Le Stesse Cose Che Facevo Con Te

Niccolo' Moriconi

Letra Tradução

Le stesse cose che facevo con te
Ora mi sembrano stupide
Andare a bere di sera in quel posto isolato
Che se c'eri tu affianco sembrava il mercato, sembrava il mercato

Le stesse cose che facevo con te
Ora lei vuole ripeterle
Entra in macchina urlando le nostre canzoni
Ed io che in silenzio sorrido e la guardo
E poi mi sento un vigliacco perché anche io le canto
Per non farle capire che già penso ad altro
Che già penso ad altro

Ma lei mi sembra così stupida
Eri te la vera musica
E lei mi sembra così stupida
Eri te la vera musica
E lei mi sembra così stupida
Eri te la vera musica

Le stesse cose che facevo con te
Ora mi sembrano stupide
Lei che parla di tutto in quel modo formale
E tu che a malapena sapevi parlare
Lei che dice, "Fumare fa male è sbagliato"
Tu che mi reggevi quando ero ubriaco
Lei che dice, "Vorrei render fiero mio padre"
Tu invece piangevi per averlo incontrato
Per averlo incontrato

Ma lei mi sembra così stupida
Eri te la vera musica
E lei mi sembra così stupida
Eri te la vera musica
E lei mi sembra così stupida
Eri te la vera musica

E lei mi sembra così stupida
Eri te la vera musica
E lei mi sembra così stupida
Eri te la vera musica

