Victoria Monet McCants, Dernst II Emile, Jamil M. Pierre
Supersonic pussycat
Just like a jaguar, silky black
So let me climb your wood like that
You got nine times to come hit that
La-la-la
Come hit that
La-la-la
Supersonic pussycat
Just like a jaguar, silky black
So let me climb your wood like that
You got nine times to come hit that
La-la-la
Come hit that
La-la-la
Walked by so fly
I made sure I took my time
Tell me, did you notice?
Hoping you'll remember me
We met in a fantasy
Tell me, did you notice?
That I'm a little bit curious 'bout the way you feel
And I've never been scared to keep it real
How could you blame me?
I'm just living on instinct, that's the way I feel
And I want you to know you got that thrill that I like
I want that jungle kind of love
Supersonic pussycat
Just like a jaguar, silky black
So let me climb your wood like that
You got nine times to come hit that
La-la-la
Come hit that
La-la-la
Let's get wild
Let's get wild
Let's get wild
Let's get wild
Just like we're supersonic
Supersonic pussycat
Just like a jaguar, silky black
So let me climb your wood like that
You got nine times to come hit that
La-la-la
Come hit that
La-la-la
Just like we're supersonic
Supersonic pussycat
Gata supersônica
Just like a jaguar, silky black
Assim como uma onça, preta sedosa
So let me climb your wood like that
Então, deixe-me escalar sua madeira assim
You got nine times to come hit that
Você tem nove vezes para vir acertar isso
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Venha acertar isso
La-la-la
La-la-la
Supersonic pussycat
Gata supersônica
Just like a jaguar, silky black
Assim como uma onça, preta sedosa
So let me climb your wood like that
Então, deixe-me escalar sua madeira assim
You got nine times to come hit that
Você tem nove vezes para vir acertar isso
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Venha acertar isso
La-la-la
La-la-la
Walked by so fly
Passei tão voando
I made sure I took my time
Eu me certifiquei de tomar meu tempo
Tell me, did you notice?
Me diga, você notou?
Hoping you'll remember me
Esperando que você se lembre de mim
We met in a fantasy
Nos conhecemos em uma fantasia
Tell me, did you notice?
Me diga, você notou?
That I'm a little bit curious 'bout the way you feel
Que estou um pouco curioso sobre como você se sente
And I've never been scared to keep it real
E eu nunca tive medo de manter a realidade
How could you blame me?
Como você poderia me culpar?
I'm just living on instinct, that's the way I feel
Estou apenas vivendo por instinto, é assim que me sinto
And I want you to know you got that thrill that I like
E eu quero que você saiba que você tem aquela emoção que eu gosto
I want that jungle kind of love
Eu quero aquele tipo de amor selvagem
Supersonic pussycat
Gata supersônica
Just like a jaguar, silky black
Assim como uma onça, preta sedosa
So let me climb your wood like that
Então, deixe-me escalar sua madeira assim
You got nine times to come hit that
Você tem nove vezes para vir acertar isso
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Venha acertar isso
La-la-la
La-la-la
Let's get wild
Vamos ficar selvagens
Let's get wild
Vamos ficar selvagens
Let's get wild
Vamos ficar selvagens
Let's get wild
Vamos ficar selvagens
Just like we're supersonic
Assim como somos supersônicos
Supersonic pussycat
Gata supersônica
Just like a jaguar, silky black
Assim como uma onça, preta sedosa
So let me climb your wood like that
Então, deixe-me escalar sua madeira assim
You got nine times to come hit that
Você tem nove vezes para vir acertar isso
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Venha acertar isso
La-la-la
La-la-la
Just like we're supersonic
Assim como somos supersônicos
Supersonic pussycat
Pussygatita supersónica
Just like a jaguar, silky black
Así como un jaguar, negra sedosa
So let me climb your wood like that
Así que déjame treparme así a tu madera
You got nine times to come hit that
Tienes nueve veces para venir a darle a eso
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Ven a darle a eso
La-la-la
La-la-la
Supersonic pussycat
Pussygatita supersónica
Just like a jaguar, silky black
Así como un jaguar, negra sedosa
So let me climb your wood like that
Así que déjame treparme así a tu madera
You got nine times to come hit that
Tienes nueve veces para venir a darle a eso
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Ven a darle a eso
La-la-la
La-la-la
Walked by so fly
Pasé tan elegante
I made sure I took my time
Me aseguré de tomarme mi tiempo
Tell me, did you notice?
Dime, ¿te diste cuenta?
Hoping you'll remember me
Esperando que me recuerdes
We met in a fantasy
Nos conocimos en una fantasía
Tell me, did you notice?
Dime, ¿te diste cuenta?
