Ellipse, Pt. 1

Pablo Caprio

Letra Tradução

Eux ce qu'ils t'on dit non ce n'est pas vrai
Tu sais que je suis carré, je ne vais jamais me barrer
Mes mains dans tes cheveux comme l'Oréal
Tu sais que je suis trop réel, même quand je te parle mal
J'ai beau te remplir de promesses pour que tu reviennes, tu me rends taré
Je suis dans le mal si tu savais

J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Et que tu deviennes ma reine
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
Tu brilles loin de moi
Comme une étoile le soir
Tu brilles loin de moi
Serviette sur le corps
Je sais que t'en veux encore
Elle est mon honey
Elle veut un replay
Serviette sur le corps
Je sais que t'en veux encore
Elle est mon honey
Elle veut un replay
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro

Devant ton corps je dis bon appétit
Quand tu veux de moi simple tu fais signe
Oui ou non ce soir tu es indécise
La ce n'est même plus moi qui décide
J'ai une liasse de 100 dans le jeans (cash)
Hennessy, Jack ou Gin (Gin)
Devant tes pleurs je ne fuis pas viens rejoins moi dans le jacuzzi

J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Et que tu deviennes ma reine
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
Tu brilles loin de moi
Comme une étoile le soir (j'aime quand tu brilles, quand tu brilles)
Tu brilles loin de moi
Serviette sur le corps
Je sais que t'en veux encore
Elle est mon honey
Elle veut un replay
Serviette sur le corps
Je sais que t'en veux encore
Elle est mon honey
Elle veut un replay, oh
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
(Faut que je recommence, que je recommence)
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)

