Cole Marsden Greif Neill, Taylor Cameron Upsahl, Edward Kosuke Kasza, Jonathan Visger, Max Frost
Money, on my, money on my
Living in a tragedy
Suburban paradise
All I ever wanna see
Is triple dollar signs
I don't want no enemies
Don't get in the way of what's mine
You can keep the jewelry
I'll take the enterprise
Ruler of a dynasty
Yeah a paradigm
Swimming in the currency
Drowning in the sweet life
Zeros add up like nothing
Stack them to the right of one
And count them up baby show me something
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Used to think about you all the time
Even though you never were my type
Almost let you go and kill my vibe
My life's richer now
Ever since you left the picture now
Baby I've been better by myself
With money on my, money on my mind
Money on my, money on my mind (money)
Money on my, money on my mind (money)
I want the kind of love
Dollars can't buy
But 'til the day it comes
I'll use them to pass time
I blow a little kiss
Blinded by my wrist
Screaming out show me the money (show me the money)
Money on my mind
Used to think about you all the time
Even though you never were my type
Almost let you go and kill my vibe
My life's richer now
Ever since you left the picture now
Baby I've been better by myself
With money on my, money on my mind
Money on my, money on my mind (money)
Money on my, money on my mind (money)
Zeros add up like nothing
Stack them to the right of one
And count them up baby show me something
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Used to think about you all the time
Even though you never were my type
Almost let you go and kill my vibe
My life's richer now
Ever since you left the picture now
Baby I've been better by myself
With money on my, money on my mind
I'd rather be like my dollar signs
Money on my, money on my
Money, on my, money on my
Dinheiro, em minha, dinheiro em minha
Living in a tragedy
Vivendo em uma tragédia
Suburban paradise
Paraíso suburbano
All I ever wanna see
Tudo que eu sempre quero ver
Is triple dollar signs
São triplos sinais de dólar
I don't want no enemies
Eu não quero inimigos
Don't get in the way of what's mine
Não atrapalhe o que é meu
You can keep the jewelry
Você pode ficar com as joias
I'll take the enterprise
Eu fico com a empresa
Ruler of a dynasty
Governante de uma dinastia
Yeah a paradigm
Sim, um paradigma
Swimming in the currency
Nadando na moeda
Drowning in the sweet life
Afogando-se na doce vida
Zeros add up like nothing
Zeros somam como nada
Stack them to the right of one
Empilhe-os à direita de um
And count them up baby show me something
E conte-os, baby, mostre-me algo
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Dinheiro na minha mente
Used to think about you all the time
Costumava pensar em você o tempo todo
Even though you never were my type
Mesmo que você nunca tenha sido meu tipo
Almost let you go and kill my vibe
Quase deixei você ir e matar minha vibe
My life's richer now
Minha vida está mais rica agora
Ever since you left the picture now
Desde que você saiu da foto agora
Baby I've been better by myself
Baby, eu tenho sido melhor sozinho
With money on my, money on my mind
Com dinheiro em minha, dinheiro em minha mente
Money on my, money on my mind (money)
Dinheiro em minha, dinheiro em minha mente (dinheiro)
Money on my, money on my mind (money)
Dinheiro em minha, dinheiro em minha mente (dinheiro)
I want the kind of love
Eu quero o tipo de amor
Dollars can't buy
Que dólares não podem comprar
But 'til the day it comes
Mas até o dia em que chegar
I'll use them to pass time
Eu os usarei para passar o tempo
I blow a little kiss
Eu mando um beijinho
Blinded by my wrist
Cegado pelo meu pulso
Screaming out show me the money (show me the money)
Gritando me mostre o dinheiro (me mostre o dinheiro)
Money on my mind
Dinheiro na minha mente
Used to think about you all the time
Costumava pensar em você o tempo todo
Even though you never were my type
