Simple things, little things
Get lost in all the glitter and the bling
And the machine
Remember the trees and the bees
The memories of when you used to be
A kid on a swing
But I'm in Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
I'm a product of Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
(Dreaming bigger than I ever-)
(Dreaming bigger than I ever-)
Simple things, little things
Get lost in all the glitter and the bling
And the machine
Remember the trees and the bees
And memories of when you used to be
A kid on a swing
But I'm in Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
I'm a product of Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
(Dreaming bigger than I ever-)
(Dreaming bigger than I ever-)
What do you live for?
What are you here for?
What do you breathe for?
What do you stand for?
What would you die for?
What will you leave when you're gone?
What are you here for?
How could you give more?
How could you love more?
What do you live for?
But I'm in Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
I'm a product of Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
(Dreaming bigger than I ever-)
(Dreaming bigger than I ever-)
Simple things, little things
Get lost in all the glitter and the bling
And the machine
Simple things, little things
Coisas simples, pequenas coisas
Get lost in all the glitter and the bling
Se perdem em todo o brilho e o bling
And the machine
E a máquina
Remember the trees and the bees
Lembre-se das árvores e das abelhas
The memories of when you used to be
As memórias de quando você costumava ser
A kid on a swing
Uma criança em um balanço
But I'm in Hollywood
Mas eu estou em Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Sonhando maior do que eu jamais deveria (ooh)
I'm a product of Hollywood
Eu sou um produto de Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Sonhando maior do que eu jamais deveria
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sonhando maior do que eu jamais-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sonhando maior do que eu jamais-)
Simple things, little things
Coisas simples, pequenas coisas
Get lost in all the glitter and the bling
Se perdem em todo o brilho e o bling
And the machine
E a máquina
Remember the trees and the bees
Lembre-se das árvores e das abelhas
And memories of when you used to be
E memórias de quando você costumava ser
A kid on a swing
Uma criança em um balanço
But I'm in Hollywood
Mas eu estou em Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Sonhando maior do que eu jamais deveria (ooh)
I'm a product of Hollywood
Eu sou um produto de Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Sonhando maior do que eu jamais deveria
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sonhando maior do que eu jamais-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sonhando maior do que eu jamais-)
What do you live for?
Pelo que você vive?
What are you here for?
Por que você está aqui?
What do you breathe for?
Pelo que você respira?
What do you stand for?
Pelo que você defende?
What would you die for?
Pelo que você morreria?
What will you leave when you're gone?
O que você deixará quando se for?
What are you here for?
Por que você está aqui?
How could you give more?
Como você poderia dar mais?
How could you love more?
Como você poderia amar mais?
What do you live for?
Pelo que você vive?
But I'm in Hollywood
Mas eu estou em Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Sonhando maior do que eu jamais deveria (ooh)
I'm a product of Hollywood
Eu sou um produto de Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Sonhando maior do que eu jamais deveria
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sonhando maior do que eu jamais-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sonhando maior do que eu jamais-)
Simple things, little things
Coisas simples, pequenas coisas
Get lost in all the glitter and the bling
Se perdem em todo o brilho e o bling
And the machine
E a máquina
Simple things, little things
Cosas simples, pequeñas cosas
Get lost in all the glitter and the bling
Se pierden en todo el brillo y el bling
And the machine
Y la máquina
Remember the trees and the bees
Recuerda los árboles y las abejas
The memories of when you used to be
Los recuerdos de cuando solías ser
A kid on a swing
Un niño en un columpio
But I'm in Hollywood
Pero estoy en Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Soñando más grande de lo que debería (ooh)
I'm a product of Hollywood
Soy un producto de Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Soñando más grande de lo que debería
(Dreaming bigger than I ever-)
(Soñando más grande de lo que nunca-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Soñando más grande de lo que nunca-)
Simple things, little things
Cosas simples, pequeñas cosas
Get lost in all the glitter and the bling
Se pierden en todo el brillo y el bling
And the machine
Y la máquina
Remember the trees and the bees
Recuerda los árboles y las abejas
And memories of when you used to be
Y los recuerdos de cuando solías ser
A kid on a swing
Un niño en un columpio
But I'm in Hollywood
Pero estoy en Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Soñando más grande de lo que debería (ooh)
I'm a product of Hollywood
Soy un producto de Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Soñando más grande de lo que debería
(Dreaming bigger than I ever-)
(Soñando más grande de lo que nunca-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Soñando más grande de lo que nunca-)
What do you live for?
