Rua [Ao Vivo]

Antonio Junior, Elcio Carvalho, Gabriel Furtado De Oliveira, Rafael Borges

Letra Tradução

A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar

Então pega seu pedido de desculpas e some
A tentativa de ficar perto de mim você leva pra longe
E mexe só com que você sabe
Que é deixar pessoas na saudade
E relacionamentos na metade

Não vem errar comigo de novo
Porque eu já saquei a sua
'Cê me enrola nos seus rolos
E depois só rua, rua

Não vem errar comigo de novo
Porque eu já saquei a sua
'Cê me enrola nos seus rolos
E depois só rua, rua

Vai Safadão, vai safadão

A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar

Então pega seu pedido de desculpas e some daqui
A tentativa de ficar perto de mim
Você leva pra longe
E mexe só com que você sabe
Que é deixar pessoas na saudade
E relacionamentos na metade

Não vem errar comigo de novo
Porque eu já saquei a sua
'Cê me enrola nos seus rolos
E depois só rua, rua

Não vem errar comigo de novo
Porque eu já saquei a sua
'Cê me enrola nos seus rolos
E depois só rua, rua

A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
The tear won't go back into my eye if I forgive you
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
I won't unspend the nights I spent crying if I accept you
Então pega seu pedido de desculpas e some
So take your apology and disappear
A tentativa de ficar perto de mim você leva pra longe
Your attempt to stay close to me, you take it away
E mexe só com que você sabe
And you only mess with what you know
Que é deixar pessoas na saudade
Which is leaving people in longing
E relacionamentos na metade
And relationships halfway
Não vem errar comigo de novo
Don't come make mistakes with me again
Porque eu já saquei a sua
Because I've already figured you out
'Cê me enrola nos seus rolos
You wrap me up in your messes
E depois só rua, rua
And then it's just street, street
Não vem errar comigo de novo
Don't come make mistakes with me again
Porque eu já saquei a sua
Because I've already figured you out
'Cê me enrola nos seus rolos
You wrap me up in your messes
E depois só rua, rua
And then it's just street, street
Vai Safadão, vai safadão
Go Safadão, go Safadão
A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
The tear won't go back into my eye if I forgive you
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
I won't unspend the nights I spent crying if I accept you
Então pega seu pedido de desculpas e some daqui
So take your apology and disappear from here
A tentativa de ficar perto de mim
Your attempt to stay close to me
Você leva pra longe
You take it away
E mexe só com que você sabe
And you only mess with what you know
Que é deixar pessoas na saudade
Which is leaving people in longing
E relacionamentos na metade
And relationships halfway
Não vem errar comigo de novo
Don't come make mistakes with me again
Porque eu já saquei a sua
Because I've already figured you out
'Cê me enrola nos seus rolos
You wrap me up in your messes
E depois só rua, rua
And then it's just street, street
Não vem errar comigo de novo
Don't come make mistakes with me again
Porque eu já saquei a sua
Because I've already figured you out
'Cê me enrola nos seus rolos
You wrap me up in your messes
E depois só rua, rua
And then it's just street, street
A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
La lágrima no volverá a mi ojo si te perdono
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
No voy a deshacer las noches que pasé llorando si te acepto
Então pega seu pedido de desculpas e some
Así que toma tu disculpa y desaparece
A tentativa de ficar perto de mim você leva pra longe
Tu intento de estar cerca de mí lo llevas lejos
E mexe só com que você sabe
Y solo juegas con lo que sabes
Que é deixar pessoas na saudade
Que es dejar a las personas en la nostalgia
E relacionamentos na metade
Y las relaciones a medias
Não vem errar comigo de novo
No vengas a equivocarte conmigo de nuevo
Porque eu já saquei a sua
Porque ya te he descubierto
'Cê me enrola nos seus rolos
Me enredas en tus líos
E depois só rua, rua
Y luego solo calle, calle
Não vem errar comigo de novo
No vengas a equivocarte conmigo de nuevo
Porque eu já saquei a sua
Porque ya te he descubierto
'Cê me enrola nos seus rolos
Me enredas en tus líos
E depois só rua, rua
