Eduardo Augusto Burgess Jr., Jeffrey Williams, Jonathan Antonio De La Rosa, Nayvadius Wilburn, Tariq Sharrieff
Yeah, shinin' hard 'cause we back up
Rose gold from your neck up
You know you gon' get stopped, tryna check us
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
I need to cut some of 'em off, I need help
I got some bad tings, I want 'em to myself
Had to take the time to cut 'em off, I need help
I know how to make the girls go crazy
When you treat her like your number one baby
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Put your ice on rocks, they need to help me
No baby, your collection, won't stand for it
You know you're in relationship with all us
I get a few texts a day sayin', "It's all yours"
I got a few states on speed dial like good drugs
Get in your bag, uh, yeah, get in your bag, uh
Hundred new purse for a brat, uh, come to the street, new Jag
Chart broke, bitch 'bout to drag
Nigga had M's 'fore ass
Got a brand new bitch, who that?
Rock the flooded AP, all black
White toes, give me a tan
Cocaine, kill it, ten
All a bitch wanna do is shine
Audemars, pick which kind
I made you a starter
You went from a dime to a quarter
I cheat code the projects
I'm leaving that loud in apartments, yeah
Don't play with a sergeant, I'm ready to spoil it
She suckin' my dick, I'm hidin' in the closet
I'm hidin' the dope, three mil' in the room
You get silver spoon, I bought you some goons
Shinin' hard 'cause we back up
Rose gold from your neck up
You know you gon' get stopped, tryna check us
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
I need to cut some of 'em off, I need help
I got some bad tings, I want 'em to myself
Had to take the time to cut 'em off, I need help
I know how to make the girls go crazy
When you treat her like your number one baby
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Put your ice on rocks, they need to help me
I bought the jet-skis
Give me the yacht please
I made you queen status
Check out my lean status
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
I put my dick inside her mouth before she left
Yeah, I built relationships with all my bitches, yes
I put my dick right in her mouth before she act
I got your bitch in a backpack
I paid extra for the crib, it got a kid shack
I paid extra for the crib, it got a game room
Got a penthouse in the back, it ain't my main room
Tamika, Jo and Porsche kept it silent
That's the only reason I let 'em fly private
Shinin' hard 'cause we back up
Rose gold from your neck up
You know you gon' get stopped, tryna check us
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
I need to cut some of 'em off, I need help
I got some bad tings, I want 'em to myself
Had to take the time to cut 'em off, I need help
I know how to make the girls go crazy
When you treat her like your number one baby
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Yeah, shinin' hard 'cause we back up
Sim, brilhando forte porque voltamos
Rose gold from your neck up
Ouro rosa do seu pescoço para cima
You know you gon' get stopped, tryna check us
Você sabe que vai ser parado, tentando nos verificar
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Toma uma pílula X como se fôssemos Malcolm, sim, ei
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Estou em um relacionamento com todas as minhas garotas, sim
I need to cut some of 'em off, I need help
Preciso cortar algumas delas, preciso de ajuda
I got some bad tings, I want 'em to myself
Tenho algumas coisas ruins, quero elas só para mim
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Tive que tirar um tempo para cortá-las, preciso de ajuda
I know how to make the girls go crazy
Sei como fazer as garotas enlouquecerem
When you treat her like your number one baby
Quando você a trata como sua número um, baby
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Coloco minhas garotas em iates, não fazemos jet-skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Coloque seu gelo nas rochas, eles precisam me ajudar
No baby, your collection, won't stand for it
Não, baby, sua coleção, não vou aceitar
You know you're in relationship with all us
Você sabe que está em um relacionamento conosco
I get a few texts a day sayin', "It's all yours"
Recebo alguns textos por dia dizendo, "É todo seu"
I got a few states on speed dial like good drugs
Tenho alguns estados na discagem rápida como boas drogas
Get in your bag, uh, yeah, get in your bag, uh
Entre na sua bolsa, uh, sim, entre na sua bolsa, uh
Hundred new purse for a brat, uh, come to the street, new Jag
Cem novas bolsas para uma mimada, uh, venha para a rua, novo Jag
Chart broke, bitch 'bout to drag
Gráfico quebrou, vadia prestes a arrastar
Nigga had M's 'fore ass
Negro tinha milhões antes da bunda
Got a brand new bitch, who that?