Eux ce qu'ils t'on dit non ce n'est pas vrai
Eles, o que te disseram não, não é verdade
Tu sais que je suis carré, je ne vais jamais me barrer
Você sabe que sou direto, nunca vou me afastar
Mes mains dans tes cheveux comme l'Oréal
Minhas mãos em seu cabelo como a L'Oréal
Tu sais que je suis trop réel, même quand je te parle mal
Você sabe que sou muito real, mesmo quando falo mal com você
J'ai beau te remplir de promesses pour que tu reviennes, tu me rends taré
Por mais que eu te encha de promessas para que você volte, você me deixa louco
Je suis dans le mal si tu savais
Estou mal, se você soubesse
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Tenho medo que você me deixe no escuro
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Eu me drogo com suas palavras, me perco e
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Eu absorvo o custo de seus caprichos, na verdade, você precisa ficar
Et que tu deviennes ma reine
E se tornar minha rainha
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Tenho medo que você me deixe no escuro
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Eu me drogo com suas palavras, me perco e
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Eu absorvo o custo de seus caprichos, na verdade, você precisa ficar
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
E se tornar minha rainha (minha rainha, sim)
Tu brilles loin de moi
Você brilha longe de mim
Comme une étoile le soir
Como uma estrela à noite
Tu brilles loin de moi
Você brilha longe de mim
Serviette sur le corps
Toalha no corpo
Je sais que t'en veux encore
Eu sei que você quer mais
Elle est mon honey
Ela é minha querida
Elle veut un replay
Ela quer um replay
Serviette sur le corps
Toalha no corpo
Je sais que t'en veux encore
Eu sei que você quer mais
Elle est mon honey
Ela é minha querida
Elle veut un replay
Ela quer um replay
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Se eu for ou ficar, ela é minha droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Se eu a perder, me perco, começo do zero
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Se eu for ou ficar, ela é minha droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Se eu a perder, me perco, começo do zero
Devant ton corps je dis bon appétit
Diante do seu corpo, eu digo bom apetite
Quand tu veux de moi simple tu fais signe
Quando você quer de mim, simplesmente dá um sinal
Oui ou non ce soir tu es indécise
Sim ou não, esta noite você está indecisa
La ce n'est même plus moi qui décide
Agora não sou eu quem decide
J'ai une liasse de 100 dans le jeans (cash)
Tenho um maço de 100 no jeans (dinheiro)
Hennessy, Jack ou Gin (Gin)
Hennessy, Jack ou Gin (Gin)
Devant tes pleurs je ne fuis pas viens rejoins moi dans le jacuzzi
Diante de suas lágrimas, eu não fujo, venha se juntar a mim na jacuzzi
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Tenho medo que você me deixe no escuro
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Eu me drogo com suas palavras, me perco e
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Eu absorvo o custo de seus caprichos, na verdade, você precisa ficar
Et que tu deviennes ma reine
E se tornar minha rainha
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Tenho medo que você me deixe no escuro
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Eu me drogo com suas palavras, me perco e
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Eu absorvo o custo de seus caprichos, na verdade, você precisa ficar
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
E se tornar minha rainha (minha rainha, sim)
Tu brilles loin de moi
Você brilha longe de mim
Comme une étoile le soir (j'aime quand tu brilles, quand tu brilles)
Como uma estrela à noite (eu amo quando você brilha, quando você brilha)
Tu brilles loin de moi
Você brilha longe de mim
Serviette sur le corps
Toalha no corpo
Je sais que t'en veux encore
Eu sei que você quer mais
Elle est mon honey
Ela é minha querida
Elle veut un replay
Ela quer um replay
Serviette sur le corps
Toalha no corpo
Je sais que t'en veux encore
Eu sei que você quer mais
Elle est mon honey
Ela é minha querida
Elle veut un replay, oh
Ela quer um replay, oh
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Se eu for ou ficar, ela é minha droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Se eu a perder, me perco, começo do zero
(Faut que je recommence, que je recommence)
(Preciso começar de novo, começar de novo)
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Se eu for ou ficar, ela é minha droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Se eu a perder, me perco, começo do zero
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(Preciso começar de novo, sim, começar de novo)
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(Preciso começar de novo, sim, começar de novo)
Eux ce qu'ils t'on dit non ce n'est pas vrai
What they told you is not true
