E ho vissuto insieme a te
Scrivendo pagine, pagine e
E ho perso ma tu eri con me
E adesso suono e mi chiedo perché
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
Che la notte mi giro e non dormo
Mischio le lacrime col vino rosso
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Narana na na
In me
Narana na na
E ho lasciato dentro me
Quadri bianchi, dipingili te
E lei ora è qui vicino a me
E cerco nei suoi gesti qualcosa di te
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
Che la notte mi giro e non dormo
Mischio le lacrime col vino rosso
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Narana na na
In me
Narana na na
E ho vissuto insieme a te
Scrivendo pagine, pagine e
E ho vissuto insieme a te
E eu vivi junto a você
Scrivendo pagine, pagine e
Escrevendo páginas, páginas e
E ho perso ma tu eri con me
E eu perdi, mas você estava comigo
E adesso suono e mi chiedo perché
E agora eu toco e me pergunto por quê
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
E agora eu só sonho que o dia chegue
Che la notte mi giro e non dormo
Que à noite eu me viro e não durmo
Mischio le lacrime col vino rosso
Misturo as lágrimas com o vinho tinto
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
E eu te sinto nas conversas de quem está ao meu redor
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Você era a nota que, era a nota em mim
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Você era a nota que faz sair a obra-prima que está em mim
Narana na na
Narana na na
In me
Em mim
Narana na na
Narana na na
E ho lasciato dentro me
E eu deixei dentro de mim
Quadri bianchi, dipingili te
Quadros brancos, pinte-os você
E lei ora è qui vicino a me
E ela agora está aqui perto de mim
E cerco nei suoi gesti qualcosa di te
E procuro em seus gestos algo de você
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
E agora eu só sonho que o dia chegue
Che la notte mi giro e non dormo
Que à noite eu me viro e não durmo
Mischio le lacrime col vino rosso
Misturo as lágrimas com o vinho tinto
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
E eu te sinto nas conversas de quem está ao meu redor
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Você era a nota que, era a nota em mim
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Você era a nota que faz sair a obra-prima que está em mim
Narana na na
Narana na na
In me
Em mim
Narana na na
Narana na na
E ho vissuto insieme a te
E eu vivi junto a você
Scrivendo pagine, pagine e
Escrevendo páginas, páginas e
E ho vissuto insieme a te
And I lived with you
Scrivendo pagine, pagine e
Writing pages, pages and
E ho perso ma tu eri con me
And I lost but you were with me
E adesso suono e mi chiedo perché
And now I play and wonder why
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
And now I only dream that the day will come
Che la notte mi giro e non dormo
That at night I turn and do not sleep
Mischio le lacrime col vino rosso
I mix tears with red wine
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
And I hear you in the speeches of those around me
Tu eri la nota che, eri la nota in me
You were the note that, you were the note in me
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
You were the note that brings out the masterpiece in me
Narana na na
Narana na na
In me
In me
Narana na na
Narana na na
E ho lasciato dentro me
And I left inside me
Quadri bianchi, dipingili te
White paintings, you paint them
E lei ora è qui vicino a me
And she is now here next to me
E cerco nei suoi gesti qualcosa di te
And I look for something of you in her gestures
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
And now I only dream that the day will come
Che la notte mi giro e non dormo
That at night I turn and do not sleep
Mischio le lacrime col vino rosso
I mix tears with red wine
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
And I hear you in the speeches of those around me
Tu eri la nota che, eri la nota in me
You were the note that, you were the note in me
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
You were the note that brings out the masterpiece in me
Narana na na
Narana na na
In me
In me
Narana na na
Narana na na
E ho vissuto insieme a te
And I lived with you
Scrivendo pagine, pagine e
Writing pages, pages and
E ho vissuto insieme a te
Y he vivido contigo
Scrivendo pagine, pagine e
Escribiendo páginas, páginas y
E ho perso ma tu eri con me
Y he perdido pero tú estabas conmigo
E adesso suono e mi chiedo perché
Y ahora toco y me pregunto por qué
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
Y ahora solo sueño con que llegue el día
Che la notte mi giro e non dormo
Que por la noche me giro y no duermo
Mischio le lacrime col vino rosso
Mezclo las lágrimas con el vino tinto
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
Y te siento en las conversaciones de quienes me rodean
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Tú eras la nota que, eras la nota en mí
