Side Effects

Antonio Cuna, Ian Jeffrey Thomas, Molly Moore, Sactica Nhem, Woo Sung Kim

Letra Tradução

Okay, alright
I know I'm not perfect but just stay the night
Flyin' like a moth, so drawn into the light
All I've ever known is in the same old cycle
And it's got a tight hold

One time forever (it's like)
Can we get better? (But I)
Realize, realize
You're not so clever (yeah, yeah)
What am I feeling? (It's a)
Drug that you're dealing (to me)
I'm high, you're high
I

I can't take these side effects
Think I need a vibe check
Dreamin' while I'm wide awake
There's something I wanna say
I'ma need an antidote
Walkin' on this tight rope
There's something I gotta say to you
Oh, oh, oh

Okay, alright
I know I'm not perfect but just stay the night
Flyin' like a moth, so drawn into the light
All I've ever known is in the same old cycle
And it's got a tight hold
Don't waste my time
I know we're not perfect but just say I'm right
I could be a butterfly beneath the sky
All I've ever known is in the same old cycle
And it's got a tight hold

Do what I say, you're under my spell
Go through withdrawals without me, it's hell, boy
Chills runnin' down your spine right now
Cold sweats when the lights turn down
I'm the smoke and you're the haze
And you love a good chase

I can't take these side effects
Think I need a vibe check
Dreamin' while I'm wide awake
There's something I wanna say
I'ma need an antidote
Walkin' on this tight rope
There's something I gotta say to you
Oh, oh, oh

Okay, alright
I know I'm not perfect but just stay the night
Flyin' like a moth, so drawn into the light
All I've ever known is in the same old cycle
And it's got a tight hold
Don't waste my time
I know we're not perfect but just say I'm right
I could be a butterfly beneath the sky
All I've ever known is in the same old cycle
And it's got a tight hold