Tu sais que je suis carré, je ne vais jamais me barrer
You know I'm straight, I'm never going to leave
Mes mains dans tes cheveux comme l'Oréal
My hands in your hair like L'Oréal
Tu sais que je suis trop réel, même quand je te parle mal
You know I'm too real, even when I speak to you badly
J'ai beau te remplir de promesses pour que tu reviennes, tu me rends taré
I may fill you with promises to make you come back, you drive me crazy
Je suis dans le mal si tu savais
I'm in trouble if you knew
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
I'm afraid you'll leave me in the dark
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
I shoot up on your words, I get lost and
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
I bear the cost of your whims, in fact, you need to stay
Et que tu deviennes ma reine
And become my queen
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
I'm afraid you'll leave me in the dark
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
I shoot up on your words, I get lost and
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
I bear the cost of your whims, in fact, you need to stay
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
And become my queen (my queen, yeah)
Tu brilles loin de moi
You shine far from me
Comme une étoile le soir
Like a star in the evening
Tu brilles loin de moi
You shine far from me
Serviette sur le corps
Towel on the body
Je sais que t'en veux encore
I know you want more
Elle est mon honey
She is my honey
Elle veut un replay
She wants a replay
Serviette sur le corps
Towel on the body
Je sais que t'en veux encore
I know you want more
Elle est mon honey
She is my honey
Elle veut un replay
She wants a replay
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Whether I leave or stay she is my girl
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
If I lose her, I lose myself, I start from scratch
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Whether I leave or stay she is my girl
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
If I lose her, I lose myself, I start from scratch
Devant ton corps je dis bon appétit
In front of your body, I say bon appetit
Quand tu veux de moi simple tu fais signe
When you want me simple you signal
Oui ou non ce soir tu es indécise
Yes or no tonight you are indecisive
La ce n'est même plus moi qui décide
Now it's not even me who decides
J'ai une liasse de 100 dans le jeans (cash)
I have a bundle of 100 in the jeans (cash)
Hennessy, Jack ou Gin (Gin)
Hennessy, Jack or Gin (Gin)
Devant tes pleurs je ne fuis pas viens rejoins moi dans le jacuzzi
In front of your tears, I do not run away come join me in the jacuzzi
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
I'm afraid you'll leave me in the dark
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
I shoot up on your words, I get lost and
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
I bear the cost of your whims, in fact, you need to stay
Et que tu deviennes ma reine
And become my queen
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
I'm afraid you'll leave me in the dark
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
I shoot up on your words, I get lost and
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
I bear the cost of your whims, in fact, you need to stay
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
And become my queen (my queen, yeah)
Tu brilles loin de moi
You shine far from me
Comme une étoile le soir (j'aime quand tu brilles, quand tu brilles)
Like a star in the evening (I love when you shine, when you shine)
Tu brilles loin de moi
You shine far from me
Serviette sur le corps
Towel on the body
Je sais que t'en veux encore
I know you want more
Elle est mon honey
She is my honey
Elle veut un replay
She wants a replay
Serviette sur le corps
Towel on the body
Je sais que t'en veux encore
I know you want more
Elle est mon honey
She is my honey
Elle veut un replay, oh
She wants a replay, oh
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Whether I leave or stay she is my girl
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
If I lose her, I lose myself, I start from scratch
(Faut que je recommence, que je recommence)
(I have to start over, start over)
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Whether I leave or stay she is my girl
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
If I lose her, I lose myself, I start from scratch
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(I have to start over, yeah start over)
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(I have to start over, yeah start over)
Eux ce qu'ils t'on dit non ce n'est pas vrai
Ellos, lo que te han dicho no, no es verdad
Tu sais que je suis carré, je ne vais jamais me barrer
Sabes que soy directo, nunca me voy a ir
Mes mains dans tes cheveux comme l'Oréal
Mis manos en tu cabello como L'Oréal
