Ciao Baby

Michael Marco Fitzthum, Paul Gallister

Letra Tradução

Manchmal denk' ich alles schwer
Manchmal lach' ich umso mehr
Manchmal geht sich alles aus
Manchmal geb' ich alles auf

Alles schaut so gut aus
So dass man es fast glaubt

Manchmal tut's so weh weh
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
Ciao ciao, Baby

Keine Ahnung wo wir sind
Nur, dass ich nicht weiß wohin
Manchmal Sehnsucht, manchmal Schmerz
Und dein kleines gutes Herz

Alles schaut so gut aus
So, dass man es fast glaubt

Manchmal tut's so weh weh
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
Ciao ciao, Baby

Alles zahlt sich aus
So viel Schmerz und so viel Sehnsucht
Zahlt sich aus

Jeder wird ein Mensch
Das ist das Geschenk
Jeder wird ein Mensch
Das ist das Geschenk

Alles schaut so gut aus
So, dass man es fast glaubt

Manchmal tut's so weh weh
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
Ciao ciao, Baby

Manchmal tut's so weh weh
Ciao ciao, Baby

Manchmal denk' ich alles schwer
Às vezes acho tudo difícil
Manchmal lach' ich umso mehr
Às vezes eu rio ainda mais
Manchmal geht sich alles aus
Às vezes tudo dá certo
Manchmal geb' ich alles auf
Às vezes eu desisto de tudo
Alles schaut so gut aus
Tudo parece tão bom
So dass man es fast glaubt
Que quase acreditamos
Manchmal tut's so weh weh
Às vezes dói tanto
Ciao ciao, Baby
Tchau tchau, bebê
Manchmal tut's so weh weh
Às vezes dói tanto
Ciao ciao, Baby
Tchau tchau, bebê
Keine Ahnung wo wir sind
Não faço ideia de onde estamos
Nur, dass ich nicht weiß wohin
Só sei que não sei para onde ir
Manchmal Sehnsucht, manchmal Schmerz
Às vezes saudade, às vezes dor
Und dein kleines gutes Herz
E o seu pequeno coração bondoso
Alles schaut so gut aus
Tudo parece tão bom
So, dass man es fast glaubt
Que quase acreditamos
Manchmal tut's so weh weh
Às vezes dói tanto
Ciao ciao, Baby
Tchau tchau, bebê
Manchmal tut's so weh weh
Às vezes dói tanto
Ciao ciao, Baby
Tchau tchau, bebê
Alles zahlt sich aus
Tudo compensa
So viel Schmerz und so viel Sehnsucht
Tanta dor e tanta saudade
Zahlt sich aus
Compensa
Jeder wird ein Mensch
Todo mundo se torna uma pessoa
Das ist das Geschenk
Esse é o presente
Jeder wird ein Mensch
Todo mundo se torna uma pessoa
Das ist das Geschenk
Esse é o presente
Alles schaut so gut aus
Tudo parece tão bom
So, dass man es fast glaubt
Que quase acreditamos
Manchmal tut's so weh weh
Às vezes dói tanto
Ciao ciao, Baby
Tchau tchau, bebê
Manchmal tut's so weh weh
Às vezes dói tanto
Ciao ciao, Baby
Tchau tchau, bebê
Manchmal tut's so weh weh
Às vezes dói tanto
Ciao ciao, Baby
Tchau tchau, bebê
Manchmal denk' ich alles schwer
Sometimes I think everything's hard
Manchmal lach' ich umso mehr
Sometimes I laugh even more
Manchmal geht sich alles aus
Sometimes everything works out
Manchmal geb' ich alles auf
Sometimes I give up on everything
Alles schaut so gut aus
Everything looks so good
So dass man es fast glaubt
So that you almost believe it
Manchmal tut's so weh weh
Sometimes it hurts so much
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
Sometimes it hurts so much
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Keine Ahnung wo wir sind
No idea where we are
Nur, dass ich nicht weiß wohin
Only that I don't know where to go
Manchmal Sehnsucht, manchmal Schmerz
Sometimes longing, sometimes pain
Und dein kleines gutes Herz
And your little good heart
Alles schaut so gut aus
Everything looks so good
So, dass man es fast glaubt
So that you almost believe it
Manchmal tut's so weh weh
Sometimes it hurts so much
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
Sometimes it hurts so much
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Alles zahlt sich aus
Everything pays off
So viel Schmerz und so viel Sehnsucht
So much pain and so much longing
Zahlt sich aus
Pays off
Jeder wird ein Mensch
Everyone becomes a person
Das ist das Geschenk
That's the gift
Jeder wird ein Mensch
Everyone becomes a person
Das ist das Geschenk
That's the gift
Alles schaut so gut aus
Everything looks so good
So, dass man es fast glaubt
So that you almost believe it
Manchmal tut's so weh weh
Sometimes it hurts so much
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
Sometimes it hurts so much
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
Sometimes it hurts so much
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Manchmal denk' ich alles schwer
A veces pienso que todo es difícil
Manchmal lach' ich umso mehr
A veces río aún más
Manchmal geht sich alles aus
A veces todo se resuelve
Manchmal geb' ich alles auf
A veces lo dejo todo
Alles schaut so gut aus
Todo parece tan bien
So dass man es fast glaubt
Que casi lo crees
Manchmal tut's so weh weh
A veces duele tanto
Ciao ciao, Baby
Adiós, bebé
Manchmal tut's so weh weh
A veces duele tanto
Ciao ciao, Baby
Adiós, bebé
Keine Ahnung wo wir sind
No tengo idea de dónde estamos
Nur, dass ich nicht weiß wohin
Solo que no sé a dónde ir
Manchmal Sehnsucht, manchmal Schmerz
