Esqueci Você [Ao Vivo]

Jose Jacson De Siqueira Dos Santos Junior

Letra Tradução

Eu esqueci você
'To ligando em plena madrugada
E te acordando pra dizer
Eu esqueci você

Eu já nem lembro mais
Que teu beijo tinha gosto de saudade
Que seu perfume era tão doce
Eu nem me lembro mais

Se eu te ligo na mesa do bar
Se você já cansou de escutar
Que um dia eu iria esquecer
Esse dia chegou, acabou de chegar

Se ainda guardo lembrança de nós
Na memória do meu celular
Se carrego comigo a foto
Que a gente tirou lá na beira do mar
Tudo isso é pra você lembrar
Lembrar que eu esqueci

Eu esqueci você
'To ligando em plena madrugada
E te acordando pra dizer
Esqueci você

Eu já nem lembro mais
Que seu beijo tinha gosto de saudade
Que seu perfume era tão doce
Eu nem me lembro mais

Se eu te ligo na mesa do bar
Se você já cansou de escutar
Que um dia eu iria esquecer
Esse dia chegou, acabou de chegar

Se ainda guardo lembranças de nós
Na memória do meu celular
Se carrego comigo a foto
Que a gente tirou lá na beira do mar
Tudo isso é pra você lembrar
Lembrar que eu esqueci

Se eu te ligo na mesa do bar
Se você já cansou de escutar
Que um dia eu ia esquecer
Esse dia chegou, acabou de chegar

Se ainda guardo lembranças de nós
Na memória do meu celular
Se carrego comigo a foto
Que a gente tirou lá na beira do mar
Tudo isso é pra você lembrar
Lembrar que eu esqueci