Okay, alright
Está bem, tudo bem
I know I'm not perfect but just stay the night
Eu sei que não sou perfeito, mas apenas fique a noite
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Voando como uma mariposa, tão atraída pela luz
All I've ever known is in the same old cycle
Tudo que eu sempre conheci está no mesmo velho ciclo
And it's got a tight hold
E tem um aperto forte
One time forever (it's like)
Uma vez para sempre (é como)
Can we get better? (But I)
Podemos melhorar? (Mas eu)
Realize, realize
Percebo, percebo
You're not so clever (yeah, yeah)
Você não é tão esperto (sim, sim)
What am I feeling? (It's a)
O que estou sentindo? (É um)
Drug that you're dealing (to me)
Droga que você está vendendo (para mim)
I'm high, you're high
Estou alto, você está alto
I
Eu
I can't take these side effects
Não consigo aguentar esses efeitos colaterais
Think I need a vibe check
Acho que preciso de uma verificação de vibe
Dreamin' while I'm wide awake
Sonhando enquanto estou acordado
There's something I wanna say
Há algo que eu quero dizer
I'ma need an antidote
Vou precisar de um antídoto
Walkin' on this tight rope
Andando nesta corda bamba
There's something I gotta say to you
Há algo que eu tenho que dizer para você
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
Está bem, tudo bem
I know I'm not perfect but just stay the night
Eu sei que não sou perfeito, mas apenas fique a noite
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Voando como uma mariposa, tão atraída pela luz
All I've ever known is in the same old cycle
Tudo que eu sempre conheci está no mesmo velho ciclo
And it's got a tight hold
E tem um aperto forte
Don't waste my time
Não desperdice meu tempo
I know we're not perfect but just say I'm right
Eu sei que não somos perfeitos, mas apenas diga que estou certo
I could be a butterfly beneath the sky
Eu poderia ser uma borboleta sob o céu
All I've ever known is in the same old cycle
Tudo que eu sempre conheci está no mesmo velho ciclo
And it's got a tight hold
E tem um aperto forte
Do what I say, you're under my spell
Faça o que eu digo, você está sob meu feitiço
Go through withdrawals without me, it's hell, boy
Passar por abstinência sem mim, é um inferno, garoto
Chills runnin' down your spine right now
Arrepios descendo pela sua espinha agora
Cold sweats when the lights turn down
Suores frios quando as luzes se apagam
I'm the smoke and you're the haze
Eu sou a fumaça e você é a névoa
And you love a good chase
E você adora uma boa perseguição
I can't take these side effects
Não consigo aguentar esses efeitos colaterais
Think I need a vibe check
Acho que preciso de uma verificação de vibe
Dreamin' while I'm wide awake
Sonhando enquanto estou acordado
There's something I wanna say
Há algo que eu quero dizer
I'ma need an antidote
Vou precisar de um antídoto
Walkin' on this tight rope
Andando nesta corda bamba
There's something I gotta say to you
Há algo que eu tenho que dizer para você
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
Está bem, tudo bem
I know I'm not perfect but just stay the night
Eu sei que não sou perfeito, mas apenas fique a noite
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Voando como uma mariposa, tão atraída pela luz
All I've ever known is in the same old cycle
Tudo que eu sempre conheci está no mesmo velho ciclo
And it's got a tight hold
E tem um aperto forte
Don't waste my time
Não desperdice meu tempo
I know we're not perfect but just say I'm right
Eu sei que não somos perfeitos, mas apenas diga que estou certo
I could be a butterfly beneath the sky
Eu poderia ser uma borboleta sob o céu
All I've ever known is in the same old cycle
Tudo que eu sempre conheci está no mesmo velho ciclo
And it's got a tight hold
E tem um aperto forte
Okay, alright
Está bien, de acuerdo
I know I'm not perfect but just stay the night
Sé que no soy perfecto pero solo quédate la noche
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Volando como una polilla, tan atraído hacia la luz
All I've ever known is in the same old cycle
Todo lo que he conocido está en el mismo viejo ciclo
And it's got a tight hold
Y tiene un fuerte agarre
One time forever (it's like)
Una vez para siempre (es como)
Can we get better? (But I)
¿Podemos mejorar? (Pero yo)
Realize, realize
Me doy cuenta, me doy cuenta
You're not so clever (yeah, yeah)
No eres tan inteligente (sí, sí)
What am I feeling? (It's a)
¿Qué estoy sintiendo? (Es un)
Drug that you're dealing (to me)
Droga que estás vendiendo (a mí)
I'm high, you're high
Estoy drogado, estás drogado
I
Yo
I can't take these side effects
No puedo soportar estos efectos secundarios
Think I need a vibe check
Creo que necesito una verificación de vibras
Dreamin' while I'm wide awake
Soñando mientras estoy despierto
There's something I wanna say
Hay algo que quiero decir
I'ma need an antidote