Mesmo que você nunca tenha sido meu tipo
Almost let you go and kill my vibe
Quase deixei você ir e matar minha vibe
My life's richer now
Minha vida está mais rica agora
Ever since you left the picture now
Desde que você saiu da foto agora
Baby I've been better by myself
Baby, eu tenho sido melhor sozinho
With money on my, money on my mind
Com dinheiro em minha, dinheiro em minha mente
Money on my, money on my mind (money)
Dinheiro em minha, dinheiro em minha mente (dinheiro)
Money on my, money on my mind (money)
Dinheiro em minha, dinheiro em minha mente (dinheiro)
Zeros add up like nothing
Zeros somam como nada
Stack them to the right of one
Empilhe-os à direita de um
And count them up baby show me something
E conte-os, baby, mostre-me algo
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Dinheiro na minha mente
Used to think about you all the time
Costumava pensar em você o tempo todo
Even though you never were my type
Mesmo que você nunca tenha sido meu tipo
Almost let you go and kill my vibe
Quase deixei você ir e matar minha vibe
My life's richer now
Minha vida está mais rica agora
Ever since you left the picture now
Desde que você saiu da foto agora
Baby I've been better by myself
Baby, eu tenho sido melhor sozinho
With money on my, money on my mind
Com dinheiro em minha, dinheiro em minha mente
I'd rather be like my dollar signs
Eu prefiro ser como meus sinais de dólar
Money on my, money on my
Dinheiro em minha, dinheiro em minha
Money, on my, money on my
Dinero, en mi, dinero en mi
Living in a tragedy
Viviendo en una tragedia
Suburban paradise
Paraíso suburbano
All I ever wanna see
Todo lo que quiero ver
Is triple dollar signs
Son signos de triple dólar
I don't want no enemies
No quiero enemigos
Don't get in the way of what's mine
No te interpongas en lo que es mío
You can keep the jewelry
Puedes quedarte con las joyas
I'll take the enterprise
Yo me quedo con la empresa
Ruler of a dynasty
Regente de una dinastía
Yeah a paradigm
Sí, un paradigma
Swimming in the currency
Nadando en la moneda
Drowning in the sweet life
Ahogándome en la dulce vida
Zeros add up like nothing
Los ceros se suman como nada
Stack them to the right of one
Apílalos a la derecha de uno
And count them up baby show me something
Y cuéntalos, bebé, muéstrame algo
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Dinero en mi mente
Used to think about you all the time
Solía pensar en ti todo el tiempo
Even though you never were my type
Aunque nunca fuiste mi tipo
Almost let you go and kill my vibe
Casi te dejo ir y matar mi vibra
My life's richer now
Mi vida es más rica ahora
Ever since you left the picture now
Desde que saliste de la foto
Baby I've been better by myself
Bebé, he estado mejor por mí mismo
With money on my, money on my mind
Con dinero en mi, dinero en mi mente
Money on my, money on my mind (money)
Dinero en mi, dinero en mi mente (dinero)
Money on my, money on my mind (money)
Dinero en mi, dinero en mi mente (dinero)
I want the kind of love
Quiero el tipo de amor
Dollars can't buy
Que el dinero no puede comprar
But 'til the day it comes
Pero hasta que llegue el día
I'll use them to pass time
Los usaré para pasar el tiempo
I blow a little kiss
Soplo un pequeño beso
Blinded by my wrist
Cegado por mi muñeca
Screaming out show me the money (show me the money)
Gritando, muéstrame el dinero (muéstrame el dinero)
Money on my mind
Dinero en mi mente
Used to think about you all the time
Solía pensar en ti todo el tiempo
Even though you never were my type
Aunque nunca fuiste mi tipo
Almost let you go and kill my vibe
Casi te dejo ir y matar mi vibra
My life's richer now
Mi vida es más rica ahora
Ever since you left the picture now
Desde que saliste de la foto
Baby I've been better by myself
Bebé, he estado mejor por mí mismo
With money on my, money on my mind
Con dinero en mi, dinero en mi mente
Money on my, money on my mind (money)
Dinero en mi, dinero en mi mente (dinero)