Tudo isso é pra você lembrar
Lembrar que eu esqueci

Eu esqueci você
I forgot you
'To ligando em plena madrugada
I'm calling in the middle of the night
E te acordando pra dizer
And waking you up to say
Eu esqueci você
I forgot you
Eu já nem lembro mais
I don't even remember anymore
Que teu beijo tinha gosto de saudade
That your kiss tasted like longing
Que seu perfume era tão doce
That your perfume was so sweet
Eu nem me lembro mais
I don't even remember anymore
Se eu te ligo na mesa do bar
If I call you at the bar table
Se você já cansou de escutar
If you're already tired of hearing
Que um dia eu iria esquecer
That one day I would forget
Esse dia chegou, acabou de chegar
That day has come, it just arrived
Se ainda guardo lembrança de nós
If I still keep memories of us
Na memória do meu celular
In the memory of my cell phone
Se carrego comigo a foto
If I carry with me the photo
Que a gente tirou lá na beira do mar
That we took by the sea
Tudo isso é pra você lembrar
All of this is for you to remember
Lembrar que eu esqueci
Remember that I forgot
Eu esqueci você
I forgot you
'To ligando em plena madrugada
I'm calling in the middle of the night
E te acordando pra dizer
And waking you up to say
Esqueci você
I forgot you
Eu já nem lembro mais
I don't even remember anymore
Que seu beijo tinha gosto de saudade
That your kiss tasted like longing
Que seu perfume era tão doce
That your perfume was so sweet
Eu nem me lembro mais
I don't even remember anymore
Se eu te ligo na mesa do bar
If I call you at the bar table
Se você já cansou de escutar
If you're already tired of hearing
Que um dia eu iria esquecer
That one day I would forget
Esse dia chegou, acabou de chegar
That day has come, it just arrived
Se ainda guardo lembranças de nós
If I still keep memories of us
Na memória do meu celular
In the memory of my cell phone
Se carrego comigo a foto
If I carry with me the photo
Que a gente tirou lá na beira do mar
That we took by the sea
Tudo isso é pra você lembrar
All of this is for you to remember
Lembrar que eu esqueci
Remember that I forgot
Se eu te ligo na mesa do bar
If I call you at the bar table
Se você já cansou de escutar
If you're already tired of hearing
Que um dia eu ia esquecer
That one day I would forget
Esse dia chegou, acabou de chegar
That day has come, it just arrived
Se ainda guardo lembranças de nós
If I still keep memories of us
Na memória do meu celular
In the memory of my cell phone
Se carrego comigo a foto
If I carry with me the photo
Que a gente tirou lá na beira do mar
That we took by the sea
Tudo isso é pra você lembrar
All of this is for you to remember
Lembrar que eu esqueci
Remember that I forgot
Tudo isso é pra você lembrar
All of this is for you to remember
Lembrar que eu esqueci
Remember that I forgot
Eu esqueci você
Te olvidé
'To ligando em plena madrugada
Estoy llamando en plena madrugada
E te acordando pra dizer
Y te despierto para decir
Eu esqueci você
Te olvidé
Eu já nem lembro mais
Ya ni siquiera recuerdo
Que teu beijo tinha gosto de saudade
Que tu beso tenía sabor a añoranza
Que seu perfume era tão doce
Que tu perfume era tan dulce
Eu nem me lembro mais
Ya ni me acuerdo
Se eu te ligo na mesa do bar
Si te llamo en la mesa del bar
Se você já cansou de escutar
Si ya estás cansado de escuchar
Que um dia eu iria esquecer
Que un día te iba a olvidar
Esse dia chegou, acabou de chegar
Ese día llegó, acaba de llegar
Se ainda guardo lembrança de nós
Si aún guardo recuerdos de nosotros
Na memória do meu celular
En la memoria de mi móvil
Se carrego comigo a foto
Si llevo conmigo la foto
Que a gente tirou lá na beira do mar
Que tomamos en la orilla del mar
Tudo isso é pra você lembrar
Todo esto es para que recuerdes
Lembrar que eu esqueci
Recuerda que te olvidé
Eu esqueci você
Te olvidé
'To ligando em plena madrugada
Estoy llamando en plena madrugada
E te acordando pra dizer
Y te despierto para decir
Esqueci você
Te olvidé
Eu já nem lembro mais
Ya ni siquiera recuerdo
Que seu beijo tinha gosto de saudade
Que tu beso tenía sabor a añoranza
Que seu perfume era tão doce
Que tu perfume era tan dulce
Eu nem me lembro mais
Ya ni me acuerdo
Se eu te ligo na mesa do bar
Si te llamo en la mesa del bar
Se você já cansou de escutar
Si ya estás cansado de escuchar
Que um dia eu iria esquecer
Que un día te iba a olvidar
Esse dia chegou, acabou de chegar
Ese día llegó, acaba de llegar
Se ainda guardo lembranças de nós
Si aún guardo recuerdos de nosotros
Na memória do meu celular
En la memoria de mi móvil
Se carrego comigo a foto
Si llevo conmigo la foto
Que a gente tirou lá na beira do mar
Que tomamos en la orilla del mar
Tudo isso é pra você lembrar
Todo esto es para que recuerdes
Lembrar que eu esqueci
Recuerda que te olvidé
Se eu te ligo na mesa do bar
Si te llamo en la mesa del bar
Se você já cansou de escutar
Si ya estás cansado de escuchar
Que um dia eu ia esquecer
