Joao Carlos Lisa Botelho Da Fonseca, Moshe Phillip Kgasoane, Ruwayne Julian Sebia, Sipho Philemon Mphahlaza, Tshepo Tsotetsi, Waven Garth Sebia
When I die, I wanna die with my Chucks on
Pair of jeans and a shirt with MJ on
I'm gonna die, yes
But I'm-a live in style (in style, in style)
Time is golden, don't you waste a second
Make the most of everything you getting
'Cause you gonna die too
So best you live in style (in style, in style)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
When I wake up I'm-a look in the mirror
Take a look and see my vision clearer
Oh, I'm gonna give my everything (my everything, everything)
Went to church the other Sunday morning
Preacher told me put an end to the moaning
'Cause you've got a reason, yeah
A reason to live
Oh, all I know is
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
I'm gonna go until my time is up
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
I'm not giving up
I'm-a keep going on, keep going on
Say, all i know
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
I'm gonna go until my time is up
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(No, no, no)
When I die, I wanna die with my Chucks on
Quando eu morrer, quero morrer com meus Chucks
Pair of jeans and a shirt with MJ on
Um par de jeans e uma camisa com o MJ
I'm gonna die, yes
Eu vou morrer, sim
But I'm-a live in style (in style, in style)
Mas vou viver com estilo (com estilo, com estilo)
Time is golden, don't you waste a second
O tempo é ouro, não desperdice um segundo
Make the most of everything you getting
Aproveite ao máximo tudo que você está recebendo
'Cause you gonna die too
Porque você também vai morrer
So best you live in style (in style, in style)
Então é melhor você viver com estilo (com estilo, com estilo)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Tudo que eu sei é que não vou desistir (não vou desistir)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Vou continuar até o meu tempo acabar (até o meu tempo acabar)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Tudo que eu sei é que não vou desistir (não vou desistir)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Vou continuar até o meu tempo acabar (até o meu tempo acabar)
When I wake up I'm-a look in the mirror
Quando eu acordar, vou olhar no espelho
Take a look and see my vision clearer
Dar uma olhada e ver minha visão mais clara
Oh, I'm gonna give my everything (my everything, everything)
Oh, eu vou dar tudo de mim (tudo de mim, tudo)
Went to church the other Sunday morning
Fui à igreja no outro domingo de manhã
Preacher told me put an end to the moaning
O pregador me disse para acabar com o lamento
'Cause you've got a reason, yeah
Porque você tem um motivo, sim
A reason to live
Um motivo para viver
Oh, all I know is
Oh, tudo que eu sei é
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Tudo que eu sei (ohh) é que não vou desistir (não, não, não)
I'm gonna go until my time is up
Vou continuar até o meu tempo acabar
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Até o meu tempo acabar, oh eu vou continuar)
I'm not giving up
Eu não vou desistir
I'm-a keep going on, keep going on
Vou continuar, continuar
Say, all i know
Digo, tudo que eu sei
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Tudo que eu sei (ohh) é que não vou desistir (não, não, não)
I'm gonna go until my time is up
Vou continuar até o meu tempo acabar
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Até o meu tempo acabar, oh eu vou continuar)
(No, no, no)
(Não, não, não)
When I die, I wanna die with my Chucks on
Cuando muera, quiero morir con mis Chucks puestos
Pair of jeans and a shirt with MJ on
Un par de jeans y una camiseta con MJ
I'm gonna die, yes
Voy a morir, sí
But I'm-a live in style (in style, in style)
Pero voy a vivir con estilo (con estilo, con estilo)
Time is golden, don't you waste a second
El tiempo es oro, no desperdicies ni un segundo
Make the most of everything you getting
Aprovecha al máximo todo lo que obtienes
'Cause you gonna die too
Porque tú también vas a morir
So best you live in style (in style, in style)
Así que mejor vive con estilo (con estilo, con estilo)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Todo lo que sé es que no me voy a rendir (no me voy a rendir)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Voy a seguir hasta que se acabe mi tiempo (hasta que se acabe mi tiempo)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Todo lo que sé es que no me voy a rendir (no me voy a rendir)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Voy a seguir hasta que se acabe mi tiempo (hasta que se acabe mi tiempo)