Money on my, money on my mind (money)
Dinero en mi, dinero en mi mente (dinero)
Zeros add up like nothing
Los ceros se suman como nada
Stack them to the right of one
Apílalos a la derecha de uno
And count them up baby show me something
Y cuéntalos, bebé, muéstrame algo
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Dinero en mi mente
Used to think about you all the time
Solía pensar en ti todo el tiempo
Even though you never were my type
Aunque nunca fuiste mi tipo
Almost let you go and kill my vibe
Casi te dejo ir y matar mi vibra
My life's richer now
Mi vida es más rica ahora
Ever since you left the picture now
Desde que saliste de la foto
Baby I've been better by myself
Bebé, he estado mejor por mí mismo
With money on my, money on my mind
Con dinero en mi, dinero en mi mente
I'd rather be like my dollar signs
Prefiero ser como mis signos de dólar
Money on my, money on my
Dinero en mi, dinero en mi
Money, on my, money on my
De l'argent, sur moi, de l'argent sur moi
Living in a tragedy
Vivant dans une tragédie
Suburban paradise
Paradis suburbain
All I ever wanna see
Tout ce que je veux voir
Is triple dollar signs
Ce sont des signes de triple dollar
I don't want no enemies
Je ne veux pas d'ennemis
Don't get in the way of what's mine
Ne te mets pas en travers de ce qui est à moi
You can keep the jewelry
Tu peux garder les bijoux
I'll take the enterprise
Je prendrai l'entreprise
Ruler of a dynasty
Roi d'une dynastie
Yeah a paradigm
Ouais, un paradigme
Swimming in the currency
Nageant dans la monnaie
Drowning in the sweet life
Se noyant dans la douce vie
Zeros add up like nothing
Les zéros s'additionnent comme rien
Stack them to the right of one
Empile-les à droite d'un
And count them up baby show me something
Et compte-les bébé, montre-moi quelque chose
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
De l'argent dans ma tête
Used to think about you all the time
Je pensais à toi tout le temps
Even though you never were my type
Même si tu n'étais jamais mon type
Almost let you go and kill my vibe
J'ai failli te laisser tuer mon ambiance
My life's richer now
Ma vie est plus riche maintenant
Ever since you left the picture now
Depuis que tu as quitté la photo maintenant
Baby I've been better by myself
Bébé, j'ai été mieux toute seule
With money on my, money on my mind
Avec de l'argent sur moi, de l'argent dans ma tête
Money on my, money on my mind (money)
De l'argent sur moi, de l'argent dans ma tête (argent)
Money on my, money on my mind (money)
De l'argent sur moi, de l'argent dans ma tête (argent)
I want the kind of love
Je veux le genre d'amour
Dollars can't buy
Que les dollars ne peuvent pas acheter
But 'til the day it comes
Mais jusqu'à ce que ce jour arrive
I'll use them to pass time
Je les utiliserai pour passer le temps
I blow a little kiss
Je lance un petit baiser
Blinded by my wrist
Aveuglé par mon poignet
Screaming out show me the money (show me the money)
Criant montre-moi l'argent (montre-moi l'argent)
Money on my mind
De l'argent dans ma tête
Used to think about you all the time
Je pensais à toi tout le temps
Even though you never were my type
Même si tu n'étais jamais mon type
Almost let you go and kill my vibe
J'ai failli te laisser tuer mon ambiance
My life's richer now
Ma vie est plus riche maintenant
Ever since you left the picture now
Depuis que tu as quitté la photo maintenant
Baby I've been better by myself
Bébé, j'ai été mieux toute seule
With money on my, money on my mind
Avec de l'argent sur moi, de l'argent dans ma tête
Money on my, money on my mind (money)
De l'argent sur moi, de l'argent dans ma tête (argent)
Money on my, money on my mind (money)
De l'argent sur moi, de l'argent dans ma tête (argent)
Zeros add up like nothing
Les zéros s'additionnent comme rien
Stack them to the right of one
Empile-les à droite d'un
And count them up baby show me something
Et compte-les bébé, montre-moi quelque chose