Que un día iba a olvidar
Esse dia chegou, acabou de chegar
Ese día llegó, acaba de llegar
Se ainda guardo lembranças de nós
Si aún guardo recuerdos de nosotros
Na memória do meu celular
En la memoria de mi móvil
Se carrego comigo a foto
Si llevo conmigo la foto
Que a gente tirou lá na beira do mar
Que tomamos en la orilla del mar
Tudo isso é pra você lembrar
Todo esto es para que recuerdes
Lembrar que eu esqueci
Recuerda que te olvidé
Tudo isso é pra você lembrar
Todo esto es para que recuerdes
Lembrar que eu esqueci
Recuerda que te olvidé
Eu esqueci você
Je t'ai oublié
'To ligando em plena madrugada
Je t'appelle en pleine nuit
E te acordando pra dizer
Et je te réveille pour te dire
Eu esqueci você
Je t'ai oublié
Eu já nem lembro mais
Je ne me souviens même plus
Que teu beijo tinha gosto de saudade
Que ton baiser avait un goût de nostalgie
Que seu perfume era tão doce
Que ton parfum était si doux
Eu nem me lembro mais
Je ne me souviens même plus
Se eu te ligo na mesa do bar
Si je t'appelle à la table du bar
Se você já cansou de escutar
Si tu en as marre d'entendre
Que um dia eu iria esquecer
Qu'un jour je vais oublier
Esse dia chegou, acabou de chegar
Ce jour est arrivé, il vient d'arriver
Se ainda guardo lembrança de nós
Si je garde encore des souvenirs de nous
Na memória do meu celular
Dans la mémoire de mon téléphone portable
Se carrego comigo a foto
Si je porte avec moi la photo
Que a gente tirou lá na beira do mar
Que nous avons prise au bord de la mer
Tudo isso é pra você lembrar
Tout cela est pour que tu te souviennes
Lembrar que eu esqueci
Souviens-toi que j'ai oublié
Eu esqueci você
Je t'ai oublié
'To ligando em plena madrugada
Je t'appelle en pleine nuit
E te acordando pra dizer
Et je te réveille pour te dire
Esqueci você
J'ai oublié
Eu já nem lembro mais
Je ne me souviens même plus
Que seu beijo tinha gosto de saudade
Que ton baiser avait un goût de nostalgie
Que seu perfume era tão doce
Que ton parfum était si doux
Eu nem me lembro mais
Je ne me souviens même plus
Se eu te ligo na mesa do bar
Si je t'appelle à la table du bar
Se você já cansou de escutar
Si tu en as marre d'entendre
Que um dia eu iria esquecer
Qu'un jour je vais oublier
Esse dia chegou, acabou de chegar
Ce jour est arrivé, il vient d'arriver
Se ainda guardo lembranças de nós
Si je garde encore des souvenirs de nous
Na memória do meu celular
Dans la mémoire de mon téléphone portable
Se carrego comigo a foto
Si je porte avec moi la photo
Que a gente tirou lá na beira do mar
Que nous avons prise au bord de la mer
Tudo isso é pra você lembrar
Tout cela est pour que tu te souviennes
Lembrar que eu esqueci
Souviens-toi que j'ai oublié
Se eu te ligo na mesa do bar
Si je t'appelle à la table du bar
Se você já cansou de escutar
Si tu en as marre d'entendre
Que um dia eu ia esquecer
Qu'un jour je vais oublier
Esse dia chegou, acabou de chegar
Ce jour est arrivé, il vient d'arriver
Se ainda guardo lembranças de nós
Si je garde encore des souvenirs de nous
Na memória do meu celular
Dans la mémoire de mon téléphone portable
Se carrego comigo a foto
Si je porte avec moi la photo
Que a gente tirou lá na beira do mar
Que nous avons prise au bord de la mer
Tudo isso é pra você lembrar
Tout cela est pour que tu te souviennes
Lembrar que eu esqueci
Souviens-toi que j'ai oublié
Tudo isso é pra você lembrar
Tout cela est pour que tu te souviennes
Lembrar que eu esqueci
Souviens-toi que j'ai oublié
Eu esqueci você
Ich habe dich vergessen
'To ligando em plena madrugada
Ich rufe mitten in der Nacht an
E te acordando pra dizer
Und wecke dich auf, um zu sagen
Eu esqueci você
Ich habe dich vergessen
Eu já nem lembro mais
Ich erinnere mich nicht mehr
Que teu beijo tinha gosto de saudade
Dass dein Kuss den Geschmack von Sehnsucht hatte
Que seu perfume era tão doce
Dass dein Parfüm so süß war
Eu nem me lembro mais
Ich erinnere mich nicht mehr
Se eu te ligo na mesa do bar
Wenn ich dich am Tisch in der Bar anrufe
Se você já cansou de escutar
Wenn du es schon satt hast zu hören
Que um dia eu iria esquecer
Dass ich eines Tages vergessen würde
Esse dia chegou, acabou de chegar
Dieser Tag ist gekommen, er ist gerade angekommen
Se ainda guardo lembrança de nós
Wenn ich immer noch Erinnerungen an uns bewahre
Na memória do meu celular
Im Speicher meines Handys
Se carrego comigo a foto
Wenn ich das Foto bei mir trage
Que a gente tirou lá na beira do mar
Das wir am Meer gemacht haben
Tudo isso é pra você lembrar
All das ist, damit du dich erinnerst
Lembrar que eu esqueci
Erinnere dich daran, dass ich vergessen habe
Eu esqueci você
Ich habe dich vergessen
'To ligando em plena madrugada
Ich rufe mitten in der Nacht an
E te acordando pra dizer
Und wecke dich auf, um zu sagen
Esqueci você
Ich habe dich vergessen
Eu já nem lembro mais
Ich erinnere mich nicht mehr
Que seu beijo tinha gosto de saudade
Dass dein Kuss den Geschmack von Sehnsucht hatte
