...And To Those I Love, Thanks For Sticking Around

Aristos Petrou, Scott Arcenaux

Letra Tradução

Take me home
Take me home
It's the one place I can rest in peace
Turn off my phone
So many messages I wish I could just delete
Questioning my existence
Questioning my decisions
Burning down all the bridges
Dig a moat
Now I'm finished
Sorry don't want you to visit, no, no
One last pic and I'll be gone
Make it count
Put the flash on
Never really felt like I belonged
So I'll be on my way
And I won't be long
I'll be dead by dawn
I'll be dead by dawn
I'll be dead by dawn
I'll be dead by dawn

(By dawn, by dawn, by dawn)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)

Scrolling through my texts
Shit I left unread
Never tryna deal with it
There's bliss up in my ignorance
Ten dope dealers (dealers)
Ex want me to see her (see her)
Can't trust her
Don't believe her
Reply turn into a needle, yeah
Don't wanna do it again (do it again)
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
Head fucked up and I'm sick
These old habits will kill me quick
Quicker than I can blink (blink, blink)
Quicker than I can think (think, think)
Lift me up
Don't want sink
Pour me up
I need a drink
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
Kill me slow, slow
Curtains close slow
Fuck, I don't see what's the point of going, no no

(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)

Take me home
Me leve para casa
Take me home
Me leve para casa
It's the one place I can rest in peace
É o único lugar em que posso descansar em paz
Turn off my phone
Desligo meu celular
So many messages I wish I could just delete
Tantas mensagens que eu queria apenas apagar
Questioning my existence
Questionando minha existência
Questioning my decisions
Questionando minhas decisões
Burning down all the bridges
Queimando todas as pontes até o chão
Dig a moat
Cavei um fosso
Now I'm finished
Agora terminei ele
Sorry don't want you to visit, no, no
Desculpe não querer sua visita, não, não
One last pic and I'll be gone
Uma última foto e vou embora
Make it count
Faça valer a pena
Put the flash on
Ligue o flash
Never really felt like I belonged
Nunca me senti que pertencia de verdade
So I'll be on my way
Então vou partir
And I won't be long
E não vou demorar
I'll be dead by dawn
Estarei morto ao amanhecer
I'll be dead by dawn
Estarei morto ao amanhecer
I'll be dead by dawn
Estarei morto ao amanhecer
I'll be dead by dawn
Estarei morto ao amanhecer
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Ao amanhecer, ao amanhecer, ao amanhecer)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Ao amanhecer, ao amanhecer, ao amanhecer)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Ao amanhecer, ao amanhecer, ao amanhecer)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Ao amanhecer, ao amanhecer, ao amanhecer)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)
(Ao amanhecer, ao amanhecer, ao amanhecer, ao amanhecer)
Scrolling through my texts
Olhando as minhas mensagens
Shit I left unread
Essas merdas que esqueci de ler
Never tryna deal with it
Nunca tentei lidar com isso
There's bliss up in my ignorance
Há felicidade em minha ignorância
Ten dope dealers (dealers)
Dez traficantes de drogas
Ex want me to see her (see her)
Minha ex quer que eu a veja
Can't trust her
Não posso confiar nela
Don't believe her
Não acredito nela
Reply turn into a needle, yeah
Resposta vira uma provocação, sim
Don't wanna do it again (do it again)
Não quero fazer isso de novo (fazer isso de novo)
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
Tem umas merdas que eu não estou disposto a viver de novo
Head fucked up and I'm sick
Cabeça fodida e estou doente
These old habits will kill me quick
Esses velhos hábitos vão me matar rapidamente
Quicker than I can blink (blink, blink)
Mais rápido que um piscar de olhos (piscar de olhos, piscar de olhos)
Quicker than I can think (think, think)
Mais rápido do que um pensamento meu (pensamento, pensamento)
Lift me up
Me levante
Don't want sink
Não quero afundar
Pour me up
Me sirva
I need a drink
Preciso beber
