O Último Romântico Online

Nathanael Caua Almeida de Souza, Pedro Lotto, Filype Kaique Vieira Lima da Silva, Stefan Wey Berti Brito, Geizon Carlos da Cruz Fernandes

Letra Tradução

Pedro Lotto

Wey

Ela me disse que ela não é boba
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
E desce rebolando desse jeito que maltrata o preto
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada

Ela não quer saber de problema
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
E no balanço ela vai vivendo
Ela 'tá se perdendo
No jeito carinhoso do pai

Toda de marquinha, essa loirinha sabe que eu sou diferente
Ela puxou e viu que eu sou da Tiradentes
Gata respeitada, parece diaba
Preta, bebê quente
Rebola usando lingerie da Fendi

Ela dança enquanto eu bolo um ice
Faz cara de boba, disse que 'tá louca pra tirar a roupa
Na transa ela não cansa jamais (ahn, Chefin)
Parece uma louca, senta gostoso e beija a minha boca ('tá aí)

Pede mais um copo pra você beber, suave, né?
Esquece o passado e eu te lembro do presente, quer?
Trago uma surpresa, se você quiser, ser minha de fé
Boto silicone, dou iPhone se você quiser

Trajadão de Jordan, o menor 'tá pra frente
Inspirando todas criança presente
Ela passou pelada bem na minha frente
Parada com ouro, 30k no dente

Várias fofoca rola na boca das tua amiga
E tu vive falando que eu não sirvo pra tua vida
Que eu não te assumo e minhas palavra é uma mentira
Isso complica e forma intriga
Mas 'tá tudo bem, né?

E tu disse pra mim que eu era tão bobo
Tu tinha medo porque eu era tão louco
Eu respondi: Princesa, calma, espera um pouco
Tu largou minha mão e fez de tolo

Falaram que eu não ia prestar porque eu sou novo
Eu sou de raça e vou mostrar como é que é
Te dei amor, você preferiu dar o troco
Mas 'tá tranquilo meu bem, sabe como eu sou

Te fiz de boba, desculpa, esse tempo todo
Minha intenção foi é te ter como mulher
Me pede pra dar Fendi ou Balenciaga
Te deixo suave, pede o que você quiser

Ela me disse que ela não é boba
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
E desce rebolando desse jeito, que maltrata o preto
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada

Ela não quer saber de problema
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
E no balanço ela vai vivendo
Ela 'tá se perdendo
No jeito carinhoso do pai

Toda malícia, toda linda, shot de tequila quente
Minha malvada favorita fez a mente
Monalisa, delineado de gata, olhos de serpente
Transou com papo de cinco da gente

Sou o último romântico online
Sexta eu vou pro baile
Me envolver com a Kendall, com a Kylie
Tu me lembra Sweet Child Of Mine
De olhos fechados, lendo seu corpo em braille

Se tu quiser eu vou, te faço meu amor
Ela largou o playboy pra se envolver com camelô
E de ilusões são flor
De sereia a pescador
E toda Lua cheia, ela dança nua e já me disse

Que ela não é loba
Mas 'tá na minha caça
Se me pegar, dá uma coça
Desce, de-desce desse jeito que maltrata o preto
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada

Ela não quer saber de problema
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
E no balanço ela vai vivendo, ela 'tá se perdendo
No jeito carinhoso do pai

Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Ela me disse que ela não é boba
She told me she's not a fool
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
Doesn't want to live a dull life, take me home
E desce rebolando desse jeito que maltrata o preto
And she goes down dancing in a way that hurts the black man
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Leaves me dizzy, without thinking about anything else
Ela não quer saber de problema
She doesn't want to know about problems
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Knows about my scheme, said she's too confused
E no balanço ela vai vivendo
And in the swing she keeps living
Ela 'tá se perdendo
She's getting lost
No jeito carinhoso do pai
In the affectionate way of the father
Toda de marquinha, essa loirinha sabe que eu sou diferente
All marked up, this blonde knows I'm different
Ela puxou e viu que eu sou da Tiradentes
She pulled and saw that I'm from Tiradentes
Gata respeitada, parece diaba
Respected cat, looks like a devil
Preta, bebê quente
Black, hot baby
Rebola usando lingerie da Fendi
She shakes using Fendi lingerie
Ela dança enquanto eu bolo um ice
She dances while I roll an ice
Faz cara de boba, disse que 'tá louca pra tirar a roupa
Makes a fool's face, said she's crazy to take off her clothes
Na transa ela não cansa jamais (ahn, Chefin)
In the sex she never gets tired (ahn, Chefin)
Parece uma louca, senta gostoso e beija a minha boca ('tá aí)
Looks like a crazy, sits deliciously and kisses my mouth (there it is)
Pede mais um copo pra você beber, suave, né?
Ask for another glass for you to drink, smooth, right?
Esquece o passado e eu te lembro do presente, quer?
Forget the past and I remind you of the present, want?
Trago uma surpresa, se você quiser, ser minha de fé
I bring a surprise, if you want, to be mine in faith
Boto silicone, dou iPhone se você quiser
I put silicone, give iPhone if you want
Trajadão de Jordan, o menor 'tá pra frente
Dressed in Jordan, the minor is ahead
Inspirando todas criança presente
Inspiring all present children
Ela passou pelada bem na minha frente
She passed naked right in front of me
Parada com ouro, 30k no dente
Stopped with gold, 30k in the tooth
Várias fofoca rola na boca das tua amiga
Several gossip rolls in the mouth of your friend
E tu vive falando que eu não sirvo pra tua vida
And you keep saying that I'm not good for your life
Que eu não te assumo e minhas palavra é uma mentira
That I don't assume you and my word is a lie
Isso complica e forma intriga
This complicates and forms intrigue
Mas 'tá tudo bem, né?
But it's all good, right?
E tu disse pra mim que eu era tão bobo
And you told me that I was so foolish
Tu tinha medo porque eu era tão louco
You were afraid because I was so crazy
Eu respondi: Princesa, calma, espera um pouco
I replied: Princess, calm down, wait a little
Tu largou minha mão e fez de tolo
You let go of my hand and played the fool
Falaram que eu não ia prestar porque eu sou novo
They said I wasn't going to be good because I'm young
Eu sou de raça e vou mostrar como é que é
I'm of race and I'll show how it is
Te dei amor, você preferiu dar o troco
I gave you love, you preferred to give change
Mas 'tá tranquilo meu bem, sabe como eu sou
But it's cool my dear, you know how I am
Te fiz de boba, desculpa, esse tempo todo
I made you a fool, sorry, all this time
Minha intenção foi é te ter como mulher
My intention was to have you as a woman
Me pede pra dar Fendi ou Balenciaga
Ask me to give Fendi or Balenciaga
Te deixo suave, pede o que você quiser
I leave you smooth, ask what you want
Ela me disse que ela não é boba
She told me she's not a fool
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
Doesn't want to live a dull life, take me home
E desce rebolando desse jeito, que maltrata o preto
And she goes down dancing in this way, that hurts the black man
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Leaves me dizzy, without thinking about anything else
Ela não quer saber de problema
She doesn't want to know about problems
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Knows about my scheme, said she's too confused
E no balanço ela vai vivendo
And in the swing she keeps living
Ela 'tá se perdendo
She's getting lost
No jeito carinhoso do pai
In the affectionate way of the father
Toda malícia, toda linda, shot de tequila quente
All malice, all beautiful, shot of hot tequila
Minha malvada favorita fez a mente
My favorite wicked made up her mind
