well there's someone there
If you're down well there's someone there
Don't you know, ahum
Don't you know, ahum
C'è qualcosa di me
There's something about me
Dentro me, che non sai
Inside me, that you don't know
Fino in fondo, ahum
All the way, ahum
C'è un giardino che mai
There's a garden that maybe
Forse mai, troverai
Maybe, you'll never find
Dove mi nascondo, ahum
Where I hide, ahum
Io sto con te
I'm with you
E non ti sento
And I can't feel you
You know what I want to say
You know what I want to say
After this love
After this love
After the rain
After the rain
Ma che bel vento
What a beautiful wind
Riempimi gli occhi
Fill my eyes
Curve nell'aria
Curves in the air
D'oro e d'argento
Of gold and silver
Sono qui
I'm here
Forse più in là
Maybe further on
Forse già qua
Maybe already here
Se vai fino in fondo
If you go all the way
What do you think about me?
What do you think about me?
What do you think about me?
What do you think about me?
C'è qualcosa di me
There's something about me
Dentro te, che non vuoi
Inside you, that you don't want
Fino in fondo, ahum
All the way, ahum
Won't walk out
Won't walk out
I want to stay
I want to stay
L'aria è celeste
The air is heavenly
Come non sei
Unlike you
After this love
After this love
After the rain
After the rain
Ma che bel vento
What a beautiful wind
Riempimi gli occhi
Fill my eyes
Curve nell'aria
Curves in the air
D'oro e d'argento
Of gold and silver
Sono qui
I'm here
Forse più in là
Maybe further on
Forse chissà
Maybe who knows
After this love
After this love
After this crying
After this crying
Ma che bel tempo
What beautiful weather
Riempimi gli occhi
Fill my eyes
Gioia nel pianto
Joy in the crying
D'oro e d'argento
Of gold and silver
Io sono qui
I'm here
Forse più in là
Maybe further on
Forse già qua
Maybe already here
Ma vai fino
But go all the way
I got something to tell you about my heart
I got something to tell you about my heart
Ti prego vai fino in fondo, ahum, ahum
Please go all the way, ahum, ahum
I've got something to tell you
Tengo algo que contarte
About my heart
Sobre mi corazón
That you hold, ahum
Que sostienes, ahum
If your down well there's someone there
Si estás abajo, hay alguien allí
Don't you know, ahum
¿No lo sabes?, ahum
C'è qualcosa di me
Hay algo de mí
Dentro me, che non sai
Dentro de mí, que no sabes
Fino in fondo, ahum
Hasta el fondo, ahum
C'è un giardino che mai
Hay un jardín que nunca
Forse mai, troverai
Quizás nunca, encontrarás
Dove mi nascondo, ahum
Donde me escondo, ahum
Io sto con te
Estoy contigo
E non ti sento
Y no te siento
You know what I want to say
Sabes lo que quiero decir
After this love
Después de este amor
After the rain
Después de la lluvia
Ma che bel vento
Pero qué hermoso viento
Riempimi gli occhi
Llena mis ojos
Curve nell'aria
Curvas en el aire
D'oro e d'argento
De oro y plata
Sono qui
Estoy aquí
Forse più in là
Quizás más allá
Forse già qua
Quizás ya aquí
Se vai fino in fondo
Si vas hasta el fondo
What do you think about me?
¿Qué piensas de mí?
What do you think about me?
¿Qué piensas de mí?
C'è qualcosa di me
Hay algo de mí
Dentro te, che non vuoi
Dentro de ti, que no quieres
Fino in fondo, ahum
Hasta el fondo, ahum
Won't walk out
No me iré
I want to stay
Quiero quedarme
L'aria è celeste
El aire es celeste
Come non sei
Como no eres
After this love
Después de este amor
After the rain
Después de la lluvia
Ma che bel vento
Pero qué hermoso viento
Riempimi gli occhi
Llena mis ojos
Curve nell'aria
Curvas en el aire
D'oro e d'argento
De oro y plata
Sono qui
Estoy aquí
Forse più in là
Quizás más allá
Forse chissà
Quizás quién sabe
After this love
Después de este amor
After this crying
Después de este llanto
Ma che bel tempo
Pero qué buen tiempo
Riempimi gli occhi
Llena mis ojos
Gioia nel pianto
Alegría en el llanto
D'oro e d'argento
De oro y plata
Io sono qui
Estoy aquí
Forse più in là
Quizás más allá
Forse già qua
Quizás ya aquí
Ma vai fino
Pero ve hasta
I got something to tell you about my heart
Tengo algo que contarte sobre mi corazón
Ti prego vai fino in fondo, ahum, ahum
Por favor, ve hasta el fondo, ahum, ahum
I've got something to tell you
J'ai quelque chose à te dire
About my heart
À propos de mon cœur
That you hold, ahum
Que tu tiens, ahum
If your down well there's someone there
Si tu es triste, il y a quelqu'un là
Don't you know, ahum
Ne sais-tu pas, ahum
C'è qualcosa di me
Il y a quelque chose de moi
Dentro me, che non sai
En moi, que tu ne sais pas