Tu sais que je suis trop réel, même quand je te parle mal
Sabes que soy demasiado real, incluso cuando te hablo mal
J'ai beau te remplir de promesses pour que tu reviennes, tu me rends taré
Por más que te llene de promesas para que vuelvas, me vuelves loco
Je suis dans le mal si tu savais
Estoy mal, si supieras
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Tengo miedo de que me dejes en la oscuridad
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Me drogo con tus palabras, me pierdo y
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Asumo el costo de tus caprichos, en realidad necesito que te quedes
Et que tu deviennes ma reine
Y que te conviertas en mi reina
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Tengo miedo de que me dejes en la oscuridad
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Me drogo con tus palabras, me pierdo y
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Asumo el costo de tus caprichos, en realidad necesito que te quedes
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
Y que te conviertas en mi reina (mi reina, sí)
Tu brilles loin de moi
Brillas lejos de mí
Comme une étoile le soir
Como una estrella en la noche
Tu brilles loin de moi
Brillas lejos de mí
Serviette sur le corps
Toalla sobre el cuerpo
Je sais que t'en veux encore
Sé que quieres más
Elle est mon honey
Ella es mi cariño
Elle veut un replay
Ella quiere una repetición
Serviette sur le corps
Toalla sobre el cuerpo
Je sais que t'en veux encore
Sé que quieres más
Elle est mon honey
Ella es mi cariño
Elle veut un replay
Ella quiere una repetición
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Ya sea que me vaya o me quede, ella es mi droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Si la pierdo, me pierdo, empiezo de cero
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Ya sea que me vaya o me quede, ella es mi droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Si la pierdo, me pierdo, empiezo de cero
Devant ton corps je dis bon appétit
Delante de tu cuerpo digo buen provecho
Quand tu veux de moi simple tu fais signe
Cuando me quieres, simplemente haces una señal
Oui ou non ce soir tu es indécise
Sí o no, esta noche estás indecisa
La ce n'est même plus moi qui décide
Ahora ya no soy yo quien decide
J'ai une liasse de 100 dans le jeans (cash)
Tengo un fajo de 100 en los jeans (efectivo)
Hennessy, Jack ou Gin (Gin)
Hennessy, Jack o Gin (Gin)
Devant tes pleurs je ne fuis pas viens rejoins moi dans le jacuzzi
Ante tus lágrimas no huyo, ven y únete a mí en el jacuzzi
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Tengo miedo de que me dejes en la oscuridad
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Me drogo con tus palabras, me pierdo y
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Asumo el costo de tus caprichos, en realidad necesito que te quedes
Et que tu deviennes ma reine
Y que te conviertas en mi reina
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Tengo miedo de que me dejes en la oscuridad
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Me drogo con tus palabras, me pierdo y
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Asumo el costo de tus caprichos, en realidad necesito que te quedes
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
Y que te conviertas en mi reina (mi reina, sí)
Tu brilles loin de moi
Brillas lejos de mí
Comme une étoile le soir (j'aime quand tu brilles, quand tu brilles)
Como una estrella en la noche (me gusta cuando brillas, cuando brillas)
Tu brilles loin de moi
Brillas lejos de mí
Serviette sur le corps
Toalla sobre el cuerpo
Je sais que t'en veux encore
Sé que quieres más
Elle est mon honey
Ella es mi cariño
Elle veut un replay
Ella quiere una repetición
Serviette sur le corps
Toalla sobre el cuerpo
Je sais que t'en veux encore
Sé que quieres más
Elle est mon honey
Ella es mi cariño
Elle veut un replay, oh
Ella quiere una repetición, oh
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Ya sea que me vaya o me quede, ella es mi droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Si la pierdo, me pierdo, empiezo de cero
(Faut que je recommence, que je recommence)
(Necesito empezar de nuevo, empezar de nuevo)
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Ya sea que me vaya o me quede, ella es mi droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Si la pierdo, me pierdo, empiezo de cero
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(Necesito empezar de nuevo, sí, empezar de nuevo)
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(Necesito empezar de nuevo, sí, empezar de nuevo)
Eux ce qu'ils t'on dit non ce n'est pas vrai
Sie, was sie dir gesagt haben, nein, das ist nicht wahr
Tu sais que je suis carré, je ne vais jamais me barrer
Du weißt, dass ich ehrlich bin, ich werde niemals abhauen
Mes mains dans tes cheveux comme l'Oréal
Meine Hände in deinen Haaren wie L'Oréal
