Uma Linda Mulher [Acústico]

Geizon Carlos da Cruz Fernandes, Luccas de Oliveira Carlos

Letra Tradução

Que seja eterno enquanto breve, então me leve
Eu não sirvo pra você, nem suas bermudas me serve
Sua boca me absorve, enquanto a nossa pele ferve
É quente, será que esse infinito cabe a gente?
Ela se rende, vem falar no meu ouvido
Se tu valesse um pouquinho, Xamã, eu casava contigo
Eu pensei comigo que desnecessário
Se muito mal, a rima paga o meu salário
Sem achar seu brinco, mas perdeu o seu horário
Sua sobrinha que me adora hoje faz aniversário
Então deixa, nossa vida ser levada pelo Sol
Pelo Sol

Eu quero ver você dançar pra mim
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
Linda
Quero ver você dançar pra mim
Quero ver você dançar pra mim
Linda

Ela que me chama, ela não te ama
Ela é puro amor, cachaça e drama
Me leva pra cama, me beija e me engana
Me diz te juro, amor, não ligo pra fama

Ei, parece que essa noite não acaba mais
A pista te engole se não for sagaz
Meu bem, acende o beck e vamo' pro banco de trás
Parece que o tempo nunca volta atrás
Um casal de bandido saiu nos jornais
Meu bem, acende e vamo'
Acende e vamo, acende

Hum noites longas, drinks fortes
Mais um trago, outra dose
Me dá um pouco disso que 'cê tem, eu sei
Faz tempo que você não se entrega
É só olhar no meu olho
Se quiser, eu quero de novo
A noite toda parece pouco
A sua boca, me deixa louco

Ela que me chama, ela não te ama
Ela é ouro, amor, cachaça e drama
Me leva pra cama, me beija e me engana
Só quer botar Cancún inteira em chamas
Yeah

Eu quero ver você dançar pra mim
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
Linda

Quero ver você dançar pra mim
Quero ver você dançar pra mim
Linda

Ei, parece que essa noite não acaba mais
A pista te engole se não for sagaz
Meu bem, acende o beck e vamo pro banco de trás
Parece que o tempo nunca volta atrás
Um casal de bandido saiu nos jornais
Meu bem, acende o beck e vamo'

Então deixa
Eu quero ver você feliz
Mas também quero uma cerveja
Eu não acredito nas coisas que você diz
Então deixa

