Diaba

Pablo Urias

Letra Tradução

(Urias)

Muito prazer, eu sou o oitavo pecado capital
Tente entender, eu sempre fui vista por muitos como o mal
Não consegue ver, que da sua família eu sou pilar principal
Possuo você, possuir você

Sua lei me tornou ilegal
Me chamaram de suja, louca e sem moral
Vão ter que me engolir por bem ou por mal
Agora que eu atingi escala mundial

Navalha debaixo da língua
'To pronta pra briga
Navalha debaixo da língua

Somebody gonna have to tell the truth
And I'm gonna tell it

Diaba
Diaba

(You gotta know the truth, 'cause the truth will set you free)

Não sou nova aqui, não te peço licença
Sua permissão, nunca fez diferença
Como toda educação, foda-se sua crença
Foda-se sua crença

Navalha debaixo da língua
'To pronta pra briga
Navalha debaixo da língua

Diaba
Diaba

(Urias)
(Urias)
Muito prazer, eu sou o oitavo pecado capital
Nice to meet you, I am the eighth deadly sin
Tente entender, eu sempre fui vista por muitos como o mal
Try to understand, I've always been seen by many as evil
Não consegue ver, que da sua família eu sou pilar principal
Can't you see, that I am the main pillar of your family
Possuo você, possuir você
I possess you, possess you
Sua lei me tornou ilegal
Your law made me illegal
Me chamaram de suja, louca e sem moral
They called me dirty, crazy and immoral
Vão ter que me engolir por bem ou por mal
They will have to swallow me, for better or worse
Agora que eu atingi escala mundial
Now that I have reached a global scale
Navalha debaixo da língua
Razor under the tongue
'To pronta pra briga
I'm ready for a fight
Navalha debaixo da língua
Razor under the tongue
Somebody gonna have to tell the truth
Somebody gonna have to tell the truth
And I'm gonna tell it
And I'm gonna tell it
Diaba
She-devil
Diaba
She-devil
(You gotta know the truth, 'cause the truth will set you free)
(You gotta know the truth, 'cause the truth will set you free)
Não sou nova aqui, não te peço licença
I'm not new here, I don't ask for your permission
Sua permissão, nunca fez diferença
Your permission, it never made a difference
Como toda educação, foda-se sua crença
Like all education, fuck your belief
Foda-se sua crença
Fuck your belief
Navalha debaixo da língua
Razor under the tongue
'To pronta pra briga
I'm ready for a fight
Navalha debaixo da língua
Razor under the tongue
Diaba
She-devil
Diaba
She-devil
(Urias)
(Urias)
Muito prazer, eu sou o oitavo pecado capital
Mucho gusto, soy el octavo pecado capital
Tente entender, eu sempre fui vista por muitos como o mal
Intenta entender, siempre he sido vista por muchos como el mal
Não consegue ver, que da sua família eu sou pilar principal
No puedes ver, que soy el pilar principal de tu familia
Possuo você, possuir você
Te poseo, poseerte
Sua lei me tornou ilegal
Tu ley me hizo ilegal
Me chamaram de suja, louca e sem moral
Me llamaron sucia, loca y sin moral
Vão ter que me engolir por bem ou por mal
Van a tener que tragarme, quieran o no
Agora que eu atingi escala mundial
Ahora que he alcanzado escala mundial
Navalha debaixo da língua
Navaja debajo de la lengua
'To pronta pra briga
Estoy lista para la pelea
Navalha debaixo da língua
Navaja debajo de la lengua
Somebody gonna have to tell the truth
Alguien va a tener que decir la verdad
And I'm gonna tell it
Y yo la voy a decir
Diaba
Diabla
Diaba
Diabla
(You gotta know the truth, 'cause the truth will set you free)
(Tienes que conocer la verdad, porque la verdad te hará libre)
Não sou nova aqui, não te peço licença
No soy nueva aquí, no te pido permiso
Sua permissão, nunca fez diferença
Tu permiso, nunca hizo diferencia
Como toda educação, foda-se sua crença
Como toda educación, a la mierda con tus creencias
Foda-se sua crença
A la mierda con tus creencias
Navalha debaixo da língua
Navaja debajo de la lengua
'To pronta pra briga
Estoy lista para la pelea
Navalha debaixo da língua
Navaja debajo de la lengua
Diaba
Diabla
Diaba
Diabla
(Urias)
(Urias)
Muito prazer, eu sou o oitavo pecado capital
Enchanté, je suis le huitième péché capital
Tente entender, eu sempre fui vista por muitos como o mal
Essayez de comprendre, j'ai toujours été vue par beaucoup comme le mal
Não consegue ver, que da sua família eu sou pilar principal
Vous ne voyez pas que je suis le pilier principal de votre famille
Possuo você, possuir você
Je te possède, te posséder
Sua lei me tornou ilegal
Votre loi m'a rendu illégal
Me chamaram de suja, louca e sem moral
On m'a appelé sale, folle et sans morale
Vão ter que me engolir por bem ou por mal
Ils vont devoir me supporter, que ça leur plaise ou non
Agora que eu atingi escala mundial