Y luego solo calle, calle
Vai Safadão, vai safadão
Vamos Safadão, vamos Safadão
A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
La lágrima no volverá a mi ojo si te perdono
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
No voy a deshacer las noches que pasé llorando si te acepto
Então pega seu pedido de desculpas e some daqui
Así que toma tu disculpa y desaparece de aquí
A tentativa de ficar perto de mim
Tu intento de estar cerca de mí
Você leva pra longe
Lo llevas lejos
E mexe só com que você sabe
Y solo juegas con lo que sabes
Que é deixar pessoas na saudade
Que es dejar a las personas en la nostalgia
E relacionamentos na metade
Y las relaciones a medias
Não vem errar comigo de novo
No vengas a equivocarte conmigo de nuevo
Porque eu já saquei a sua
Porque ya te he descubierto
'Cê me enrola nos seus rolos
Me enredas en tus líos
E depois só rua, rua
Y luego solo calle, calle
Não vem errar comigo de novo
No vengas a equivocarte conmigo de nuevo
Porque eu já saquei a sua
Porque ya te he descubierto
'Cê me enrola nos seus rolos
Me enredas en tus líos
E depois só rua, rua
Y luego solo calle, calle
A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
La larme ne retournera pas dans mon œil si je te pardonne
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
Je ne vais pas défaire les nuits que j'ai passées à pleurer si je t'accepte
Então pega seu pedido de desculpas e some
Alors prends tes excuses et disparais
A tentativa de ficar perto de mim você leva pra longe
Ta tentative de rester près de moi, tu l'emportes loin
E mexe só com que você sabe
Et tu ne joues qu'avec ce que tu sais
Que é deixar pessoas na saudade
C'est à dire laisser les gens dans la nostalgie
E relacionamentos na metade
Et les relations à moitié
Não vem errar comigo de novo
Ne viens pas faire d'erreur avec moi à nouveau
Porque eu já saquei a sua
Parce que j'ai déjà compris ton jeu
'Cê me enrola nos seus rolos
Tu m'embrouilles dans tes problèmes
E depois só rua, rua
Et ensuite c'est juste la rue, la rue
Não vem errar comigo de novo
Ne viens pas faire d'erreur avec moi à nouveau
Porque eu já saquei a sua
Parce que j'ai déjà compris ton jeu
'Cê me enrola nos seus rolos
Tu m'embrouilles dans tes problèmes
E depois só rua, rua
Et ensuite c'est juste la rue, la rue
Vai Safadão, vai safadão
Vas-y Safadão, vas-y Safadão
A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
La larme ne retournera pas dans mon œil si je te pardonne
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
Je ne vais pas défaire les nuits que j'ai passées à pleurer si je t'accepte
Então pega seu pedido de desculpas e some daqui
Alors prends tes excuses et disparais d'ici
A tentativa de ficar perto de mim
Ta tentative de rester près de moi
Você leva pra longe
Tu l'emportes loin
E mexe só com que você sabe
Et tu ne joues qu'avec ce que tu sais
Que é deixar pessoas na saudade
C'est à dire laisser les gens dans la nostalgie
E relacionamentos na metade
Et les relations à moitié
Não vem errar comigo de novo
Ne viens pas faire d'erreur avec moi à nouveau
Porque eu já saquei a sua
Parce que j'ai déjà compris ton jeu
'Cê me enrola nos seus rolos
Tu m'embrouilles dans tes problèmes
E depois só rua, rua
Et ensuite c'est juste la rue, la rue
Não vem errar comigo de novo
Ne viens pas faire d'erreur avec moi à nouveau
Porque eu já saquei a sua
Parce que j'ai déjà compris ton jeu
'Cê me enrola nos seus rolos
Tu m'embrouilles dans tes problèmes
E depois só rua, rua
Et ensuite c'est juste la rue, la rue
A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
Die Träne wird nicht in mein Auge zurückkehren, wenn ich dir vergebe
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
Ich werde die Nächte, die ich weinend durchgemacht habe, nicht rückgängig machen, wenn ich dich akzeptiere
Então pega seu pedido de desculpas e some
Also nimm deine Entschuldigung und verschwinde
A tentativa de ficar perto de mim você leva pra longe
Dein Versuch, mir nahe zu sein, bringst du weit weg
E mexe só com que você sabe
Und du spielst nur mit dem, was du weißt
Que é deixar pessoas na saudade
Das ist, Menschen in Sehnsucht zu lassen
E relacionamentos na metade
Und Beziehungen halb zu lassen
Não vem errar comigo de novo
Mach keinen Fehler mit mir wieder
Porque eu já saquei a sua