¿Para qué vives?
What are you here for?
¿Para qué estás aquí?
What do you breathe for?
¿Para qué respiras?
What do you stand for?
¿Por qué te mantienes en pie?
What would you die for?
¿Por qué morirías?
What will you leave when you're gone?
¿Qué dejarás cuando te vayas?
What are you here for?
¿Para qué estás aquí?
How could you give more?
¿Cómo podrías dar más?
How could you love more?
¿Cómo podrías amar más?
What do you live for?
¿Para qué vives?
But I'm in Hollywood
Pero estoy en Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Soñando más grande de lo que debería (ooh)
I'm a product of Hollywood
Soy un producto de Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Soñando más grande de lo que debería
(Dreaming bigger than I ever-)
(Soñando más grande de lo que nunca-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Soñando más grande de lo que nunca-)
Simple things, little things
Cosas simples, pequeñas cosas
Get lost in all the glitter and the bling
Se pierden en todo el brillo y el bling
And the machine
Y la máquina
Simple things, little things
Des choses simples, des petites choses
Get lost in all the glitter and the bling
Se perdent dans tout le scintillement et le bling
And the machine
Et la machine
Remember the trees and the bees
Souviens-toi des arbres et des abeilles
The memories of when you used to be
Les souvenirs de quand tu étais
A kid on a swing
Un enfant sur une balançoire
But I'm in Hollywood
Mais je suis à Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Rêvant plus grand que je ne le devrais (ooh)
I'm a product of Hollywood
Je suis un produit de Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Rêvant plus grand que je ne le devrais
(Dreaming bigger than I ever-)
(Rêvant plus grand que jamais-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Rêvant plus grand que jamais-)
Simple things, little things
Des choses simples, des petites choses
Get lost in all the glitter and the bling
Se perdent dans tout le scintillement et le bling
And the machine
Et la machine
Remember the trees and the bees
Souviens-toi des arbres et des abeilles
And memories of when you used to be
Et des souvenirs de quand tu étais
A kid on a swing
Un enfant sur une balançoire
But I'm in Hollywood
Mais je suis à Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Rêvant plus grand que je ne le devrais (ooh)
I'm a product of Hollywood
Je suis un produit de Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Rêvant plus grand que je ne le devrais
(Dreaming bigger than I ever-)
(Rêvant plus grand que jamais-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Rêvant plus grand que jamais-)
What do you live for?
Pourquoi vis-tu ?
What are you here for?
Pourquoi es-tu ici ?
What do you breathe for?
Pourquoi respires-tu ?
What do you stand for?
Pourquoi te tiens-tu debout ?
What would you die for?
Pourquoi mourrais-tu ?
What will you leave when you're gone?
Que laisseras-tu quand tu seras parti ?
What are you here for?
Pourquoi es-tu ici ?
How could you give more?
Comment pourrais-tu donner plus ?
How could you love more?
Comment pourrais-tu aimer plus ?
What do you live for?
Pourquoi vis-tu ?
But I'm in Hollywood
Mais je suis à Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Rêvant plus grand que je ne le devrais (ooh)
I'm a product of Hollywood
Je suis un produit de Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Rêvant plus grand que je ne le devrais
(Dreaming bigger than I ever-)
(Rêvant plus grand que jamais-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Rêvant plus grand que jamais-)
Simple things, little things
Des choses simples, des petites choses
Get lost in all the glitter and the bling
Se perdent dans tout le scintillement et le bling
And the machine
Et la machine
Simple things, little things
Einfache Dinge, kleine Dinge
Get lost in all the glitter and the bling
Verloren in all dem Glitzer und dem Bling
And the machine
Und der Maschine
Remember the trees and the bees
Erinnere dich an die Bäume und die Bienen
The memories of when you used to be
Die Erinnerungen an die Zeit, als du noch
A kid on a swing
Ein Kind auf einer Schaukel warst
But I'm in Hollywood
Aber ich bin in Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Träume größer als ich es jemals sollte (ooh)
I'm a product of Hollywood
Ich bin ein Produkt von Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Träume größer als ich es jemals sollte
(Dreaming bigger than I ever-)
(Träume größer als ich jemals-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Träume größer als ich jemals-)
Simple things, little things
Einfache Dinge, kleine Dinge
Get lost in all the glitter and the bling
Verloren in all dem Glitzer und dem Bling
And the machine
Und der Maschine
Remember the trees and the bees
Erinnere dich an die Bäume und die Bienen
And memories of when you used to be
Und Erinnerungen an die Zeit, als du noch
A kid on a swing
Ein Kind auf einer Schaukel warst
But I'm in Hollywood
Aber ich bin in Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Träume größer als ich es jemals sollte (ooh)
I'm a product of Hollywood
Ich bin ein Produkt von Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Träume größer als ich es jemals sollte
(Dreaming bigger than I ever-)
(Träume größer als ich jemals-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Träume größer als ich jemals-)
What do you live for?