Tenho uma nova garota, quem é essa?
Rock the flooded AP, all black
Use o AP inundado, todo preto
White toes, give me a tan
Dedos dos pés brancos, me dê um bronzeado
Cocaine, kill it, ten
Cocaína, mate, dez
All a bitch wanna do is shine
Tudo que uma vadia quer fazer é brilhar
Audemars, pick which kind
Audemars, escolha qual tipo
I made you a starter
Eu te fiz uma titular
You went from a dime to a quarter
Você passou de uma moeda de dez centavos para uma de vinte e cinco
I cheat code the projects
Eu trapaceei nos projetos
I'm leaving that loud in apartments, yeah
Estou deixando aquele barulho nos apartamentos, sim
Don't play with a sergeant, I'm ready to spoil it
Não brinque com um sargento, estou pronto para estragar
She suckin' my dick, I'm hidin' in the closet
Ela está chupando meu pau, estou me escondendo no armário
I'm hidin' the dope, three mil' in the room
Estou escondendo a droga, três milhões no quarto
You get silver spoon, I bought you some goons
Você ganha colher de prata, comprei alguns capangas para você
Shinin' hard 'cause we back up
Brilhando forte porque voltamos
Rose gold from your neck up
Ouro rosa do seu pescoço para cima
You know you gon' get stopped, tryna check us
Você sabe que vai ser parado, tentando nos verificar
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Toma uma pílula X como se fôssemos Malcolm, sim, ei
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Estou em um relacionamento com todas as minhas garotas, sim
I need to cut some of 'em off, I need help
Preciso cortar algumas delas, preciso de ajuda
I got some bad tings, I want 'em to myself
Tenho algumas coisas ruins, quero elas só para mim
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Tive que tirar um tempo para cortá-las, preciso de ajuda
I know how to make the girls go crazy
Sei como fazer as garotas enlouquecerem
When you treat her like your number one baby
Quando você a trata como sua número um, baby
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Coloco minhas garotas em iates, não fazemos jet-skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Coloque seu gelo nas rochas, eles precisam me ajudar
I bought the jet-skis
Comprei os jet-skis
Give me the yacht please
Me dê o iate, por favor
I made you queen status
Te fiz rainha
Check out my lean status
Confira meu status de magro
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Estou em um relacionamento com todas as minhas garotas, sim
I put my dick inside her mouth before she left
Coloquei meu pau na boca dela antes de ela sair
Yeah, I built relationships with all my bitches, yes
Sim, construí relacionamentos com todas as minhas garotas, sim
I put my dick right in her mouth before she act
Coloquei meu pau direto na boca dela antes de ela agir
I got your bitch in a backpack
Tenho sua garota na mochila
I paid extra for the crib, it got a kid shack
Paguei extra pela casa, tem um barraco para crianças
I paid extra for the crib, it got a game room
Paguei extra pela casa, tem uma sala de jogos
Got a penthouse in the back, it ain't my main room
Tenho um apartamento no fundo, não é meu quarto principal
Tamika, Jo and Porsche kept it silent
Tamika, Jo e Porsche mantiveram o silêncio
That's the only reason I let 'em fly private
Essa é a única razão pela qual as deixei voar privado
Shinin' hard 'cause we back up
Brilhando forte porque voltamos
Rose gold from your neck up
Ouro rosa do seu pescoço para cima
You know you gon' get stopped, tryna check us
Você sabe que vai ser parado, tentando nos verificar
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Toma uma pílula X como se fôssemos Malcolm, sim, ei
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Estou em um relacionamento com todas as minhas garotas, sim
I need to cut some of 'em off, I need help
Preciso cortar algumas delas, preciso de ajuda
I got some bad tings, I want 'em to myself
Tenho algumas coisas ruins, quero elas só para mim
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Tive que tirar um tempo para cortá-las, preciso de ajuda
I know how to make the girls go crazy
Sei como fazer as garotas enlouquecerem
When you treat her like your number one baby
Quando você a trata como sua número um, baby
