You did good, $lick
Ayy, ayy
Glock is tucked but the chopper ain't
And I'm aiming for the horizon (raa-raa-raa)
Fully automatic, scope is damaged
So I plan on everyone dying (kill 'em all)
Powder residue on my license
Mixed the cocaine with some ricin
Tears of blood roll down my cheek
And I can feel my lips start widening (he, he, he, he)
Now the whole sky's full of lightning (oh)
Now all of the vultures arriving (oh)
To pick at the bones on the highway (oh)
Cover my face up in white paint (oh)
I need to hide, the law passing by
Police sirens give me a migraine (oh)
Binge drinking only to strip up a purge
Yeah, I guess you can call me a lightweight (oh)
Hellcat trucks with the Forgiatos
I got fully-autos on the nightstand (grah-grah-grah)
Got a black coat with a TP9
Swiss Uzi B&T the Taliban
These heavy hollows, turn 'em Sleepy Hollow
No time for sorrow, I'm the black lamb (baa)
From the badlands, out to Japan
Hear it strike lightning when this backhand land damn
I be that half-man demi-god
That's why they call me Zeus
Mount Olympus couldn't handle us
So I'm down with Hades pouring bigger juice
Got a hundred troops, we all takin' sips (whoa)
Drop the coupe top, let the chopper spit
When you ten toes, ain't no taking shifts (whoa)
I'ma spin the globe 'til there's nothing left
AR choppa hanging like a jury
Brad Pitt in the tank, fury
Pull up tweaking off a lotta med
Glock 17 shooting prematurely (yeah, yeah)
I was pushing tar up in a hoodie
I been who them boys wanted to be
I'm who you avoid as a juvie
20 kicking doors up in Goodbee, yeah
Grey be the flag, my diamonds they brag
I hop in that big body like I do drag
Cancel me please, I rather be banned
Fuck all this rapping, I rather go scam
I rather get high, I rather go die
I rather just run and not even try
Revenge in my drac', pain in my eyes
Nailed to the cross, burn me alive (wetto)
You did good, $lick
Você fez bem, $lick
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Glock is tucked but the chopper ain't
A Glock está escondida, mas o helicóptero não
And I'm aiming for the horizon (raa-raa-raa)
E eu estou mirando no horizonte (raa-raa-raa)
Fully automatic, scope is damaged
Totalmente automático, a mira está danificada
So I plan on everyone dying (kill 'em all)
Então eu planejo que todos morram (mate todos)
Powder residue on my license
Resíduo de pólvora na minha licença
Mixed the cocaine with some ricin
Misturei a cocaína com algum ricina
Tears of blood roll down my cheek
Lágrimas de sangue escorrem pela minha bochecha
And I can feel my lips start widening (he, he, he, he)
E eu posso sentir meus lábios começando a se alargar (he, he, he, he)
Now the whole sky's full of lightning (oh)
Agora o céu inteiro está cheio de relâmpagos (oh)
Now all of the vultures arriving (oh)
Agora todos os abutres estão chegando (oh)
To pick at the bones on the highway (oh)
Para bicar os ossos na estrada (oh)
Cover my face up in white paint (oh)
Cubro meu rosto com tinta branca (oh)
I need to hide, the law passing by
Preciso me esconder, a lei está passando
Police sirens give me a migraine (oh)
As sirenes da polícia me dão enxaqueca (oh)
Binge drinking only to strip up a purge
Beber até cair apenas para provocar um expurgo
Yeah, I guess you can call me a lightweight (oh)
Sim, eu acho que você pode me chamar de fraco (oh)
Hellcat trucks with the Forgiatos
Caminhões Hellcat com os Forgiatos
I got fully-autos on the nightstand (grah-grah-grah)
Tenho armas totalmente automáticas na mesa de cabeceira (grah-grah-grah)
Got a black coat with a TP9
Tenho um casaco preto com uma TP9
Swiss Uzi B&T the Taliban
Uzi suíço B&T o Talibã
These heavy hollows, turn 'em Sleepy Hollow
Estas balas pesadas, transformam-nos em Sleepy Hollow