A veces anhelo, a veces dolor
Und dein kleines gutes Herz
Y tu pequeño buen corazón
Alles schaut so gut aus
Todo parece tan bien
So, dass man es fast glaubt
Que casi lo crees
Manchmal tut's so weh weh
A veces duele tanto
Ciao ciao, Baby
Adiós, bebé
Manchmal tut's so weh weh
A veces duele tanto
Ciao ciao, Baby
Adiós, bebé
Alles zahlt sich aus
Todo vale la pena
So viel Schmerz und so viel Sehnsucht
Tanto dolor y tanto anhelo
Zahlt sich aus
Vale la pena
Jeder wird ein Mensch
Cada uno se convierte en una persona
Das ist das Geschenk
Ese es el regalo
Jeder wird ein Mensch
Cada uno se convierte en una persona
Das ist das Geschenk
Ese es el regalo
Alles schaut so gut aus
Todo parece tan bien
So, dass man es fast glaubt
Que casi lo crees
Manchmal tut's so weh weh
A veces duele tanto
Ciao ciao, Baby
Adiós, bebé
Manchmal tut's so weh weh
A veces duele tanto
Ciao ciao, Baby
Adiós, bebé
Manchmal tut's so weh weh
A veces duele tanto
Ciao ciao, Baby
Adiós, bebé
Manchmal denk' ich alles schwer
Parfois, je pense que tout est difficile
Manchmal lach' ich umso mehr
Parfois, je ris encore plus
Manchmal geht sich alles aus
Parfois, tout se passe bien
Manchmal geb' ich alles auf
Parfois, j'abandonne tout
Alles schaut so gut aus
Tout semble si bien
So dass man es fast glaubt
Si bien qu'on y croit presque
Manchmal tut's so weh weh
Parfois, ça fait tellement mal
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, bébé
Manchmal tut's so weh weh
Parfois, ça fait tellement mal
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, bébé
Keine Ahnung wo wir sind
Aucune idée où nous sommes
Nur, dass ich nicht weiß wohin
Juste que je ne sais pas où aller
Manchmal Sehnsucht, manchmal Schmerz
Parfois le désir, parfois la douleur
Und dein kleines gutes Herz
Et ton petit cœur bon
Alles schaut so gut aus
Tout semble si bien
So, dass man es fast glaubt
Si bien qu'on y croit presque
Manchmal tut's so weh weh
Parfois, ça fait tellement mal
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, bébé
Manchmal tut's so weh weh
Parfois, ça fait tellement mal
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, bébé
Alles zahlt sich aus
Tout se paie
So viel Schmerz und so viel Sehnsucht
Tant de douleur et tant de désir
Zahlt sich aus
Ça se paie
Jeder wird ein Mensch
Chacun devient un homme
Das ist das Geschenk
C'est le cadeau
Jeder wird ein Mensch
Chacun devient un homme
Das ist das Geschenk
C'est le cadeau
Alles schaut so gut aus
Tout semble si bien
So, dass man es fast glaubt
Si bien qu'on y croit presque
Manchmal tut's so weh weh
Parfois, ça fait tellement mal
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, bébé
Manchmal tut's so weh weh
Parfois, ça fait tellement mal
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, bébé
Manchmal tut's so weh weh
Parfois, ça fait tellement mal
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, bébé
Manchmal denk' ich alles schwer
A volte penso che tutto sia difficile
Manchmal lach' ich umso mehr
A volte rido ancora di più
Manchmal geht sich alles aus
A volte tutto si risolve
Manchmal geb' ich alles auf
A volte rinuncio a tutto
Alles schaut so gut aus
Tutto sembra così bello
So dass man es fast glaubt
Così che quasi ci si crede
Manchmal tut's so weh weh
A volte fa così male
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
A volte fa così male
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Keine Ahnung wo wir sind
Non ho idea di dove siamo
Nur, dass ich nicht weiß wohin
Solo che non so dove andare
Manchmal Sehnsucht, manchmal Schmerz
A volte desiderio, a volte dolore
Und dein kleines gutes Herz
E il tuo piccolo cuore buono
Alles schaut so gut aus
Tutto sembra così bello
So, dass man es fast glaubt
Così che quasi ci si crede
Manchmal tut's so weh weh
A volte fa così male
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
A volte fa così male
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Alles zahlt sich aus
Tutto si ripaga
So viel Schmerz und so viel Sehnsucht
Così tanto dolore e così tanto desiderio
Zahlt sich aus
Si ripaga
Jeder wird ein Mensch
Ognuno diventa una persona
Das ist das Geschenk
Questo è il dono
Jeder wird ein Mensch
Ognuno diventa una persona
Das ist das Geschenk
Questo è il dono
Alles schaut so gut aus
Tutto sembra così bello
So, dass man es fast glaubt
Così che quasi ci si crede
Manchmal tut's so weh weh
A volte fa così male
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
A volte fa così male
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby
Manchmal tut's so weh weh
A volte fa così male
Ciao ciao, Baby
Ciao ciao, Baby

Curiosidades sobre a música Ciao Baby de Wanda

Em quais álbuns a música “Ciao Baby” foi lançada por Wanda?
Wanda lançou a música nos álbums “Ciao!” em 2019 e “Liebeskummer” em 2023.
De quem é a composição da música “Ciao Baby” de Wanda?
A música “Ciao Baby” de Wanda foi composta por Michael Marco Fitzthum, Paul Gallister.

Músicas mais populares de Wanda

Outros artistas de Pop rock