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Coloco minhas garotas em iates, não fazemos jet-skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Coloque seu gelo nas rochas, eles precisam me ajudar
Yeah, shinin' hard 'cause we back up
Sí, brillando duro porque volvimos
Rose gold from your neck up
Oro rosa desde tu cuello hacia arriba
You know you gon' get stopped, tryna check us
Sabes que te van a parar, intentando revisarnos
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Tomamos una pastilla X como si fuéramos Malcolm, sí, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Estoy en una relación con todas mis chicas, sí
I need to cut some of 'em off, I need help
Necesito cortar con algunas de ellas, necesito ayuda
I got some bad tings, I want 'em to myself
Tengo algunas chicas malas, las quiero para mí
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Tuve que tomarme el tiempo para cortar con ellas, necesito ayuda
I know how to make the girls go crazy
Sé cómo volver locas a las chicas
When you treat her like your number one baby
Cuando la tratas como a tu bebé número uno
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Pongo a mis chicas en yates, no hacemos motos de agua
Put your ice on rocks, they need to help me
Pon tu hielo en rocas, necesitan ayudarme
No baby, your collection, won't stand for it
No, cariño, tu colección, no lo permitiré
You know you're in relationship with all us
Sabes que estás en una relación con todos nosotros
I get a few texts a day sayin', "It's all yours"
Recibo algunos mensajes de texto al día diciendo, "Es todo tuyo"
I got a few states on speed dial like good drugs
Tengo algunos estados en marcación rápida como buenas drogas
Get in your bag, uh, yeah, get in your bag, uh
Métete en tu bolsa, uh, sí, métete en tu bolsa, uh
Hundred new purse for a brat, uh, come to the street, new Jag
Cien nueva bolsa para una niña mimada, uh, ven a la calle, nuevo Jag
Chart broke, bitch 'bout to drag
Tabla rota, perra a punto de arrastrar
Nigga had M's 'fore ass
El negro tenía millones antes del culo
Got a brand new bitch, who that?
Tengo una nueva perra, ¿quién es esa?
Rock the flooded AP, all black
Llevo el AP inundado, todo negro
White toes, give me a tan
Dedos blancos, dame un bronceado
Cocaine, kill it, ten
Cocaína, mátala, diez
All a bitch wanna do is shine
Todo lo que una perra quiere hacer es brillar
Audemars, pick which kind
Audemars, elige qué tipo
I made you a starter
Te hice titular
You went from a dime to a quarter
Pasaste de un diez a un veinticinco
I cheat code the projects
Hago trampa en los proyectos
I'm leaving that loud in apartments, yeah
Estoy dejando ese ruido en los apartamentos, sí
Don't play with a sergeant, I'm ready to spoil it
No juegues con un sargento, estoy listo para estropearlo
She suckin' my dick, I'm hidin' in the closet
Ella está chupando mi pene, me estoy escondiendo en el armario
I'm hidin' the dope, three mil' in the room
Estoy escondiendo la droga, tres millones en la habitación
You get silver spoon, I bought you some goons
Te doy cuchara de plata, te compré algunos matones
Shinin' hard 'cause we back up
Brillando duro porque volvimos
Rose gold from your neck up
Oro rosa desde tu cuello hacia arriba
You know you gon' get stopped, tryna check us
Sabes que te van a parar, intentando revisarnos
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Tomamos una pastilla X como si fuéramos Malcolm, sí, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Estoy en una relación con todas mis chicas, sí
I need to cut some of 'em off, I need help
Necesito cortar con algunas de ellas, necesito ayuda
I got some bad tings, I want 'em to myself
Tengo algunas chicas malas, las quiero para mí
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Tuve que tomarme el tiempo para cortar con ellas, necesito ayuda
I know how to make the girls go crazy
Sé cómo volver locas a las chicas
When you treat her like your number one baby
Cuando la tratas como a tu bebé número uno
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Pongo a mis chicas en yates, no hacemos motos de agua
Put your ice on rocks, they need to help me
Pon tu hielo en rocas, necesitan ayudarme
I bought the jet-skis
Compré las motos de agua