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
Que porra eu faço quando tudo o que eu sei fazer é sabotar as coisas?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
Ah, eu mesmo cavei minha própria cova neste buraco, ah não, uau
Kill me slow, slow
Me mate lentamente, lentamente
Curtains close slow
Cortinas fecham lentamente
Fuck, I don't see what's the point of going, no no
Porra, não vejo motivo para continuar, não
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
(No, no)
(Não, não)
Take me home
Llévame a casa
Take me home
Llévame a casa
It's the one place I can rest in peace
Es el único lugar en donde puedo descansar en paz
Turn off my phone
Apago mi teléfono
So many messages I wish I could just delete
Tantos mensajes que me gustaría poder borrar
Questioning my existence
Cuestionando mi existencia
Questioning my decisions
Cuestionando mis decisiones
Burning down all the bridges
Quemando todos los puentes
Dig a moat
Cavo un pozo
Now I'm finished
Ahora estoy acabado
Sorry don't want you to visit, no, no
Lo siento, no quiero que me visites, no, no
One last pic and I'll be gone
Una última foto y me iré
Make it count
Haz que valga la pena
Put the flash on
Enciende el flash
Never really felt like I belonged
Nunca me sentí como si perteneciera
So I'll be on my way
Así que seguiré mi camino
And I won't be long
Y no tardaré mucho
I'll be dead by dawn
Estaré muerto al amanecer
I'll be dead by dawn
Estaré muerto al amanecer
I'll be dead by dawn
Estaré muerto al amanecer
I'll be dead by dawn
Estaré muerto al amanecer
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Al amanecer, al amanecer, al amanecer)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Al amanecer, al amanecer, al amanecer)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Al amanecer, al amanecer, al amanecer)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Al amanecer, al amanecer, al amanecer)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)
(Al amanecer, al amanecer, al amanecer, al amanecer)
Scrolling through my texts
Mirando mis mensajes
Shit I left unread
Las mierdas que dejé sin leer
Never tryna deal with it
Nunca intenté lidiar con ello
There's bliss up in my ignorance
Hay felicidad en mi ignorancia
Ten dope dealers (dealers)
Diez traficantes de droga (traficantes)
Ex want me to see her (see her)
La ex quiere que la vea (la vea)
Can't trust her
No puedo confiar en ella
Don't believe her
No le creo
Reply turn into a needle, yeah
La respuesta se convierte en una aguja, sí
Don't wanna do it again (do it again)
No quiero hacerlo de nuevo (hacerlo de nuevo)
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
Tengo mierdas que no estoy tratando de revivir (tratando de revivir)
Head fucked up and I'm sick
La cabeza jodida y estoy enfermo
These old habits will kill me quick
Estos viejos hábitos me matarán rápido
Quicker than I can blink (blink, blink)
Más rápido de lo que puedo parpadear (parpadear, parpadear)
Quicker than I can think (think, think)
Más rápido de lo que puedo pensar (pensar, pensar)
Lift me up
Levántame
Don't want sink
No quiero hundirme
Pour me up
Sírveme
I need a drink
Necesito un trago
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
¿Qué carajos hago cuando el sabotaje es lo único que conozco?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
Oh, he cavado mi propia tumba en este agujero, oh no, uoh, uoh
Kill me slow, slow
Mátame despacio, despacio
Curtains close slow
Las cortinas se cierran lentamente
Fuck, I don't see what's the point of going, no no
Mierda, no veo qué sentido tiene seguir, no no
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
Take me home
Ramène moi à la maison
Take me home
Ramène moi à la maison
It's the one place I can rest in peace
C’est le seul endroit où je peux me reposer en paix
Turn off my phone
J’éteins mon téléphone
So many messages I wish I could just delete
Tant de messages que j’aimerais pouvoir supprimer
Questioning my existence
Remettre en question mon existence
Questioning my decisions
Remettre en question mes décisions
Burning down all the bridges
Couper tous les ponts