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Tú eras la nota que hace salir la obra maestra que está en mí
Narana na na
Narana na na
In me
En mí
Narana na na
Narana na na
E ho lasciato dentro me
Y he dejado dentro de mí
Quadri bianchi, dipingili te
Cuadros blancos, píntalos tú
E lei ora è qui vicino a me
Y ella ahora está aquí cerca de mí
E cerco nei suoi gesti qualcosa di te
Y busco en sus gestos algo de ti
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
Y ahora solo sueño con que llegue el día
Che la notte mi giro e non dormo
Que por la noche me giro y no duermo
Mischio le lacrime col vino rosso
Mezclo las lágrimas con el vino tinto
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
Y te siento en las conversaciones de quienes me rodean
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Tú eras la nota que, eras la nota en mí
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Tú eras la nota que hace salir la obra maestra que está en mí
Narana na na
Narana na na
In me
En mí
Narana na na
Narana na na
E ho vissuto insieme a te
Y he vivido contigo
Scrivendo pagine, pagine e
Escribiendo páginas, páginas y
E ho vissuto insieme a te
Et j'ai vécu avec toi
Scrivendo pagine, pagine e
Écrivant des pages, des pages et
E ho perso ma tu eri con me
Et j'ai perdu mais tu étais avec moi
E adesso suono e mi chiedo perché
Et maintenant je joue et je me demande pourquoi
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
Et maintenant je rêve seulement que le jour arrive
Che la notte mi giro e non dormo
Que la nuit je me tourne et je ne dors pas
Mischio le lacrime col vino rosso
Je mélange les larmes avec le vin rouge
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
Et je te sens dans les discours de ceux qui m'entourent
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Tu étais la note qui, tu étais la note en moi
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Tu étais la note qui fait sortir le chef-d'œuvre qui est en moi
Narana na na
Narana na na
In me
En moi
Narana na na
Narana na na
E ho lasciato dentro me
Et j'ai laissé en moi
Quadri bianchi, dipingili te
Des tableaux blancs, peins-les toi
E lei ora è qui vicino a me
Et elle est maintenant ici près de moi
E cerco nei suoi gesti qualcosa di te
Et je cherche dans ses gestes quelque chose de toi
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
Et maintenant je rêve seulement que le jour arrive
Che la notte mi giro e non dormo
Que la nuit je me tourne et je ne dors pas
Mischio le lacrime col vino rosso
Je mélange les larmes avec le vin rouge
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
Et je te sens dans les discours de ceux qui m'entourent
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Tu étais la note qui, tu étais la note en moi
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Tu étais la note qui fait sortir le chef-d'œuvre qui est en moi
Narana na na
Narana na na
In me
En moi
Narana na na
Narana na na
E ho vissuto insieme a te
Et j'ai vécu avec toi
Scrivendo pagine, pagine e
Écrivant des pages, des pages et
E ho vissuto insieme a te
Ich habe mit dir zusammen gelebt
Scrivendo pagine, pagine e
Schreibend Seiten, Seiten und
E ho perso ma tu eri con me
Und ich habe verloren, aber du warst bei mir
E adesso suono e mi chiedo perché
Und jetzt spiele ich und frage mich warum
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
Und jetzt träume ich nur davon, dass der Tag kommt
Che la notte mi giro e non dormo
In der Nacht drehe ich mich um und schlafe nicht
Mischio le lacrime col vino rosso
Ich mische die Tränen mit dem roten Wein
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
Und ich höre dich in den Gesprächen derer, die um mich herum sind
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Du warst die Note, die in mir war
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Du warst die Note, die das Meisterwerk in mir hervorbringt
Narana na na
Narana na na
In me
In mir
Narana na na
Narana na na
E ho lasciato dentro me
Und ich habe in mir gelassen
Quadri bianchi, dipingili te
Weiße Bilder, du malst sie
E lei ora è qui vicino a me
Und sie ist jetzt hier bei mir
E cerco nei suoi gesti qualcosa di te
Und ich suche in ihren Gesten etwas von dir
E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno
Und jetzt träume ich nur davon, dass der Tag kommt
Che la notte mi giro e non dormo
In der Nacht drehe ich mich um und schlafe nicht
Mischio le lacrime col vino rosso
Ich mische die Tränen mit dem roten Wein
E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno
Und ich höre dich in den Gesprächen derer, die um mich herum sind
Tu eri la nota che, eri la nota in me
Du warst die Note, die in mir war
Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me
Du warst die Note, die das Meisterwerk in mir hervorbringt
Narana na na
Narana na na
In me
In mir
Narana na na
Narana na na
E ho vissuto insieme a te
Und ich habe mit dir zusammen gelebt
Scrivendo pagine, pagine e
Schreibend Seiten, Seiten und