Celine

Filype Kaique Vieira Lima Da Silva, Vulgo FK Vulgo FK

Letra Tradução

Pedro Lotto
Wey

Quê que a gente faz?
Ãh ãh ãh ãh
E eu sinto que faz falta
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
E agora, o quê que a gente faz?
Ah ah ah ah ah
Será que é tarde demais?

Então-tão para, vê o que 'cê fala, sabe, eu não volto atrás
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Eu sei que nada vai ser como antes, mas não te quero distante
Ou talvez a única opção pra nós
Eu te queria como um par, mas você nem me-que-te pá
Foi ruim enquanto era chanté, mas hoje é só au revoir
E agora o que dá para fazer se a sorte já virou azar
'Cê mente para me convencer, e eu minto e finjo acreditar
Nas suas mentira
E no fim isso resulta em brigas, fofocas, intrigas
Vida, de Celine 'cê fica tão linda
E quando eu vi já me contradizia
Logo eu que disse que não vou voltar
'To me arrumando para te buscar
E é impossível esconder
E eu sinto que faz falta
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte

E agora, o quê que a gente faz?
Ãh ãh ãh ãh
Será que é tarde demais?

E eu sinto que faz falta
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
E agora, o quê que a gente faz?
Ãh ãh ãh ãh
Será que é tarde demais? (?)

Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Que que a gente faz?
Será que é tarde demais?
Nada vai ser como antes
'Cê mente pra me convencer
E eu minto e finjo acreditar (ãh ãh ãh ãh)
Que o beat do Wall ele não é atoa

Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Quê que a gente faz?
What do we do?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
E eu sinto que faz falta
And I feel that it's missing
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
But pride messed up our luck
E agora, o quê que a gente faz?
And now, what do we do?
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Será que é tarde demais?
Is it too late?
Então-tão para, vê o que 'cê fala, sabe, eu não volto atrás
So stop, watch what you say, you know, I don't go back
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Sit and notice that everything is lust and in sex it satisfies
Eu sei que nada vai ser como antes, mas não te quero distante
I know that nothing will be like before, but I don't want you distant
Ou talvez a única opção pra nós
Or maybe the only option for us
Eu te queria como um par, mas você nem me-que-te pá
I wanted you as a pair, but you don't even look at me
Foi ruim enquanto era chanté, mas hoje é só au revoir
It was bad while it was chanté, but today it's just au revoir
E agora o que dá para fazer se a sorte já virou azar
And now what can we do if luck has turned into bad luck
'Cê mente para me convencer, e eu minto e finjo acreditar
You lie to convince me, and I lie and pretend to believe
Nas suas mentira
In your lies
E no fim isso resulta em brigas, fofocas, intrigas
And in the end this results in fights, gossip, intrigues
Vida, de Celine 'cê fica tão linda
Life, in Celine you look so beautiful
E quando eu vi já me contradizia
And when I saw it I was already contradicting myself
Logo eu que disse que não vou voltar
Just me who said I'm not coming back
'To me arrumando para te buscar
I'm getting ready to pick you up
E é impossível esconder
And it's impossible to hide
E eu sinto que faz falta
And I feel that it's missing
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
But pride messed up our luck
E agora, o quê que a gente faz?
And now, what do we do?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Será que é tarde demais?
Is it too late?
E eu sinto que faz falta
And I feel that it's missing
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
But pride messed up our luck
E agora, o quê que a gente faz?
And now, what do we do?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Será que é tarde demais? (?)
Is it too late? (?)
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Sit and notice that everything is lust and in sex it satisfies
Que que a gente faz?
What do we do?
Será que é tarde demais?
Is it too late?
Nada vai ser como antes
Nothing will be like before
'Cê mente pra me convencer
You lie to convince me
E eu minto e finjo acreditar (ãh ãh ãh ãh)
And I lie and pretend to believe (ah ah ah ah)
Que o beat do Wall ele não é atoa
That Wall's beat is not for nothing
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Quê que a gente faz?
¿Qué hacemos?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
E eu sinto que faz falta
Y siento que hace falta
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Pero el orgullo arruinó nuestra suerte
E agora, o quê que a gente faz?
Y ahora, ¿qué hacemos?
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Será que é tarde demais?
¿Será que es demasiado tarde?
Então-tão para, vê o que 'cê fala, sabe, eu não volto atrás
Entonces para, mira lo que dices, sabes, no me retracto
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Siéntate y observa que todo es deseo y en el sexo satisface
Eu sei que nada vai ser como antes, mas não te quero distante
Sé que nada será como antes, pero no te quiero lejos
Ou talvez a única opção pra nós
O quizás la única opción para nosotros
Eu te queria como um par, mas você nem me-que-te pá
Te quería como una pareja, pero tú ni me-que-te pá
Foi ruim enquanto era chanté, mas hoje é só au revoir
Fue malo mientras era chanté, pero hoy es solo au revoir
E agora o que dá para fazer se a sorte já virou azar
Y ahora ¿qué se puede hacer si la suerte se ha convertido en mala suerte?
'Cê mente para me convencer, e eu minto e finjo acreditar
Mientes para convencerme, y yo miento y finjo creer
Nas suas mentira
En tus mentiras
E no fim isso resulta em brigas, fofocas, intrigas
Y al final eso resulta en peleas, chismes, intrigas
Vida, de Celine 'cê fica tão linda
Vida, de Celine te ves tan hermosa
E quando eu vi já me contradizia
Y cuando me di cuenta ya me contradecía
Logo eu que disse que não vou voltar
Justo yo que dije que no volvería
'To me arrumando para te buscar
Me estoy arreglando para ir a buscarte
E é impossível esconder
Y es imposible ocultarlo
E eu sinto que faz falta
Y siento que hace falta
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Pero el orgullo arruinó nuestra suerte
E agora, o quê que a gente faz?
Y ahora, ¿qué hacemos?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Será que é tarde demais?
¿Será que es demasiado tarde?
E eu sinto que faz falta
Y siento que hace falta