No time for sorrow, I'm the black lamb (baa)
Sem tempo para tristeza, eu sou o cordeiro negro (baa)
From the badlands, out to Japan
Das terras ruins, até o Japão
Hear it strike lightning when this backhand land damn
Ouça o relâmpago quando este backhand aterrissa, droga
I be that half-man demi-god
Eu sou aquele semi-deus meio homem
That's why they call me Zeus
É por isso que eles me chamam de Zeus
Mount Olympus couldn't handle us
O Monte Olimpo não podia nos aguentar
So I'm down with Hades pouring bigger juice
Então eu estou com Hades derramando suco maior
Got a hundred troops, we all takin' sips (whoa)
Tenho cem soldados, todos dando goles (whoa)
Drop the coupe top, let the chopper spit
Solte o teto do cupê, deixe o helicóptero cuspir
When you ten toes, ain't no taking shifts (whoa)
Quando você está com os dez dedos dos pés, não há como revezar (whoa)
I'ma spin the globe 'til there's nothing left
Vou girar o globo até não sobrar nada
AR choppa hanging like a jury
AR choppa pendurado como um júri
Brad Pitt in the tank, fury
Brad Pitt no tanque, fúria
Pull up tweaking off a lotta med
Chego tremendo por causa de muitos medicamentos
Glock 17 shooting prematurely (yeah, yeah)
Glock 17 atirando prematuramente (yeah, yeah)
I was pushing tar up in a hoodie
Eu estava empurrando alcatrão em um moletom
I been who them boys wanted to be
Eu sou quem esses garotos queriam ser
I'm who you avoid as a juvie
Eu sou quem você evita quando é juvenil
20 kicking doors up in Goodbee, yeah
Aos 20 anos chutando portas em Goodbee, yeah
Grey be the flag, my diamonds they brag
Cinza é a bandeira, meus diamantes se gabam
I hop in that big body like I do drag
Eu entro naquele corpo grande como se eu fizesse drag
Cancel me please, I rather be banned
Me cancele por favor, eu prefiro ser banido
Fuck all this rapping, I rather go scam
Foda-se todo esse rap, eu prefiro ir golpear
I rather get high, I rather go die
Eu prefiro ficar chapado, eu prefiro morrer
I rather just run and not even try
Eu prefiro apenas correr e nem mesmo tentar
Revenge in my drac', pain in my eyes
Vingança no meu Drac', dor nos meus olhos
Nailed to the cross, burn me alive (wetto)
Pregado na cruz, queime-me vivo (wetto)
You did good, $lick
Lo hiciste bien, $lick
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Glock is tucked but the chopper ain't
La Glock está escondida pero el helicóptero no
And I'm aiming for the horizon (raa-raa-raa)
Y estoy apuntando al horizonte (raa-raa-raa)
Fully automatic, scope is damaged
Totalmente automático, el alcance está dañado
So I plan on everyone dying (kill 'em all)
Así que planeo que todos mueran (mátalos a todos)
Powder residue on my license
Residuo de pólvora en mi licencia
Mixed the cocaine with some ricin
Mezclé la cocaína con un poco de ricina
Tears of blood roll down my cheek
Lágrimas de sangre caen por mi mejilla
And I can feel my lips start widening (he, he, he, he)
Y puedo sentir cómo se ensanchan mis labios (je, je, je, je)
Now the whole sky's full of lightning (oh)
Ahora todo el cielo está lleno de relámpagos (oh)
Now all of the vultures arriving (oh)
Ahora todos los buitres están llegando (oh)
To pick at the bones on the highway (oh)
Para picotear los huesos en la carretera (oh)
Cover my face up in white paint (oh)
Cubro mi cara con pintura blanca (oh)
I need to hide, the law passing by
Necesito esconderme, la ley pasa de largo
Police sirens give me a migraine (oh)
Las sirenas de la policía me dan migraña (oh)
Binge drinking only to strip up a purge
Beber en exceso solo para provocar una purga
Yeah, I guess you can call me a lightweight (oh)
Sí, supongo que puedes llamarme un ligero (oh)
Hellcat trucks with the Forgiatos
Camiones Hellcat con los Forgiatos
I got fully-autos on the nightstand (grah-grah-grah)