Le stesse cose che facevo con te
As mesmas coisas que eu fazia contigo
Ora mi sembrano stupide
Agora parecem-me estúpidas
Andare a bere di sera in quel posto isolato
Ir beber à noite naquele lugar isolado
Che se c'eri tu affianco sembrava il mercato, sembrava il mercato
Que se estivesses ao meu lado parecia o mercado, parecia o mercado
Le stesse cose che facevo con te
As mesmas coisas que eu fazia contigo
Ora lei vuole ripeterle
Agora ela quer repeti-las
Entra in macchina urlando le nostre canzoni
Entra no carro gritando as nossas canções
Ed io che in silenzio sorrido e la guardo
E eu que em silêncio sorrio e a observo
E poi mi sento un vigliacco perché anche io le canto
E depois sinto-me um covarde porque eu também as canto
Per non farle capire che già penso ad altro
Para não deixá-la perceber que já penso em outra coisa
Che già penso ad altro
Que já penso em outra coisa
Ma lei mi sembra così stupida
Mas ela parece-me tão estúpida
Eri te la vera musica
Eras tu a verdadeira música
E lei mi sembra così stupida
E ela parece-me tão estúpida
Eri te la vera musica
Eras tu a verdadeira música
E lei mi sembra così stupida
E ela parece-me tão estúpida
Eri te la vera musica
Eras tu a verdadeira música
Le stesse cose che facevo con te
As mesmas coisas que eu fazia contigo
Ora mi sembrano stupide
Agora parecem-me estúpidas
Lei che parla di tutto in quel modo formale
Ela que fala de tudo de uma maneira formal
E tu che a malapena sapevi parlare
E tu que mal sabias falar
Lei che dice, "Fumare fa male è sbagliato"
Ela que diz, "Fumar é mau e errado"
Tu che mi reggevi quando ero ubriaco
Tu que me seguravas quando eu estava bêbado
Lei che dice, "Vorrei render fiero mio padre"
Ela que diz, "Quero fazer meu pai orgulhoso"
Tu invece piangevi per averlo incontrato
Tu, por outro lado, choravas por tê-lo encontrado
Per averlo incontrato
Por tê-lo encontrado
Ma lei mi sembra così stupida
Mas ela parece-me tão estúpida
Eri te la vera musica
Eras tu a verdadeira música
E lei mi sembra così stupida
E ela parece-me tão estúpida
Eri te la vera musica
Eras tu a verdadeira música
E lei mi sembra così stupida
E ela parece-me tão estúpida
Eri te la vera musica
Eras tu a verdadeira música
E lei mi sembra così stupida
E ela parece-me tão estúpida
Eri te la vera musica
Eras tu a verdadeira música
E lei mi sembra così stupida
E ela parece-me tão estúpida
Eri te la vera musica
Eras tu a verdadeira música
Le stesse cose che facevo con te
The same things I used to do with you
Ora mi sembrano stupide
Now they seem stupid to me
Andare a bere di sera in quel posto isolato
Going to drink in the evening in that isolated place
Che se c'eri tu affianco sembrava il mercato, sembrava il mercato
That if you were next to me it seemed like the market, it seemed like the market
Le stesse cose che facevo con te
The same things I used to do with you
Ora lei vuole ripeterle
Now she wants to repeat them
Entra in macchina urlando le nostre canzoni
She gets in the car screaming our songs
Ed io che in silenzio sorrido e la guardo
And I silently smile and watch her
E poi mi sento un vigliacco perché anche io le canto
And then I feel like a coward because I sing them too
Per non farle capire che già penso ad altro
To not let her understand that I'm already thinking about something else
Che già penso ad altro
That I'm already thinking about something else
Ma lei mi sembra così stupida
But she seems so stupid to me
Eri te la vera musica
You were the real music
E lei mi sembra così stupida
And she seems so stupid to me
Eri te la vera musica
You were the real music
E lei mi sembra così stupida
And she seems so stupid to me
Eri te la vera musica
You were the real music
Le stesse cose che facevo con te
The same things I used to do with you
Ora mi sembrano stupide
Now they seem stupid to me
Lei che parla di tutto in quel modo formale
She talks about everything in that formal way
E tu che a malapena sapevi parlare
And you who could barely speak
Lei che dice, "Fumare fa male è sbagliato"
She says, "Smoking is bad, it's wrong"
Tu che mi reggevi quando ero ubriaco
You who held me when I was drunk
Lei che dice, "Vorrei render fiero mio padre"
She says, "I want to make my father proud"
Tu invece piangevi per averlo incontrato
You instead cried for having met him