When I wake up I'm-a look in the mirror
Cuando me despierte voy a mirarme en el espejo
Take a look and see my vision clearer
Echar un vistazo y ver mi visión más clara
Oh, I'm gonna give my everything (my everything, everything)
Oh, voy a dar todo de mí (todo de mí, todo)
Went to church the other Sunday morning
Fui a la iglesia el otro domingo por la mañana
Preacher told me put an end to the moaning
El predicador me dijo que pusiera fin a los lamentos
'Cause you've got a reason, yeah
Porque tienes una razón, sí
A reason to live
Una razón para vivir
Oh, all I know is
Oh, todo lo que sé es
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Todo lo que sé (ohh) es que no me voy a rendir (no, no, no)
I'm gonna go until my time is up
Voy a seguir hasta que se acabe mi tiempo
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Hasta que se acabe mi tiempo, oh voy a seguir adelante)
I'm not giving up
No me voy a rendir
I'm-a keep going on, keep going on
Voy a seguir adelante, seguir adelante
Say, all i know
Digo, todo lo que sé
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Todo lo que sé (ohh) es que no me voy a rendir (no, no, no)
I'm gonna go until my time is up
Voy a seguir hasta que se acabe mi tiempo
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Hasta que se acabe mi tiempo, oh voy a seguir adelante)
(No, no, no)
(No, no, no)
When I die, I wanna die with my Chucks on
Quand je mourrai, je veux mourir avec mes Chucks
Pair of jeans and a shirt with MJ on
Une paire de jeans et une chemise avec MJ dessus
I'm gonna die, yes
Je vais mourir, oui
But I'm-a live in style (in style, in style)
Mais je vais vivre avec style (avec style, avec style)
Time is golden, don't you waste a second
Le temps est précieux, ne gaspille pas une seconde
Make the most of everything you getting
Profite au maximum de tout ce que tu obtiens
'Cause you gonna die too
Parce que tu vas aussi mourir
So best you live in style (in style, in style)
Alors mieux vaut que tu vives avec style (avec style, avec style)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Tout ce que je sais, c'est que je n'abandonne pas (je n'abandonne pas)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Je vais continuer jusqu'à ce que mon temps soit écoulé (jusqu'à ce que mon temps soit écoulé)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Tout ce que je sais, c'est que je n'abandonne pas (je n'abandonne pas)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Je vais continuer jusqu'à ce que mon temps soit écoulé (jusqu'à ce que mon temps soit écoulé)
When I wake up I'm-a look in the mirror
Quand je me réveille, je vais me regarder dans le miroir
Take a look and see my vision clearer
Jeter un coup d'œil et voir ma vision plus claire
Oh, I'm gonna give my everything (my everything, everything)
Oh, je vais donner tout ce que j'ai (tout ce que j'ai, tout)
Went to church the other Sunday morning
Je suis allé à l'église l'autre dimanche matin
Preacher told me put an end to the moaning
Le prédicateur m'a dit de mettre fin à la lamentation
'Cause you've got a reason, yeah
Parce que tu as une raison, oui
A reason to live
Une raison de vivre
Oh, all I know is
Oh, tout ce que je sais est
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Tout ce que je sais (ohh) c'est que je n'abandonne pas (non, non, non)
I'm gonna go until my time is up
Je vais continuer jusqu'à ce que mon temps soit écoulé
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Jusqu'à ce que mon temps soit écoulé, oh je vais continuer)
I'm not giving up
Je n'abandonne pas
I'm-a keep going on, keep going on
Je vais continuer, continuer
Say, all i know
Dis, tout ce que je sais
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Tout ce que je sais (ohh) c'est que je n'abandonne pas (non, non, non)
I'm gonna go until my time is up
Je vais continuer jusqu'à ce que mon temps soit écoulé
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Jusqu'à ce que mon temps soit écoulé, oh je vais continuer)
(No, no, no)
(Non, non, non)
When I die, I wanna die with my Chucks on
Wenn ich sterbe, möchte ich mit meinen Chucks sterben
Pair of jeans and a shirt with MJ on
Jeans und ein Shirt mit MJ drauf
I'm gonna die, yes
Ich werde sterben, ja
But I'm-a live in style (in style, in style)
Aber ich werde stilvoll leben (stilvoll, stilvoll)
Time is golden, don't you waste a second
Die Zeit ist golden, verschwende keine Sekunde
Make the most of everything you getting