Eu 'to que 'to crazy
Acende base
Que hoje eu 'to crazy

Que seja eterno enquanto breve, então me leve
May it be eternal while brief, then take me
Eu não sirvo pra você, nem suas bermudas me serve
I'm not good for you, nor your shorts fit me
Sua boca me absorve, enquanto a nossa pele ferve
Your mouth absorbs me, while our skin boils
É quente, será que esse infinito cabe a gente?
It's hot, does this infinity fit us?
Ela se rende, vem falar no meu ouvido
She surrenders, comes to whisper in my ear
Se tu valesse um pouquinho, Xamã, eu casava contigo
If you were worth a little, Shaman, I would marry you
Eu pensei comigo que desnecessário
I thought to myself how unnecessary
Se muito mal, a rima paga o meu salário
If very bad, the rhyme pays my salary
Sem achar seu brinco, mas perdeu o seu horário
Without finding your earring, but you missed your schedule
Sua sobrinha que me adora hoje faz aniversário
Your niece who adores me today has a birthday
Então deixa, nossa vida ser levada pelo Sol
So let, our life be led by the Sun
Pelo Sol
By the Sun
Eu quero ver você dançar pra mim
I want to see you dance for me
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
In the middle of everyone, I feel so lonely
Linda
Beautiful
Quero ver você dançar pra mim
I want to see you dance for me
Quero ver você dançar pra mim
I want to see you dance for me
Linda
Beautiful
Ela que me chama, ela não te ama
She calls me, she doesn't love you
Ela é puro amor, cachaça e drama
She is pure love, liquor and drama
Me leva pra cama, me beija e me engana
Takes me to bed, kisses me and deceives me
Me diz te juro, amor, não ligo pra fama
Tells me I swear, love, I don't care about fame
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Hey, it seems like this night never ends
A pista te engole se não for sagaz
The track swallows you if you're not savvy
Meu bem, acende o beck e vamo' pro banco de trás
My dear, light up the joint and let's go to the back seat
Parece que o tempo nunca volta atrás
It seems like time never goes back
Um casal de bandido saiu nos jornais
A couple of criminals appeared in the newspapers
Meu bem, acende e vamo'
My dear, light up and let's go
Acende e vamo, acende
Light up and let's go, light up
Hum noites longas, drinks fortes
Hmm long nights, strong drinks
Mais um trago, outra dose
Another sip, another dose
Me dá um pouco disso que 'cê tem, eu sei
Give me a little of what you have, I know
Faz tempo que você não se entrega
It's been a while since you've given in
É só olhar no meu olho
Just look into my eyes
Se quiser, eu quero de novo
If you want, I want it again
A noite toda parece pouco
All night seems little
A sua boca, me deixa louco
Your mouth, drives me crazy
Ela que me chama, ela não te ama
She calls me, she doesn't love you
Ela é ouro, amor, cachaça e drama
She is gold, love, liquor and drama
Me leva pra cama, me beija e me engana
Takes me to bed, kisses me and deceives me
Só quer botar Cancún inteira em chamas
Just wants to set all of Cancun on fire
Yeah
Yeah
Eu quero ver você dançar pra mim
I want to see you dance for me
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
In the middle of everyone, I feel so lonely
Linda
Beautiful
Quero ver você dançar pra mim
I want to see you dance for me
Quero ver você dançar pra mim
I want to see you dance for me
Linda
Beautiful
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Hey, it seems like this night never ends
A pista te engole se não for sagaz
The track swallows you if you're not savvy
Meu bem, acende o beck e vamo pro banco de trás
My dear, light up the joint and let's go to the back seat
Parece que o tempo nunca volta atrás
It seems like time never goes back
Um casal de bandido saiu nos jornais
A couple of criminals appeared in the newspapers
Meu bem, acende o beck e vamo'
My dear, light up the joint and let's go
Então deixa
So let it be
Eu quero ver você feliz
I want to see you happy
Mas também quero uma cerveja
But I also want a beer
Eu não acredito nas coisas que você diz
I don't believe the things you say
Então deixa
So let it be
Eu 'to que 'to crazy
I'm feeling crazy
Acende base
Light up the base
Que hoje eu 'to crazy
Because today I'm feeling crazy
Que seja eterno enquanto breve, então me leve
Que sea eterno mientras sea breve, entonces llévame
Eu não sirvo pra você, nem suas bermudas me serve