Voy a necesitar un antídoto
Walkin' on this tight rope
Caminando en esta cuerda floja
There's something I gotta say to you
Hay algo que tengo que decirte
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
Está bien, de acuerdo
I know I'm not perfect but just stay the night
Sé que no soy perfecto pero solo quédate la noche
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Volando como una polilla, tan atraído hacia la luz
All I've ever known is in the same old cycle
Todo lo que he conocido está en el mismo viejo ciclo
And it's got a tight hold
Y tiene un fuerte agarre
Don't waste my time
No pierdas mi tiempo
I know we're not perfect but just say I'm right
Sé que no somos perfectos pero solo di que tengo razón
I could be a butterfly beneath the sky
Podría ser una mariposa bajo el cielo
All I've ever known is in the same old cycle
Todo lo que he conocido está en el mismo viejo ciclo
And it's got a tight hold
Y tiene un fuerte agarre
Do what I say, you're under my spell
Haz lo que digo, estás bajo mi hechizo
Go through withdrawals without me, it's hell, boy
Pasar por abstinencia sin mí, es un infierno, chico
Chills runnin' down your spine right now
Escalofríos corriendo por tu espina dorsal ahora
Cold sweats when the lights turn down
Sudores fríos cuando las luces se apagan
I'm the smoke and you're the haze
Soy el humo y tú eres la bruma
And you love a good chase
Y te encanta una buena persecución
I can't take these side effects
No puedo soportar estos efectos secundarios
Think I need a vibe check
Creo que necesito una verificación de vibras
Dreamin' while I'm wide awake
Soñando mientras estoy despierto
There's something I wanna say
Hay algo que quiero decir
I'ma need an antidote
Voy a necesitar un antídoto
Walkin' on this tight rope
Caminando en esta cuerda floja
There's something I gotta say to you
Hay algo que tengo que decirte
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
Está bien, de acuerdo
I know I'm not perfect but just stay the night
Sé que no soy perfecto pero solo quédate la noche
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Volando como una polilla, tan atraído hacia la luz
All I've ever known is in the same old cycle
Todo lo que he conocido está en el mismo viejo ciclo
And it's got a tight hold
Y tiene un fuerte agarre
Don't waste my time
No pierdas mi tiempo
I know we're not perfect but just say I'm right
Sé que no somos perfectos pero solo di que tengo razón
I could be a butterfly beneath the sky
Podría ser una mariposa bajo el cielo
All I've ever known is in the same old cycle
Todo lo que he conocido está en el mismo viejo ciclo
And it's got a tight hold
Y tiene un fuerte agarre
Okay, alright
D'accord, très bien
I know I'm not perfect but just stay the night
Je sais que je ne suis pas parfait mais reste juste la nuit
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Volant comme un papillon de nuit, si attiré par la lumière
All I've ever known is in the same old cycle
Tout ce que j'ai toujours connu est dans le même vieux cycle
And it's got a tight hold
Et il a une emprise serrée
One time forever (it's like)
Une fois pour toujours (c'est comme)
Can we get better? (But I)
Pouvons-nous nous améliorer ? (Mais je)
Realize, realize
Réalise, réalise
You're not so clever (yeah, yeah)
Tu n'es pas si malin (ouais, ouais)
What am I feeling? (It's a)
Qu'est-ce que je ressens ? (C'est un)
Drug that you're dealing (to me)
Drogue que tu me donnes (à moi)
I'm high, you're high
Je suis high, tu es high
I
Je
I can't take these side effects
Je ne peux pas supporter ces effets secondaires
Think I need a vibe check
Je pense que j'ai besoin d'un contrôle de l'ambiance
Dreamin' while I'm wide awake
Rêvant alors que je suis bien éveillé
There's something I wanna say
Il y a quelque chose que je veux dire
I'ma need an antidote
J'aurai besoin d'un antidote
Walkin' on this tight rope
Marchant sur cette corde raide
There's something I gotta say to you
Il y a quelque chose que je dois te dire
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
D'accord, très bien
I know I'm not perfect but just stay the night
Je sais que je ne suis pas parfait mais reste juste la nuit
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Volant comme un papillon de nuit, si attiré par la lumière
All I've ever known is in the same old cycle
Tout ce que j'ai toujours connu est dans le même vieux cycle
And it's got a tight hold
Et il a une emprise serrée
Don't waste my time
Ne perds pas mon temps
I know we're not perfect but just say I'm right
Je sais que nous ne sommes pas parfaits mais dis juste que j'ai raison
I could be a butterfly beneath the sky
Je pourrais être un papillon sous le ciel
All I've ever known is in the same old cycle
Tout ce que j'ai toujours connu est dans le même vieux cycle
And it's got a tight hold
Et il a une emprise serrée