Wofür lebst du?
What are you here for?
Warum bist du hier?
What do you breathe for?
Wofür atmest du?
What do you stand for?
Wofür stehst du?
What would you die for?
Wofür würdest du sterben?
What will you leave when you're gone?
Was wirst du hinterlassen, wenn du gehst?
What are you here for?
Warum bist du hier?
How could you give more?
Wie könntest du mehr geben?
How could you love more?
Wie könntest du mehr lieben?
What do you live for?
Wofür lebst du?
But I'm in Hollywood
Aber ich bin in Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Träume größer als ich es jemals sollte (ooh)
I'm a product of Hollywood
Ich bin ein Produkt von Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Träume größer als ich es jemals sollte
(Dreaming bigger than I ever-)
(Träume größer als ich jemals-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Träume größer als ich jemals-)
Simple things, little things
Einfache Dinge, kleine Dinge
Get lost in all the glitter and the bling
Verloren in all dem Glitzer und dem Bling
And the machine
Und der Maschine
Simple things, little things
Cose semplici, piccole cose
Get lost in all the glitter and the bling
Si perdono in tutto il luccichio e il bling
And the machine
E la macchina
Remember the trees and the bees
Ricorda gli alberi e le api
The memories of when you used to be
I ricordi di quando eri
A kid on a swing
Un bambino su un'altalena
But I'm in Hollywood
Ma io sono a Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Sognando più grande di quanto dovrebbe (ooh)
I'm a product of Hollywood
Sono un prodotto di Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Sognando più grande di quanto dovrebbe
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sognando più grande di quanto mai-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sognando più grande di quanto mai-)
Simple things, little things
Cose semplici, piccole cose
Get lost in all the glitter and the bling
Si perdono in tutto il luccichio e il bling
And the machine
E la macchina
Remember the trees and the bees
Ricorda gli alberi e le api
And memories of when you used to be
E i ricordi di quando eri
A kid on a swing
Un bambino su un'altalena
But I'm in Hollywood
Ma io sono a Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Sognando più grande di quanto dovrebbe (ooh)
I'm a product of Hollywood
Sono un prodotto di Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Sognando più grande di quanto dovrebbe
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sognando più grande di quanto mai-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sognando più grande di quanto mai-)
What do you live for?
Per cosa vivi?
What are you here for?
Perché sei qui?
What do you breathe for?
Per cosa respiri?
What do you stand for?
Per cosa ti batti?
What would you die for?
Per cosa moriresti?
What will you leave when you're gone?
Cosa lascerai quando te ne sarai andato?
What are you here for?
Perché sei qui?
How could you give more?
Come potresti dare di più?
How could you love more?
Come potresti amare di più?
What do you live for?
Per cosa vivi?
But I'm in Hollywood
Ma io sono a Hollywood
Dreaming bigger than I ever should (ooh)
Sognando più grande di quanto dovrebbe (ooh)
I'm a product of Hollywood
Sono un prodotto di Hollywood
Dreaming bigger than I ever should
Sognando più grande di quanto dovrebbe
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sognando più grande di quanto mai-)
(Dreaming bigger than I ever-)
(Sognando più grande di quanto mai-)
Simple things, little things
Cose semplici, piccole cose
Get lost in all the glitter and the bling
Si perdono in tutto il luccichio e il bling
And the machine
E la macchina