Monalisa, delineado de gata, olhos de serpente
Mona Lisa, cat eyeliner, snake eyes
Transou com papo de cinco da gente
Had sex with five of us talk
Sou o último romântico online
I'm the last romantic online
Sexta eu vou pro baile
Friday I'm going to the ball
Me envolver com a Kendall, com a Kylie
Get involved with Kendall, with Kylie
Tu me lembra Sweet Child Of Mine
You remind me of Sweet Child Of Mine
De olhos fechados, lendo seu corpo em braille
With closed eyes, reading your body in braille
Se tu quiser eu vou, te faço meu amor
If you want I'll go, I'll make you my love
Ela largou o playboy pra se envolver com camelô
She left the playboy to get involved with the street vendor
E de ilusões são flor
And of illusions are flower
De sereia a pescador
From mermaid to fisherman
E toda Lua cheia, ela dança nua e já me disse
And every full moon, she dances naked and already told me
Que ela não é loba
That she's not a wolf
Mas 'tá na minha caça
But she's hunting me
Se me pegar, dá uma coça
If she catches me, she'll give me a beating
Desce, de-desce desse jeito que maltrata o preto
Go down, go down in this way that hurts the black man
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Leaves me dizzy, without thinking about anything else
Ela não quer saber de problema
She doesn't want to know about problems
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Knows about my scheme, said she's too confused
E no balanço ela vai vivendo, ela 'tá se perdendo
And in the swing she keeps living, she's getting lost
No jeito carinhoso do pai
In the affectionate way of the father
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Ela me disse que ela não é boba
Ella me dijo que no es tonta
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
No quiere vivir una vida sin gracia, llévame a casa
E desce rebolando desse jeito que maltrata o preto
Y baja moviéndose de esa manera que maltrata al negro
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Me deja mareado, sin pensar en nada más
Ela não quer saber de problema
Ella no quiere saber de problemas
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Sabe de mi esquema, dijo que está demasiado confundida
E no balanço ela vai vivendo
Y en el balanceo ella va viviendo
Ela 'tá se perdendo
Ella se está perdiendo
No jeito carinhoso do pai
En la forma cariñosa del padre
Toda de marquinha, essa loirinha sabe que eu sou diferente
Toda de marcas, esta rubia sabe que soy diferente
Ela puxou e viu que eu sou da Tiradentes
Ella tiró y vio que soy de Tiradentes
Gata respeitada, parece diaba
Gata respetada, parece diabla
Preta, bebê quente
Negra, bebé caliente
Rebola usando lingerie da Fendi
Se mueve usando lencería de Fendi
Ela dança enquanto eu bolo um ice
Ella baila mientras yo preparo un hielo
Faz cara de boba, disse que 'tá louca pra tirar a roupa
Pone cara de tonta, dijo que está loca por quitarse la ropa
Na transa ela não cansa jamais (ahn, Chefin)
En el sexo ella nunca se cansa (ahn, Chefin)
Parece uma louca, senta gostoso e beija a minha boca ('tá aí)
Parece una loca, se sienta deliciosamente y besa mi boca (ahí está)
Pede mais um copo pra você beber, suave, né?
Pide otro vaso para beber, suave, ¿verdad?
Esquece o passado e eu te lembro do presente, quer?
Olvida el pasado y te recuerdo el presente, ¿quieres?
Trago uma surpresa, se você quiser, ser minha de fé
Traigo una sorpresa, si quieres, ser mía de fe
Boto silicone, dou iPhone se você quiser
Pongo silicona, doy iPhone si quieres
Trajadão de Jordan, o menor 'tá pra frente
Vestido de Jordan, el menor está adelante
Inspirando todas criança presente
Inspirando a todos los niños presentes
Ela passou pelada bem na minha frente
Ella pasó desnuda justo frente a mí
Parada com ouro, 30k no dente
Parada con oro, 30k en los dientes
Várias fofoca rola na boca das tua amiga
Varios chismes corren en la boca de tus amigas
E tu vive falando que eu não sirvo pra tua vida
Y tú sigues diciendo que no sirvo para tu vida
Que eu não te assumo e minhas palavra é uma mentira
Que no te asumo y mis palabras son una mentira
Isso complica e forma intriga
Esto complica y forma intriga
Mas 'tá tudo bem, né?
Pero está todo bien, ¿verdad?
E tu disse pra mim que eu era tão bobo
Y tú me dijiste que yo era tan tonto
Tu tinha medo porque eu era tão louco
Tenías miedo porque yo era tan loco
Eu respondi: Princesa, calma, espera um pouco
Yo respondí: Princesa, calma, espera un poco
Tu largou minha mão e fez de tolo
Soltaste mi mano y me hiciste tonto
Falaram que eu não ia prestar porque eu sou novo