Do what I say, you're under my spell
Fais ce que je dis, tu es sous mon charme
Go through withdrawals without me, it's hell, boy
Passer par des manques sans moi, c'est l'enfer, garçon
Chills runnin' down your spine right now
Des frissons descendent le long de ta colonne vertébrale en ce moment
Cold sweats when the lights turn down
Des sueurs froides quand les lumières s'éteignent
I'm the smoke and you're the haze
Je suis la fumée et tu es la brume
And you love a good chase
Et tu aimes une bonne poursuite
I can't take these side effects
Je ne peux pas supporter ces effets secondaires
Think I need a vibe check
Je pense que j'ai besoin d'un contrôle de l'ambiance
Dreamin' while I'm wide awake
Rêvant alors que je suis bien éveillé
There's something I wanna say
Il y a quelque chose que je veux dire
I'ma need an antidote
J'aurai besoin d'un antidote
Walkin' on this tight rope
Marchant sur cette corde raide
There's something I gotta say to you
Il y a quelque chose que je dois te dire
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
D'accord, très bien
I know I'm not perfect but just stay the night
Je sais que je ne suis pas parfait mais reste juste la nuit
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Volant comme un papillon de nuit, si attiré par la lumière
All I've ever known is in the same old cycle
Tout ce que j'ai toujours connu est dans le même vieux cycle
And it's got a tight hold
Et il a une emprise serrée
Don't waste my time
Ne perds pas mon temps
I know we're not perfect but just say I'm right
Je sais que nous ne sommes pas parfaits mais dis juste que j'ai raison
I could be a butterfly beneath the sky
Je pourrais être un papillon sous le ciel
All I've ever known is in the same old cycle
Tout ce que j'ai toujours connu est dans le même vieux cycle
And it's got a tight hold
Et il a une emprise serrée
Okay, alright
Okay, in Ordnung
I know I'm not perfect but just stay the night
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, aber bleib einfach die Nacht
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Fliegen wie ein Nachtfalter, so angezogen vom Licht
All I've ever known is in the same old cycle
Alles, was ich je gekannt habe, ist im selben alten Zyklus
And it's got a tight hold
Und es hat einen festen Griff
One time forever (it's like)
Einmal für immer (es ist wie)
Can we get better? (But I)
Können wir besser werden? (Aber ich)
Realize, realize
Erkenne, erkenne
You're not so clever (yeah, yeah)
Du bist nicht so schlau (ja, ja)
What am I feeling? (It's a)
Was fühle ich? (Es ist ein)
Drug that you're dealing (to me)
Droge, die du mir gibst (zu mir)
I'm high, you're high
Ich bin high, du bist high
I
Ich
I can't take these side effects
Ich kann diese Nebenwirkungen nicht ertragen
Think I need a vibe check
Ich glaube, ich brauche einen Stimmungscheck
Dreamin' while I'm wide awake
Träumen, während ich hellwach bin
There's something I wanna say
Es gibt etwas, das ich sagen möchte
I'ma need an antidote
Ich brauche ein Gegenmittel
Walkin' on this tight rope
Auf diesem Hochseil laufen
There's something I gotta say to you
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
Okay, in Ordnung
I know I'm not perfect but just stay the night
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, aber bleib einfach die Nacht
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Fliegen wie ein Nachtfalter, so angezogen vom Licht
All I've ever known is in the same old cycle
Alles, was ich je gekannt habe, ist im selben alten Zyklus
And it's got a tight hold
Und es hat einen festen Griff
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
I know we're not perfect but just say I'm right
Ich weiß, wir sind nicht perfekt, aber sag einfach, ich habe recht
I could be a butterfly beneath the sky
Ich könnte ein Schmetterling unter dem Himmel sein
All I've ever known is in the same old cycle
Alles, was ich je gekannt habe, ist im selben alten Zyklus
And it's got a tight hold
Und es hat einen festen Griff
Do what I say, you're under my spell
Tu, was ich sage, du bist unter meinem Bann
Go through withdrawals without me, it's hell, boy
Ohne mich Entzugserscheinungen durchmachen, das ist die Hölle, Junge
Chills runnin' down your spine right now
Schauer laufen dir gerade den Rücken runter
Cold sweats when the lights turn down
Kalte Schweißausbrüche, wenn die Lichter ausgehen
I'm the smoke and you're the haze
Ich bin der Rauch und du bist der Dunst
And you love a good chase
Und du liebst eine gute Jagd
I can't take these side effects
Ich kann diese Nebenwirkungen nicht ertragen
Think I need a vibe check
Ich glaube, ich brauche einen Stimmungscheck
Dreamin' while I'm wide awake
Träumen, während ich hellwach bin
There's something I wanna say
Es gibt etwas, das ich sagen möchte
I'ma need an antidote
Ich brauche ein Gegenmittel
Walkin' on this tight rope