Dig a moat
Creuser un fossé
Now I'm finished
J’en ai fini
Sorry don't want you to visit, no, no
Désolé, je ne veux pas que tu viennes, non, non
One last pic and I'll be gone
Une dernière photo et je serai parti
Make it count
Rends-la bien
Put the flash on
Mets le flash
Never really felt like I belonged
Je n’ai jamais eu l’impression d’être à ma place
So I'll be on my way
Alors je serai sur le chemin
And I won't be long
Et ça ne prendra pas longtemps
I'll be dead by dawn
Je serai mort à l’aube
I'll be dead by dawn
Je serai mort à l’aube
I'll be dead by dawn
Je serai mort à l’aube
I'll be dead by dawn
Je serai mort à l’aube
(By dawn, by dawn, by dawn)
(À l'aube, à l'aube, à l'aube)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(À l'aube, à l'aube, à l'aube)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(À l'aube, à l'aube, à l'aube)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(À l'aube, à l'aube, à l'aube)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)
(À l'aube, à l'aube, à l'aube, à l'aube)
Scrolling through my texts
Je lis mes SMS
Shit I left unread
Des merdes non-lues
Never tryna deal with it
Je ne veux pas les gérer
There's bliss up in my ignorance
L’ignorance a du bon
Ten dope dealers (dealers)
10 dealers de drogue
Ex want me to see her (see her)
Mon ex veut me voir
Can't trust her
Je peux pas lui faire confiance
Don't believe her
Je la crois pas
Reply turn into a needle, yeah
La réponse se transforme en aiguille, ouais
Don't wanna do it again (do it again)
Je veux pas le refaire
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
J’ai des merdes que je veux pas revivre
Head fucked up and I'm sick
J’ai la tête niquée et je suis malade
These old habits will kill me quick
Ces vieilles habitudes vont vite me tuer
Quicker than I can blink (blink, blink)
Plus vite que je peux cligner des yeux
Quicker than I can think (think, think)
Plus vite que je peux penser
Lift me up
Soulève-moi
Don't want sink
Je veux pas couler
Pour me up
Sers-moi un verre
I need a drink
J’ai besoin d’un verre
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
Putain, qu’est-ce que je fais quand je connais que le sabotage?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
Oh, j’ai creusé ma propre tombe, oh non, whoa
Kill me slow, slow
Tue-moi doucement, doucement
Curtains close slow
Les rideaux se ferment doucement
Fuck, I don't see what's the point of going, no no
Merde, je sais pas à quoi ça sert de continuer, oh non
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
(No, no)
(Non, non)
Take me home
Bring mich nach Hause
Take me home
Bring mich nach Hause
It's the one place I can rest in peace
Es ist der einzige Ort, an dem ich in Frieden ruhen kann
Turn off my phone
Schalte mein Telefon aus
So many messages I wish I could just delete
So viele Nachrichten, die ich wünschte, sie einfach löschen zu können
Questioning my existence
Stelle meine Existenz in Frage
Questioning my decisions
Stelle meine Entscheidungen in Frage
Burning down all the bridges
Brenne alle Brücken nieder
Dig a moat
Einen Graben ziehen
Now I'm finished
Jetzt bin ich am Ende
Sorry don't want you to visit, no, no
Tut mir leid, ich will nicht, dass du mich besuchst, nein, nein
One last pic and I'll be gone
Ein letztes Bild und ich bin weg
Make it count
Mach' es bedeutsam!
Put the flash on
Mach' den Blitz an
Never really felt like I belonged
Ich hatte nie das Gefühl, dazuzugehören
So I'll be on my way
Also mache ich mich auf den Weg
And I won't be long
Und es dauert nicht lang'
I'll be dead by dawn
Bis zum Morgengrauen werde ich tot sein
I'll be dead by dawn
Bis zum Morgengrauen werde ich tot sein
I'll be dead by dawn
Bis zum Morgengrauen werde ich tot sein
I'll be dead by dawn
Bis zum Morgengrauen werde ich tot sein
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)
(Bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen)
Scrolling through my texts
Scrolle durch meine Texte
Shit I left unread
Mist, den ich ungelesen ließ
Never tryna deal with it
Versuche nie, mich damit zu befassen
There's bliss up in my ignorance
