It don't phase me
The thought of you out getting wasted
Calling somebody else "baby"
I don't need your love anymore, mmm-mmm
Why you chase me?
Now that I'm over you lately
And I wouldn't mind if you erased me
I don't need your love anymore
Used to breathe you, see you in my dreams
Now I wake up, you don't cut as deep
You can try and cry and kick and scream
It just don't phase me at all
It just don't phase me at all
It just don't phase me at all
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Do you miss it?
I was all in and committed
Thought you would change, but you didn't
And it doesn't hurt like before, mmm-mmm
Used to breathe you, see you in my dreams
Now I wake up, you don't cut as deep
You can try and cry and kick and scream
It just don't phase me at all
It just don't phase me at all
It just don't phase me at all
It just don't phase me at all, all, all, all, all
It just don't phase me at all
It just don't phase me at all
It just don't phase me at all
It just don't phase me at all, all, all, all, all
It just don't phase me at all
It don't phase me
Isso não me afeta
The thought of you out getting wasted
A ideia de você por aí se embebedando
Calling somebody else "baby"
Chamando outra pessoa de "amor"
I don't need your love anymore, mmm-mmm
Eu não preciso mais do seu amor, mmm-mmm
Why you chase me?
Por que você me persegue?
Now that I'm over you lately
Agora que eu superei você recentemente
And I wouldn't mind if you erased me
E eu não me importaria se você me apagasse
I don't need your love anymore
Eu não preciso mais do seu amor
Used to breathe you, see you in my dreams
Costumava respirar você, ver você em meus sonhos
Now I wake up, you don't cut as deep
Agora eu acordo, você não corta tão fundo
You can try and cry and kick and scream
Você pode tentar e chorar e chutar e gritar
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum, nenhum, nenhum, nenhum, nenhum
Do you miss it?
Você sente falta disso?
I was all in and committed
Eu estava totalmente comprometido
Thought you would change, but you didn't
Pensei que você mudaria, mas você não mudou
And it doesn't hurt like before, mmm-mmm
E não dói como antes, mmm-mmm
Used to breathe you, see you in my dreams
Costumava respirar você, ver você em meus sonhos
Now I wake up, you don't cut as deep
Agora eu acordo, você não corta tão fundo
You can try and cry and kick and scream
Você pode tentar e chorar e chutar e gritar
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum, nenhum, nenhum, nenhum, nenhum
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum, nenhum, nenhum, nenhum, nenhum
It just don't phase me at all
Isso simplesmente não me afeta de jeito nenhum
It don't phase me
No me afecta
The thought of you out getting wasted
La idea de que estés por ahí emborrachándote
Calling somebody else "baby"
Llamando a alguien más "bebé"
I don't need your love anymore, mmm-mmm
Ya no necesito tu amor, mmm-mmm
Why you chase me?
¿Por qué me persigues?
Now that I'm over you lately
Ahora que ya te superé últimamente
And I wouldn't mind if you erased me
Y no me importaría si me borrases
I don't need your love anymore
Ya no necesito tu amor
Used to breathe you, see you in my dreams
Solía respirarte, verte en mis sueños
Now I wake up, you don't cut as deep
Ahora me despierto, ya no me hieres tanto
You can try and cry and kick and scream
Puedes intentar llorar y patear y gritar
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Simplemente no me afecta en absoluto, absoluto, absoluto, absoluto, absoluto
Do you miss it?
¿Lo extrañas?
I was all in and committed
Yo estaba totalmente comprometido
Thought you would change, but you didn't
Pensé que cambiarías, pero no lo hiciste
And it doesn't hurt like before, mmm-mmm
Y ya no duele como antes, mmm-mmm
Used to breathe you, see you in my dreams
Solía respirarte, verte en mis sueños
Now I wake up, you don't cut as deep
Ahora me despierto, ya no me hieres tanto
You can try and cry and kick and scream
Puedes intentar llorar y patear y gritar
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Simplemente no me afecta en absoluto, absoluto, absoluto, absoluto, absoluto
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Simplemente no me afecta en absoluto, absoluto, absoluto, absoluto, absoluto
It just don't phase me at all
Simplemente no me afecta en absoluto
It don't phase me
Ça ne me dérange pas
The thought of you out getting wasted
L'idée de toi en train de te saouler
Calling somebody else "baby"
Appelant quelqu'un d'autre "bébé"
I don't need your love anymore, mmm-mmm
Je n'ai plus besoin de ton amour, mmm-mmm
Why you chase me?
Pourquoi tu me poursuis ?
