Baladé

Charlotte Gonin, Meir Nahum Salah, Slimane Nebchi, Yaacov Salah

Letra Tradução

C'est pas si facile
De donner sa confiance
J'étais si fragile
Tu t'es bien joué de moi quand j'y pense
J'étais bien docile
Et toi t'as fait le fou
T'as flingué le deal, imposer ta loi
Que fais-tu de nous?

Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Bye, bye, bye, j'suis plus une enfant

Tu m'as baladée
Tu m'as bazardée
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Tu m'as baladée
Tu m'as bazardée
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée

Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala

J'ai voulu tout donner
Mais j'avais pas compris
Que tu allais t'en aller ne jamais revenir
Mais dis-moi ce qu'il t'a pris?
J'ai voulu pardonner
J'en ai payé le prix
T'as voulu t'amuser, t'as joué
T'as perdu, m'en veux pas c'est la vie

Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Bye, bye, bye, allez, bon vent

Tu m'as baladée
Tu m'as bazardée
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Tu m'as baladée
Tu m'as bazardée
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée

Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala

Allez, allez
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)

Tu m'as baladée
Tu m'as bazardée
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Tu m'as baladée
Tu m'as bazardée
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée

Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala

Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, baladé

C'est pas si facile
Não é tão fácil
De donner sa confiance
Dar a sua confiança
J'étais si fragile
Eu era tão frágil
Tu t'es bien joué de moi quand j'y pense
Você brincou comigo quando penso nisso
J'étais bien docile
Eu era bem dócil
Et toi t'as fait le fou
E você agiu como um louco
T'as flingué le deal, imposer ta loi
Você estragou o acordo, impôs sua lei
Que fais-tu de nous?
O que você faz de nós?
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Tchau, tchau, tchau, você teve seu tempo
Bye, bye, bye, j'suis plus une enfant
Tchau, tchau, tchau, eu não sou mais uma criança
Tu m'as baladée
Você me enganou
Tu m'as bazardée
Você me descartou
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Colocou-me em uma confusão, você me, você me, você me enganou
Tu m'as baladée
Você me enganou
Tu m'as bazardée
Você me descartou
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Colocou-me em uma confusão, você me, você me, você me enganou
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
J'ai voulu tout donner
Eu queria dar tudo
Mais j'avais pas compris
Mas eu não entendi
Que tu allais t'en aller ne jamais revenir
Que você iria embora e nunca voltaria
Mais dis-moi ce qu'il t'a pris?
Mas me diga o que te levou a isso?
J'ai voulu pardonner
Eu queria perdoar
J'en ai payé le prix
Eu paguei o preço
T'as voulu t'amuser, t'as joué
Você queria se divertir, você jogou
T'as perdu, m'en veux pas c'est la vie
Você perdeu, não me culpe, é a vida
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Tchau, tchau, tchau, você teve seu tempo
Bye, bye, bye, allez, bon vent
Tchau, tchau, tchau, vá com Deus
Tu m'as baladée
Você me enganou
Tu m'as bazardée
Você me descartou
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Colocou-me em uma confusão, você me, você me, você me enganou
Tu m'as baladée
Você me enganou
Tu m'as bazardée
Você me descartou
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Colocou-me em uma confusão, você me, você me, você me enganou
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Allez, allez
Vamos, vamos
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Enga, enga, enga, enga, enganado (vamos, vamos)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Enga, enga, enga, enga, enganado (vamos, vamos)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Enga, enga, enga, enga, enganado (vamos, vamos)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Enga, enga, enga, enga, enganado (vamos, vamos)
Tu m'as baladée
Você me enganou
Tu m'as bazardée
Você me descartou
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Colocou-me em uma confusão, você me, você me, você me enganou
Tu m'as baladée
Você me enganou
Tu m'as bazardée
Você me descartou
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Colocou-me em uma confusão, você me, você me, você me enganou
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Bala, bala, bala, bala, baladé