Tengo totalmente automáticos en la mesita de noche (grah-grah-grah)
Got a black coat with a TP9
Tengo un abrigo negro con un TP9
Swiss Uzi B&T the Taliban
Swiss Uzi B&T el Talibán
These heavy hollows, turn 'em Sleepy Hollow
Estas balas pesadas, conviértelas en Sleepy Hollow
No time for sorrow, I'm the black lamb (baa)
No hay tiempo para la tristeza, soy el cordero negro (baa)
From the badlands, out to Japan
Desde las tierras malas, hasta Japón
Hear it strike lightning when this backhand land damn
Oye golpear el rayo cuando aterriza este revés, maldita sea
I be that half-man demi-god
Yo soy ese semi-dios medio hombre
That's why they call me Zeus
Por eso me llaman Zeus
Mount Olympus couldn't handle us
El monte Olimpo no podía soportarnos
So I'm down with Hades pouring bigger juice
Así que estoy con Hades vertiendo más jugo
Got a hundred troops, we all takin' sips (whoa)
Tengo cien tropas, todos estamos tomando tragos (whoa)
Drop the coupe top, let the chopper spit
Dejo caer la capota del coupé, dejo que el helicóptero escupa
When you ten toes, ain't no taking shifts (whoa)
Cuando estás de pie, no hay turnos (whoa)
I'ma spin the globe 'til there's nothing left
Voy a girar el globo hasta que no quede nada
AR choppa hanging like a jury
AR choppa colgando como un jurado
Brad Pitt in the tank, fury
Brad Pitt en el tanque, furia
Pull up tweaking off a lotta med
Llego alterado por un montón de medicamentos
Glock 17 shooting prematurely (yeah, yeah)
Glock 17 disparando prematuramente (sí, sí)
I was pushing tar up in a hoodie
Estaba empujando alquitrán en una sudadera con capucha
I been who them boys wanted to be
Yo soy a quien esos chicos querían ser
I'm who you avoid as a juvie
Soy a quien evitas siendo un juvenil
20 kicking doors up in Goodbee, yeah
A los 20 pateando puertas en Goodbee, sí
Grey be the flag, my diamonds they brag
Gris es la bandera, mis diamantes se jactan
I hop in that big body like I do drag
Me subo a ese cuerpo grande como si hiciera drag
Cancel me please, I rather be banned
Cáncelenme por favor, prefiero ser prohibido
Fuck all this rapping, I rather go scam
A la mierda todo este rap, prefiero estafar
I rather get high, I rather go die
Prefiero drogarme, prefiero morir
I rather just run and not even try
Prefiero simplemente correr y ni siquiera intentarlo
Revenge in my drac', pain in my eyes
Venganza en mi Drac', dolor en mis ojos
Nailed to the cross, burn me alive (wetto)
Clavado en la cruz, quémame vivo (wetto)
You did good, $lick
Tu as bien fait, $lick
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Glock is tucked but the chopper ain't
Le Glock est caché mais pas le fusil d'assaut
And I'm aiming for the horizon (raa-raa-raa)
Et je vise l'horizon (raa-raa-raa)
Fully automatic, scope is damaged
Entièrement automatique, la lunette est endommagée
So I plan on everyone dying (kill 'em all)
Alors je prévois que tout le monde meurt (tuez-les tous)
Powder residue on my license
Des résidus de poudre sur mon permis
Mixed the cocaine with some ricin
J'ai mélangé la cocaïne avec du ricin
Tears of blood roll down my cheek
Des larmes de sang coulent sur ma joue
And I can feel my lips start widening (he, he, he, he)
Et je sens mes lèvres commencer à s'élargir (he, he, he, he)
Now the whole sky's full of lightning (oh)
Maintenant, tout le ciel est plein d'éclairs (oh)
Now all of the vultures arriving (oh)
Maintenant, tous les vautours arrivent (oh)
To pick at the bones on the highway (oh)
Pour picorer les os sur l'autoroute (oh)
Cover my face up in white paint (oh)
Je couvre mon visage de peinture blanche (oh)
I need to hide, the law passing by
J'ai besoin de me cacher, la loi passe
Police sirens give me a migraine (oh)
Les sirènes de police me donnent une migraine (oh)