Now that I'm over you lately
Maintenant que je suis passé à autre chose récemment
And I wouldn't mind if you erased me
Et ça ne me dérangerait pas si tu m'effaçais
I don't need your love anymore
Je n'ai plus besoin de ton amour
Used to breathe you, see you in my dreams
J'avais l'habitude de te respirer, de te voir dans mes rêves
Now I wake up, you don't cut as deep
Maintenant je me réveille, tu ne me blesses plus autant
You can try and cry and kick and scream
Tu peux essayer de pleurer et de crier
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Ça ne me dérange pas du tout, tout, tout, tout, tout
Do you miss it?
Est-ce que ça te manque ?
I was all in and committed
J'étais totalement engagé
Thought you would change, but you didn't
Je pensais que tu changerais, mais tu ne l'as pas fait
And it doesn't hurt like before, mmm-mmm
Et ça ne fait plus mal comme avant, mmm-mmm
Used to breathe you, see you in my dreams
J'avais l'habitude de te respirer, de te voir dans mes rêves
Now I wake up, you don't cut as deep
Maintenant je me réveille, tu ne me blesses plus autant
You can try and cry and kick and scream
Tu peux essayer de pleurer et de crier
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Ça ne me dérange pas du tout, tout, tout, tout, tout
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Ça ne me dérange pas du tout, tout, tout, tout, tout
It just don't phase me at all
Ça ne me dérange pas du tout
It don't phase me
Es berührt mich nicht
The thought of you out getting wasted
Der Gedanke an dich, wie du dich betrinkst
Calling somebody else "baby"
Jemand anderen "Baby" nennst
I don't need your love anymore, mmm-mmm
Ich brauche deine Liebe nicht mehr, mmm-mmm
Why you chase me?
Warum verfolgst du mich?
Now that I'm over you lately
Jetzt, wo ich über dich hinweg bin
And I wouldn't mind if you erased me
Und es würde mir nichts ausmachen, wenn du mich löschst
I don't need your love anymore
Ich brauche deine Liebe nicht mehr
Used to breathe you, see you in my dreams
Früher atmete ich dich, sah dich in meinen Träumen
Now I wake up, you don't cut as deep
Jetzt wache ich auf, du schneidest nicht mehr so tief
You can try and cry and kick and scream
Du kannst versuchen zu weinen und zu schreien und zu treten
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Es berührt mich einfach nicht, nicht, nicht, nicht, nicht
Do you miss it?
Vermisst du es?
I was all in and committed
Ich war voll dabei und engagiert
Thought you would change, but you didn't
Dachte, du würdest dich ändern, aber du hast es nicht getan
And it doesn't hurt like before, mmm-mmm
Und es tut nicht mehr so weh wie früher, mmm-mmm
Used to breathe you, see you in my dreams
Früher atmete ich dich, sah dich in meinen Träumen
Now I wake up, you don't cut as deep
Jetzt wache ich auf, du schneidest nicht mehr so tief
You can try and cry and kick and scream
Du kannst versuchen zu weinen und zu schreien und zu treten
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Es berührt mich einfach nicht, nicht, nicht, nicht, nicht
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Es berührt mich einfach nicht, nicht, nicht, nicht, nicht
It just don't phase me at all
Es berührt mich einfach nicht
It don't phase me
Non mi disturba
The thought of you out getting wasted
Il pensiero di te che ti ubriachi
Calling somebody else "baby"
Chiamando qualcun altro "baby"
I don't need your love anymore, mmm-mmm
Non ho più bisogno del tuo amore, mmm-mmm
Why you chase me?
Perché mi inseguivi?
Now that I'm over you lately
Ora che ti ho superato di recente
And I wouldn't mind if you erased me
E non mi dispiacerebbe se mi cancellassi
I don't need your love anymore
Non ho più bisogno del tuo amore
Used to breathe you, see you in my dreams
Ti respiravo, ti vedevo nei miei sogni
Now I wake up, you don't cut as deep
Ora mi sveglio, non mi ferisci più come prima
You can try and cry and kick and scream
Puoi provare a piangere e urlare e sbattere
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Non mi disturba affatto, affatto, affatto, affatto, affatto
Do you miss it?
Ti manca?
I was all in and committed
Ero tutto dentro e impegnato
Thought you would change, but you didn't
Pensavo che avresti cambiato, ma non l'hai fatto
And it doesn't hurt like before, mmm-mmm
E non fa più male come prima, mmm-mmm
Used to breathe you, see you in my dreams
Ti respiravo, ti vedevo nei miei sogni
Now I wake up, you don't cut as deep
Ora mi sveglio, non mi ferisci più come prima
You can try and cry and kick and scream
Puoi provare a piangere e urlare e sbattere
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Non mi disturba affatto, affatto, affatto, affatto, affatto
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto
It just don't phase me at all, all, all, all, all
Non mi disturba affatto, affatto, affatto, affatto, affatto
It just don't phase me at all
Non mi disturba affatto