Auf diesem Hochseil laufen
There's something I gotta say to you
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
Okay, in Ordnung
I know I'm not perfect but just stay the night
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, aber bleib einfach die Nacht
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Fliegen wie ein Nachtfalter, so angezogen vom Licht
All I've ever known is in the same old cycle
Alles, was ich je gekannt habe, ist im selben alten Zyklus
And it's got a tight hold
Und es hat einen festen Griff
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
I know we're not perfect but just say I'm right
Ich weiß, wir sind nicht perfekt, aber sag einfach, ich habe recht
I could be a butterfly beneath the sky
Ich könnte ein Schmetterling unter dem Himmel sein
All I've ever known is in the same old cycle
Alles, was ich je gekannt habe, ist im selben alten Zyklus
And it's got a tight hold
Und es hat einen festen Griff
Okay, alright
Va bene, d'accordo
I know I'm not perfect but just stay the night
So di non essere perfetto ma resta solo la notte
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Volando come una falena, così attratta dalla luce
All I've ever known is in the same old cycle
Tutto ciò che ho sempre conosciuto è nello stesso vecchio ciclo
And it's got a tight hold
E ha una presa stretta
One time forever (it's like)
Una volta per sempre (è come)
Can we get better? (But I)
Possiamo migliorare? (Ma io)
Realize, realize
Mi rendo conto, mi rendo conto
You're not so clever (yeah, yeah)
Non sei così intelligente (sì, sì)
What am I feeling? (It's a)
Cosa sto provando? (È un)
Drug that you're dealing (to me)
Droga che stai spacciando (a me)
I'm high, you're high
Sono alto, sei alto
I
Io
I can't take these side effects
Non posso sopportare questi effetti collaterali
Think I need a vibe check
Penso di aver bisogno di un controllo del vibe
Dreamin' while I'm wide awake
Sognando mentre sono sveglio
There's something I wanna say
C'è qualcosa che voglio dire
I'ma need an antidote
Avrò bisogno di un antidoto
Walkin' on this tight rope
Camminando su questa corda tesa
There's something I gotta say to you
C'è qualcosa che devo dirti
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
Va bene, d'accordo
I know I'm not perfect but just stay the night
So di non essere perfetto ma resta solo la notte
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Volando come una falena, così attratta dalla luce
All I've ever known is in the same old cycle
Tutto ciò che ho sempre conosciuto è nello stesso vecchio ciclo
And it's got a tight hold
E ha una presa stretta
Don't waste my time
Non sprecare il mio tempo
I know we're not perfect but just say I'm right
So che non siamo perfetti ma dimmi solo che ho ragione
I could be a butterfly beneath the sky
Potrei essere una farfalla sotto il cielo
All I've ever known is in the same old cycle
Tutto ciò che ho sempre conosciuto è nello stesso vecchio ciclo
And it's got a tight hold
E ha una presa stretta
Do what I say, you're under my spell
Fai quello che dico, sei sotto il mio incantesimo
Go through withdrawals without me, it's hell, boy
Passare attraverso l'astinenza senza di me, è l'inferno, ragazzo
Chills runnin' down your spine right now
Brividi che corrono lungo la tua schiena adesso
Cold sweats when the lights turn down
Sudori freddi quando le luci si abbassano
I'm the smoke and you're the haze
Io sono il fumo e tu sei la foschia
And you love a good chase
E ami un buon inseguimento
I can't take these side effects
Non posso sopportare questi effetti collaterali
Think I need a vibe check
Penso di aver bisogno di un controllo del vibe
Dreamin' while I'm wide awake
Sognando mentre sono sveglio
There's something I wanna say
C'è qualcosa che voglio dire
I'ma need an antidote
Avrò bisogno di un antidoto
Walkin' on this tight rope
Camminando su questa corda tesa
There's something I gotta say to you
C'è qualcosa che devo dirti
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okay, alright
Va bene, d'accordo
I know I'm not perfect but just stay the night
So di non essere perfetto ma resta solo la notte
Flyin' like a moth, so drawn into the light
Volando come una falena, così attratta dalla luce
All I've ever known is in the same old cycle
Tutto ciò che ho sempre conosciuto è nello stesso vecchio ciclo
And it's got a tight hold
E ha una presa stretta
Don't waste my time
Non sprecare il mio tempo
I know we're not perfect but just say I'm right
So che non siamo perfetti ma dimmi solo che ho ragione
I could be a butterfly beneath the sky
Potrei essere una farfalla sotto il cielo
All I've ever known is in the same old cycle
Tutto ciò che ho sempre conosciuto è nello stesso vecchio ciclo
And it's got a tight hold
E ha una presa stretta

Músicas mais populares de WOOSUNG

Outros artistas de K-pop