Give me the yacht please
Dame el yate por favor
I made you queen status
Te hice reina
Check out my lean status
Mira mi estado de inclinación
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Estoy en una relación con todas mis chicas, sí
I put my dick inside her mouth before she left
Puse mi pene en su boca antes de que se fuera
Yeah, I built relationships with all my bitches, yes
Sí, construí relaciones con todas mis chicas, sí
I put my dick right in her mouth before she act
Puse mi pene en su boca antes de que actuara
I got your bitch in a backpack
Tengo a tu chica en una mochila
I paid extra for the crib, it got a kid shack
Pagué extra por la casa, tiene una cabaña para niños
I paid extra for the crib, it got a game room
Pagué extra por la casa, tiene una sala de juegos
Got a penthouse in the back, it ain't my main room
Tengo un ático en la parte de atrás, no es mi habitación principal
Tamika, Jo and Porsche kept it silent
Tamika, Jo y Porsche se mantuvieron en silencio
That's the only reason I let 'em fly private
Esa es la única razón por la que les permití volar privado
Shinin' hard 'cause we back up
Brillando duro porque volvimos
Rose gold from your neck up
Oro rosa desde tu cuello hacia arriba
You know you gon' get stopped, tryna check us
Sabes que te van a parar, intentando revisarnos
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Tomamos una pastilla X como si fuéramos Malcolm, sí, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Estoy en una relación con todas mis chicas, sí
I need to cut some of 'em off, I need help
Necesito cortar con algunas de ellas, necesito ayuda
I got some bad tings, I want 'em to myself
Tengo algunas chicas malas, las quiero para mí
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Tuve que tomarme el tiempo para cortar con ellas, necesito ayuda
I know how to make the girls go crazy
Sé cómo volver locas a las chicas
When you treat her like your number one baby
Cuando la tratas como a tu bebé número uno
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Pongo a mis chicas en yates, no hacemos motos de agua
Put your ice on rocks, they need to help me
Pon tu hielo en rocas, necesitan ayudarme
Yeah, shinin' hard 'cause we back up
Ouais, on brille fort parce qu'on est de retour
Rose gold from your neck up
Or rose de ton cou en haut
You know you gon' get stopped, tryna check us
Tu sais que tu vas te faire arrêter, essayant de nous vérifier
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Prends une pilule X comme si on était Malcolm, ouais, hé
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Je suis en relation avec toutes mes meufs, ouais
I need to cut some of 'em off, I need help
Il faut que j'en élimine certaines, j'ai besoin d'aide
I got some bad tings, I want 'em to myself
J'ai quelques mauvaises choses, je les veux pour moi tout seul
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Il a fallu que je prenne le temps de les éliminer, j'ai besoin d'aide
I know how to make the girls go crazy
Je sais comment rendre les filles folles
When you treat her like your number one baby
Quand tu la traites comme ton bébé numéro un
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Je mets mes meufs sur des yachts, on ne fait pas de jet-skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Mets ta glace sur des rochers, ils ont besoin de m'aider
No baby, your collection, won't stand for it
Non bébé, ta collection, ne le supportera pas
You know you're in relationship with all us
Tu sais que tu es en relation avec nous tous
I get a few texts a day sayin', "It's all yours"
Je reçois quelques textos par jour disant, "C'est tout à toi"
I got a few states on speed dial like good drugs
J'ai quelques états en appel rapide comme de bons médicaments
Get in your bag, uh, yeah, get in your bag, uh
Entre dans ton sac, uh, ouais, entre dans ton sac, uh
Hundred new purse for a brat, uh, come to the street, new Jag
Cent nouveaux sacs à main pour une gâtée, uh, viens dans la rue, nouvelle Jag
Chart broke, bitch 'bout to drag
Tableau cassé, salope sur le point de traîner
Nigga had M's 'fore ass
Négro avait des millions avant le cul
Got a brand new bitch, who that?
J'ai une toute nouvelle meuf, qui est-ce ?