No sirvo para ti, ni tus bermudas me sirven
Sua boca me absorve, enquanto a nossa pele ferve
Tu boca me absorbe, mientras nuestra piel hierve
É quente, será que esse infinito cabe a gente?
Es caliente, ¿será que este infinito nos cabe?
Ela se rende, vem falar no meu ouvido
Ella se rinde, viene a hablar en mi oído
Se tu valesse um pouquinho, Xamã, eu casava contigo
Si valieras un poquito, Xamã, me casaría contigo
Eu pensei comigo que desnecessário
Pensé para mí que innecesario
Se muito mal, a rima paga o meu salário
Si muy mal, la rima paga mi salario
Sem achar seu brinco, mas perdeu o seu horário
Sin encontrar tu pendiente, pero perdiste tu horario
Sua sobrinha que me adora hoje faz aniversário
Tu sobrina que me adora hoy cumple años
Então deixa, nossa vida ser levada pelo Sol
Entonces deja, que nuestra vida sea llevada por el Sol
Pelo Sol
Por el Sol
Eu quero ver você dançar pra mim
Quiero verte bailar para mí
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
En medio de todos, me siento tan solo
Linda
Hermosa
Quero ver você dançar pra mim
Quiero verte bailar para mí
Quero ver você dançar pra mim
Quiero verte bailar para mí
Linda
Hermosa
Ela que me chama, ela não te ama
Ella es la que me llama, ella no te ama
Ela é puro amor, cachaça e drama
Ella es puro amor, aguardiente y drama
Me leva pra cama, me beija e me engana
Me lleva a la cama, me besa y me engaña
Me diz te juro, amor, não ligo pra fama
Me dice te juro, amor, no me importa la fama
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Ei, parece que esta noche no termina más
A pista te engole se não for sagaz
La pista te traga si no eres sagaz
Meu bem, acende o beck e vamo' pro banco de trás
Cariño, enciende el porro y vamos al asiento trasero
Parece que o tempo nunca volta atrás
Parece que el tiempo nunca vuelve atrás
Um casal de bandido saiu nos jornais
Una pareja de bandidos salió en los periódicos
Meu bem, acende e vamo'
Cariño, enciende y vamos
Acende e vamo, acende
Enciende y vamos, enciende
Hum noites longas, drinks fortes
Uhm noches largas, tragos fuertes
Mais um trago, outra dose
Otro trago, otra dosis
Me dá um pouco disso que 'cê tem, eu sei
Dame un poco de eso que tienes, lo sé
Faz tempo que você não se entrega
Hace tiempo que no te entregas
É só olhar no meu olho
Solo mira en mis ojos
Se quiser, eu quero de novo
Si quieres, quiero de nuevo
A noite toda parece pouco
Toda la noche parece poco
A sua boca, me deixa louco
Tu boca, me vuelve loco
Ela que me chama, ela não te ama
Ella es la que me llama, ella no te ama
Ela é ouro, amor, cachaça e drama
Ella es oro, amor, aguardiente y drama
Me leva pra cama, me beija e me engana
Me lleva a la cama, me besa y me engaña
Só quer botar Cancún inteira em chamas
Solo quiere poner a Cancún entera en llamas
Yeah
Yeah
Eu quero ver você dançar pra mim
Quiero verte bailar para mí
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
En medio de todos, me siento tan solo
Linda
Hermosa
Quero ver você dançar pra mim
Quiero verte bailar para mí
Quero ver você dançar pra mim
Quiero verte bailar para mí
Linda
Hermosa
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Ei, parece que esta noche no termina más
A pista te engole se não for sagaz
La pista te traga si no eres sagaz
Meu bem, acende o beck e vamo pro banco de trás
Cariño, enciende el porro y vamos al asiento trasero
Parece que o tempo nunca volta atrás
Parece que el tiempo nunca vuelve atrás
Um casal de bandido saiu nos jornais
Una pareja de bandidos salió en los periódicos
Meu bem, acende o beck e vamo'
Cariño, enciende el porro y vamos
Então deixa
Entonces deja
Eu quero ver você feliz
Quiero verte feliz
Mas também quero uma cerveja
Pero también quiero una cerveza
Eu não acredito nas coisas que você diz
No creo en las cosas que dices
Então deixa
Entonces deja
Eu 'to que 'to crazy
Estoy que estoy loco
Acende base
Enciende base
Que hoje eu 'to crazy
Que hoy estoy loco
Que seja eterno enquanto breve, então me leve
Que cela soit éternel tant que c'est bref, alors emmène-moi
Eu não sirvo pra você, nem suas bermudas me serve
Je ne suis pas fait pour toi, même tes shorts ne me vont pas
Sua boca me absorve, enquanto a nossa pele ferve
Ta bouche m'absorbe, pendant que notre peau bouillonne
É quente, será que esse infinito cabe a gente?