Denn ich habe dich durchschaut
'Cê me enrola nos seus rolos
Du verwickelst mich in deine Probleme
E depois só rua, rua
Und danach nur Straße, Straße
Não vem errar comigo de novo
Mach keinen Fehler mit mir wieder
Porque eu já saquei a sua
Denn ich habe dich durchschaut
'Cê me enrola nos seus rolos
Du verwickelst mich in deine Probleme
E depois só rua, rua
Und danach nur Straße, Straße
Vai Safadão, vai safadão
Los Safadão, los Safadão
A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
Die Träne wird nicht in mein Auge zurückkehren, wenn ich dir vergebe
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
Ich werde die Nächte, die ich weinend durchgemacht habe, nicht rückgängig machen, wenn ich dich akzeptiere
Então pega seu pedido de desculpas e some daqui
Also nimm deine Entschuldigung und verschwinde von hier
A tentativa de ficar perto de mim
Dein Versuch, mir nahe zu sein
Você leva pra longe
Du bringst es weit weg
E mexe só com que você sabe
Und du spielst nur mit dem, was du weißt
Que é deixar pessoas na saudade
Das ist, Menschen in Sehnsucht zu lassen
E relacionamentos na metade
Und Beziehungen halb zu lassen
Não vem errar comigo de novo
Mach keinen Fehler mit mir wieder
Porque eu já saquei a sua
Denn ich habe dich durchschaut
'Cê me enrola nos seus rolos
Du verwickelst mich in deine Probleme
E depois só rua, rua
Und danach nur Straße, Straße
Não vem errar comigo de novo
Mach keinen Fehler mit mir wieder
Porque eu já saquei a sua
Denn ich habe dich durchschaut
'Cê me enrola nos seus rolos
Du verwickelst mich in deine Probleme
E depois só rua, rua
Und danach nur Straße, Straße
A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
La lacrima non tornerà nel mio occhio se ti perdonerò
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
Non riavrò le notti che ho passato a piangere se ti accetterò
Então pega seu pedido de desculpas e some
Quindi prendi le tue scuse e sparisci
A tentativa de ficar perto de mim você leva pra longe
Il tuo tentativo di stare vicino a me lo porti lontano
E mexe só com que você sabe
E interferisci solo con ciò che sai
Que é deixar pessoas na saudade
Che è lasciare le persone nella nostalgia
E relacionamentos na metade
E le relazioni a metà
Não vem errar comigo de novo
Non venire a sbagliare con me di nuovo
Porque eu já saquei a sua
Perché ho già capito la tua
'Cê me enrola nos seus rolos
Mi coinvolgi nei tuoi problemi
E depois só rua, rua
E poi solo strada, strada
Não vem errar comigo de novo
Non venire a sbagliare con me di nuovo
Porque eu já saquei a sua
Perché ho già capito la tua
'Cê me enrola nos seus rolos
Mi coinvolgi nei tuoi problemi
E depois só rua, rua
E poi solo strada, strada
Vai Safadão, vai safadão
Vai Safadão, vai safadão
A lágrima não vai voltar pra dentro do meu olho se eu te perdoar
La lacrima non tornerà nel mio occhio se ti perdonerò
Eu não vou desvirar as noites que eu virei chorando se eu te aceitar
Non riavrò le notti che ho passato a piangere se ti accetterò
Então pega seu pedido de desculpas e some daqui
Quindi prendi le tue scuse e sparisci da qui
A tentativa de ficar perto de mim
Il tuo tentativo di stare vicino a me
Você leva pra longe
Lo porti lontano
E mexe só com que você sabe
E interferisci solo con ciò che sai
Que é deixar pessoas na saudade
Che è lasciare le persone nella nostalgia
E relacionamentos na metade
E le relazioni a metà
Não vem errar comigo de novo
Non venire a sbagliare con me di nuovo
Porque eu já saquei a sua
Perché ho già capito la tua
'Cê me enrola nos seus rolos
Mi coinvolgi nei tuoi problemi
E depois só rua, rua
E poi solo strada, strada
Não vem errar comigo de novo
Non venire a sbagliare con me di nuovo
Porque eu já saquei a sua
Perché ho già capito la tua
'Cê me enrola nos seus rolos
Mi coinvolgi nei tuoi problemi
E depois só rua, rua
E poi solo strada, strada

Curiosidades sobre a música Rua [Ao Vivo] de Wesley Safadão

Quando a música “Rua [Ao Vivo]” foi lançada por Wesley Safadão?
A música Rua [Ao Vivo] foi lançada em 2023, no álbum “WS Bahamas - Parte 1”.
De quem é a composição da música “Rua [Ao Vivo]” de Wesley Safadão?
A música “Rua [Ao Vivo]” de Wesley Safadão foi composta por Antonio Junior, Elcio Carvalho, Gabriel Furtado De Oliveira, Rafael Borges.

Músicas mais populares de Wesley Safadão

Outros artistas de Forró