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Pero el orgullo arruinó nuestra suerte
E agora, o quê que a gente faz?
Y ahora, ¿qué hacemos?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Será que é tarde demais? (?)
¿Será que es demasiado tarde? (?)
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Siéntate y observa que todo es deseo y en el sexo satisface
Que que a gente faz?
¿Qué hacemos?
Será que é tarde demais?
¿Será que es demasiado tarde?
Nada vai ser como antes
Nada será como antes
'Cê mente pra me convencer
Mientes para convencerme
E eu minto e finjo acreditar (ãh ãh ãh ãh)
Y yo miento y finjo creer (ah ah ah ah)
Que o beat do Wall ele não é atoa
Que el beat de Wall no es en vano
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Quê que a gente faz?
Qu'est-ce qu'on fait ?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
E eu sinto que faz falta
Et je sens qu'il manque quelque chose
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Mais l'orgueil a gâché notre chance
E agora, o quê que a gente faz?
Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Será que é tarde demais?
Est-ce trop tard ?
Então-tão para, vê o que 'cê fala, sabe, eu não volto atrás
Alors arrête, regarde ce que tu dis, tu sais, je ne reviens pas en arrière
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Assieds-toi et remarque que tout est désir et que le sexe satisfait
Eu sei que nada vai ser como antes, mas não te quero distante
Je sais que rien ne sera comme avant, mais je ne veux pas que tu sois loin
Ou talvez a única opção pra nós
Ou peut-être que c'est la seule option pour nous
Eu te queria como um par, mas você nem me-que-te pá
Je te voulais comme un partenaire, mais tu ne m'as même pas regardé
Foi ruim enquanto era chanté, mas hoje é só au revoir
C'était mauvais quand c'était chanté, mais aujourd'hui c'est juste au revoir
E agora o que dá para fazer se a sorte já virou azar
Et maintenant, que peut-on faire si la chance est devenue malchance
'Cê mente para me convencer, e eu minto e finjo acreditar
Tu mens pour me convaincre, et je mens et je fais semblant de croire
Nas suas mentira
Dans tes mensonges
E no fim isso resulta em brigas, fofocas, intrigas
Et à la fin, cela se traduit par des disputes, des ragots, des intrigues
Vida, de Celine 'cê fica tão linda
Vie, tu es si belle en Celine
E quando eu vi já me contradizia
Et quand je l'ai vu, je me contredisais déjà
Logo eu que disse que não vou voltar
Moi qui ai dit que je ne reviendrai pas
'To me arrumando para te buscar
Je me prépare à venir te chercher
E é impossível esconder
Et c'est impossible à cacher
E eu sinto que faz falta
Et je sens qu'il manque quelque chose
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Mais l'orgueil a gâché notre chance
E agora, o quê que a gente faz?
Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Será que é tarde demais?
Est-ce trop tard ?
E eu sinto que faz falta
Et je sens qu'il manque quelque chose
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Mais l'orgueil a gâché notre chance
E agora, o quê que a gente faz?
Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Será que é tarde demais? (?)
Est-ce trop tard ? (?)
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Assieds-toi et remarque que tout est désir et que le sexe satisfait
Que que a gente faz?
Qu'est-ce qu'on fait ?
Será que é tarde demais?
Est-ce trop tard ?
Nada vai ser como antes
Rien ne sera comme avant
'Cê mente pra me convencer
Tu mens pour me convaincre
E eu minto e finjo acreditar (ãh ãh ãh ãh)
Et je mens et je fais semblant de croire (ah ah ah ah)
Que o beat do Wall ele não é atoa
Que le beat de Wall n'est pas pour rien
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Quê que a gente faz?
Was sollen wir tun?
Ãh ãh ãh ãh
Äh äh äh äh
E eu sinto que faz falta
Und ich fühle, dass es fehlt
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Aber der Stolz hat unser Glück behindert
E agora, o quê que a gente faz?
Und jetzt, was sollen wir tun?
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Será que é tarde demais?
Ist es schon zu spät?
Então-tão para, vê o que 'cê fala, sabe, eu não volto atrás
Also halt an, sieh was du sagst, weißt du, ich gehe nicht zurück
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Setz dich hin und bemerke, dass alles Begierde ist und im Geschlechtsverkehr befriedigt
Eu sei que nada vai ser como antes, mas não te quero distante
Ich weiß, dass nichts so sein wird wie zuvor, aber ich will dich nicht fern
Ou talvez a única opção pra nós
Oder vielleicht die einzige Option für uns
Eu te queria como um par, mas você nem me-que-te pá
Ich wollte dich als Partner, aber du hast mich nicht einmal beachtet
Foi ruim enquanto era chanté, mas hoje é só au revoir
Es war schlecht, als es Chanté war, aber heute ist es nur noch au revoir
E agora o que dá para fazer se a sorte já virou azar
Und jetzt, was können wir tun, wenn das Glück bereits Pech geworden ist