Rock the flooded AP, all black
Porte l'AP inondé, tout noir
White toes, give me a tan
Orteils blancs, donne-moi un bronzage
Cocaine, kill it, ten
Cocaïne, tue-le, dix
All a bitch wanna do is shine
Tout ce qu'une salope veut faire, c'est briller
Audemars, pick which kind
Audemars, choisis lequel
I made you a starter
Je t'ai fait devenir un titulaire
You went from a dime to a quarter
Tu es passée d'une pièce de dix à un quart
I cheat code the projects
Je triche dans les projets
I'm leaving that loud in apartments, yeah
Je laisse ce bruit dans les appartements, ouais
Don't play with a sergeant, I'm ready to spoil it
Ne joue pas avec un sergent, je suis prêt à gâcher
She suckin' my dick, I'm hidin' in the closet
Elle suce ma bite, je me cache dans le placard
I'm hidin' the dope, three mil' in the room
Je cache la drogue, trois millions dans la pièce
You get silver spoon, I bought you some goons
Tu as une cuillère en argent, je t'ai acheté des voyous
Shinin' hard 'cause we back up
Brillant fort parce qu'on est de retour
Rose gold from your neck up
Or rose de ton cou en haut
You know you gon' get stopped, tryna check us
Tu sais que tu vas te faire arrêter, essayant de nous vérifier
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Prends une pilule X comme si on était Malcolm, ouais, hé
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Je suis en relation avec toutes mes meufs, ouais
I need to cut some of 'em off, I need help
Il faut que j'en élimine certaines, j'ai besoin d'aide
I got some bad tings, I want 'em to myself
J'ai quelques mauvaises choses, je les veux pour moi tout seul
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Il a fallu que je prenne le temps de les éliminer, j'ai besoin d'aide
I know how to make the girls go crazy
Je sais comment rendre les filles folles
When you treat her like your number one baby
Quand tu la traites comme ton bébé numéro un
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Je mets mes meufs sur des yachts, on ne fait pas de jet-skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Mets ta glace sur des rochers, ils ont besoin de m'aider
I bought the jet-skis
J'ai acheté les jet-skis
Give me the yacht please
Donne-moi le yacht s'il te plaît
I made you queen status
Je t'ai fait reine
Check out my lean status
Regarde mon statut de lean
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Je suis en relation avec toutes mes meufs, ouais
I put my dick inside her mouth before she left
J'ai mis ma bite dans sa bouche avant qu'elle parte
Yeah, I built relationships with all my bitches, yes
Ouais, j'ai construit des relations avec toutes mes meufs, oui
I put my dick right in her mouth before she act
J'ai mis ma bite dans sa bouche avant qu'elle n'agisse
I got your bitch in a backpack
J'ai ta meuf dans un sac à dos
I paid extra for the crib, it got a kid shack
J'ai payé plus cher pour la maison, elle a une cabane pour enfant
I paid extra for the crib, it got a game room
J'ai payé plus cher pour la maison, elle a une salle de jeux
Got a penthouse in the back, it ain't my main room
J'ai un penthouse à l'arrière, ce n'est pas ma pièce principale
Tamika, Jo and Porsche kept it silent
Tamika, Jo et Porsche ont gardé le silence
That's the only reason I let 'em fly private
C'est la seule raison pour laquelle je les laisse voler en privé
Shinin' hard 'cause we back up
Brillant fort parce qu'on est de retour
Rose gold from your neck up
Or rose de ton cou en haut
You know you gon' get stopped, tryna check us
Tu sais que tu vas te faire arrêter, essayant de nous vérifier
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Prends une pilule X comme si on était Malcolm, ouais, hé
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Je suis en relation avec toutes mes meufs, ouais
I need to cut some of 'em off, I need help
Il faut que j'en élimine certaines, j'ai besoin d'aide
I got some bad tings, I want 'em to myself
J'ai quelques mauvaises choses, je les veux pour moi tout seul
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Il a fallu que je prenne le temps de les éliminer, j'ai besoin d'aide
I know how to make the girls go crazy
Je sais comment rendre les filles folles
When you treat her like your number one baby
Quand tu la traites comme ton bébé numéro un