In meiner Ignoranz liegt Glückseligkeit
Ten dope dealers (dealers)
Zehn Dope-Dealer
Ex want me to see her (see her)
Ex will, dass ich sie treffe
Can't trust her
Kann ihr nicht trauen
Don't believe her
Glaube ihr nicht
Reply turn into a needle, yeah
Antwort verwandelt sich in eine Nadel, yeah
Don't wanna do it again (do it again)
Möchte es nicht noch einmal tun (noch einmal tun)
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
Mist, den ich nicht wieder erleben will (wieder erleben)
Head fucked up and I'm sick
Der Kopf ist im Arsch und ich bin krank
These old habits will kill me quick
Diese alten Gewohnheiten werden mich schnell töten
Quicker than I can blink (blink, blink)
Schneller als ich blinzeln kann (blinzeln, blinzeln)
Quicker than I can think (think, think)
Schneller als ich denken kann (denken, denken)
Lift me up
Heb' mich hoch
Don't want sink
Ich will nicht untergehen
Pour me up
Schüttet mich zu
I need a drink
Ich brauche einen Drink
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
Was zum Teufel soll ich tun, wenn ich nichts anderes als sabotieren kann?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
Oh, ich habe mir in diesem Loch mein eigenes Grab geschaufelt, oh nein, whoa, woah
Kill me slow, slow
Töte mich langsam, langsam
Curtains close slow
Die Vorhänge schließen sich langsam
Fuck, I don't see what's the point of going, no no
Fuck, ich weiß nicht, welchen Sinn es hat, weiterzumachen, nein, nein
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
(No, no)
(Nein , nein)
Take me home
Portami a casa
Take me home
Portami a casa
It's the one place I can rest in peace
È l'unico posto dove posso riposare in pace
Turn off my phone
Spegni il mio telefono
So many messages I wish I could just delete
Così tanti messaggi che vorrei poter cancellare
Questioning my existence
Mettere in discussione la mia esistenza
Questioning my decisions
Mettere in discussione le mie decisioni
Burning down all the bridges
Bruciando tutti i ponti
Dig a moat
Scava un fossato
Now I'm finished
Ora ho finito
Sorry don't want you to visit, no, no
Mi dispiace, non voglio che tu venga a trovarmi, no, no
One last pic and I'll be gone
Un'ultima foto e me ne vado
Make it count
Fallo valere
Put the flash on
Metti il ​​flash
Never really felt like I belonged
Non mi sono mai sentito veramente di appartenere
So I'll be on my way
Quindi sarò per la mia strada
And I won't be long
E non tarderò
I'll be dead by dawn
Sarò morto entro l'alba
I'll be dead by dawn
Sarò morto entro l'alba
I'll be dead by dawn
Sarò morto entro l'alba
I'll be dead by dawn
Sarò morto entro l'alba
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Entro l'alba, entro l'alba, l'alba)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Entro l'alba, entro l'alba, l'alba)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Entro l'alba, entro l'alba, l'alba)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Entro l'alba, entro l'alba, l'alba)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)
(Entro l'alba, entro l'alba, l'alba, entro l'alba)
Scrolling through my texts
Scorrendo i miei testi
Shit I left unread
Merda che ho lasciato non letto
Never tryna deal with it
Non provare mai ad affrontarlo
There's bliss up in my ignorance
C'è beatitudine nella mia ignoranza
Ten dope dealers (dealers)
Dieci spacciatori di droga (spacciatori)
Ex want me to see her (see her)
L'ex vuole che la veda (la veda)
Can't trust her
Non posso fidarmi di lei
Don't believe her
Non crederle
Reply turn into a needle, yeah
La risposta si trasforma in un ago, sì
Don't wanna do it again (do it again)
Non voglio farlo di nuovo (farlo di nuovo)
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
Ho merda che non sto provando a rivivere (provando a rivivere)
Head fucked up and I'm sick
Testa incasinata e sto male
These old habits will kill me quick
Queste vecchie abitudini mi uccideranno rapidamente
Quicker than I can blink (blink, blink)
Più veloce di quanto riesca a battere le palpebre (blink, blink)
Quicker than I can think (think, think)
Più veloce di quanto possa pensare (pensare, pensare)