'Cê mente para me convencer, e eu minto e finjo acreditar
Du lügst, um mich zu überzeugen, und ich lüge und tue so, als würde ich glauben
Nas suas mentira
In deinen Lügen
E no fim isso resulta em brigas, fofocas, intrigas
Und am Ende führt das zu Streitigkeiten, Klatsch, Intrigen
Vida, de Celine 'cê fica tão linda
Leben, in Celine siehst du so schön aus
E quando eu vi já me contradizia
Und als ich es sah, widersprach ich mir bereits
Logo eu que disse que não vou voltar
Gerade ich, der gesagt hat, dass ich nicht zurückkommen werde
'To me arrumando para te buscar
Ich mache mich fertig, um dich abzuholen
E é impossível esconder
Und es ist unmöglich zu verbergen
E eu sinto que faz falta
Und ich fühle, dass es fehlt
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Aber der Stolz hat unser Glück behindert
E agora, o quê que a gente faz?
Und jetzt, was sollen wir tun?
Ãh ãh ãh ãh
Äh äh äh äh
Será que é tarde demais?
Ist es schon zu spät?
E eu sinto que faz falta
Und ich fühle, dass es fehlt
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Aber der Stolz hat unser Glück behindert
E agora, o quê que a gente faz?
Und jetzt, was sollen wir tun?
Ãh ãh ãh ãh
Äh äh äh äh
Será que é tarde demais? (?)
Ist es schon zu spät? (?)
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Setz dich hin und bemerke, dass alles Begierde ist und im Geschlechtsverkehr befriedigt
Que que a gente faz?
Was sollen wir tun?
Será que é tarde demais?
Ist es schon zu spät?
Nada vai ser como antes
Nichts wird so sein wie zuvor
'Cê mente pra me convencer
Du lügst, um mich zu überzeugen
E eu minto e finjo acreditar (ãh ãh ãh ãh)
Und ich lüge und tue so, als würde ich glauben (äh äh äh äh)
Que o beat do Wall ele não é atoa
Dass der Beat von Wall nicht umsonst ist
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Wey
Wey
Quê que a gente faz?
Cosa facciamo?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
E eu sinto que faz falta
E sento che manca qualcosa
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Ma l'orgoglio ha rovinato la nostra fortuna
E agora, o quê que a gente faz?
E ora, cosa facciamo?
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Será que é tarde demais?
Sarà troppo tardi?
Então-tão para, vê o que 'cê fala, sabe, eu não volto atrás
Allora fermati, guarda cosa dici, sai, non torno indietro
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Siediti e nota che tutto è desiderio e nel sesso soddisfa
Eu sei que nada vai ser como antes, mas não te quero distante
So che nulla sarà come prima, ma non ti voglio lontano
Ou talvez a única opção pra nós
O forse l'unica opzione per noi
Eu te queria como um par, mas você nem me-que-te pá
Ti volevo come un partner, ma tu nemmeno mi-que-te pá
Foi ruim enquanto era chanté, mas hoje é só au revoir
È stato brutto mentre era chanté, ma oggi è solo au revoir
E agora o que dá para fazer se a sorte já virou azar
E ora cosa possiamo fare se la fortuna si è trasformata in sfortuna
'Cê mente para me convencer, e eu minto e finjo acreditar
Menti per convincermi, e io mento e finisco per credere
Nas suas mentira
Nelle tue bugie
E no fim isso resulta em brigas, fofocas, intrigas
E alla fine questo porta a litigi, pettegolezzi, intrighi
Vida, de Celine 'cê fica tão linda
Vita, con Celine sei così bella
E quando eu vi já me contradizia
E quando ho visto mi contraddicevo già
Logo eu que disse que não vou voltar
Proprio io che ho detto che non tornerò
'To me arrumando para te buscar
Mi sto preparando per venire a prenderti
E é impossível esconder
E è impossibile nascondere
E eu sinto que faz falta
E sento che manca qualcosa
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Ma l'orgoglio ha rovinato la nostra fortuna
E agora, o quê que a gente faz?
E ora, cosa facciamo?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Será que é tarde demais?
Sarà troppo tardi?
E eu sinto que faz falta
E sento che manca qualcosa
Mas o orgulho atrapalhou a nossa sorte
Ma l'orgoglio ha rovinato la nostra fortuna
E agora, o quê que a gente faz?
E ora, cosa facciamo?
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Será que é tarde demais? (?)
Sarà troppo tardi? (?)
Senta e repara que tudo é tara e na transa satisfaz
Siediti e nota che tutto è desiderio e nel sesso soddisfa
Que que a gente faz?
Cosa facciamo?
Será que é tarde demais?
Sarà troppo tardi?
Nada vai ser como antes
Nulla sarà come prima
'Cê mente pra me convencer
Menti per convincermi
E eu minto e finjo acreditar (ãh ãh ãh ãh)
E io mento e finisco per credere (ah ah ah ah)
Que o beat do Wall ele não é atoa
Che il beat di Wall non è per niente

Curiosidades sobre a música Celine de Vulgo FK

Quando a música “Celine” foi lançada por Vulgo FK?
A música Celine foi lançada em 2023, no álbum “Perdas & Ganhos”.
De quem é a composição da música “Celine” de Vulgo FK?
A música “Celine” de Vulgo FK foi composta por Filype Kaique Vieira Lima Da Silva, Vulgo FK Vulgo FK.

Músicas mais populares de Vulgo FK

Outros artistas de Trap