Per averlo incontrato
For having met him
Ma lei mi sembra così stupida
But she seems so stupid to me
Eri te la vera musica
You were the real music
E lei mi sembra così stupida
And she seems so stupid to me
Eri te la vera musica
You were the real music
E lei mi sembra così stupida
And she seems so stupid to me
Eri te la vera musica
You were the real music
E lei mi sembra così stupida
And she seems so stupid to me
Eri te la vera musica
You were the real music
E lei mi sembra così stupida
And she seems so stupid to me
Eri te la vera musica
You were the real music
Le stesse cose che facevo con te
Las mismas cosas que hacía contigo
Ora mi sembrano stupide
Ahora me parecen estúpidas
Andare a bere di sera in quel posto isolato
Ir a beber por la noche en ese lugar aislado
Che se c'eri tu affianco sembrava il mercato, sembrava il mercato
Que si estabas tú a mi lado parecía el mercado, parecía el mercado
Le stesse cose che facevo con te
Las mismas cosas que hacía contigo
Ora lei vuole ripeterle
Ahora ella quiere repetirlas
Entra in macchina urlando le nostre canzoni
Entra en el coche gritando nuestras canciones
Ed io che in silenzio sorrido e la guardo
Y yo que en silencio sonrío y la miro
E poi mi sento un vigliacco perché anche io le canto
Y luego me siento un cobarde porque yo también las canto
Per non farle capire che già penso ad altro
Para no hacerle entender que ya estoy pensando en otra cosa
Che già penso ad altro
Que ya estoy pensando en otra cosa
Ma lei mi sembra così stupida
Pero ella me parece tan estúpida
Eri te la vera musica
Eras tú la verdadera música
E lei mi sembra così stupida
Y ella me parece tan estúpida
Eri te la vera musica
Eras tú la verdadera música
E lei mi sembra così stupida
Y ella me parece tan estúpida
Eri te la vera musica
Eras tú la verdadera música
Le stesse cose che facevo con te
Las mismas cosas que hacía contigo
Ora mi sembrano stupide
Ahora me parecen estúpidas
Lei che parla di tutto in quel modo formale
Ella que habla de todo de esa manera formal
E tu che a malapena sapevi parlare
Y tú que apenas sabías hablar
Lei che dice, "Fumare fa male è sbagliato"
Ella que dice, "Fumar es malo, está mal"
Tu che mi reggevi quando ero ubriaco
Tú que me sostenías cuando estaba borracho
Lei che dice, "Vorrei render fiero mio padre"
Ella que dice, "Quiero hacer sentir orgulloso a mi padre"
Tu invece piangevi per averlo incontrato
Tú en cambio llorabas por haberlo encontrado
Per averlo incontrato
Por haberlo encontrado
Ma lei mi sembra così stupida
Pero ella me parece tan estúpida
Eri te la vera musica
Eras tú la verdadera música
E lei mi sembra così stupida
Y ella me parece tan estúpida
Eri te la vera musica
Eras tú la verdadera música
E lei mi sembra così stupida
Y ella me parece tan estúpida
Eri te la vera musica
Eras tú la verdadera música
E lei mi sembra così stupida
Y ella me parece tan estúpida
Eri te la vera musica
Eras tú la verdadera música
E lei mi sembra così stupida
Y ella me parece tan estúpida
Eri te la vera musica
Eras tú la verdadera música
Le stesse cose che facevo con te
Les mêmes choses que je faisais avec toi
Ora mi sembrano stupide
Maintenant, elles me semblent stupides
Andare a bere di sera in quel posto isolato
Aller boire le soir dans cet endroit isolé
Che se c'eri tu affianco sembrava il mercato, sembrava il mercato
Qui, si tu étais à côté, semblait le marché, semblait le marché
Le stesse cose che facevo con te
Les mêmes choses que je faisais avec toi
Ora lei vuole ripeterle
Maintenant, elle veut les répéter
Entra in macchina urlando le nostre canzoni
Elle entre dans la voiture en criant nos chansons
Ed io che in silenzio sorrido e la guardo
Et moi qui souris en silence et la regarde
E poi mi sento un vigliacco perché anche io le canto
Et puis je me sens lâche parce que je les chante aussi
Per non farle capire che già penso ad altro
Pour ne pas lui faire comprendre que je pense déjà à autre chose
Che già penso ad altro
Que je pense déjà à autre chose
Ma lei mi sembra così stupida
Mais elle me semble si stupide
Eri te la vera musica
C'était toi la vraie musique
E lei mi sembra così stupida
Et elle me semble si stupide
Eri te la vera musica
C'était toi la vraie musique
E lei mi sembra così stupida
Et elle me semble si stupide
Eri te la vera musica