That I'm a little bit curious 'bout the way you feel
Que tengo curiosidad sobre cómo te sientes
And I've never been scared to keep it real
Y nunca he tenido miedo de mantenerlo real
How could you blame me?
¿Cómo podrías culparme?
I'm just living on instinct, that's the way I feel
Solo estoy viviendo por instinto, así es como me siento
And I want you to know you got that thrill that I like
Y quiero que sepas que tienes esa emoción que me gusta
I want that jungle kind of love
Quiero ese tipo de amor de jungla
Supersonic pussycat
Pussygatita supersónica
Just like a jaguar, silky black
Así como un jaguar, negra sedosa
So let me climb your wood like that
Así que déjame trepar tu madera así
You got nine times to come hit that
Tienes nueve veces para venir a golpear eso
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Ven a golpear eso
La-la-la
La-la-la
Let's get wild
Pongámonos salvajes
Let's get wild
Pongámonos salvajes
Let's get wild
Pongámonos salvajes
Let's get wild
Pongámonos salvajes
Just like we're supersonic
Justo como si fuéramos supersónicos
Supersonic pussycat
Pussygatita supersónica
Just like a jaguar, silky black
Así como un jaguar, negra sedosa
So let me climb your wood like that
Así que déjame treparme así a tu madera
You got nine times to come hit that
Tienes nueve veces para venir a darle a eso
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Ven a darle a eso
La-la-la
La-la-la
Just like we're supersonic
Así como si fuéramos supersónicos
Supersonic pussycat
Chatte supersonique
Just like a jaguar, silky black
Comme un jaguar, noir soyeux
So let me climb your wood like that
Alors laisse-moi grimper ton bois comme ça
You got nine times to come hit that
Tu as neuf fois pour venir frapper ça
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Viens frapper ça
La-la-la
La-la-la
Supersonic pussycat
Chatte supersonique
Just like a jaguar, silky black
Comme un jaguar, noir soyeux
So let me climb your wood like that
Alors laisse-moi grimper ton bois comme ça
You got nine times to come hit that
Tu as neuf fois pour venir frapper ça
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Viens frapper ça
La-la-la
La-la-la
Walked by so fly
Passé si élégamment
I made sure I took my time
J'ai pris mon temps
Tell me, did you notice?
Dis-moi, as-tu remarqué ?
Hoping you'll remember me
J'espère que tu te souviendras de moi
We met in a fantasy
Nous nous sommes rencontrés dans un fantasme
Tell me, did you notice?
Dis-moi, as-tu remarqué ?
That I'm a little bit curious 'bout the way you feel
Que je suis un peu curieux de ce que tu ressens
And I've never been scared to keep it real
Et je n'ai jamais eu peur de rester authentique
How could you blame me?
Comment pourrais-tu me blâmer ?
I'm just living on instinct, that's the way I feel
Je vis simplement selon mon instinct, c'est ce que je ressens
And I want you to know you got that thrill that I like
Et je veux que tu saches que tu as ce frisson que j'aime
I want that jungle kind of love
Je veux cet amour de type jungle
Supersonic pussycat
Chatte supersonique
Just like a jaguar, silky black
Comme un jaguar, noir soyeux
So let me climb your wood like that
Alors laisse-moi grimper ton bois comme ça
You got nine times to come hit that
Tu as neuf fois pour venir frapper ça
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Viens frapper ça
La-la-la
La-la-la
Let's get wild
Devenons sauvages
Let's get wild
Devenons sauvages
Let's get wild
Devenons sauvages
Let's get wild
Devenons sauvages
Just like we're supersonic
Comme si nous étions supersoniques
Supersonic pussycat
Chatte supersonique
Just like a jaguar, silky black
Comme un jaguar, noir soyeux
So let me climb your wood like that
Alors laisse-moi grimper ton bois comme ça
You got nine times to come hit that
Tu as neuf fois pour venir frapper ça
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Viens frapper ça
La-la-la
La-la-la
Just like we're supersonic
Comme si nous étions supersoniques
Supersonic pussycat
Überschallgeschwindigkeit Hauskatze
Just like a jaguar, silky black
Genau wie ein Jaguar, seidig schwarz
So let me climb your wood like that
Lass mich also so auf dein Holz klettern
You got nine times to come hit that
Du hast neun Mal die Chance, das zu treffen
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Komm und triff das
La-la-la
La-la-la
Supersonic pussycat
Überschallgeschwindigkeit Hauskatze
Just like a jaguar, silky black
Genau wie ein Jaguar, seidig schwarz
So let me climb your wood like that
Lass mich also so auf dein Holz klettern
You got nine times to come hit that
Du hast neun Mal die Chance, das zu treffen
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Komm und triff das
La-la-la
La-la-la
Walked by so fly
So lässig vorbeigegangen
I made sure I took my time
Ich habe mir Zeit gelassen
Tell me, did you notice?