Lift me up
Sollevami
Don't want sink
Non voglio affondare
Pour me up
Versami
I need a drink
Ho bisogno di un drink
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
Che cazzo faccio quando il sabotaggio è tutto ciò che so?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
Oh, mi sono scavato la mia stessa tomba in questo buco, oh no, whoa, whoa
Kill me slow, slow
Uccidimi lentamente, lentamente
Curtains close slow
Le tende si chiudono lentamente
Fuck, I don't see what's the point of going, no no
Cazzo, non vedo che senso ha andare avanti, no no
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
(No, no)
Take me home
Bawa aku pulang
Take me home
Bawa aku pulang
It's the one place I can rest in peace
Itulah satu-satunya tempat aku bisa beristirahat dengan tenang
Turn off my phone
Matikan ponselku
So many messages I wish I could just delete
Begitu banyak pesan yang ingin aku hapus
Questioning my existence
Mempertanyakan keberadaanku
Questioning my decisions
Mempertanyakan keputusanku
Burning down all the bridges
Membakar semua jembatan
Dig a moat
Gali parit
Now I'm finished
Sekarang aku selesai
Sorry don't want you to visit, no, no
Maaf, aku tidak ingin kamu berkunjung, tidak, tidak
One last pic and I'll be gone
Satu foto terakhir dan aku akan pergi
Make it count
Buatlah berharga
Put the flash on
Nyalakan flash
Never really felt like I belonged
Tidak pernah benar-benar merasa aku berada di tempat yang tepat
So I'll be on my way
Jadi, aku akan berangkat
And I won't be long
Dan aku tidak akan lama
I'll be dead by dawn
Aku akan mati menjelang fajar
I'll be dead by dawn
Aku akan mati menjelang fajar
I'll be dead by dawn
Aku akan mati menjelang fajar
I'll be dead by dawn
Aku akan mati menjelang fajar
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Menjelang fajar, menjelang fajar, menjelang fajar)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Menjelang fajar, menjelang fajar, menjelang fajar)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Menjelang fajar, menjelang fajar, menjelang fajar)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(Menjelang fajar, menjelang fajar, menjelang fajar)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)
(Menjelang fajar, menjelang fajar, menjelang fajar, menjelang fajar)
Scrolling through my texts
Menggulir melalui pesan teksku
Shit I left unread
Sial, aku meninggalkan yang belum dibaca
Never tryna deal with it
Tidak pernah mencoba untuk menanganinya
There's bliss up in my ignorance
Ada kebahagiaan dalam ketidaktahuan ku
Ten dope dealers (dealers)
Sepuluh pengedar narkoba (pengedar)
Ex want me to see her (see her)
Mantan ingin aku melihatnya (melihatnya)
Can't trust her
Tidak bisa mempercayainya
Don't believe her
Tidak percaya padanya
Reply turn into a needle, yeah
Balasan berubah menjadi jarum, ya
Don't wanna do it again (do it again)
Tidak ingin melakukannya lagi (melakukannya lagi)
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
Ada hal yang tidak ingin aku alami lagi (ingin alami lagi)
Head fucked up and I'm sick
Kepala bingung dan aku sakit
These old habits will kill me quick
Kebiasaan lama ini akan membunuhku dengan cepat
Quicker than I can blink (blink, blink)
Lebih cepat dari pada aku bisa berkedip (berkedip, berkedip)
Quicker than I can think (think, think)
Lebih cepat dari pada aku bisa berpikir (berpikir, berpikir)
Lift me up
Angkat aku
Don't want sink
Tidak ingin tenggelam
Pour me up
Tuangkan aku
I need a drink
Aku butuh minuman
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
Apa yang harus aku lakukan, ketika sabotase adalah semua yang aku tahu?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
Oh, aku telah menggali kuburan sendiri di lubang ini, oh tidak, whoa, whoa
Kill me slow, slow
Bunuh aku perlahan, perlahan
Curtains close slow
Tirai menutup perlahan
Fuck, I don't see what's the point of going, no no
Sial, aku tidak melihat apa gunanya pergi, tidak tidak
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
(No, no)
(Tidak, tidak)
Take me home
家に連れて行ってくれ
Take me home
家に連れて行ってくれ
It's the one place I can rest in peace