Mache das Beste aus allem, was du bekommst
'Cause you gonna die too
Denn du wirst auch sterben
So best you live in style (in style, in style)
Also lebe am besten stilvoll (stilvoll, stilvoll)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht aufgebe (ich gebe nicht auf)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Ich werde weitermachen, bis meine Zeit um ist (bis meine Zeit um ist)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht aufgebe (ich gebe nicht auf)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Ich werde weitermachen, bis meine Zeit um ist (bis meine Zeit um ist)
When I wake up I'm-a look in the mirror
Wenn ich aufwache, werde ich in den Spiegel schauen
Take a look and see my vision clearer
Einen Blick werfen und meine Vision klarer sehen
Oh, I'm gonna give my everything (my everything, everything)
Oh, ich werde alles geben (alles, alles)
Went to church the other Sunday morning
Ich war letzten Sonntagmorgen in der Kirche
Preacher told me put an end to the moaning
Der Prediger sagte mir, ich solle das Stöhnen beenden
'Cause you've got a reason, yeah
Denn du hast einen Grund, ja
A reason to live
Einen Grund zu leben
Oh, all I know is
Oh, alles, was ich weiß ist
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Alles, was ich weiß (ohh) ist, dass ich nicht aufgebe (nein, nein, nein)
I'm gonna go until my time is up
Ich werde weitermachen, bis meine Zeit um ist
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Bis meine Zeit um ist, oh ich werde weitermachen)
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
I'm-a keep going on, keep going on
Ich werde weitermachen, weitermachen
Say, all i know
Sag, alles, was ich weiß
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Alles, was ich weiß (ohh) ist, dass ich nicht aufgebe (nein, nein, nein)
I'm gonna go until my time is up
Ich werde weitermachen, bis meine Zeit um ist
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Bis meine Zeit um ist, oh ich werde weitermachen)
(No, no, no)
(Nein, nein, nein)
When I die, I wanna die with my Chucks on
Quando morirò, voglio morire con le mie Chucks addosso
Pair of jeans and a shirt with MJ on
Un paio di jeans e una maglietta con MJ sopra
I'm gonna die, yes
Sto per morire, sì
But I'm-a live in style (in style, in style)
Ma vivrò con stile (con stile, con stile)
Time is golden, don't you waste a second
Il tempo è oro, non sprecare nemmeno un secondo
Make the most of everything you getting
Sfrutta al massimo tutto ciò che ottieni
'Cause you gonna die too
Perché anche tu morirai
So best you live in style (in style, in style)
Quindi è meglio che tu viva con stile (con stile, con stile)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Tutto ciò che so è che non mi arrenderò (non mi arrenderò)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Continuerò fino a quando il mio tempo sarà finito (fino a quando il mio tempo sarà finito)
All I know is I'm not giving up (I'm not giving up)
Tutto ciò che so è che non mi arrenderò (non mi arrenderò)
I'm gonna go until my time is up (until my time is up)
Continuerò fino a quando il mio tempo sarà finito (fino a quando il mio tempo sarà finito)
When I wake up I'm-a look in the mirror
Quando mi sveglio mi guarderò allo specchio
Take a look and see my vision clearer
Guarderò e vedrò la mia visione più chiara
Oh, I'm gonna give my everything (my everything, everything)
Oh, darò tutto di me (tutto di me, tutto)
Went to church the other Sunday morning
Sono andato in chiesa l'altra domenica mattina
Preacher told me put an end to the moaning
Il predicatore mi ha detto di mettere fine al lamento
'Cause you've got a reason, yeah
Perché hai una ragione, sì
A reason to live
Una ragione per vivere
Oh, all I know is
Oh, tutto ciò che so è
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Tutto ciò che so (ohh) è che non mi arrenderò (no, no, no)
I'm gonna go until my time is up
Continuerò fino a quando il mio tempo sarà finito
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Fino a quando il mio tempo sarà finito, oh continuerò)
I'm not giving up
Non mi arrenderò
I'm-a keep going on, keep going on
Continuerò, continuerò
Say, all i know
Dico, tutto ciò che so
All I know (ohh) is I'm not giving up (no, no, no)
Tutto ciò che so (ohh) è che non mi arrenderò (no, no, no)
I'm gonna go until my time is up
Continuerò fino a quando il mio tempo sarà finito
(Until my time is up, oh i'm-a keep going' on)
(Fino a quando il mio tempo sarà finito, oh continuerò)
(No, no, no)
(No, no, no)