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
De l'argent dans ma tête
Used to think about you all the time
Je pensais à toi tout le temps
Even though you never were my type
Même si tu n'étais jamais mon type
Almost let you go and kill my vibe
J'ai failli te laisser tuer mon ambiance
My life's richer now
Ma vie est plus riche maintenant
Ever since you left the picture now
Depuis que tu as quitté la photo maintenant
Baby I've been better by myself
Bébé, j'ai été mieux toute seule
With money on my, money on my mind
Avec de l'argent sur moi, de l'argent dans ma tête
I'd rather be like my dollar signs
Je préférerais être comme mes signes de dollar
Money on my, money on my
De l'argent sur moi, de l'argent sur moi
Money, on my, money on my
Geld, auf meinem, Geld auf meinem
Living in a tragedy
Leben in einer Tragödie
Suburban paradise
Vorstadt-Paradies
All I ever wanna see
Alles, was ich jemals sehen will
Is triple dollar signs
Sind dreifache Dollarzeichen
I don't want no enemies
Ich will keine Feinde
Don't get in the way of what's mine
Komm nicht in den Weg von dem, was meins ist
You can keep the jewelry
Du kannst den Schmuck behalten
I'll take the enterprise
Ich nehme das Unternehmen
Ruler of a dynasty
Herrscher einer Dynastie
Yeah a paradigm
Ja, ein Paradigma
Swimming in the currency
Schwimmen in der Währung
Drowning in the sweet life
Ertrinken im süßen Leben
Zeros add up like nothing
Nullen addieren sich wie nichts
Stack them to the right of one
Staple sie rechts von einer
And count them up baby show me something
Und zähle sie auf, Baby, zeig mir etwas
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Geld im Kopf
Used to think about you all the time
Habe früher immer an dich gedacht
Even though you never were my type
Obwohl du nie mein Typ warst
Almost let you go and kill my vibe
Habe dich fast gehen lassen und meine Stimmung getötet
My life's richer now
Mein Leben ist jetzt reicher
Ever since you left the picture now
Seit du aus dem Bild verschwunden bist
Baby I've been better by myself
Baby, ich bin alleine besser dran
With money on my, money on my mind
Mit Geld auf meinem, Geld auf meinem Kopf
Money on my, money on my mind (money)
Geld auf meinem, Geld auf meinem Kopf (Geld)
Money on my, money on my mind (money)
Geld auf meinem, Geld auf meinem Kopf (Geld)
I want the kind of love
Ich will die Art von Liebe
Dollars can't buy
Die man nicht mit Geld kaufen kann
But 'til the day it comes
Aber bis der Tag kommt
I'll use them to pass time
Werde ich sie nutzen, um die Zeit zu vertreiben
I blow a little kiss
Ich werfe einen kleinen Kuss
Blinded by my wrist
Geblendet von meinem Handgelenk
Screaming out show me the money (show me the money)
Schreiend zeig mir das Geld (zeig mir das Geld)
Money on my mind
Geld im Kopf
Used to think about you all the time
Habe früher immer an dich gedacht
Even though you never were my type
Obwohl du nie mein Typ warst
Almost let you go and kill my vibe
Habe dich fast gehen lassen und meine Stimmung getötet
My life's richer now
Mein Leben ist jetzt reicher
Ever since you left the picture now
Seit du aus dem Bild verschwunden bist
Baby I've been better by myself
Baby, ich bin alleine besser dran
With money on my, money on my mind
Mit Geld auf meinem, Geld auf meinem Kopf
Money on my, money on my mind (money)
Geld auf meinem, Geld auf meinem Kopf (Geld)
Money on my, money on my mind (money)
Geld auf meinem, Geld auf meinem Kopf (Geld)
Zeros add up like nothing
Nullen addieren sich wie nichts
Stack them to the right of one
Staple sie rechts von einer
And count them up baby show me something
Und zähle sie auf, Baby, zeig mir etwas
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Geld im Kopf
Used to think about you all the time
Habe früher immer an dich gedacht
Even though you never were my type
Obwohl du nie mein Typ warst
Almost let you go and kill my vibe
Habe dich fast gehen lassen und meine Stimmung getötet