C'est chaud, est-ce que cet infini nous convient ?
Ela se rende, vem falar no meu ouvido
Elle se rend, vient me parler à l'oreille
Se tu valesse um pouquinho, Xamã, eu casava contigo
Si tu valais un peu, Xamã, je me marierais avec toi
Eu pensei comigo que desnecessário
J'ai pensé à moi que c'était inutile
Se muito mal, a rima paga o meu salário
Si mal, la rime paie mon salaire
Sem achar seu brinco, mas perdeu o seu horário
Sans trouver ta boucle d'oreille, mais tu as perdu ton horaire
Sua sobrinha que me adora hoje faz aniversário
Ta nièce qui m'adore a son anniversaire aujourd'hui
Então deixa, nossa vida ser levada pelo Sol
Alors laisse, notre vie être emportée par le soleil
Pelo Sol
Par le soleil
Eu quero ver você dançar pra mim
Je veux te voir danser pour moi
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
Au milieu de tout le monde, je me sens si seul
Linda
Belle
Quero ver você dançar pra mim
Je veux te voir danser pour moi
Quero ver você dançar pra mim
Je veux te voir danser pour moi
Linda
Belle
Ela que me chama, ela não te ama
C'est elle qui m'appelle, elle ne t'aime pas
Ela é puro amor, cachaça e drama
Elle est pure amour, alcool et drame
Me leva pra cama, me beija e me engana
Elle m'emmène au lit, m'embrasse et me trompe
Me diz te juro, amor, não ligo pra fama
Elle me dit je te jure, amour, je ne me soucie pas de la célébrité
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Eh, on dirait que cette nuit ne finit plus
A pista te engole se não for sagaz
La piste t'avale si tu n'es pas astucieux
Meu bem, acende o beck e vamo' pro banco de trás
Mon amour, allume le joint et allons à l'arrière
Parece que o tempo nunca volta atrás
On dirait que le temps ne revient jamais
Um casal de bandido saiu nos jornais
Un couple de bandits est sorti dans les journaux
Meu bem, acende e vamo'
Mon amour, allume et allons
Acende e vamo, acende
Allume et allons, allume
Hum noites longas, drinks fortes
Hum longues nuits, boissons fortes
Mais um trago, outra dose
Encore un verre, une autre dose
Me dá um pouco disso que 'cê tem, eu sei
Donne-moi un peu de ce que tu as, je sais
Faz tempo que você não se entrega
Ça fait longtemps que tu ne te donnes pas
É só olhar no meu olho
Il suffit de regarder dans mes yeux
Se quiser, eu quero de novo
Si tu veux, je veux encore
A noite toda parece pouco
Toute la nuit semble peu
A sua boca, me deixa louco
Ta bouche, me rend fou
Ela que me chama, ela não te ama
C'est elle qui m'appelle, elle ne t'aime pas
Ela é ouro, amor, cachaça e drama
Elle est or, amour, alcool et drame
Me leva pra cama, me beija e me engana
Elle m'emmène au lit, m'embrasse et me trompe
Só quer botar Cancún inteira em chamas
Elle veut seulement mettre tout Cancún en flammes
Yeah
Ouais
Eu quero ver você dançar pra mim
Je veux te voir danser pour moi
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
Au milieu de tout le monde, je me sens si seul
Linda
Belle
Quero ver você dançar pra mim
Je veux te voir danser pour moi
Quero ver você dançar pra mim
Je veux te voir danser pour moi
Linda
Belle
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Eh, on dirait que cette nuit ne finit plus
A pista te engole se não for sagaz
La piste t'avale si tu n'es pas astucieux
Meu bem, acende o beck e vamo pro banco de trás
Mon amour, allume le joint et allons à l'arrière
Parece que o tempo nunca volta atrás
On dirait que le temps ne revient jamais
Um casal de bandido saiu nos jornais
Un couple de bandits est sorti dans les journaux
Meu bem, acende o beck e vamo'
Mon amour, allume le joint et allons
Então deixa
Alors laisse
Eu quero ver você feliz
Je veux te voir heureux
Mas também quero uma cerveja
Mais je veux aussi une bière
Eu não acredito nas coisas que você diz
Je ne crois pas aux choses que tu dis
Então deixa
Alors laisse
Eu 'to que 'to crazy
Je suis fou
Acende base
Allume la base
Que hoje eu 'to crazy
Parce qu'aujourd'hui je suis fou
Que seja eterno enquanto breve, então me leve
Möge es ewig sein, solange es kurz ist, dann nimm mich mit
Eu não sirvo pra você, nem suas bermudas me serve
Ich bin nichts für dich, noch passen mir deine Shorts
Sua boca me absorve, enquanto a nossa pele ferve
Dein Mund absorbiert mich, während unsere Haut kocht
É quente, será que esse infinito cabe a gente?
Es ist heiß, passt dieses Unendliche zu uns?
Ela se rende, vem falar no meu ouvido