Enga, enga, enga, enga, enganado
Bala, bala, bala, bala, baladé
Enga, enga, enga, enga, enganado
Bala, bala, bala, bala, baladé
Enga, enga, enga, enga, enganado
Bala, bala, bala, bala, baladé
Enga, enga, enga, enga, enganado
C'est pas si facile
It's not so easy
De donner sa confiance
To give one's trust
J'étais si fragile
I was so fragile
Tu t'es bien joué de moi quand j'y pense
You played me well when I think about it
J'étais bien docile
I was very docile
Et toi t'as fait le fou
And you played the fool
T'as flingué le deal, imposer ta loi
You blew the deal, imposed your law
Que fais-tu de nous?
What are you doing with us?
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Bye, bye, bye, you've had your time
Bye, bye, bye, j'suis plus une enfant
Bye, bye, bye, I'm not a child anymore
Tu m'as baladée
You led me on
Tu m'as bazardée
You discarded me
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Put me in a mess you did, you did, you led me on
Tu m'as baladée
You led me on
Tu m'as bazardée
You discarded me
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Put me in a mess you did, you did, you led me on
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
J'ai voulu tout donner
I wanted to give everything
Mais j'avais pas compris
But I didn't understand
Que tu allais t'en aller ne jamais revenir
That you were going to leave and never come back
Mais dis-moi ce qu'il t'a pris?
But tell me what got into you?
J'ai voulu pardonner
I wanted to forgive
J'en ai payé le prix
I paid the price
T'as voulu t'amuser, t'as joué
You wanted to have fun, you played
T'as perdu, m'en veux pas c'est la vie
You lost, don't blame me it's life
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Bye, bye, bye, you've had your time
Bye, bye, bye, allez, bon vent
Bye, bye, bye, off you go
Tu m'as baladée
You led me on
Tu m'as bazardée
You discarded me
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Put me in a mess you did, you did, you led me on
Tu m'as baladée
You led me on
Tu m'as bazardée
You discarded me
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Put me in a mess you did, you did, you led me on
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Allez, allez
Come on, come on
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Led, led, led, led, led on (come on, come on)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Led, led, led, led, led on (come on, come on)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Led, led, led, led, led on (come on, come on)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Led, led, led, led, led on (come on, come on)
Tu m'as baladée
You led me on
Tu m'as bazardée
You discarded me
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Put me in a mess you did, you did, you led me on
Tu m'as baladée
You led me on
Tu m'as bazardée
You discarded me
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Put me in a mess you did, you did, you led me on
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Bala, bala, bala, bala, baladé
Led, led, led, led, led on
Bala, bala, bala, bala, baladé
Led, led, led, led, led on
Bala, bala, bala, bala, baladé
Led, led, led, led, led on
Bala, bala, bala, bala, baladé
Led, led, led, led, led on
C'est pas si facile
No es tan fácil
De donner sa confiance
Dar tu confianza
J'étais si fragile
Era tan frágil
Tu t'es bien joué de moi quand j'y pense
Jugaste bien conmigo cuando lo pienso
J'étais bien docile
Era muy dócil
Et toi t'as fait le fou
Y tú te volviste loco
T'as flingué le deal, imposer ta loi
Arruinaste el trato, impusiste tu ley
Que fais-tu de nous?
¿Qué haces con nosotros?
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Adiós, adiós, adiós, tu tiempo ha pasado
Bye, bye, bye, j'suis plus une enfant
Adiós, adiós, adiós, ya no soy una niña
Tu m'as baladée
Me has engañado
Tu m'as bazardée
Me has desechado
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Me metiste en un lío, me has, me has, me has engañado
Tu m'as baladée
Me has engañado
Tu m'as bazardée
Me has desechado
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Me metiste en un lío, me has, me has, me has engañado
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
J'ai voulu tout donner
Quería darlo todo
Mais j'avais pas compris
Pero no entendí
Que tu allais t'en aller ne jamais revenir
Que te ibas a ir y nunca volver
Mais dis-moi ce qu'il t'a pris?
Pero dime, ¿qué te pasó?
J'ai voulu pardonner
Quería perdonar