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Je mets mes meufs sur des yachts, on ne fait pas de jet-skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Mets ta glace sur des rochers, ils ont besoin de m'aider
Yeah, shinin' hard 'cause we back up
Ja, wir strahlen hart, weil wir wieder da sind
Rose gold from your neck up
Roségold von deinem Hals aufwärts
You know you gon' get stopped, tryna check us
Du weißt, du wirst gestoppt, wenn du versuchst, uns zu kontrollieren
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Nehmen eine X-Pille wie wir Malcolm, ja, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Ich bin in einer Beziehung mit all meinen Frauen, ja
I need to cut some of 'em off, I need help
Ich muss einige von ihnen loswerden, ich brauche Hilfe
I got some bad tings, I want 'em to myself
Ich habe einige schlechte Dinger, ich will sie für mich alleine
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Musste mir die Zeit nehmen, sie loszuwerden, ich brauche Hilfe
I know how to make the girls go crazy
Ich weiß, wie man die Mädchen verrückt macht
When you treat her like your number one baby
Wenn du sie behandelst wie dein Nummer-eins-Baby
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Bring meine Frauen auf Yachten, wir machen keine Jet-Skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Leg dein Eis auf Felsen, sie müssen mir helfen
No baby, your collection, won't stand for it
Nein, Baby, deine Sammlung, das lasse ich nicht zu
You know you're in relationship with all us
Du weißt, du bist in einer Beziehung mit uns allen
I get a few texts a day sayin', "It's all yours"
Ich bekomme ein paar Texte am Tag, die sagen: "Es gehört alles dir"
I got a few states on speed dial like good drugs
Ich habe ein paar Staaten auf Kurzwahl wie gute Drogen
Get in your bag, uh, yeah, get in your bag, uh
Komm in deine Tasche, uh, ja, komm in deine Tasche, uh
Hundred new purse for a brat, uh, come to the street, new Jag
Hundert neue Handtasche für eine Göre, uh, komm auf die Straße, neuer Jag
Chart broke, bitch 'bout to drag
Chart brach, Schlampe kurz vor dem Zerren
Nigga had M's 'fore ass
Nigga hatte M's vor dem Arsch
Got a brand new bitch, who that?
Habe eine brandneue Schlampe, wer ist das?
Rock the flooded AP, all black
Trage die überflutete AP, ganz schwarz
White toes, give me a tan
Weiße Zehen, geben mir einen Teint
Cocaine, kill it, ten
Kokain, töte es, zehn
All a bitch wanna do is shine
Alles, was eine Schlampe tun will, ist strahlen
Audemars, pick which kind
Audemars, wähle welche Art
I made you a starter
Ich habe dich zum Starter gemacht
You went from a dime to a quarter
Du bist von einem Zehner zu einem Viertel geworden
I cheat code the projects
Ich betrüge die Projekte
I'm leaving that loud in apartments, yeah
Ich lasse das laute in Wohnungen, ja
Don't play with a sergeant, I'm ready to spoil it
Spiele nicht mit einem Sergeant, ich bin bereit, es zu verderben
She suckin' my dick, I'm hidin' in the closet
Sie lutscht meinen Schwanz, ich verstecke mich im Schrank
I'm hidin' the dope, three mil' in the room
Ich verstecke das Dope, drei Millionen im Raum
You get silver spoon, I bought you some goons
Du bekommst einen Silberlöffel, ich habe dir einige Schläger gekauft
Shinin' hard 'cause we back up
Wir strahlen hart, weil wir wieder da sind
Rose gold from your neck up
Roségold von deinem Hals aufwärts
You know you gon' get stopped, tryna check us
Du weißt, du wirst gestoppt, wenn du versuchst, uns zu kontrollieren
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Nehmen eine X-Pille wie wir Malcolm, ja, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Ich bin in einer Beziehung mit all meinen Frauen, ja
I need to cut some of 'em off, I need help
Ich muss einige von ihnen loswerden, ich brauche Hilfe
I got some bad tings, I want 'em to myself
Ich habe einige schlechte Dinger, ich will sie für mich alleine
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Musste mir die Zeit nehmen, sie loszuwerden, ich brauche Hilfe
I know how to make the girls go crazy
Ich weiß, wie man die Mädchen verrückt macht
When you treat her like your number one baby
Wenn du sie behandelst wie dein Nummer-eins-Baby
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Bring meine Frauen auf Yachten, wir machen keine Jet-Skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Leg dein Eis auf Felsen, sie müssen mir helfen
I bought the jet-skis