Dijeron que no iba a valer porque soy joven
Eu sou de raça e vou mostrar como é que é
Soy de raza y voy a mostrar cómo es
Te dei amor, você preferiu dar o troco
Te di amor, preferiste dar el cambio
Mas 'tá tranquilo meu bem, sabe como eu sou
Pero está tranquilo mi bien, sabes cómo soy
Te fiz de boba, desculpa, esse tempo todo
Te hice tonta, lo siento, todo este tiempo
Minha intenção foi é te ter como mulher
Mi intención fue tenerte como mujer
Me pede pra dar Fendi ou Balenciaga
Me pides que te dé Fendi o Balenciaga
Te deixo suave, pede o que você quiser
Te dejo suave, pide lo que quieras
Ela me disse que ela não é boba
Ella me dijo que no es tonta
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
No quiere vivir una vida sin gracia, llévame a casa
E desce rebolando desse jeito, que maltrata o preto
Y baja moviéndose de esa manera, que maltrata al negro
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Me deja mareado, sin pensar en nada más
Ela não quer saber de problema
Ella no quiere saber de problemas
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Sabe de mi esquema, dijo que está demasiado confundida
E no balanço ela vai vivendo
Y en el balanceo ella va viviendo
Ela 'tá se perdendo
Ella se está perdiendo
No jeito carinhoso do pai
En la forma cariñosa del padre
Toda malícia, toda linda, shot de tequila quente
Toda malicia, toda linda, shot de tequila caliente
Minha malvada favorita fez a mente
Mi malvada favorita hizo la mente
Monalisa, delineado de gata, olhos de serpente
Monalisa, delineado de gata, ojos de serpiente
Transou com papo de cinco da gente
Se acostó con la charla de cinco de nosotros
Sou o último romântico online
Soy el último romántico en línea
Sexta eu vou pro baile
El viernes voy a la fiesta
Me envolver com a Kendall, com a Kylie
Me involucro con Kendall, con Kylie
Tu me lembra Sweet Child Of Mine
Me recuerdas a Sweet Child Of Mine
De olhos fechados, lendo seu corpo em braille
Con los ojos cerrados, leyendo tu cuerpo en braille
Se tu quiser eu vou, te faço meu amor
Si quieres voy, te hago mi amor
Ela largou o playboy pra se envolver com camelô
Ella dejó al playboy para involucrarse con el vendedor ambulante
E de ilusões são flor
Y de ilusiones son flor
De sereia a pescador
De sirena a pescador
E toda Lua cheia, ela dança nua e já me disse
Y cada luna llena, ella baila desnuda y ya me dijo
Que ela não é loba
Que ella no es loba
Mas 'tá na minha caça
Pero está en mi caza
Se me pegar, dá uma coça
Si me atrapa, me da una paliza
Desce, de-desce desse jeito que maltrata o preto
Baja, ba-baja de esa manera que maltrata al negro
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Me deja mareado, sin pensar en nada más
Ela não quer saber de problema
Ella no quiere saber de problemas
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Sabe de mi esquema, dijo que está demasiado confundida
E no balanço ela vai vivendo, ela 'tá se perdendo
Y en el balanceo ella va viviendo, ella se está perdiendo
No jeito carinhoso do pai
En la forma cariñosa del padre
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Ela me disse que ela não é boba
Elle m'a dit qu'elle n'est pas stupide
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
Elle ne veut pas vivre une vie sans grâce, emmène-moi à la maison
E desce rebolando desse jeito que maltrata o preto
Et descend en se déhanchant de cette façon qui maltraite le noir
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Ça me rend étourdi, sans penser à rien d'autre
Ela não quer saber de problema
Elle ne veut pas entendre parler de problèmes
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Elle connaît mon plan, elle dit qu'elle est trop confuse
E no balanço ela vai vivendo
Et dans le rythme, elle continue à vivre
Ela 'tá se perdendo
Elle se perd
No jeito carinhoso do pai
Dans la douceur du père
Toda de marquinha, essa loirinha sabe que eu sou diferente
Toute marquée, cette blonde sait que je suis différent
Ela puxou e viu que eu sou da Tiradentes
Elle a tiré et a vu que je suis de Tiradentes
Gata respeitada, parece diaba
Chatte respectée, elle ressemble à une diablesse
Preta, bebê quente
Noire, bébé chaud
Rebola usando lingerie da Fendi
Elle se déhanche en portant de la lingerie Fendi
Ela dança enquanto eu bolo um ice
Elle danse pendant que je roule un ice
Faz cara de boba, disse que 'tá louca pra tirar a roupa
Elle fait une drôle de tête, dit qu'elle est impatiente de se déshabiller
Na transa ela não cansa jamais (ahn, Chefin)