My life's richer now
Mein Leben ist jetzt reicher
Ever since you left the picture now
Seit du aus dem Bild verschwunden bist
Baby I've been better by myself
Baby, ich bin alleine besser dran
With money on my, money on my mind
Mit Geld auf meinem, Geld auf meinem Kopf
I'd rather be like my dollar signs
Ich wäre lieber wie meine Dollarzeichen
Money on my, money on my
Geld auf meinem, Geld auf meinem
Money, on my, money on my
Soldi, sui miei, soldi sui miei
Living in a tragedy
Vivendo in una tragedia
Suburban paradise
Paradiso suburbano
All I ever wanna see
Tutto quello che voglio vedere
Is triple dollar signs
Sono triplici segni di dollari
I don't want no enemies
Non voglio nemici
Don't get in the way of what's mine
Non ostacolare ciò che è mio
You can keep the jewelry
Puoi tenerti i gioielli
I'll take the enterprise
Prenderò l'impresa
Ruler of a dynasty
Regnante di una dinastia
Yeah a paradigm
Sì, un paradigma
Swimming in the currency
Nuotando nella valuta
Drowning in the sweet life
Affogando nella dolce vita
Zeros add up like nothing
Gli zeri si sommano come niente
Stack them to the right of one
Accumulali a destra di uno
And count them up baby show me something
E contali, baby mostrami qualcosa
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Soldi nella mia mente
Used to think about you all the time
Pensavo a te tutto il tempo
Even though you never were my type
Anche se non sei mai stato il mio tipo
Almost let you go and kill my vibe
Quasi ti ho lasciato andare e uccidere la mia vibrazione
My life's richer now
La mia vita è più ricca ora
Ever since you left the picture now
Da quando sei uscito dalla foto ora
Baby I've been better by myself
Baby sto meglio da solo
With money on my, money on my mind
Con soldi sui miei, soldi nella mia mente
Money on my, money on my mind (money)
Soldi sui miei, soldi nella mia mente (soldi)
Money on my, money on my mind (money)
Soldi sui miei, soldi nella mia mente (soldi)
I want the kind of love
Voglio il tipo di amore
Dollars can't buy
Che i soldi non possono comprare
But 'til the day it comes
Ma fino al giorno in cui arriva
I'll use them to pass time
Li userò per passare il tempo
I blow a little kiss
Mando un piccolo bacio
Blinded by my wrist
Accecato dal mio polso
Screaming out show me the money (show me the money)
Gridando mostra i soldi (mostra i soldi)
Money on my mind
Soldi nella mia mente
Used to think about you all the time
Pensavo a te tutto il tempo
Even though you never were my type
Anche se non sei mai stato il mio tipo
Almost let you go and kill my vibe
Quasi ti ho lasciato andare e uccidere la mia vibrazione
My life's richer now
La mia vita è più ricca ora
Ever since you left the picture now
Da quando sei uscito dalla foto ora
Baby I've been better by myself
Baby sto meglio da solo
With money on my, money on my mind
Con soldi sui miei, soldi nella mia mente
Money on my, money on my mind (money)
Soldi sui miei, soldi nella mia mente (soldi)
Money on my, money on my mind (money)
Soldi sui miei, soldi nella mia mente (soldi)
Zeros add up like nothing
Gli zeri si sommano come niente
Stack them to the right of one
Accumulali a destra di uno
And count them up baby show me something
E contali, baby mostrami qualcosa
Cha ching, cha ching
Cha ching, cha ching
Money on my mind
Soldi nella mia mente
Used to think about you all the time
Pensavo a te tutto il tempo
Even though you never were my type
Anche se non sei mai stato il mio tipo
Almost let you go and kill my vibe
Quasi ti ho lasciato andare e uccidere la mia vibrazione
My life's richer now
La mia vita è più ricca ora
Ever since you left the picture now
Da quando sei uscito dalla foto ora
Baby I've been better by myself
Baby sto meglio da solo
With money on my, money on my mind
Con soldi sui miei, soldi nella mia mente
I'd rather be like my dollar signs
Preferirei essere come i miei segni di dollaro
Money on my, money on my
Soldi sui miei, soldi sui miei