Sie gibt sich hin, kommt und flüstert mir ins Ohr
Se tu valesse um pouquinho, Xamã, eu casava contigo
Wenn du ein bisschen wert wärst, Xamã, würde ich dich heiraten
Eu pensei comigo que desnecessário
Ich dachte bei mir, wie unnötig
Se muito mal, a rima paga o meu salário
Wenn es sehr schlecht läuft, zahlt der Reim mein Gehalt
Sem achar seu brinco, mas perdeu o seu horário
Ohne deinen Ohrring zu finden, aber du hast deine Zeit verloren
Sua sobrinha que me adora hoje faz aniversário
Deine Nichte, die mich liebt, hat heute Geburtstag
Então deixa, nossa vida ser levada pelo Sol
Also lass unser Leben von der Sonne geleitet werden
Pelo Sol
Von der Sonne
Eu quero ver você dançar pra mim
Ich will dich für mich tanzen sehen
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
Inmitten von allen fühle ich mich so allein
Linda
Schön
Quero ver você dançar pra mim
Ich will dich für mich tanzen sehen
Quero ver você dançar pra mim
Ich will dich für mich tanzen sehen
Linda
Schön
Ela que me chama, ela não te ama
Sie ruft mich, sie liebt dich nicht
Ela é puro amor, cachaça e drama
Sie ist reine Liebe, Schnaps und Drama
Me leva pra cama, me beija e me engana
Sie bringt mich ins Bett, küsst mich und täuscht mich
Me diz te juro, amor, não ligo pra fama
Sie sagt mir, ich schwöre, Liebe, ich kümmere mich nicht um Ruhm
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Hey, es scheint, als würde diese Nacht nie enden
A pista te engole se não for sagaz
Die Tanzfläche verschluckt dich, wenn du nicht schlau bist
Meu bem, acende o beck e vamo' pro banco de trás
Liebling, zünde den Joint an und lass uns auf die Rückbank gehen
Parece que o tempo nunca volta atrás
Es scheint, als würde die Zeit nie zurückkehren
Um casal de bandido saiu nos jornais
Ein Paar Verbrecher erschien in den Zeitungen
Meu bem, acende e vamo'
Liebling, zünde den Joint an und lass uns gehen
Acende e vamo, acende
Zünde an und lass uns gehen, zünde an
Hum noites longas, drinks fortes
Hm, lange Nächte, starke Drinks
Mais um trago, outra dose
Noch ein Schluck, eine weitere Dosis
Me dá um pouco disso que 'cê tem, eu sei
Gib mir ein bisschen von dem, was du hast, ich weiß
Faz tempo que você não se entrega
Es ist eine Weile her, dass du dich hingegeben hast
É só olhar no meu olho
Schau mir nur in die Augen
Se quiser, eu quero de novo
Wenn du willst, will ich es wieder
A noite toda parece pouco
Die ganze Nacht scheint wenig
A sua boca, me deixa louco
Dein Mund, macht mich verrückt
Ela que me chama, ela não te ama
Sie ruft mich, sie liebt dich nicht
Ela é ouro, amor, cachaça e drama
Sie ist Gold, Liebe, Schnaps und Drama
Me leva pra cama, me beija e me engana
Sie bringt mich ins Bett, küsst mich und täuscht mich
Só quer botar Cancún inteira em chamas
Sie will nur ganz Cancún in Flammen setzen
Yeah
Yeah
Eu quero ver você dançar pra mim
Ich will dich für mich tanzen sehen
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
Inmitten von allen fühle ich mich so allein
Linda
Schön
Quero ver você dançar pra mim
Ich will dich für mich tanzen sehen
Quero ver você dançar pra mim
Ich will dich für mich tanzen sehen
Linda
Schön
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Hey, es scheint, als würde diese Nacht nie enden
A pista te engole se não for sagaz
Die Tanzfläche verschluckt dich, wenn du nicht schlau bist
Meu bem, acende o beck e vamo pro banco de trás
Liebling, zünde den Joint an und lass uns auf die Rückbank gehen
Parece que o tempo nunca volta atrás
Es scheint, als würde die Zeit nie zurückkehren
Um casal de bandido saiu nos jornais
Ein Paar Verbrecher erschien in den Zeitungen
Meu bem, acende o beck e vamo'
Liebling, zünde den Joint an und lass uns gehen
Então deixa
Also lass es
Eu quero ver você feliz
Ich will dich glücklich sehen
Mas também quero uma cerveja
Aber ich will auch ein Bier
Eu não acredito nas coisas que você diz
Ich glaube nicht an die Dinge, die du sagst
Então deixa
Also lass es
Eu 'to que 'to crazy
Ich bin verrückt
Acende base
Zünde die Basis an
Que hoje eu 'to crazy
Denn heute bin ich verrückt
Que seja eterno enquanto breve, então me leve
Che sia eterno finché breve, allora portami via
Eu não sirvo pra você, nem suas bermudas me serve
Non faccio per te, nemmeno i tuoi pantaloncini mi vanno bene
Sua boca me absorve, enquanto a nossa pele ferve
