Do you see me wonder where to
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
I'm so tired of being a liar, it's true
Uh-huh, uh-huh
True, what do I do? True, what do I do?
I need to say that
I know
I'm no good at this, please do
What you must 'cause it's no use
All of it falls away in time
Alone
Alone
Nothing is what it seems
When you wake, when you dream
When you talk, is it not medicine for us all?
Show me something I cannot define
Nothing is what it seems
When you wake, when you dream
When you talk, is it not medicine for us all?
I'd sure like to think that but nothing is in tact
To speak to the wounds that I gave and I have
I know
I'm no good at this, please do
What you must 'cause it's no use
All of it falls away in time
Alone
Alone
Do you see me wandering alone?
Alone
Do you see me wonder where to
Você me vê se perguntando para onde
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Ir quando eu não sei, ir quando eu não sei, uh-huh, uh-huh
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Ir quando eu não sei, ir quando eu não sei, uh-huh, uh-huh
I'm so tired of being a liar, it's true
Estou tão cansado de ser um mentiroso, é verdade
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
True, what do I do? True, what do I do?
Verdade, o que eu faço? Verdade, o que eu faço?
I need to say that
Eu preciso dizer isso
I know
Eu sei
I'm no good at this, please do
Eu não sou bom nisso, por favor faça
What you must 'cause it's no use
O que você deve porque não adianta
All of it falls away in time
Tudo isso se desfaz com o tempo
Alone
Sozinho
Alone
Sozinho
Nothing is what it seems
Nada é o que parece
When you wake, when you dream
Quando você acorda, quando você sonha
When you talk, is it not medicine for us all?
Quando você fala, não é remédio para todos nós?
Show me something I cannot define
Mostre-me algo que eu não consigo definir
Nothing is what it seems
Nada é o que parece
When you wake, when you dream
Quando você acorda, quando você sonha
When you talk, is it not medicine for us all?
Quando você fala, não é remédio para todos nós?
I'd sure like to think that but nothing is in tact
Eu gostaria de pensar assim, mas nada está intacto
To speak to the wounds that I gave and I have
Para falar das feridas que eu dei e eu tenho
I know
Eu sei
I'm no good at this, please do
Eu não sou bom nisso, por favor faça
What you must 'cause it's no use
O que você deve porque não adianta
All of it falls away in time
Tudo isso se desfaz com o tempo
Alone
Sozinho
Alone
Sozinho
Do you see me wandering alone?
Você me vê vagando sozinho?
Alone
Sozinho
Do you see me wonder where to
¿Me ves preguntándome a dónde
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Ir cuando no lo sé, ir cuando no lo sé, uh-huh, uh-huh
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Ir cuando no lo sé, ir cuando no lo sé, uh-huh, uh-huh
I'm so tired of being a liar, it's true
Estoy tan cansado de ser un mentiroso, es verdad
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
True, what do I do? True, what do I do?
Verdad, ¿qué hago? Verdad, ¿qué hago?
I need to say that
Necesito decir eso
I know
Lo sé
I'm no good at this, please do
No soy bueno en esto, por favor haz
What you must 'cause it's no use
Lo que debes porque no sirve de nada
All of it falls away in time
Todo se desvanece con el tiempo
Alone
Solo
Alone
Solo
Nothing is what it seems
Nada es lo que parece
When you wake, when you dream
Cuando te despiertas, cuando sueñas
When you talk, is it not medicine for us all?
Cuando hablas, ¿no es medicina para todos nosotros?
Show me something I cannot define
Muéstrame algo que no puedo definir
Nothing is what it seems
Nada es lo que parece
When you wake, when you dream
Cuando te despiertas, cuando sueñas
When you talk, is it not medicine for us all?
Cuando hablas, ¿no es medicina para todos nosotros?
I'd sure like to think that but nothing is in tact
Me gustaría pensar eso pero nada está intacto
To speak to the wounds that I gave and I have
Para hablar de las heridas que di y tengo
I know
Lo sé
I'm no good at this, please do
No soy bueno en esto, por favor haz
What you must 'cause it's no use
Lo que debes porque no sirve de nada
All of it falls away in time
Todo se desvanece con el tiempo
Alone
Solo
Alone
Solo
Do you see me wandering alone?
¿Me ves vagando solo?
Alone
Solo
Do you see me wonder where to
Me vois-tu me demander où
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Aller quand je ne sais pas, aller quand je ne sais pas, uh-huh, uh-huh
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Aller quand je ne sais pas, aller quand je ne sais pas, uh-huh, uh-huh
I'm so tired of being a liar, it's true
J'en ai tellement marre d'être un menteur, c'est vrai
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
True, what do I do? True, what do I do?
Vrai, que dois-je faire ? Vrai, que dois-je faire ?
I need to say that
J'ai besoin de dire ça
I know
Je sais
I'm no good at this, please do
Je ne suis pas bon à ça, s'il te plaît fais
What you must 'cause it's no use
Ce que tu dois faire car ça ne sert à rien
All of it falls away in time
Tout cela s'efface avec le temps
Alone
Seul
Alone
Seul
Nothing is what it seems
Rien n'est ce qu'il semble être
When you wake, when you dream
Quand tu te réveilles, quand tu rêves
When you talk, is it not medicine for us all?