Que seu perfume era tão doce
Dass dein Parfüm so süß war
Eu nem me lembro mais
Ich erinnere mich nicht mehr
Se eu te ligo na mesa do bar
Wenn ich dich am Tisch in der Bar anrufe
Se você já cansou de escutar
Wenn du es schon satt hast zu hören
Que um dia eu iria esquecer
Dass ich eines Tages vergessen würde
Esse dia chegou, acabou de chegar
Dieser Tag ist gekommen, er ist gerade angekommen
Se ainda guardo lembranças de nós
Wenn ich immer noch Erinnerungen an uns bewahre
Na memória do meu celular
Im Speicher meines Handys
Se carrego comigo a foto
Wenn ich das Foto bei mir trage
Que a gente tirou lá na beira do mar
Das wir am Meer gemacht haben
Tudo isso é pra você lembrar
All das ist, damit du dich erinnerst
Lembrar que eu esqueci
Erinnere dich daran, dass ich vergessen habe
Se eu te ligo na mesa do bar
Wenn ich dich am Tisch in der Bar anrufe
Se você já cansou de escutar
Wenn du es schon satt hast zu hören
Que um dia eu ia esquecer
Dass ich eines Tages vergessen würde
Esse dia chegou, acabou de chegar
Dieser Tag ist gekommen, er ist gerade angekommen
Se ainda guardo lembranças de nós
Wenn ich immer noch Erinnerungen an uns bewahre
Na memória do meu celular
Im Speicher meines Handys
Se carrego comigo a foto
Wenn ich das Foto bei mir trage
Que a gente tirou lá na beira do mar
Das wir am Meer gemacht haben
Tudo isso é pra você lembrar
All das ist, damit du dich erinnerst
Lembrar que eu esqueci
Erinnere dich daran, dass ich vergessen habe
Tudo isso é pra você lembrar
All das ist, damit du dich erinnerst
Lembrar que eu esqueci
Erinnere dich daran, dass ich vergessen habe
Eu esqueci você
Ti ho dimenticato
'To ligando em plena madrugada
Sto chiamando in piena notte
E te acordando pra dizer
E ti sto svegliando per dirti
Eu esqueci você
Ti ho dimenticato
Eu já nem lembro mais
Non mi ricordo più
Que teu beijo tinha gosto de saudade
Che il tuo bacio aveva sapore di nostalgia
Que seu perfume era tão doce
Che il tuo profumo era così dolce
Eu nem me lembro mais
Non mi ricordo più
Se eu te ligo na mesa do bar
Se ti chiamo al tavolo del bar
Se você já cansou de escutar
Se sei già stanco di sentire
Que um dia eu iria esquecer
Che un giorno ti avrei dimenticato
Esse dia chegou, acabou de chegar
Quel giorno è arrivato, è appena arrivato
Se ainda guardo lembrança de nós
Se conservo ancora ricordi di noi
Na memória do meu celular
Nella memoria del mio cellulare
Se carrego comigo a foto
Se porto con me la foto
Que a gente tirou lá na beira do mar
Che abbiamo scattato lì in riva al mare
Tudo isso é pra você lembrar
Tutto questo è per farti ricordare
Lembrar que eu esqueci
Ricordare che ti ho dimenticato
Eu esqueci você
Ti ho dimenticato
'To ligando em plena madrugada
Sto chiamando in piena notte
E te acordando pra dizer
E ti sto svegliando per dirti
Esqueci você
Ti ho dimenticato
Eu já nem lembro mais
Non mi ricordo più
Que seu beijo tinha gosto de saudade
Che il tuo bacio aveva sapore di nostalgia
Que seu perfume era tão doce
Che il tuo profumo era così dolce
Eu nem me lembro mais
Non mi ricordo più
Se eu te ligo na mesa do bar
Se ti chiamo al tavolo del bar
Se você já cansou de escutar
Se sei già stanco di sentire
Que um dia eu iria esquecer
Che un giorno ti avrei dimenticato
Esse dia chegou, acabou de chegar
Quel giorno è arrivato, è appena arrivato
Se ainda guardo lembranças de nós
Se conservo ancora ricordi di noi
Na memória do meu celular
Nella memoria del mio cellulare
Se carrego comigo a foto
Se porto con me la foto
Que a gente tirou lá na beira do mar
Che abbiamo scattato lì in riva al mare
Tudo isso é pra você lembrar
Tutto questo è per farti ricordare
Lembrar que eu esqueci
Ricordare che ti ho dimenticato
Se eu te ligo na mesa do bar
Se ti chiamo al tavolo del bar
Se você já cansou de escutar
Se sei già stanco di sentire
Que um dia eu ia esquecer
Che un giorno ti avrei dimenticato
Esse dia chegou, acabou de chegar
Quel giorno è arrivato, è appena arrivato
Se ainda guardo lembranças de nós
Se conservo ancora ricordi di noi
Na memória do meu celular
Nella memoria del mio cellulare
Se carrego comigo a foto
Se porto con me la foto
Que a gente tirou lá na beira do mar
Che abbiamo scattato lì in riva al mare
Tudo isso é pra você lembrar
Tutto questo è per farti ricordare
Lembrar que eu esqueci
Ricordare che ti ho dimenticato
Tudo isso é pra você lembrar
Tutto questo è per farti ricordare
Lembrar que eu esqueci
Ricordare che ti ho dimenticato

Curiosidades sobre a música Esqueci Você [Ao Vivo] de Zé Vaqueiro

Quando a música “Esqueci Você [Ao Vivo]” foi lançada por Zé Vaqueiro?
A música Esqueci Você [Ao Vivo] foi lançada em 2022, no álbum “Vem Com o Zé Vaqueiro”.
De quem é a composição da música “Esqueci Você [Ao Vivo]” de Zé Vaqueiro?
A música “Esqueci Você [Ao Vivo]” de Zé Vaqueiro foi composta por Jose Jacson De Siqueira Dos Santos Junior.

Músicas mais populares de Zé Vaqueiro

Outros artistas de Piseiro