La tua bocca mi assorbe, mentre la nostra pelle bolle
É quente, será que esse infinito cabe a gente?
È caldo, questo infinito può contenere noi?
Ela se rende, vem falar no meu ouvido
Lei si arrende, viene a parlare nel mio orecchio
Se tu valesse um pouquinho, Xamã, eu casava contigo
Se valesse un po', Xamã, mi sposerei con te
Eu pensei comigo que desnecessário
Ho pensato a me stesso che è inutile
Se muito mal, a rima paga o meu salário
Se molto male, la rima paga il mio stipendio
Sem achar seu brinco, mas perdeu o seu horário
Senza trovare il tuo orecchino, ma hai perso il tuo orario
Sua sobrinha que me adora hoje faz aniversário
Tua nipote che mi adora oggi compie gli anni
Então deixa, nossa vida ser levada pelo Sol
Allora lascia, la nostra vita essere portata dal sole
Pelo Sol
Dal sole
Eu quero ver você dançar pra mim
Voglio vederti danzare per me
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
In mezzo a tutti, mi sento così solo
Linda
Bella
Quero ver você dançar pra mim
Voglio vederti danzare per me
Quero ver você dançar pra mim
Voglio vederti danzare per me
Linda
Bella
Ela que me chama, ela não te ama
Lei che mi chiama, lei non ti ama
Ela é puro amor, cachaça e drama
Lei è puro amore, cachaça e dramma
Me leva pra cama, me beija e me engana
Mi porta a letto, mi bacia e mi inganna
Me diz te juro, amor, não ligo pra fama
Mi dice ti giuro, amore, non mi importa della fama
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Ehi, sembra che questa notte non finisca mai
A pista te engole se não for sagaz
La pista ti inghiotte se non sei astuto
Meu bem, acende o beck e vamo' pro banco de trás
Amore mio, accendi il beck e andiamo sul sedile posteriore
Parece que o tempo nunca volta atrás
Sembra che il tempo non torni mai indietro
Um casal de bandido saiu nos jornais
Una coppia di banditi è uscita sui giornali
Meu bem, acende e vamo'
Amore mio, accendi e andiamo
Acende e vamo, acende
Accendi e andiamo, accendi
Hum noites longas, drinks fortes
Uh notti lunghe, drink forti
Mais um trago, outra dose
Un altro sorso, un'altra dose
Me dá um pouco disso que 'cê tem, eu sei
Dammi un po' di quello che hai, lo so
Faz tempo que você não se entrega
È da tempo che non ti lasci andare
É só olhar no meu olho
Basta guardarmi negli occhi
Se quiser, eu quero de novo
Se vuoi, lo voglio di nuovo
A noite toda parece pouco
Tutta la notte sembra poco
A sua boca, me deixa louco
La tua bocca, mi fa impazzire
Ela que me chama, ela não te ama
Lei che mi chiama, lei non ti ama
Ela é ouro, amor, cachaça e drama
Lei è oro, amore, cachaça e dramma
Me leva pra cama, me beija e me engana
Mi porta a letto, mi bacia e mi inganna
Só quer botar Cancún inteira em chamas
Vuole solo mettere Cancún intera in fiamme
Yeah
Yeah
Eu quero ver você dançar pra mim
Voglio vederti danzare per me
No meio de geral, eu me sinto tão sozin'
In mezzo a tutti, mi sento così solo
Linda
Bella
Quero ver você dançar pra mim
Voglio vederti danzare per me
Quero ver você dançar pra mim
Voglio vederti danzare per me
Linda
Bella
Ei, parece que essa noite não acaba mais
Ehi, sembra che questa notte non finisca mai
A pista te engole se não for sagaz
La pista ti inghiotte se non sei astuto
Meu bem, acende o beck e vamo pro banco de trás
Amore mio, accendi il beck e andiamo sul sedile posteriore
Parece que o tempo nunca volta atrás
Sembra che il tempo non torni mai indietro
Um casal de bandido saiu nos jornais
Una coppia di banditi è uscita sui giornali
Meu bem, acende o beck e vamo'
Amore mio, accendi il beck e andiamo
Então deixa
Allora lascia
Eu quero ver você feliz
Voglio vederti felice
Mas também quero uma cerveja
Ma voglio anche una birra
Eu não acredito nas coisas que você diz
Non credo nelle cose che dici
Então deixa
Allora lascia
Eu 'to que 'to crazy
Sono pazzo
Acende base
Accendi la base
Que hoje eu 'to crazy
Che oggi sono pazzo

Curiosidades sobre a música Uma Linda Mulher [Acústico] de Xamã

Quando a música “Uma Linda Mulher [Acústico]” foi lançada por Xamã?
A música Uma Linda Mulher [Acústico] foi lançada em 2021, no álbum “Acústico Cancún”.
De quem é a composição da música “Uma Linda Mulher [Acústico]” de Xamã?
A música “Uma Linda Mulher [Acústico]” de Xamã foi composta por Geizon Carlos da Cruz Fernandes, Luccas de Oliveira Carlos.

Músicas mais populares de Xamã

Outros artistas de Hip Hop/Rap