Dans le sexe, elle ne se fatigue jamais (ahn, Chefin)
Parece uma louca, senta gostoso e beija a minha boca ('tá aí)
Elle semble folle, s'assoit délicieusement et embrasse ma bouche (c'est là)
Pede mais um copo pra você beber, suave, né?
Demande un autre verre pour toi à boire, doux, non ?
Esquece o passado e eu te lembro do presente, quer?
Oublie le passé et je te rappelle le présent, tu veux ?
Trago uma surpresa, se você quiser, ser minha de fé
J'ai une surprise, si tu veux, être mienne de foi
Boto silicone, dou iPhone se você quiser
Je mets du silicone, je donne un iPhone si tu veux
Trajadão de Jordan, o menor 'tá pra frente
Habillé en Jordan, le plus jeune est en avance
Inspirando todas criança presente
Inspirant tous les enfants présents
Ela passou pelada bem na minha frente
Elle est passée nue juste devant moi
Parada com ouro, 30k no dente
Arrêtée avec de l'or, 30k sur la dent
Várias fofoca rola na boca das tua amiga
Beaucoup de ragots circulent parmi tes amies
E tu vive falando que eu não sirvo pra tua vida
Et tu continues à dire que je ne suis pas fait pour ta vie
Que eu não te assumo e minhas palavra é uma mentira
Que je ne te reconnais pas et que mes paroles sont un mensonge
Isso complica e forma intriga
Cela complique et crée des intrigues
Mas 'tá tudo bem, né?
Mais tout va bien, non ?
E tu disse pra mim que eu era tão bobo
Et tu m'as dit que j'étais si stupide
Tu tinha medo porque eu era tão louco
Tu avais peur parce que j'étais si fou
Eu respondi: Princesa, calma, espera um pouco
J'ai répondu : Princesse, calme-toi, attends un peu
Tu largou minha mão e fez de tolo
Tu as lâché ma main et m'as fait passer pour un imbécile
Falaram que eu não ia prestar porque eu sou novo
On m'a dit que je ne serais pas bon parce que je suis jeune
Eu sou de raça e vou mostrar como é que é
Je suis de race et je vais montrer comment c'est
Te dei amor, você preferiu dar o troco
Je t'ai donné de l'amour, tu as préféré rendre la monnaie
Mas 'tá tranquilo meu bem, sabe como eu sou
Mais tout va bien ma chérie, tu sais comment je suis
Te fiz de boba, desculpa, esse tempo todo
Je t'ai fait passer pour une idiote, désolé, tout ce temps
Minha intenção foi é te ter como mulher
Mon intention était de t'avoir comme femme
Me pede pra dar Fendi ou Balenciaga
Tu me demandes de donner Fendi ou Balenciaga
Te deixo suave, pede o que você quiser
Je te laisse tranquille, demande ce que tu veux
Ela me disse que ela não é boba
Elle m'a dit qu'elle n'est pas stupide
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
Elle ne veut pas vivre une vie sans grâce, emmène-moi à la maison
E desce rebolando desse jeito, que maltrata o preto
Et descend en se déhanchant de cette façon, qui maltraite le noir
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Ça me rend étourdi, sans penser à rien d'autre
Ela não quer saber de problema
Elle ne veut pas entendre parler de problèmes
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Elle connaît mon plan, elle dit qu'elle est trop confuse
E no balanço ela vai vivendo
Et dans le rythme, elle continue à vivre
Ela 'tá se perdendo
Elle se perd
No jeito carinhoso do pai
Dans la douceur du père
Toda malícia, toda linda, shot de tequila quente
Toute malicieuse, toute belle, shot de tequila chaude
Minha malvada favorita fez a mente
Ma méchante préférée a fait l'esprit
Monalisa, delineado de gata, olhos de serpente
Monalisa, trait de chat, yeux de serpent
Transou com papo de cinco da gente
Elle a couché avec cinq de nos gars
Sou o último romântico online
Je suis le dernier romantique en ligne
Sexta eu vou pro baile
Vendredi je vais à la fête
Me envolver com a Kendall, com a Kylie
M'impliquer avec Kendall, avec Kylie
Tu me lembra Sweet Child Of Mine
Tu me rappelles Sweet Child Of Mine
De olhos fechados, lendo seu corpo em braille
Les yeux fermés, lisant ton corps en braille
Se tu quiser eu vou, te faço meu amor
Si tu veux, je vais, je te fais mon amour
Ela largou o playboy pra se envolver com camelô
Elle a quitté le playboy pour s'impliquer avec le camelot
E de ilusões são flor
Et les illusions sont des fleurs
De sereia a pescador
De la sirène au pêcheur
E toda Lua cheia, ela dança nua e já me disse
Et chaque pleine lune, elle danse nue et m'a déjà dit
Que ela não é loba
Qu'elle n'est pas une louve
Mas 'tá na minha caça
Mais elle est à ma poursuite
Se me pegar, dá uma coça
Si elle m'attrape, elle me donne une raclée
Desce, de-desce desse jeito que maltrata o preto
Descend, de-descend de cette façon qui maltraite le noir