Maintenant que j'ai atteint une échelle mondiale
Navalha debaixo da língua
Rasoir sous la langue
'To pronta pra briga
Je suis prête pour la bagarre
Navalha debaixo da língua
Rasoir sous la langue
Somebody gonna have to tell the truth
Quelqu'un va devoir dire la vérité
And I'm gonna tell it
Et je vais la dire
Diaba
Diablesse
Diaba
Diablesse
(You gotta know the truth, 'cause the truth will set you free)
(Tu dois connaître la vérité, car la vérité te rendra libre)
Não sou nova aqui, não te peço licença
Je ne suis pas nouvelle ici, je ne te demande pas la permission
Sua permissão, nunca fez diferença
Votre permission n'a jamais fait de différence
Como toda educação, foda-se sua crença
Comme toute éducation, je me fiche de votre croyance
Foda-se sua crença
Je me fiche de votre croyance
Navalha debaixo da língua
Rasoir sous la langue
'To pronta pra briga
Je suis prête pour la bagarre
Navalha debaixo da língua
Rasoir sous la langue
Diaba
Diablesse
Diaba
Diablesse
(Urias)
(Urias)
Muito prazer, eu sou o oitavo pecado capital
Sehr erfreut, ich bin die achte Todsünde
Tente entender, eu sempre fui vista por muitos como o mal
Versuche zu verstehen, ich wurde immer von vielen als das Böse gesehen
Não consegue ver, que da sua família eu sou pilar principal
Kannst du nicht sehen, dass ich das Hauptfundament deiner Familie bin?
Possuo você, possuir você
Ich besitze dich, dich zu besitzen
Sua lei me tornou ilegal
Dein Gesetz hat mich illegal gemacht
Me chamaram de suja, louca e sem moral
Sie nannten mich schmutzig, verrückt und ohne Moral
Vão ter que me engolir por bem ou por mal
Sie werden mich schlucken müssen, ob sie wollen oder nicht
Agora que eu atingi escala mundial
Jetzt, da ich weltweit bekannt bin
Navalha debaixo da língua
Rasierklinge unter der Zunge
'To pronta pra briga
Ich bin bereit zu kämpfen
Navalha debaixo da língua
Rasierklinge unter der Zunge
Somebody gonna have to tell the truth
Jemand wird die Wahrheit sagen müssen
And I'm gonna tell it
Und ich werde es sagen
Diaba
Teufelin
Diaba
Teufelin
(You gotta know the truth, 'cause the truth will set you free)
(Du musst die Wahrheit kennen, denn die Wahrheit wird dich befreien)
Não sou nova aqui, não te peço licença
Ich bin nicht neu hier, ich bitte dich nicht um Erlaubnis
Sua permissão, nunca fez diferença
Deine Erlaubnis hat nie einen Unterschied gemacht
Como toda educação, foda-se sua crença
Wie jede Erziehung, scheiß auf deinen Glauben
Foda-se sua crença
Scheiß auf deinen Glauben
Navalha debaixo da língua
Rasierklinge unter der Zunge
'To pronta pra briga
Ich bin bereit zu kämpfen
Navalha debaixo da língua
Rasierklinge unter der Zunge
Diaba
Teufelin
Diaba
Teufelin
(Urias)
(Urias)
Muito prazer, eu sou o oitavo pecado capital
Molto piacere, io sono il ottavo peccato capitale
Tente entender, eu sempre fui vista por muitos como o mal
Prova a capire, sono sempre stata vista da molti come il male
Não consegue ver, que da sua família eu sou pilar principal
Non riesci a vedere, che della tua famiglia io sono il pilastro principale
Possuo você, possuir você
Ti possiedo, possedere te
Sua lei me tornou ilegal
La tua legge mi ha reso illegale
Me chamaram de suja, louca e sem moral
Mi hanno chiamato sporca, pazza e senza morale
Vão ter que me engolir por bem ou por mal
Dovranno ingoiarmi per bene o per male
Agora que eu atingi escala mundial
Ora che ho raggiunto una scala mondiale
Navalha debaixo da língua
Rasoio sotto la lingua
'To pronta pra briga
Sono pronta per la lotta
Navalha debaixo da língua
Rasoio sotto la lingua
Somebody gonna have to tell the truth
Qualcuno dovrà dire la verità
And I'm gonna tell it
E io la dirò
Diaba
Diavola
Diaba
Diavola
(You gotta know the truth, 'cause the truth will set you free)
(Devi conoscere la verità, perché la verità ti renderà libero)
Não sou nova aqui, não te peço licença
Non sono nuova qui, non ti chiedo permesso
Sua permissão, nunca fez diferença
Il tuo permesso, non ha mai fatto differenza
Como toda educação, foda-se sua crença
Come ogni educazione, fottiti la tua credenza
Foda-se sua crença
Fottiti la tua credenza
Navalha debaixo da língua
Rasoio sotto la lingua
'To pronta pra briga
Sono pronta per la lotta
Navalha debaixo da língua
Rasoio sotto la lingua
Diaba
Diavola
Diaba
Diavola

Curiosidades sobre a música Diaba de Urias

Em quais álbuns a música “Diaba” foi lançada por Urias?
Urias lançou a música nos álbums “Urias - EP” em 2019 e “Diaba” em 2019.
De quem é a composição da música “Diaba” de Urias?
A música “Diaba” de Urias foi composta por Pablo Urias.

Músicas mais populares de Urias

Outros artistas de Pop