Binge drinking only to strip up a purge
Je bois à outrance seulement pour déclencher une purge
Yeah, I guess you can call me a lightweight (oh)
Ouais, je suppose que tu peux m'appeler un poids plume (oh)
Hellcat trucks with the Forgiatos
Des camions Hellcat avec des Forgiatos
I got fully-autos on the nightstand (grah-grah-grah)
J'ai des armes entièrement automatiques sur la table de nuit (grah-grah-grah)
Got a black coat with a TP9
J'ai un manteau noir avec un TP9
Swiss Uzi B&T the Taliban
Swiss Uzi B&T le Taliban
These heavy hollows, turn 'em Sleepy Hollow
Ces balles creuses lourdes, les transforment en Sleepy Hollow
No time for sorrow, I'm the black lamb (baa)
Pas de temps pour la tristesse, je suis l'agneau noir (baa)
From the badlands, out to Japan
Des terres mauvaises, jusqu'au Japon
Hear it strike lightning when this backhand land damn
On entend frapper la foudre quand cette gifle atterrit, damn
I be that half-man demi-god
Je suis ce demi-dieu à moitié homme
That's why they call me Zeus
C'est pourquoi ils m'appellent Zeus
Mount Olympus couldn't handle us
Le mont Olympe ne pouvait pas nous supporter
So I'm down with Hades pouring bigger juice
Alors je suis en bas avec Hadès versant du jus plus fort
Got a hundred troops, we all takin' sips (whoa)
J'ai une centaine de soldats, nous prenons tous des gorgées (whoa)
Drop the coupe top, let the chopper spit
Je laisse tomber le toit du coupé, laisse le fusil d'assaut cracher
When you ten toes, ain't no taking shifts (whoa)
Quand tu es dix orteils, pas de prise de relais (whoa)
I'ma spin the globe 'til there's nothing left
Je vais faire tourner le globe jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien
AR choppa hanging like a jury
Le fusil d'assaut AR pend comme un jury
Brad Pitt in the tank, fury
Brad Pitt dans le tank, furieux
Pull up tweaking off a lotta med
Je débarque en tremblant à cause de beaucoup de médicaments
Glock 17 shooting prematurely (yeah, yeah)
Le Glock 17 tire prématurément (ouais, ouais)
I was pushing tar up in a hoodie
Je poussais du goudron dans un sweat à capuche
I been who them boys wanted to be
J'étais celui que ces garçons voulaient être
I'm who you avoid as a juvie
Je suis celui que tu évites en tant que juvénile
20 kicking doors up in Goodbee, yeah
20 enfonçant des portes à Goodbee, ouais
Grey be the flag, my diamonds they brag
Le drapeau est gris, mes diamants se vantent
I hop in that big body like I do drag
Je saute dans ce gros corps comme si je faisais du drag
Cancel me please, I rather be banned
Annulez-moi s'il vous plaît, je préfère être banni
Fuck all this rapping, I rather go scam
Merde à tout ce rap, je préfère arnaquer
I rather get high, I rather go die
Je préfère être défoncé, je préfère mourir
I rather just run and not even try
Je préfère juste courir et ne même pas essayer
Revenge in my drac', pain in my eyes
La vengeance dans mon Drac', la douleur dans mes yeux
Nailed to the cross, burn me alive (wetto)
Cloué à la croix, brûlez-moi vif (wetto)
You did good, $lick
Du hast gut gemacht, $lick
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Glock is tucked but the chopper ain't
Die Glock ist verstaut, aber der Chopper nicht
And I'm aiming for the horizon (raa-raa-raa)
Und ich ziele auf den Horizont (raa-raa-raa)
Fully automatic, scope is damaged
Vollautomatisch, das Zielfernrohr ist beschädigt
So I plan on everyone dying (kill 'em all)
Also plane ich, dass jeder stirbt (töte sie alle)
Powder residue on my license
Schießpulverrückstände auf meinem Führerschein
Mixed the cocaine with some ricin
Habe das Kokain mit etwas Rizin gemischt
Tears of blood roll down my cheek
Tränen aus Blut rollen über meine Wange
And I can feel my lips start widening (he, he, he, he)