Ich habe die Jet-Skis gekauft
Give me the yacht please
Gib mir bitte die Yacht
I made you queen status
Ich habe dich zur Königin gemacht
Check out my lean status
Schau dir meinen mageren Status an
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Ich bin in einer Beziehung mit all meinen Frauen, ja
I put my dick inside her mouth before she left
Ich habe meinen Schwanz in ihren Mund gesteckt, bevor sie ging
Yeah, I built relationships with all my bitches, yes
Ja, ich habe Beziehungen zu all meinen Frauen aufgebaut, ja
I put my dick right in her mouth before she act
Ich habe meinen Schwanz direkt in ihren Mund gesteckt, bevor sie handelt
I got your bitch in a backpack
Ich habe deine Schlampe in einem Rucksack
I paid extra for the crib, it got a kid shack
Ich habe extra für das Haus bezahlt, es hat eine Kinderschaukel
I paid extra for the crib, it got a game room
Ich habe extra für das Haus bezahlt, es hat einen Spielraum
Got a penthouse in the back, it ain't my main room
Habe ein Penthouse im Hintergrund, es ist nicht mein Hauptzimmer
Tamika, Jo and Porsche kept it silent
Tamika, Jo und Porsche haben geschwiegen
That's the only reason I let 'em fly private
Das ist der einzige Grund, warum ich sie privat fliegen lasse
Shinin' hard 'cause we back up
Wir strahlen hart, weil wir wieder da sind
Rose gold from your neck up
Roségold von deinem Hals aufwärts
You know you gon' get stopped, tryna check us
Du weißt, du wirst gestoppt, wenn du versuchst, uns zu kontrollieren
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Nehmen eine X-Pille wie wir Malcolm, ja, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Ich bin in einer Beziehung mit all meinen Frauen, ja
I need to cut some of 'em off, I need help
Ich muss einige von ihnen loswerden, ich brauche Hilfe
I got some bad tings, I want 'em to myself
Ich habe einige schlechte Dinger, ich will sie für mich alleine
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Musste mir die Zeit nehmen, sie loszuwerden, ich brauche Hilfe
I know how to make the girls go crazy
Ich weiß, wie man die Mädchen verrückt macht
When you treat her like your number one baby
Wenn du sie behandelst wie dein Nummer-eins-Baby
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Bring meine Frauen auf Yachten, wir machen keine Jet-Skis
Put your ice on rocks, they need to help me
Leg dein Eis auf Felsen, sie müssen mir helfen
Yeah, shinin' hard 'cause we back up
Sì, brilliamo forte perché siamo tornati
Rose gold from your neck up
Oro rosa dal tuo collo in su
You know you gon' get stopped, tryna check us
Sai che verrai fermato, cercando di controllarci
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Prendi una pillola X come se fossimo Malcolm, sì, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Sono in una relazione con tutte le mie ragazze, sì
I need to cut some of 'em off, I need help
Ho bisogno di tagliarne alcune, ho bisogno di aiuto
I got some bad tings, I want 'em to myself
Ho delle belle ragazze, le voglio solo per me
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Ho dovuto prendermi del tempo per tagliarle, ho bisogno di aiuto
I know how to make the girls go crazy
So come far impazzire le ragazze
When you treat her like your number one baby
Quando la tratti come la tua ragazza numero uno
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Mettendo le mie ragazze su yacht, non facciamo jet-ski
Put your ice on rocks, they need to help me
Metti i tuoi gioielli sulle rocce, hanno bisogno di aiutarmi
No baby, your collection, won't stand for it
No, tesoro, la tua collezione, non lo permetterò
You know you're in relationship with all us
Sai che sei in una relazione con tutti noi
I get a few texts a day sayin', "It's all yours"
Ricevo qualche messaggio al giorno che dice, "È tutto tuo"
I got a few states on speed dial like good drugs
Ho alcuni stati in speed dial come buone droghe
Get in your bag, uh, yeah, get in your bag, uh
Entra nella tua borsa, uh, sì, entra nella tua borsa, uh
Hundred new purse for a brat, uh, come to the street, new Jag
Centinaia di nuove borse per una viziata, uh, vieni in strada, nuova Jaguar
Chart broke, bitch 'bout to drag
Classifica rotta, la ragazza sta per trascinare
Nigga had M's 'fore ass
Il ragazzo aveva milioni prima del culo
Got a brand new bitch, who that?
Ho una nuova ragazza, chi è quella?
