Arthur Pampolin Gomes, Geovanne Lucas Da Silva Aranha, Guilherme Santos Pereira, Rodrigo Pereira Vilela Antunes, Urias Martins Da Silva
If you're headed, if you're headed, come and get it
If you're manic, if you're manic, come and get it
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
If you're headed, if you're headed, come and get it
If you're manic, if you're manic, come and get it
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
Just drop, just drop, that's a thot
I heard the screams, "Don't stop, don't stop"
I'm in town, there's a new flash mob
I've been ballin', I've been ballin', rom-pom-pom-pom
These boys got nothin' on me
Maldito pendejo, why you lookin' at me?
La tarjeta es de mami, baby
You know I love a real good V.I.P
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
I go ra-ta-ta-ta
The way I drop
You got
The chop
The way I spit
So real
So soft
The way I spit
So real
So soft
If you're headed, if you're headed, come and get it
Se você está a caminho, se você está a caminho, venha e pegue
If you're manic, if you're manic, come and get it
Se você está maníaco, se você está maníaco, venha e pegue
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Me chame de "Baby", mas nunca me chame de "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
Se você está a caminho, se você está a caminho, venha e pegue
If you're headed, if you're headed, come and get it
Se você está a caminho, se você está a caminho, venha e pegue
If you're manic, if you're manic, come and get it
Se você está maníaco, se você está maníaco, venha e pegue
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Me chame de "Baby", mas nunca me chame de "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
Se você está a caminho, se você está a caminho, venha e pegue
Just drop, just drop, that's a thot
Apenas caia, apenas caia, isso é uma thot
I heard the screams, "Don't stop, don't stop"
Eu ouvi os gritos, "Não pare, não pare"
I'm in town, there's a new flash mob
Estou na cidade, há um novo flash mob
I've been ballin', I've been ballin', rom-pom-pom-pom
Eu tenho jogado, eu tenho jogado, rom-pom-pom-pom
These boys got nothin' on me
Esses garotos não têm nada em mim
Maldito pendejo, why you lookin' at me?
Maldito pendejo, por que você está olhando para mim?
La tarjeta es de mami, baby
O cartão é da mamãe, baby
You know I love a real good V.I.P
Você sabe que eu amo um bom V.I.P
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, eu vou ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, eu vou ra-ta-ta-ta
I go ra-ta-ta-ta
Eu vou ra-ta-ta-ta
The way I drop
O jeito que eu caio
You got
Você tem
The chop
O corte
The way I spit
O jeito que eu cuspo
So real
Tão real
So soft
Tão suave
The way I spit
O jeito que eu cuspo
So real
Tão real
So soft
Tão suave
If you're headed, if you're headed, come and get it
Si te diriges, si te diriges, ven a buscarlo
If you're manic, if you're manic, come and get it
Si estás maníaco, si estás maníaco, ven a buscarlo
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Llámame "Bebé" pero nunca me llames "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
Si te diriges, si te diriges, ven a buscarlo
If you're headed, if you're headed, come and get it
Si te diriges, si te diriges, ven a buscarlo
If you're manic, if you're manic, come and get it
Si estás maníaco, si estás maníaco, ven a buscarlo
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Llámame "Bebé" pero nunca me llames "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
Si te diriges, si te diriges, ven a buscarlo
Just drop, just drop, that's a thot
Solo suelta, solo suelta, eso es una zorra
I heard the screams, "Don't stop, don't stop"
Escuché los gritos, "No pares, no pares"
I'm in town, there's a new flash mob
Estoy en la ciudad, hay un nuevo flash mob
I've been ballin', I've been ballin', rom-pom-pom-pom
He estado jugando, he estado jugando, rom-pom-pom-pom
These boys got nothin' on me
Estos chicos no tienen nada en mí
Maldito pendejo, why you lookin' at me?
Maldito pendejo, ¿por qué me estás mirando?
La tarjeta es de mami, baby
La tarjeta es de mami, bebé
You know I love a real good V.I.P
Sabes que me encanta un buen V.I.P
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, voy ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, voy ra-ta-ta-ta
I go ra-ta-ta-ta
Voy ra-ta-ta-ta
The way I drop
La forma en que suelto
You got
Tienes
The chop
El corte
The way I spit
La forma en que escupo
So real
Tan real
So soft
Tan suave
The way I spit
La forma en que escupo
So real
Tan real
So soft
Tan suave
If you're headed, if you're headed, come and get it
Si tu es prêt, si tu es prêt, viens le chercher
If you're manic, if you're manic, come and get it
Si tu es maniaque, si tu es maniaque, viens le chercher
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Appelle-moi "Bébé" mais ne m'appelle jamais "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
Si tu es prêt, si tu es prêt, viens le chercher
If you're headed, if you're headed, come and get it
Si tu es prêt, si tu es prêt, viens le chercher
If you're manic, if you're manic, come and get it
Si tu es maniaque, si tu es maniaque, viens le chercher
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Appelle-moi "Bébé" mais ne m'appelle jamais "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
Si tu es prêt, si tu es prêt, viens le chercher
Just drop, just drop, that's a thot
Juste tomber, juste tomber, c'est une thot
I heard the screams, "Don't stop, don't stop"
J'ai entendu les cris, "Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas"
I'm in town, there's a new flash mob
Je suis en ville, il y a un nouveau flash mob
I've been ballin', I've been ballin', rom-pom-pom-pom
J'ai été en train de jouer, j'ai été en train de jouer, rom-pom-pom-pom
These boys got nothin' on me
Ces garçons n'ont rien sur moi
Maldito pendejo, why you lookin' at me?