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Ça me rend étourdi, sans penser à rien d'autre
Ela não quer saber de problema
Elle ne veut pas entendre parler de problèmes
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Elle connaît mon plan, elle dit qu'elle est trop confuse
E no balanço ela vai vivendo, ela 'tá se perdendo
Et dans le rythme, elle continue à vivre, elle se perd
No jeito carinhoso do pai
Dans la douceur du père
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Ela me disse que ela não é boba
Sie hat mir gesagt, dass sie nicht dumm ist
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
Will kein langweiliges Leben führen, bring mich nach Hause
E desce rebolando desse jeito que maltrata o preto
Und sie tanzt auf diese Weise, die den Schwarzen quält
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Lässt mich benommen, ohne an etwas anderes zu denken
Ela não quer saber de problema
Sie will nichts von Problemen wissen
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Kennt mein Schema, sagt, sie ist zu verwirrt
E no balanço ela vai vivendo
Und im Rhythmus lebt sie
Ela 'tá se perdendo
Sie verliert sich
No jeito carinhoso do pai
In der liebevollen Art des Vaters
Toda de marquinha, essa loirinha sabe que eu sou diferente
Ganz gebräunt, diese Blondine weiß, dass ich anders bin
Ela puxou e viu que eu sou da Tiradentes
Sie hat gesehen, dass ich aus Tiradentes komme
Gata respeitada, parece diaba
Respektierte Katze, scheint wie eine Teufelin
Preta, bebê quente
Schwarz, heißes Baby
Rebola usando lingerie da Fendi
Tanzt in Fendi Unterwäsche
Ela dança enquanto eu bolo um ice
Sie tanzt, während ich einen Eiswürfel mache
Faz cara de boba, disse que 'tá louca pra tirar a roupa
Macht ein dummes Gesicht, sagt, sie ist verrückt danach, sich auszuziehen
Na transa ela não cansa jamais (ahn, Chefin)
Beim Sex wird sie nie müde (ahn, Chefin)
Parece uma louca, senta gostoso e beija a minha boca ('tá aí)
Sie scheint verrückt, sitzt lecker und küsst meinen Mund (da ist es)
Pede mais um copo pra você beber, suave, né?
Bestell noch ein Glas zum Trinken, cool, oder?
Esquece o passado e eu te lembro do presente, quer?
Vergiss die Vergangenheit und ich erinnere dich an die Gegenwart, willst du?
Trago uma surpresa, se você quiser, ser minha de fé
Ich bringe eine Überraschung, wenn du willst, sei mein Glaube
Boto silicone, dou iPhone se você quiser
Ich gebe Silikon, gebe iPhone, wenn du willst
Trajadão de Jordan, o menor 'tá pra frente
Gekleidet in Jordan, der Jüngste ist vorne
Inspirando todas criança presente
Inspiriert alle anwesenden Kinder
Ela passou pelada bem na minha frente
Sie ging nackt direkt vor mir vorbei
Parada com ouro, 30k no dente
Mit Gold gestoppt, 30k auf den Zähnen
Várias fofoca rola na boca das tua amiga
Viele Gerüchte kommen aus dem Mund deiner Freundinnen
E tu vive falando que eu não sirvo pra tua vida
Und du sagst immer, dass ich nicht für dein Leben geeignet bin
Que eu não te assumo e minhas palavra é uma mentira
Dass ich dich nicht anerkenne und meine Worte eine Lüge sind
Isso complica e forma intriga
Das kompliziert und verursacht Streit
Mas 'tá tudo bem, né?
Aber alles ist in Ordnung, oder?
E tu disse pra mim que eu era tão bobo
Und du hast mir gesagt, dass ich so dumm war
Tu tinha medo porque eu era tão louco
Du hattest Angst, weil ich so verrückt war
Eu respondi: Princesa, calma, espera um pouco
Ich antwortete: Prinzessin, beruhige dich, warte einen Moment
Tu largou minha mão e fez de tolo
Du hast meine Hand losgelassen und mich zum Narren gemacht
Falaram que eu não ia prestar porque eu sou novo
Sie sagten, ich würde nichts taugen, weil ich jung bin
Eu sou de raça e vou mostrar como é que é
Ich bin von Rasse und werde zeigen, wie es ist
Te dei amor, você preferiu dar o troco
Ich habe dir Liebe gegeben, du hast vorgezogen, das Wechselgeld zu geben
Mas 'tá tranquilo meu bem, sabe como eu sou
Aber es ist okay, mein Lieber, du weißt, wie ich bin
Te fiz de boba, desculpa, esse tempo todo
Ich habe dich zum Narren gehalten, entschuldige, die ganze Zeit
Minha intenção foi é te ter como mulher
Meine Absicht war es, dich als Frau zu haben
Me pede pra dar Fendi ou Balenciaga
Du bittest mich, Fendi oder Balenciaga zu geben
Te deixo suave, pede o que você quiser
Ich lasse dich cool, bitte was du willst
Ela me disse que ela não é boba
Sie hat mir gesagt, dass sie nicht dumm ist
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
Will kein langweiliges Leben führen, bring mich nach Hause
E desce rebolando desse jeito, que maltrata o preto