Quand tu parles, n'est-ce pas un médicament pour nous tous ?
Show me something I cannot define
Montre-moi quelque chose que je ne peux pas définir
Nothing is what it seems
Rien n'est ce qu'il semble être
When you wake, when you dream
Quand tu te réveilles, quand tu rêves
When you talk, is it not medicine for us all?
Quand tu parles, n'est-ce pas un médicament pour nous tous ?
I'd sure like to think that but nothing is in tact
J'aimerais bien penser ça mais rien n'est intact
To speak to the wounds that I gave and I have
Pour parler des blessures que j'ai infligées et que j'ai
I know
Je sais
I'm no good at this, please do
Je ne suis pas bon à ça, s'il te plaît fais
What you must 'cause it's no use
Ce que tu dois faire car ça ne sert à rien
All of it falls away in time
Tout cela s'efface avec le temps
Alone
Seul
Alone
Seul
Do you see me wandering alone?
Me vois-tu errer seul ?
Alone
Seul
Do you see me wonder where to
Siehst du mich fragen, wohin ich gehen soll
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Wenn ich es nicht weiß, wenn ich es nicht weiß, uh-huh, uh-huh
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Wenn ich es nicht weiß, wenn ich es nicht weiß, uh-huh, uh-huh
I'm so tired of being a liar, it's true
Ich bin es so leid, ein Lügner zu sein, es ist wahr
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
True, what do I do? True, what do I do?
Wahr, was soll ich tun? Wahr, was soll ich tun?
I need to say that
Ich muss sagen, dass
I know
Ich weiß
I'm no good at this, please do
Ich bin nicht gut darin, bitte tu
What you must 'cause it's no use
Was du musst, denn es hat keinen Zweck
All of it falls away in time
Alles fällt mit der Zeit weg
Alone
Allein
Alone
Allein
Nothing is what it seems
Nichts ist so, wie es scheint
When you wake, when you dream
Wenn du aufwachst, wenn du träumst
When you talk, is it not medicine for us all?
Wenn du sprichst, ist es nicht Medizin für uns alle?
Show me something I cannot define
Zeig mir etwas, das ich nicht definieren kann
Nothing is what it seems
Nichts ist so, wie es scheint
When you wake, when you dream
Wenn du aufwachst, wenn du träumst
When you talk, is it not medicine for us all?
Wenn du sprichst, ist es nicht Medizin für uns alle?
I'd sure like to think that but nothing is in tact
Ich würde gerne denken, dass das so ist, aber nichts ist intakt
To speak to the wounds that I gave and I have
Um über die Wunden zu sprechen, die ich gegeben habe und die ich habe
I know
Ich weiß
I'm no good at this, please do
Ich bin nicht gut darin, bitte tu
What you must 'cause it's no use
Was du musst, denn es hat keinen Zweck
All of it falls away in time
Alles fällt mit der Zeit weg
Alone
Allein
Alone
Allein
Do you see me wandering alone?
Siehst du mich alleine umherwandern?
Alone
Allein
Do you see me wonder where to
Mi vedi chiedermi dove
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Andare quando non lo so, andare quando non lo so, uh-huh, uh-huh
Go when I don't know, go when I don't know, uh-huh, uh-huh
Andare quando non lo so, andare quando non lo so, uh-huh, uh-huh
I'm so tired of being a liar, it's true
Sono così stanco di essere un bugiardo, è vero
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
True, what do I do? True, what do I do?
Vero, cosa faccio? Vero, cosa faccio?
I need to say that
Ho bisogno di dire che
I know
Lo so
I'm no good at this, please do
Non sono bravo in questo, per favore fai
What you must 'cause it's no use
Quello che devi perché non serve
All of it falls away in time
Tutto svanisce nel tempo
Alone
Da solo
Alone
Da solo
Nothing is what it seems
Niente è come sembra
When you wake, when you dream
Quando ti svegli, quando sogni
When you talk, is it not medicine for us all?
Quando parli, non è forse medicina per tutti noi?
Show me something I cannot define
Mostrami qualcosa che non posso definire
Nothing is what it seems
Niente è come sembra
When you wake, when you dream
Quando ti svegli, quando sogni
When you talk, is it not medicine for us all?
Quando parli, non è forse medicina per tutti noi?
I'd sure like to think that but nothing is in tact
Mi piacerebbe pensare così ma niente è intatto
To speak to the wounds that I gave and I have
Per parlare delle ferite che ho dato e che ho
I know
Lo so
I'm no good at this, please do
Non sono bravo in questo, per favore fai
What you must 'cause it's no use
Quello che devi perché non serve
All of it falls away in time
Tutto svanisce nel tempo
Alone
Da solo
Alone
Da solo
Do you see me wandering alone?
Mi vedi vagare da solo?
Alone
Da solo