Maldito pendejo, pourquoi tu me regardes ?
La tarjeta es de mami, baby
La carte est à maman, bébé
You know I love a real good V.I.P
Tu sais que j'aime un vrai bon V.I.P
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, je fais ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, je fais ra-ta-ta-ta
I go ra-ta-ta-ta
Je fais ra-ta-ta-ta
The way I drop
La façon dont je tombe
You got
Tu as
The chop
Le hachoir
The way I spit
La façon dont je crache
So real
Si réel
So soft
Si doux
The way I spit
La façon dont je crache
So real
Si réel
So soft
Si doux
If you're headed, if you're headed, come and get it
Wenn du unterwegs bist, wenn du unterwegs bist, komm und hol es dir
If you're manic, if you're manic, come and get it
Wenn du manisch bist, wenn du manisch bist, komm und hol es dir
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Nenn mich „Baby“, aber nenn mich nie „Mary“
If you're headed, if you're headed, come and get it
Wenn du unterwegs bist, wenn du unterwegs bist, komm und hol es dir
If you're headed, if you're headed, come and get it
Wenn du unterwegs bist, wenn du unterwegs bist, komm und hol es dir
If you're manic, if you're manic, come and get it
Wenn du manisch bist, wenn du manisch bist, komm und hol es dir
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Nenn mich „Baby“, aber nenn mich nie „Mary“
If you're headed, if you're headed, come and get it
Wenn du unterwegs bist, wenn du unterwegs bist, komm und hol es dir
Just drop, just drop, that's a thot
Lass es einfach fallen, lass es einfach fallen, das ist ein Gedanke
I heard the screams, "Don't stop, don't stop"
Ich hörte die Schreie, „Hör nicht auf, hör nicht auf“
I'm in town, there's a new flash mob
Ich bin in der Stadt, es gibt einen neuen Flashmob
I've been ballin', I've been ballin', rom-pom-pom-pom
Ich habe gespielt, ich habe gespielt, rom-pom-pom-pom
These boys got nothin' on me
Diese Jungs haben nichts gegen mich
Maldito pendejo, why you lookin' at me?
Verfluchter Dummkopf, warum schaust du mich an?
La tarjeta es de mami, baby
Die Karte gehört Mami, Baby
You know I love a real good V.I.P
Du weißt, ich liebe einen richtig guten V.I.P
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, ich mache ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, ich mache ra-ta-ta-ta
I go ra-ta-ta-ta
Ich mache ra-ta-ta-ta
The way I drop
Die Art, wie ich fallen lasse
You got
Du hast
The chop
Den Schnitt
The way I spit
Die Art, wie ich spucke
So real
So echt
So soft
So weich
The way I spit
Die Art, wie ich spucke
So real
So echt
So soft
So weich
If you're headed, if you're headed, come and get it
Se stai andando, se stai andando, vieni a prenderlo
If you're manic, if you're manic, come and get it
Se sei maniaco, se sei maniaco, vieni a prenderlo
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Chiamami "Baby" ma non chiamarmi mai "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
Se stai andando, se stai andando, vieni a prenderlo
If you're headed, if you're headed, come and get it
Se stai andando, se stai andando, vieni a prenderlo
If you're manic, if you're manic, come and get it
Se sei maniaco, se sei maniaco, vieni a prenderlo
Call me "Baby" but don't ever call me "Mary"
Chiamami "Baby" ma non chiamarmi mai "Mary"
If you're headed, if you're headed, come and get it
Se stai andando, se stai andando, vieni a prenderlo
Just drop, just drop, that's a thot
Basta lasciare cadere, basta lasciare cadere, quella è una sgualdrina
I heard the screams, "Don't stop, don't stop"
Ho sentito le grida, "Non fermarti, non fermarti"
I'm in town, there's a new flash mob
Sono in città, c'è un nuovo flash mob
I've been ballin', I've been ballin', rom-pom-pom-pom
Ho giocato a pallone, ho giocato a pallone, rom-pom-pom-pom
These boys got nothin' on me
Questi ragazzi non hanno nulla su di me
Maldito pendejo, why you lookin' at me?
Maldito pendejo, perché mi stai guardando?
La tarjeta es de mami, baby
La carta è di mamma, baby
You know I love a real good V.I.P
Sai che amo un vero buon V.I.P
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, vado ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, I go ra-ta-ta-ta
Bom-tee-dee-bom, vado ra-ta-ta-ta
I go ra-ta-ta-ta
Vado ra-ta-ta-ta
The way I drop
Il modo in cui lascio cadere
You got
Hai
The chop
Il taglio
The way I spit
Il modo in cui sputo
So real
Così reale
So soft
Così morbido
The way I spit
Il modo in cui sputo
So real
Così reale
So soft
Così morbido