Rock the flooded AP, all black
Indosso l'AP inondato, tutto nero
White toes, give me a tan
Dita dei piedi bianche, dammi un'abbronzatura
Cocaine, kill it, ten
Cocaina, uccidila, dieci
All a bitch wanna do is shine
Tutto quello che una ragazza vuole fare è brillare
Audemars, pick which kind
Audemars, scegli quale tipo
I made you a starter
Ti ho fatto diventare un titolare
You went from a dime to a quarter
Sei passata da un dieci a un venticinque
I cheat code the projects
Ho barato con i progetti
I'm leaving that loud in apartments, yeah
Sto lasciando quel rumore negli appartamenti, sì
Don't play with a sergeant, I'm ready to spoil it
Non giocare con un sergente, sono pronto a rovinarlo
She suckin' my dick, I'm hidin' in the closet
Lei mi sta succhiando il cazzo, mi sto nascondendo nell'armadio
I'm hidin' the dope, three mil' in the room
Sto nascondendo la droga, tre milioni nella stanza
You get silver spoon, I bought you some goons
Ti do un cucchiaio d'argento, ti ho comprato dei teppisti
Shinin' hard 'cause we back up
Brilliamo forte perché siamo tornati
Rose gold from your neck up
Oro rosa dal tuo collo in su
You know you gon' get stopped, tryna check us
Sai che verrai fermato, cercando di controllarci
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Prendi una pillola X come se fossimo Malcolm, sì, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Sono in una relazione con tutte le mie ragazze, sì
I need to cut some of 'em off, I need help
Ho bisogno di tagliarne alcune, ho bisogno di aiuto
I got some bad tings, I want 'em to myself
Ho delle belle ragazze, le voglio solo per me
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Ho dovuto prendermi del tempo per tagliarle, ho bisogno di aiuto
I know how to make the girls go crazy
So come far impazzire le ragazze
When you treat her like your number one baby
Quando la tratti come la tua ragazza numero uno
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Mettendo le mie ragazze su yacht, non facciamo jet-ski
Put your ice on rocks, they need to help me
Metti i tuoi gioielli sulle rocce, hanno bisogno di aiutarmi
I bought the jet-skis
Ho comprato i jet-ski
Give me the yacht please
Dammi lo yacht per favore
I made you queen status
Ti ho reso regina
Check out my lean status
Guarda il mio status magro
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Sono in una relazione con tutte le mie ragazze, sì
I put my dick inside her mouth before she left
Ho messo il mio cazzo nella sua bocca prima che se ne andasse
Yeah, I built relationships with all my bitches, yes
Sì, ho costruito relazioni con tutte le mie ragazze, sì
I put my dick right in her mouth before she act
Ho messo il mio cazzo nella sua bocca prima che agisse
I got your bitch in a backpack
Ho la tua ragazza in uno zaino
I paid extra for the crib, it got a kid shack
Ho pagato di più per la casa, ha una capanna per bambini
I paid extra for the crib, it got a game room
Ho pagato di più per la casa, ha una sala giochi
Got a penthouse in the back, it ain't my main room
Ho un attico sul retro, non è la mia stanza principale
Tamika, Jo and Porsche kept it silent
Tamika, Jo e Porsche hanno mantenuto il silenzio
That's the only reason I let 'em fly private
È l'unico motivo per cui le ho lasciate volare private
Shinin' hard 'cause we back up
Brilliamo forte perché siamo tornati
Rose gold from your neck up
Oro rosa dal tuo collo in su
You know you gon' get stopped, tryna check us
Sai che verrai fermato, cercando di controllarci
Pop an X pill like we Malcolm, yeah, hey
Prendi una pillola X come se fossimo Malcolm, sì, hey
I'm in a relationship with all my bitches, yeah
Sono in una relazione con tutte le mie ragazze, sì
I need to cut some of 'em off, I need help
Ho bisogno di tagliarne alcune, ho bisogno di aiuto
I got some bad tings, I want 'em to myself
Ho delle belle ragazze, le voglio solo per me
Had to take the time to cut 'em off, I need help
Ho dovuto prendermi del tempo per tagliarle, ho bisogno di aiuto
I know how to make the girls go crazy
So come far impazzire le ragazze
When you treat her like your number one baby
Quando la tratti come la tua ragazza numero uno
Put my bitches on yachts, we don't do jet-skis
Mettendo le mie ragazze su yacht, non facciamo jet-ski
Put your ice on rocks, they need to help me
Metti i tuoi gioielli sulle rocce, hanno bisogno di aiutarmi