Sag mir, hast du es bemerkt?
Hoping you'll remember me
Ich hoffe, du erinnerst dich an mich
We met in a fantasy
Wir haben uns in einer Fantasie getroffen
Tell me, did you notice?
Sag mir, hast du es bemerkt?
That I'm a little bit curious 'bout the way you feel
Dass ich ein bisschen neugierig bin, wie du dich fühlst
And I've never been scared to keep it real
Und ich hatte nie Angst, es echt zu halten
How could you blame me?
Wie könntest du mir die Schuld geben?
I'm just living on instinct, that's the way I feel
Ich lebe einfach nach Instinkt, so fühle ich mich
And I want you to know you got that thrill that I like
Und ich möchte, dass du weißt, dass du den Nervenkitzel hast, den ich mag
I want that jungle kind of love
Ich will diese Dschungelart von Liebe
Supersonic pussycat
Überschallgeschwindigkeit Hauskatze
Just like a jaguar, silky black
Genau wie ein Jaguar, seidig schwarz
So let me climb your wood like that
Lass mich also so auf dein Holz klettern
You got nine times to come hit that
Du hast neun Mal die Chance, das zu treffen
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Komm und triff das
La-la-la
La-la-la
Let's get wild
Lass uns wild werden
Let's get wild
Lass uns wild werden
Let's get wild
Lass uns wild werden
Let's get wild
Lass uns wild werden
Just like we're supersonic
Genau wie wir überschallgeschwindig sind
Supersonic pussycat
Überschallgeschwindigkeit Hauskatze
Just like a jaguar, silky black
Genau wie ein Jaguar, seidig schwarz
So let me climb your wood like that
Lass mich also so auf dein Holz klettern
You got nine times to come hit that
Du hast neun Mal die Chance, das zu treffen
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Komm und triff das
La-la-la
La-la-la
Just like we're supersonic
Genau wie wir überschallgeschwindig sind
Supersonic pussycat
Supersonico gattino
Just like a jaguar, silky black
Proprio come un giaguaro, nero setoso
So let me climb your wood like that
Quindi lascia che io salga sul tuo legno così
You got nine times to come hit that
Hai nove volte per venire a colpire quello
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Vieni a colpire quello
La-la-la
La-la-la
Supersonic pussycat
Supersonico gattino
Just like a jaguar, silky black
Proprio come un giaguaro, nero setoso
So let me climb your wood like that
Quindi lascia che io salga sul tuo legno così
You got nine times to come hit that
Hai nove volte per venire a colpire quello
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Vieni a colpire quello
La-la-la
La-la-la
Walked by so fly
Passato così volante
I made sure I took my time
Mi sono assicurato di prendermi il mio tempo
Tell me, did you notice?
Dimmi, te ne sei accorto?
Hoping you'll remember me
Sperando che tu mi ricordi
We met in a fantasy
Ci siamo incontrati in una fantasia
Tell me, did you notice?
Dimmi, te ne sei accorto?
That I'm a little bit curious 'bout the way you feel
Che sono un po' curioso di come ti senti
And I've never been scared to keep it real
E non ho mai avuto paura di essere sincero
How could you blame me?
Come potresti biasimarmi?
I'm just living on instinct, that's the way I feel
Vivo solo d'istinto, è così che mi sento
And I want you to know you got that thrill that I like
E voglio che tu sappia che hai quel brivido che mi piace
I want that jungle kind of love
Voglio quel tipo di amore della giungla
Supersonic pussycat
Supersonico gattino
Just like a jaguar, silky black
Proprio come un giaguaro, nero setoso
So let me climb your wood like that
Quindi lascia che io salga sul tuo legno così
You got nine times to come hit that
Hai nove volte per venire a colpire quello
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Vieni a colpire quello
La-la-la
La-la-la
Let's get wild
Facciamo i selvaggi
Let's get wild
Facciamo i selvaggi
Let's get wild
Facciamo i selvaggi
Let's get wild
Facciamo i selvaggi
Just like we're supersonic
Proprio come se fossimo supersonici
Supersonic pussycat
Supersonico gattino
Just like a jaguar, silky black
Proprio come un giaguaro, nero setoso
So let me climb your wood like that
Quindi lascia che io salga sul tuo legno così
You got nine times to come hit that
Hai nove volte per venire a colpire quello
La-la-la
La-la-la
Come hit that
Vieni a colpire quello
La-la-la
La-la-la
Just like we're supersonic
Proprio come se fossimo supersonici