Fino in fondo, ahum
Jusqu'au bout, ahum
C'è un giardino che mai
Il y a un jardin que jamais
Forse mai, troverai
Peut-être jamais, tu ne trouveras
Dove mi nascondo, ahum
Où je me cache, ahum
Io sto con te
Je suis avec toi
E non ti sento
Et je ne te sens pas
You know what I want to say
Tu sais ce que je veux dire
After this love
Après cet amour
After the rain
Après la pluie
Ma che bel vento
Quel beau vent
Riempimi gli occhi
Remplis-moi les yeux
Curve nell'aria
Courbes dans l'air
D'oro e d'argento
D'or et d'argent
Sono qui
Je suis ici
Forse più in là
Peut-être plus loin
Forse già qua
Peut-être déjà ici
Se vai fino in fondo
Si tu vas jusqu'au bout
What do you think about me?
Que penses-tu de moi?
What do you think about me?
Que penses-tu de moi?
C'è qualcosa di me
Il y a quelque chose de moi
Dentro te, che non vuoi
En toi, que tu ne veux pas
Fino in fondo, ahum
Jusqu'au bout, ahum
Won't walk out
Je ne partirai pas
I want to stay
Je veux rester
L'aria è celeste
L'air est céleste
Come non sei
Comme tu ne l'es pas
After this love
Après cet amour
After the rain
Après la pluie
Ma che bel vento
Quel beau vent
Riempimi gli occhi
Remplis-moi les yeux
Curve nell'aria
Courbes dans l'air
D'oro e d'argento
D'or et d'argent
Sono qui
Je suis ici
Forse più in là
Peut-être plus loin
Forse chissà
Peut-être qui sait
After this love
Après cet amour
After this crying
Après ces pleurs
Ma che bel tempo
Quel beau temps
Riempimi gli occhi
Remplis-moi les yeux
Gioia nel pianto
Joie dans les larmes
D'oro e d'argento
D'or et d'argent
Io sono qui
Je suis ici
Forse più in là
Peut-être plus loin
Forse già qua
Peut-être déjà ici
Ma vai fino
Mais vas jusqu'au bout
I got something to tell you about my heart
J'ai quelque chose à te dire à propos de mon cœur
Ti prego vai fino in fondo, ahum, ahum
Je t'en prie, vas jusqu'au bout, ahum, ahum
I've got something to tell you
Ich habe dir etwas zu erzählen
About my heart
Über mein Herz
That you hold, ahum
Das du hältst, ahum
If your down well there's someone there
Wenn du unten bist, ist da jemand
Don't you know, ahum
Weißt du nicht, ahum
C'è qualcosa di me
Es gibt etwas von mir
Dentro me, che non sai
In mir, das du nicht weißt
Fino in fondo, ahum
Bis zum Ende, ahum
C'è un giardino che mai
Es gibt einen Garten, den du vielleicht
Forse mai, troverai
Vielleicht nie finden wirst
Dove mi nascondo, ahum
Wo ich mich verstecke, ahum
Io sto con te
Ich bin bei dir
E non ti sento
Und ich höre dich nicht
You know what I want to say
Du weißt, was ich sagen will
After this love
Nach dieser Liebe
After the rain
Nach dem Regen
Ma che bel vento
Was für ein schöner Wind
Riempimi gli occhi
Fülle meine Augen
Curve nell'aria
Kurven in der Luft
D'oro e d'argento
Gold und Silber
Sono qui
Ich bin hier
Forse più in là
Vielleicht weiter weg
Forse già qua
Vielleicht schon hier
Se vai fino in fondo
Wenn du bis zum Ende gehst
What do you think about me?
Was denkst du über mich?
What do you think about me?
Was denkst du über mich?
C'è qualcosa di me
Es gibt etwas von mir
Dentro te, che non vuoi
In dir, das du nicht willst
Fino in fondo, ahum
Bis zum Ende, ahum
Won't walk out
Ich werde nicht gehen
I want to stay
Ich will bleiben
L'aria è celeste
Die Luft ist himmlisch
Come non sei
Wie du nicht bist
After this love
Nach dieser Liebe
After the rain
Nach dem Regen
Ma che bel vento
Was für ein schöner Wind
Riempimi gli occhi
Fülle meine Augen
Curve nell'aria
Kurven in der Luft
D'oro e d'argento
Gold und Silber
Sono qui
Ich bin hier
Forse più in là
Vielleicht weiter weg
Forse chissà
Vielleicht wer weiß
After this love
Nach dieser Liebe
After this crying
Nach diesem Weinen
Ma che bel tempo
Was für eine schöne Zeit
Riempimi gli occhi
Fülle meine Augen
Gioia nel pianto
Freude im Weinen
D'oro e d'argento
Gold und Silber
Io sono qui
Ich bin hier
Forse più in là
Vielleicht weiter weg
Forse già qua
Vielleicht schon hier
Ma vai fino
Aber geh bis zum Ende
I got something to tell you about my heart
Ich habe dir etwas zu erzählen über mein Herz
Ti prego vai fino in fondo, ahum, ahum
Bitte geh bis zum Ende, ahum, ahum

Curiosidades sobre a música Ahum de Zucchero

Em quais álbuns a música “Ahum” foi lançada por Zucchero?
Zucchero lançou a música nos álbums “Shake” em 1999 e “Wanted” em 2017.
De quem é a composição da música “Ahum” de Zucchero?
A música “Ahum” de Zucchero foi composta por Roberto Zanetti, Adelmo Fornaciari.

Músicas mais populares de Zucchero

Outros artistas de Blues