Tu sais que je suis trop réel, même quand je te parle mal
Du weißt, dass ich zu real bin, auch wenn ich schlecht mit dir rede
J'ai beau te remplir de promesses pour que tu reviennes, tu me rends taré
Ich kann dich mit Versprechen füllen, damit du zurückkommst, du machst mich verrückt
Je suis dans le mal si tu savais
Ich bin in Schwierigkeiten, wenn du nur wüsstest
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Ich habe Angst, dass du mich im Dunkeln lässt
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Ich verliere mich in deinen Worten und
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Ich trage die Kosten deiner Launen, eigentlich musst du bleiben
Et que tu deviennes ma reine
Und meine Königin werden
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Ich habe Angst, dass du mich im Dunkeln lässt
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Ich verliere mich in deinen Worten und
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Ich trage die Kosten deiner Launen, eigentlich musst du bleiben
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
Und meine Königin werden (meine Königin, ja)
Tu brilles loin de moi
Du strahlst weit weg von mir
Comme une étoile le soir
Wie ein Stern in der Nacht
Tu brilles loin de moi
Du strahlst weit weg von mir
Serviette sur le corps
Handtuch auf dem Körper
Je sais que t'en veux encore
Ich weiß, du willst mehr
Elle est mon honey
Sie ist mein Schatz
Elle veut un replay
Sie will eine Wiederholung
Serviette sur le corps
Handtuch auf dem Körper
Je sais que t'en veux encore
Ich weiß, du willst mehr
Elle est mon honey
Sie ist mein Schatz
Elle veut un replay
Sie will eine Wiederholung
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Ob ich gehe oder bleibe, sie ist meine Droge
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Wenn ich sie verliere, verliere ich mich, ich fange von vorne an
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Ob ich gehe oder bleibe, sie ist meine Droge
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Wenn ich sie verliere, verliere ich mich, ich fange von vorne an
Devant ton corps je dis bon appétit
Vor deinem Körper sage ich guten Appetit
Quand tu veux de moi simple tu fais signe
Wenn du mich willst, gibst du ein Zeichen
Oui ou non ce soir tu es indécise
Ja oder nein, heute Abend bist du unentschlossen
La ce n'est même plus moi qui décide
Jetzt bin nicht mehr ich derjenige, der entscheidet
J'ai une liasse de 100 dans le jeans (cash)
Ich habe einen Stapel von 100 in der Jeans (Bargeld)
Hennessy, Jack ou Gin (Gin)
Hennessy, Jack oder Gin (Gin)
Devant tes pleurs je ne fuis pas viens rejoins moi dans le jacuzzi
Vor deinen Tränen laufe ich nicht weg, komm und begleite mich im Whirlpool
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Ich habe Angst, dass du mich im Dunkeln lässt
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Ich verliere mich in deinen Worten und
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Ich trage die Kosten deiner Launen, eigentlich musst du bleiben
Et que tu deviennes ma reine
Und meine Königin werden
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Ich habe Angst, dass du mich im Dunkeln lässt
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Ich verliere mich in deinen Worten und
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Ich trage die Kosten deiner Launen, eigentlich musst du bleiben
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
Und meine Königin werden (meine Königin, ja)
Tu brilles loin de moi
Du strahlst weit weg von mir
Comme une étoile le soir (j'aime quand tu brilles, quand tu brilles)
Wie ein Stern in der Nacht (ich liebe es, wenn du strahlst, wenn du strahlst)
Tu brilles loin de moi
Du strahlst weit weg von mir
Serviette sur le corps
Handtuch auf dem Körper
Je sais que t'en veux encore
Ich weiß, du willst mehr
Elle est mon honey
Sie ist mein Schatz
Elle veut un replay
Sie will eine Wiederholung
Serviette sur le corps
Handtuch auf dem Körper
Je sais que t'en veux encore
Ich weiß, du willst mehr
Elle est mon honey
Sie ist mein Schatz
Elle veut un replay, oh
Sie will eine Wiederholung, oh
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Ob ich gehe oder bleibe, sie ist meine Droge
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Wenn ich sie verliere, verliere ich mich, ich fange von vorne an
(Faut que je recommence, que je recommence)
(Ich muss von vorne anfangen, von vorne anfangen)
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Ob ich gehe oder bleibe, sie ist meine Droge
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Wenn ich sie verliere, verliere ich mich, ich fange von vorne an
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(Ich muss von vorne anfangen, ja von vorne anfangen)
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(Ich muss von vorne anfangen, ja von vorne anfangen)
Eux ce qu'ils t'on dit non ce n'est pas vrai