Und ich kann fühlen, wie meine Lippen sich weiten (he, he, he, he)
Now the whole sky's full of lightning (oh)
Jetzt ist der ganze Himmel voller Blitze (oh)
Now all of the vultures arriving (oh)
Jetzt kommen alle Geier angeflogen (oh)
To pick at the bones on the highway (oh)
Um an den Knochen auf der Autobahn zu picken (oh)
Cover my face up in white paint (oh)
Bedecke mein Gesicht mit weißer Farbe (oh)
I need to hide, the law passing by
Ich muss mich verstecken, das Gesetz kommt vorbei
Police sirens give me a migraine (oh)
Polizeisirenen geben mir Migräne (oh)
Binge drinking only to strip up a purge
Exzessives Trinken nur um einen Rausch zu erzeugen
Yeah, I guess you can call me a lightweight (oh)
Ja, ich denke, man kann mich einen Leichtgewicht nennen (oh)
Hellcat trucks with the Forgiatos
Hellcat Trucks mit den Forgiatos
I got fully-autos on the nightstand (grah-grah-grah)
Ich habe Vollautomaten auf dem Nachttisch (grah-grah-grah)
Got a black coat with a TP9
Habe einen schwarzen Mantel mit einer TP9
Swiss Uzi B&T the Taliban
Schweizer Uzi B&T die Taliban
These heavy hollows, turn 'em Sleepy Hollow
Diese schweren Hohlladungen, machen sie zu Sleepy Hollow
No time for sorrow, I'm the black lamb (baa)
Keine Zeit für Trauer, ich bin das schwarze Lamm (baa)
From the badlands, out to Japan
Aus den Badlands, raus nach Japan
Hear it strike lightning when this backhand land damn
Höre es Blitze schlagen, wenn diese Rückhand landet, verdammt
I be that half-man demi-god
Ich bin dieser Halbmensch Halbgott
That's why they call me Zeus
Deshalb nennen sie mich Zeus
Mount Olympus couldn't handle us
Der Olymp konnte uns nicht handhaben
So I'm down with Hades pouring bigger juice
Also bin ich unten bei Hades und gieße größeren Saft
Got a hundred troops, we all takin' sips (whoa)
Habe hundert Truppen, wir alle nehmen Schlucke (whoa)
Drop the coupe top, let the chopper spit
Lasse das Coupé-Dach fallen, lasse den Chopper spucken
When you ten toes, ain't no taking shifts (whoa)
Wenn du zehn Zehen hast, gibt es keine Schichtwechsel (whoa)
I'ma spin the globe 'til there's nothing left
Ich werde den Globus drehen, bis nichts mehr übrig ist
AR choppa hanging like a jury
AR Chopper hängt wie eine Jury
Brad Pitt in the tank, fury
Brad Pitt im Panzer, Wut
Pull up tweaking off a lotta med
Ziehe hoch und zittere vor vielen Medikamenten
Glock 17 shooting prematurely (yeah, yeah)
Glock 17 schießt vorzeitig (ja, ja)
I was pushing tar up in a hoodie
Ich habe Teer in einem Hoodie geschoben
I been who them boys wanted to be
Ich war, wer diese Jungs sein wollten
I'm who you avoid as a juvie
Ich bin der, den du als Jugendlicher vermeidest
20 kicking doors up in Goodbee, yeah
Mit 20 trete ich Türen in Goodbee ein, ja
Grey be the flag, my diamonds they brag
Grau ist die Flagge, meine Diamanten prahlen
I hop in that big body like I do drag
Ich steige in diesen großen Körper, als würde ich Drag machen
Cancel me please, I rather be banned
Storniere mich bitte, ich wäre lieber verbannt
Fuck all this rapping, I rather go scam
Scheiß auf all dieses Rappen, ich würde lieber betrügen
I rather get high, I rather go die
Ich würde lieber high werden, ich würde lieber sterben
I rather just run and not even try
Ich würde lieber weglaufen und es nicht einmal versuchen
Revenge in my drac', pain in my eyes
Rache in meinem Drac', Schmerz in meinen Augen
Nailed to the cross, burn me alive (wetto)
An das Kreuz genagelt, verbrenne mich lebendig (wetto)
You did good, $lick
Hai fatto bene, $lick
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Glock is tucked but the chopper ain't
La Glock è nascosta ma il mitra no
And I'm aiming for the horizon (raa-raa-raa)
E sto puntando all'orizzonte (raa-raa-raa)
Fully automatic, scope is damaged