Und sie tanzt auf diese Weise, die den Schwarzen quält
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Lässt mich benommen, ohne an etwas anderes zu denken
Ela não quer saber de problema
Sie will nichts von Problemen wissen
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Kennt mein Schema, sagt, sie ist zu verwirrt
E no balanço ela vai vivendo
Und im Rhythmus lebt sie
Ela 'tá se perdendo
Sie verliert sich
No jeito carinhoso do pai
In der liebevollen Art des Vaters
Toda malícia, toda linda, shot de tequila quente
Voller Bosheit, ganz schön, Shot von heißem Tequila
Minha malvada favorita fez a mente
Meine böse Lieblingsfrau hat den Verstand gemacht
Monalisa, delineado de gata, olhos de serpente
Mona Lisa, Katzenaugen, Schlangenaugen
Transou com papo de cinco da gente
Sie hat mit fünf von uns gesprochen
Sou o último romântico online
Ich bin der letzte romantische Online
Sexta eu vou pro baile
Freitag gehe ich zum Ball
Me envolver com a Kendall, com a Kylie
Mich mit Kendall, mit Kylie einlassen
Tu me lembra Sweet Child Of Mine
Du erinnerst mich an Sweet Child Of Mine
De olhos fechados, lendo seu corpo em braille
Mit geschlossenen Augen, lese deinen Körper in Braille
Se tu quiser eu vou, te faço meu amor
Wenn du willst, gehe ich, ich mache dich zu meiner Liebe
Ela largou o playboy pra se envolver com camelô
Sie hat den Playboy verlassen, um sich mit dem Straßenhändler einzulassen
E de ilusões são flor
Und von Illusionen sind Blumen
De sereia a pescador
Von der Meerjungfrau zum Fischer
E toda Lua cheia, ela dança nua e já me disse
Und bei jedem Vollmond tanzt sie nackt und hat mir schon gesagt
Que ela não é loba
Dass sie keine Wölfin ist
Mas 'tá na minha caça
Aber sie ist auf meiner Jagd
Se me pegar, dá uma coça
Wenn sie mich erwischt, gibt sie mir eine Tracht Prügel
Desce, de-desce desse jeito que maltrata o preto
Sie tanzt auf diese Weise, die den Schwarzen quält
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Lässt mich benommen, ohne an etwas anderes zu denken
Ela não quer saber de problema
Sie will nichts von Problemen wissen
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Kennt mein Schema, sagt, sie ist zu verwirrt
E no balanço ela vai vivendo, ela 'tá se perdendo
Und im Rhythmus lebt sie, sie verliert sich
No jeito carinhoso do pai
In der liebevollen Art des Vaters
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Ela me disse que ela não é boba
Lei mi ha detto che non è sciocca
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
Non vuole vivere una vita senza grazia, mi porta a casa
E desce rebolando desse jeito que maltrata o preto
E scende ballando in questo modo che maltratta il nero
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Mi fa girare la testa, senza pensare a nient'altro
Ela não quer saber de problema
Lei non vuole sapere dei problemi
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Conosce il mio schema, ha detto che è troppo confusa
E no balanço ela vai vivendo
E nel ritmo lei va vivendo
Ela 'tá se perdendo
Lei si sta perdendo
No jeito carinhoso do pai
Nel modo affettuoso del padre
Toda de marquinha, essa loirinha sabe que eu sou diferente
Tutta di marche, questa biondina sa che io sono diverso
Ela puxou e viu que eu sou da Tiradentes
Lei ha tirato e ha visto che io sono di Tiradentes
Gata respeitada, parece diaba
Gatta rispettata, sembra una diavola
Preta, bebê quente
Nera, bambina calda
Rebola usando lingerie da Fendi
Balla usando lingerie della Fendi
Ela dança enquanto eu bolo um ice
Lei balla mentre io preparo un ice
Faz cara de boba, disse que 'tá louca pra tirar a roupa
Fa la faccia da sciocca, ha detto che è pazza di togliersi i vestiti
Na transa ela não cansa jamais (ahn, Chefin)
Nel sesso lei non si stanca mai (ahn, Chefin)
Parece uma louca, senta gostoso e beija a minha boca ('tá aí)
Sembra una pazza, si siede deliziosamente e bacia la mia bocca (è lì)
Pede mais um copo pra você beber, suave, né?
Chiedi un altro bicchiere per te da bere, tranquillo, vero?
Esquece o passado e eu te lembro do presente, quer?
Dimentica il passato e io ti ricordo del presente, vuoi?
Trago uma surpresa, se você quiser, ser minha de fé
Porto una sorpresa, se vuoi, essere mia per fede
Boto silicone, dou iPhone se você quiser
Metto silicone, do iPhone se vuoi
Trajadão de Jordan, o menor 'tá pra frente
Vestito di Jordan, il più piccolo è avanti
Inspirando todas criança presente
Ispirando tutti i bambini presenti
Ela passou pelada bem na minha frente