Loro, quello che ti hanno detto no, non è vero
Tu sais que je suis carré, je ne vais jamais me barrer
Sai che sono onesto, non me ne andrò mai
Mes mains dans tes cheveux comme l'Oréal
Le mie mani nei tuoi capelli come l'Oréal
Tu sais que je suis trop réel, même quand je te parle mal
Sai che sono troppo reale, anche quando ti parlo male
J'ai beau te remplir de promesses pour que tu reviennes, tu me rends taré
Nonostante ti riempia di promesse per farti tornare, mi fai impazzire
Je suis dans le mal si tu savais
Sono nei guai, se solo tu sapessi
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Ho paura che tu mi lasci nel buio
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Mi drogo con le tue parole, mi perdo e
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Assumo il costo dei tuoi capricci, in realtà devi restare
Et que tu deviennes ma reine
E diventare la mia regina
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Ho paura che tu mi lasci nel buio
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Mi drogo con le tue parole, mi perdo e
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Assumo il costo dei tuoi capricci, in realtà devi restare
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
E diventare la mia regina (la mia regina, sì)
Tu brilles loin de moi
Brilli lontano da me
Comme une étoile le soir
Come una stella la sera
Tu brilles loin de moi
Brilli lontano da me
Serviette sur le corps
Asciugamano sul corpo
Je sais que t'en veux encore
So che ne vuoi ancora
Elle est mon honey
Lei è la mia dolcezza
Elle veut un replay
Vuole un replay
Serviette sur le corps
Asciugamano sul corpo
Je sais que t'en veux encore
So che ne vuoi ancora
Elle est mon honey
Lei è la mia dolcezza
Elle veut un replay
Vuole un replay
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Che io vada o rimanga, lei è la mia droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Se la perdo, mi perdo, ricomincio da zero
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Che io vada o rimanga, lei è la mia droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Se la perdo, mi perdo, ricomincio da zero
Devant ton corps je dis bon appétit
Davanti al tuo corpo dico buon appetito
Quand tu veux de moi simple tu fais signe
Quando vuoi di me, semplicemente fai un segno
Oui ou non ce soir tu es indécise
Sì o no, stasera sei indecisa
La ce n'est même plus moi qui décide
Ora non sono più io a decidere
J'ai une liasse de 100 dans le jeans (cash)
Ho un mazzo di 100 nel jeans (cash)
Hennessy, Jack ou Gin (Gin)
Hennessy, Jack o Gin (Gin)
Devant tes pleurs je ne fuis pas viens rejoins moi dans le jacuzzi
Di fronte alle tue lacrime non scappo, vieni a raggiungermi nella jacuzzi
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Ho paura che tu mi lasci nel buio
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Mi drogo con le tue parole, mi perdo e
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Assumo il costo dei tuoi capricci, in realtà devi restare
Et que tu deviennes ma reine
E diventare la mia regina
J'ai peur que tu me laisses dans le noir
Ho paura che tu mi lasci nel buio
Je me shoote dans tes paroles je me perds et
Mi drogo con le tue parole, mi perdo e
J'encaisse le coût de tes caprices en fait faut que tu restes
Assumo il costo dei tuoi capricci, in realtà devi restare
Et que tu deviennes ma reine (ma reine, ouais)
E diventare la mia regina (la mia regina, sì)
Tu brilles loin de moi
Brilli lontano da me
Comme une étoile le soir (j'aime quand tu brilles, quand tu brilles)
Come una stella la sera (mi piace quando brilli, quando brilli)
Tu brilles loin de moi
Brilli lontano da me
Serviette sur le corps
Asciugamano sul corpo
Je sais que t'en veux encore
So che ne vuoi ancora
Elle est mon honey
Lei è la mia dolcezza
Elle veut un replay
Vuole un replay
Serviette sur le corps
Asciugamano sul corpo
Je sais que t'en veux encore
So che ne vuoi ancora
Elle est mon honey
Lei è la mia dolcezza
Elle veut un replay, oh
Vuole un replay, oh
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Che io vada o rimanga, lei è la mia droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Se la perdo, mi perdo, ricomincio da zero
(Faut que je recommence, que je recommence)
(Devo ricominciare, devo ricominciare)
Que je parte ou je reste elle est ma gue-dro
Che io vada o rimanga, lei è la mia droga
Si je la perds, je me perds, je recommence à zéro
Se la perdo, mi perdo, ricomincio da zero
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(Devo ricominciare, sì devo ricominciare)
(Faut que je recommence, ouais que je recommence)
(Devo ricominciare, sì devo ricominciare)

Curiosidades sobre a música Ellipse, Pt. 1 de YG Pablo

De quem é a composição da música “Ellipse, Pt. 1” de YG Pablo?
A música “Ellipse, Pt. 1” de YG Pablo foi composta por Pablo Caprio.

Músicas mais populares de YG Pablo

Outros artistas de Pop-rap