J'en ai payé le prix
Pagué el precio
T'as voulu t'amuser, t'as joué
Querías divertirte, jugaste
T'as perdu, m'en veux pas c'est la vie
Perdiste, no me culpes, es la vida
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Adiós, adiós, adiós, tu tiempo ha pasado
Bye, bye, bye, allez, bon vent
Adiós, adiós, adiós, vete, buen viento
Tu m'as baladée
Me has engañado
Tu m'as bazardée
Me has desechado
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Me metiste en un lío, me has, me has, me has engañado
Tu m'as baladée
Me has engañado
Tu m'as bazardée
Me has desechado
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Me metiste en un lío, me has, me has, me has engañado
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Allez, allez
Vamos, vamos
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Enga, enga, enga, enga, engañado (vamos, vamos)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Enga, enga, enga, enga, engañado (vamos, vamos)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Enga, enga, enga, enga, engañado (vamos, vamos)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Enga, enga, enga, enga, engañado (vamos, vamos)
Tu m'as baladée
Me has engañado
Tu m'as bazardée
Me has desechado
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Me metiste en un lío, me has, me has, me has engañado
Tu m'as baladée
Me has engañado
Tu m'as bazardée
Me has desechado
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Me metiste en un lío, me has, me has, me has engañado
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Bala, bala, bala, bala, baladé
Enga, enga, enga, enga, engañado
Bala, bala, bala, bala, baladé
Enga, enga, enga, enga, engañado
Bala, bala, bala, bala, baladé
Enga, enga, enga, enga, engañado
Bala, bala, bala, bala, baladé
Enga, enga, enga, enga, engañado
C'est pas si facile
Es ist nicht so einfach
De donner sa confiance
Sein Vertrauen zu geben
J'étais si fragile
Ich war so zerbrechlich
Tu t'es bien joué de moi quand j'y pense
Du hast gut mit mir gespielt, wenn ich darüber nachdenke
J'étais bien docile
Ich war sehr gehorsam
Et toi t'as fait le fou
Und du hast den Narren gespielt
T'as flingué le deal, imposer ta loi
Du hast den Deal zerschossen, dein Gesetz durchgesetzt
Que fais-tu de nous?
Was machst du mit uns?
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Tschüss, tschüss, tschüss, deine Zeit ist um
Bye, bye, bye, j'suis plus une enfant
Tschüss, tschüss, tschüss, ich bin kein Kind mehr
Tu m'as baladée
Du hast mich herumgeschubst
Tu m'as bazardée
Du hast mich weggeworfen
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
In ein Schlammloch hast du mich gesteckt, du hast, du hast, du hast mich herumgeschubst
Tu m'as baladée
Du hast mich herumgeschubst
Tu m'as bazardée
Du hast mich weggeworfen
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
In ein Schlammloch hast du mich gesteckt, du hast, du hast, du hast mich herumgeschubst
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
J'ai voulu tout donner
Ich wollte alles geben
Mais j'avais pas compris
Aber ich hatte nicht verstanden
Que tu allais t'en aller ne jamais revenir
Dass du gehen würdest und nie zurückkommen würdest
Mais dis-moi ce qu'il t'a pris?
Aber sag mir, was ist mit dir los?
J'ai voulu pardonner
Ich wollte vergeben
J'en ai payé le prix
Ich habe den Preis dafür bezahlt
T'as voulu t'amuser, t'as joué
Du wolltest Spaß haben, du hast gespielt
T'as perdu, m'en veux pas c'est la vie
Du hast verloren, sei mir nicht böse, das ist das Leben
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Tschüss, tschüss, tschüss, deine Zeit ist um
Bye, bye, bye, allez, bon vent
Tschüss, tschüss, tschüss, auf Wiedersehen, gute Reise
Tu m'as baladée
Du hast mich herumgeschubst
Tu m'as bazardée
Du hast mich weggeworfen
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
In ein Schlammloch hast du mich gesteckt, du hast, du hast, du hast mich herumgeschubst
Tu m'as baladée
Du hast mich herumgeschubst
Tu m'as bazardée
Du hast mich weggeworfen
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
In ein Schlammloch hast du mich gesteckt, du hast, du hast, du hast mich herumgeschubst
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Allez, allez
Los geht's, los geht's
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, herumgeschubst (los geht's, los geht's)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, herumgeschubst (los geht's, los geht's)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, herumgeschubst (los geht's, los geht's)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, herumgeschubst (los geht's, los geht's)