C'était toi la vraie musique
Le stesse cose che facevo con te
Les mêmes choses que je faisais avec toi
Ora mi sembrano stupide
Maintenant, elles me semblent stupides
Lei che parla di tutto in quel modo formale
Elle qui parle de tout de manière formelle
E tu che a malapena sapevi parlare
Et toi qui à peine savais parler
Lei che dice, "Fumare fa male è sbagliato"
Elle qui dit, "Fumer est mauvais, c'est une erreur"
Tu che mi reggevi quando ero ubriaco
Toi qui me soutenais quand j'étais ivre
Lei che dice, "Vorrei render fiero mio padre"
Elle qui dit, "Je voudrais rendre mon père fier"
Tu invece piangevi per averlo incontrato
Toi qui pleurais pour l'avoir rencontré
Per averlo incontrato
Pour l'avoir rencontré
Ma lei mi sembra così stupida
Mais elle me semble si stupide
Eri te la vera musica
C'était toi la vraie musique
E lei mi sembra così stupida
Et elle me semble si stupide
Eri te la vera musica
C'était toi la vraie musique
E lei mi sembra così stupida
Et elle me semble si stupide
Eri te la vera musica
C'était toi la vraie musique
E lei mi sembra così stupida
Et elle me semble si stupide
Eri te la vera musica
C'était toi la vraie musique
E lei mi sembra così stupida
Et elle me semble si stupide
Eri te la vera musica
C'était toi la vraie musique
Le stesse cose che facevo con te
Die gleichen Dinge, die ich mit dir gemacht habe
Ora mi sembrano stupide
Jetzt erscheinen sie mir dumm
Andare a bere di sera in quel posto isolato
Abends in diesem abgelegenen Ort trinken gehen
Che se c'eri tu affianco sembrava il mercato, sembrava il mercato
Wenn du dabei warst, wirkte es wie ein Markt, es wirkte wie ein Markt
Le stesse cose che facevo con te
Die gleichen Dinge, die ich mit dir gemacht habe
Ora lei vuole ripeterle
Jetzt will sie sie wiederholen
Entra in macchina urlando le nostre canzoni
Sie steigt ins Auto und schreit unsere Lieder
Ed io che in silenzio sorrido e la guardo
Und ich, der ich still lächle und sie anschaue
E poi mi sento un vigliacco perché anche io le canto
Und dann fühle ich mich wie ein Feigling, weil ich sie auch singe
Per non farle capire che già penso ad altro
Um ihr nicht zu zeigen, dass ich schon an etwas anderes denke
Che già penso ad altro
Dass ich schon an etwas anderes denke
Ma lei mi sembra così stupida
Aber sie erscheint mir so dumm
Eri te la vera musica
Du warst die wahre Musik
E lei mi sembra così stupida
Und sie erscheint mir so dumm
Eri te la vera musica
Du warst die wahre Musik
E lei mi sembra così stupida
Und sie erscheint mir so dumm
Eri te la vera musica
Du warst die wahre Musik
Le stesse cose che facevo con te
Die gleichen Dinge, die ich mit dir gemacht habe
Ora mi sembrano stupide
Jetzt erscheinen sie mir dumm
Lei che parla di tutto in quel modo formale
Sie, die in dieser formellen Art und Weise über alles spricht
E tu che a malapena sapevi parlare
Und du, die du kaum sprechen konntest
Lei che dice, "Fumare fa male è sbagliato"
Sie, die sagt, „Rauchen ist schlecht und falsch“
Tu che mi reggevi quando ero ubriaco
Du, die du mich gehalten hast, als ich betrunken war
Lei che dice, "Vorrei render fiero mio padre"
Sie, die sagt, „Ich möchte meinen Vater stolz machen“
Tu invece piangevi per averlo incontrato
Du hingegen hast geweint, ihn getroffen zu haben
Per averlo incontrato
Ihn getroffen zu haben
Ma lei mi sembra così stupida
Aber sie erscheint mir so dumm
Eri te la vera musica
Du warst die wahre Musik
E lei mi sembra così stupida
Und sie erscheint mir so dumm
Eri te la vera musica
Du warst die wahre Musik
E lei mi sembra così stupida
Und sie erscheint mir so dumm
Eri te la vera musica
Du warst die wahre Musik
E lei mi sembra così stupida
Und sie erscheint mir so dumm
Eri te la vera musica
Du warst die wahre Musik
E lei mi sembra così stupida
Und sie erscheint mir so dumm
Eri te la vera musica
Du warst die wahre Musik

Curiosidades sobre a música Le Stesse Cose Che Facevo Con Te de Ultimo

Quando a música “Le Stesse Cose Che Facevo Con Te” foi lançada por Ultimo?
A música Le Stesse Cose Che Facevo Con Te foi lançada em 2018, no álbum “Peter Pan”.
De quem é a composição da música “Le Stesse Cose Che Facevo Con Te” de Ultimo?
A música “Le Stesse Cose Che Facevo Con Te” de Ultimo foi composta por Niccolo' Moriconi.

Músicas mais populares de Ultimo

Outros artistas de Pop-rap