Completamente automatico, il mirino è danneggiato
So I plan on everyone dying (kill 'em all)
Quindi prevedo che tutti moriranno (uccidili tutti)
Powder residue on my license
Residui di polvere sulla mia patente
Mixed the cocaine with some ricin
Ho mischiato la cocaina con un po' di ricina
Tears of blood roll down my cheek
Lacrime di sangue scendono sulla mia guancia
And I can feel my lips start widening (he, he, he, he)
E posso sentire le mie labbra che si allargano (eh, eh, eh, eh)
Now the whole sky's full of lightning (oh)
Ora tutto il cielo è pieno di fulmini (oh)
Now all of the vultures arriving (oh)
Ora tutti gli avvoltoi stanno arrivando (oh)
To pick at the bones on the highway (oh)
Per beccare le ossa sull'autostrada (oh)
Cover my face up in white paint (oh)
Mi copro il viso con vernice bianca (oh)
I need to hide, the law passing by
Ho bisogno di nascondermi, passa la legge
Police sirens give me a migraine (oh)
Le sirene della polizia mi danno mal di testa (oh)
Binge drinking only to strip up a purge
Bevo a dismisura solo per vomitare
Yeah, I guess you can call me a lightweight (oh)
Sì, suppongo che tu possa chiamarmi un pivello (oh)
Hellcat trucks with the Forgiatos
Camion Hellcat con i Forgiatos
I got fully-autos on the nightstand (grah-grah-grah)
Ho dei completamente automatici sul comodino (grah-grah-grah)
Got a black coat with a TP9
Ho un cappotto nero con un TP9
Swiss Uzi B&T the Taliban
Swiss Uzi B&T i talebani
These heavy hollows, turn 'em Sleepy Hollow
Questi proiettili pesanti, li trasformano in Sleepy Hollow
No time for sorrow, I'm the black lamb (baa)
Nessun tempo per il dolore, sono l'agnello nero (baa)
From the badlands, out to Japan
Dalle terre cattive, fino al Giappone
Hear it strike lightning when this backhand land damn
Senti colpire il fulmine quando atterra questo schiaffo, dannazione
I be that half-man demi-god
Io sono quel semidio mezzo uomo
That's why they call me Zeus
Ecco perché mi chiamano Zeus
Mount Olympus couldn't handle us
Il monte Olimpo non poteva gestirci
So I'm down with Hades pouring bigger juice
Quindi sto giù con Ade versando succo più grande
Got a hundred troops, we all takin' sips (whoa)
Ho un centinaio di truppe, stiamo tutti facendo sorsi (whoa)
Drop the coupe top, let the chopper spit
Abbasso il tetto della coupé, lascio che il mitra sputi
When you ten toes, ain't no taking shifts (whoa)
Quando sei dieci dita, non si fa turni (whoa)
I'ma spin the globe 'til there's nothing left
Farò girare il globo finché non rimarrà nulla
AR choppa hanging like a jury
AR choppa appeso come una giuria
Brad Pitt in the tank, fury
Brad Pitt nel carro armato, furia
Pull up tweaking off a lotta med
Arrivo strafatto di un sacco di medicine
Glock 17 shooting prematurely (yeah, yeah)
Glock 17 che spara prematuramente (sì, sì)
I was pushing tar up in a hoodie
Stavo spingendo catrame in un cappuccio
I been who them boys wanted to be
Sono stato chi quei ragazzi volevano essere
I'm who you avoid as a juvie
Sono chi eviti da giovane
20 kicking doors up in Goodbee, yeah
20 calcio porte su in Goodbee, sì
Grey be the flag, my diamonds they brag
Grigio è la bandiera, i miei diamanti si vantano
I hop in that big body like I do drag
Salto in quel grosso corpo come se facessi drag
Cancel me please, I rather be banned
Cancellami per favore, preferirei essere bandito
Fuck all this rapping, I rather go scam
Fanculo a tutto questo rap, preferirei fare truffe
I rather get high, I rather go die
Preferirei essere alto, preferirei morire
I rather just run and not even try
Preferirei solo correre e non provare nemmeno
Revenge in my drac', pain in my eyes
Vendetta nel mio drac', dolore nei miei occhi
Nailed to the cross, burn me alive (wetto)
Chiodato alla croce, bruciami vivo (wetto)