Tu m'as baladée
Du hast mich herumgeschubst
Tu m'as bazardée
Du hast mich weggeworfen
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
In ein Schlammloch hast du mich gesteckt, du hast, du hast, du hast mich herumgeschubst
Tu m'as baladée
Du hast mich herumgeschubst
Tu m'as bazardée
Du hast mich weggeworfen
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
In ein Schlammloch hast du mich gesteckt, du hast, du hast, du hast mich herumgeschubst
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, herumgeschubst
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, herumgeschubst
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, herumgeschubst
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, herumgeschubst
C'est pas si facile
Non è così facile
De donner sa confiance
Dare la propria fiducia
J'étais si fragile
Ero così fragile
Tu t'es bien joué de moi quand j'y pense
Ti sei ben preso gioco di me quando ci penso
J'étais bien docile
Ero molto docile
Et toi t'as fait le fou
E tu hai fatto il pazzo
T'as flingué le deal, imposer ta loi
Hai rovinato l'accordo, imposto la tua legge
Que fais-tu de nous?
Che cosa fai di noi?
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Ciao, ciao, ciao, hai fatto il tuo tempo
Bye, bye, bye, j'suis plus une enfant
Ciao, ciao, ciao, non sono più una bambina
Tu m'as baladée
Mi hai preso in giro
Tu m'as bazardée
Mi hai buttato via
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Messo in un pantano mi hai, mi hai, mi hai preso in giro
Tu m'as baladée
Mi hai preso in giro
Tu m'as bazardée
Mi hai buttato via
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Messo in un pantano mi hai, mi hai, mi hai preso in giro
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
J'ai voulu tout donner
Ho voluto dare tutto
Mais j'avais pas compris
Ma non avevo capito
Que tu allais t'en aller ne jamais revenir
Che te ne saresti andato senza mai tornare
Mais dis-moi ce qu'il t'a pris?
Ma dimmi cosa ti ha preso?
J'ai voulu pardonner
Ho voluto perdonare
J'en ai payé le prix
Ne ho pagato il prezzo
T'as voulu t'amuser, t'as joué
Hai voluto divertirti, hai giocato
T'as perdu, m'en veux pas c'est la vie
Hai perso, non arrabbiarti è la vita
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
Ciao, ciao, ciao, hai fatto il tuo tempo
Bye, bye, bye, allez, bon vent
Ciao, ciao, ciao, vai, buon vento
Tu m'as baladée
Mi hai preso in giro
Tu m'as bazardée
Mi hai buttato via
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Messo in un pantano mi hai, mi hai, mi hai preso in giro
Tu m'as baladée
Mi hai preso in giro
Tu m'as bazardée
Mi hai buttato via
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Messo in un pantano mi hai, mi hai, mi hai preso in giro
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Allez, allez
Andiamo, andiamo
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, preso in giro (andiamo, andiamo)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, preso in giro (andiamo, andiamo)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, preso in giro (andiamo, andiamo)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, preso in giro (andiamo, andiamo)
Tu m'as baladée
Mi hai preso in giro
Tu m'as bazardée
Mi hai buttato via
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Messo in un pantano mi hai, mi hai, mi hai preso in giro
Tu m'as baladée
Mi hai preso in giro
Tu m'as bazardée
Mi hai buttato via
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
Messo in un pantano mi hai, mi hai, mi hai preso in giro
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala
Lalalalala
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, preso in giro
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, preso in giro
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, preso in giro
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, preso in giro

Curiosidades sobre a música Baladé de Vitaa

Quando a música “Baladé” foi lançada por Vitaa?
A música Baladé foi lançada em 2021, no álbum “VersuS : L’ultime chapitre”.
De quem é a composição da música “Baladé” de Vitaa?
A música “Baladé” de Vitaa foi composta por Charlotte Gonin, Meir Nahum Salah, Slimane Nebchi, Yaacov Salah.

Músicas mais populares de Vitaa

Outros artistas de Pop