Lei è passata nuda proprio davanti a me
Parada com ouro, 30k no dente
Fermata con oro, 30k sui denti
Várias fofoca rola na boca das tua amiga
Molte chiacchiere girano sulla bocca delle tue amiche
E tu vive falando que eu não sirvo pra tua vida
E tu continui a dire che io non sono adatto alla tua vita
Que eu não te assumo e minhas palavra é uma mentira
Che non ti assumo e le mie parole sono una bugia
Isso complica e forma intriga
Questo complica e crea intrighi
Mas 'tá tudo bem, né?
Ma va tutto bene, vero?
E tu disse pra mim que eu era tão bobo
E tu mi hai detto che ero così sciocco
Tu tinha medo porque eu era tão louco
Avevi paura perché ero così pazzo
Eu respondi: Princesa, calma, espera um pouco
Ho risposto: Principessa, calma, aspetta un po'
Tu largou minha mão e fez de tolo
Hai lasciato la mia mano e hai fatto il buffone
Falaram que eu não ia prestar porque eu sou novo
Hanno detto che non avrei fatto nulla perché sono giovane
Eu sou de raça e vou mostrar como é que é
Io sono di razza e mostrerò come si fa
Te dei amor, você preferiu dar o troco
Ti ho dato amore, hai preferito dare il resto
Mas 'tá tranquilo meu bem, sabe como eu sou
Ma va bene amore mio, sai come sono
Te fiz de boba, desculpa, esse tempo todo
Ti ho fatto da sciocca, scusa, tutto questo tempo
Minha intenção foi é te ter como mulher
La mia intenzione era di averti come donna
Me pede pra dar Fendi ou Balenciaga
Mi chiedi di dare Fendi o Balenciaga
Te deixo suave, pede o que você quiser
Ti lascio tranquilla, chiedi quello che vuoi
Ela me disse que ela não é boba
Lei mi ha detto che non è sciocca
Não quer viver uma vida sem graça, me leva pra casa
Non vuole vivere una vita senza grazia, mi porta a casa
E desce rebolando desse jeito, que maltrata o preto
E scende ballando in questo modo, che maltratta il nero
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Mi fa girare la testa, senza pensare a nient'altro
Ela não quer saber de problema
Lei non vuole sapere dei problemi
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Conosce il mio schema, ha detto che è troppo confusa
E no balanço ela vai vivendo
E nel ritmo lei va vivendo
Ela 'tá se perdendo
Lei si sta perdendo
No jeito carinhoso do pai
Nel modo affettuoso del padre
Toda malícia, toda linda, shot de tequila quente
Tutta malizia, tutta bella, shot di tequila calda
Minha malvada favorita fez a mente
La mia cattiva preferita ha fatto la mente
Monalisa, delineado de gata, olhos de serpente
Monalisa, delineato di gatta, occhi di serpente
Transou com papo de cinco da gente
Ha fatto sesso con cinque di noi
Sou o último romântico online
Sono l'ultimo romantico online
Sexta eu vou pro baile
Venerdì vado al ballo
Me envolver com a Kendall, com a Kylie
Mi coinvolgo con Kendall, con Kylie
Tu me lembra Sweet Child Of Mine
Mi ricordi Sweet Child Of Mine
De olhos fechados, lendo seu corpo em braille
Con gli occhi chiusi, leggendo il tuo corpo in braille
Se tu quiser eu vou, te faço meu amor
Se vuoi vado, ti faccio il mio amore
Ela largou o playboy pra se envolver com camelô
Lei ha lasciato il playboy per coinvolgersi con il venditore ambulante
E de ilusões são flor
E di illusioni sono fiori
De sereia a pescador
Da sirena a pescatore
E toda Lua cheia, ela dança nua e já me disse
E ogni luna piena, lei balla nuda e mi ha già detto
Que ela não é loba
Che lei non è una lupa
Mas 'tá na minha caça
Ma è alla mia caccia
Se me pegar, dá uma coça
Se mi prende, mi dà una sberla
Desce, de-desce desse jeito que maltrata o preto
Scende, sc-scende in questo modo che maltratta il nero
Me deixa tonto, sem pensar em mais nada
Mi fa girare la testa, senza pensare a nient'altro
Ela não quer saber de problema
Lei non vuole sapere dei problemi
Sabe do meu esquema, disse que 'tá confusa demais
Conosce il mio schema, ha detto che è troppo confusa
E no balanço ela vai vivendo, ela 'tá se perdendo
E nel ritmo lei va vivendo, lei si sta perdendo
No jeito carinhoso do pai
Nel modo affettuoso del padre

Curiosidades sobre a música O Último Romântico Online de Xamã

Quando a música “O Último Romântico Online” foi lançada por Xamã?
A música O Último Romântico Online foi lançada em 2023, no álbum “O Último Romântico Online”.
De quem é a composição da música “O Último Romântico Online” de Xamã?
A música “O Último Romântico Online” de Xamã foi composta por Nathanael Caua Almeida de Souza, Pedro Lotto, Filype Kaique Vieira Lima da Silva, Stefan Wey Berti Brito, Geizon Carlos da Cruz Fernandes.

Músicas mais populares de Xamã

Outros artistas de Hip Hop/Rap