安らげる唯一の場所
Turn off my phone
携帯電話を切って
So many messages I wish I could just delete
この沢山のメッセージを削除出来たらな
Questioning my existence
俺の存在を疑問に思う
Questioning my decisions
自分が決定したことを疑問に思う
Burning down all the bridges
すべての橋を燃やして
Dig a moat
堀を作るんだ
Now I'm finished
もう俺は終わりだ
Sorry don't want you to visit, no, no
ごめん もう来ないで欲しい ダメだ ダメだ
One last pic and I'll be gone
最後の1枚を撮ったら いなくなるから
Make it count
悔いの残らないように
Put the flash on
フラッシュを焚いて
Never really felt like I belonged
俺の居場所だとは思わなかった
So I'll be on my way
だから俺は自分の進む道を行く
And I won't be long
もう長くはない
I'll be dead by dawn
夜明けには死んでる
I'll be dead by dawn
夜明けには死んでる
I'll be dead by dawn
夜明けには死んでる
I'll be dead by dawn
夜明けには死んでる
(By dawn, by dawn, by dawn)
(夜明けには、夜明けには、夜明けには)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(夜明けには、夜明けには、夜明けには)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(夜明けには、夜明けには、夜明けには)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(夜明けには、夜明けには、夜明けには)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)
(夜明けには、夜明けには、夜明けには、夜明けには)
Scrolling through my texts
メールをスクロールして
Shit I left unread
しまった、未読のままだ
Never tryna deal with it
見ようとしなかった
There's bliss up in my ignorance
俺と関わらない方が幸せだ
Ten dope dealers (dealers)
10人の麻薬の売人 (売人)
Ex want me to see her (see her)
元カノが会いたがっている (彼女に会う)
Can't trust her
彼女のことは信じられない
Don't believe her
彼女を信じるな
Reply turn into a needle, yeah
返信は針に変わる そう
Don't wanna do it again (do it again)
もう二度としたくない (またする)
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
チクショウ、同じことはしないさ (同じことをする)
Head fucked up and I'm sick
頭はイカれてるし病気だ
These old habits will kill me quick
この古い習慣は俺をすぐに殺しちまう
Quicker than I can blink (blink, blink)
瞬きする間もないほど早く (瞬き、瞬き)
Quicker than I can think (think, think)
考えるすきもないほど早く (考える、考える)
Lift me up
俺を起こしてくれ
Don't want sink
沈みたくない
Pour me up
注いでくれ
I need a drink
何か飲みたいんだ
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
一体どうすりゃいいって言うんだ? 妨害することしか知らない時に
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
あぁ 自分の墓の穴を掘ったばかりだ なんてことだ whoa, whoa
Kill me slow, slow
ゆっくり殺してくれ ゆっくり
Curtains close slow
カーテンはゆっくり閉まる
Fuck, I don't see what's the point of going, no no
クソッ! 続ける意味がわからない! ダメだ ダメだ
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
(No, no)
(ダメだ、ダメだ)
Take me home
พาฉันกลับบ้าน
Take me home
พาฉันกลับบ้าน
It's the one place I can rest in peace
มันเป็นสถานที่เดียวที่ฉันสามารถหาความสงบได้
Turn off my phone
ปิดโทรศัพท์ของฉัน
So many messages I wish I could just delete
ข้อความมากมายที่ฉันอ wish นายจะลบได้
Questioning my existence
สงสัยถึงการมีอยู่ของฉัน
Questioning my decisions
สงสัยถึงการตัดสินใจของฉัน
Burning down all the bridges
เผาทุกสะพาน
Dig a moat
ขุดคู
Now I'm finished
ตอนนี้ฉันเสร็จสิ้น
Sorry don't want you to visit, no, no
ขอโทษ ฉันไม่ต้องการให้คุณมาเยี่ยม, ไม่, ไม่
One last pic and I'll be gone
ภาพสุดท้ายแล้วฉันจะหายไป
Make it count
ทำให้มันนับ
Put the flash on
เปิดแฟลช
Never really felt like I belonged
ไม่เคยรู้สึกว่าฉันเป็นส่วนหนึ่ง
So I'll be on my way
ดังนั้นฉันจะออกไป
And I won't be long
และฉันจะไม่นาน
I'll be dead by dawn
ฉันจะตายก่อนฟ้าสาง
I'll be dead by dawn
ฉันจะตายก่อนฟ้าสาง
I'll be dead by dawn
ฉันจะตายก่อนฟ้าสาง
I'll be dead by dawn
ฉันจะตายก่อนฟ้าสาง
(By dawn, by dawn, by dawn)
(ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)
(ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง, ก่อนฟ้าสาง)
Scrolling through my texts
เลื่อนผ่านข้อความของฉัน
Shit I left unread
ขี้เกียจที่ฉันไม่ได้อ่าน
Never tryna deal with it
ไม่เคยพยายามจัดการกับมัน
There's bliss up in my ignorance
มีความสุขในความไม่รู้ของฉัน
Ten dope dealers (dealers)
สิบคนขายยา (ขายยา)
Ex want me to see her (see her)
แฟนเก่าอยากให้ฉันเห็นเธอ (เห็นเธอ)
Can't trust her
ไม่ไว้วางใจเธอ
Don't believe her
ไม่เชื่อเธอ
Reply turn into a needle, yeah
การตอบกลับกลายเป็นเข็ม, ใช่
Don't wanna do it again (do it again)
ไม่อยากทำมันอีกครั้ง (ทำมันอีกครั้ง)
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
มีของที่ฉันไม่อยากที่จะรีลิฟ (อยากที่จะรีลิฟ)
Head fucked up and I'm sick
หัวฉันยุ่งยากและฉันป่วย
These old habits will kill me quick
นิสัยเก่าๆ จะฆ่าฉันได้เร็ว
Quicker than I can blink (blink, blink)
เร็วกว่าฉันจะสามารถหยิบ (หยิบ, หยิบ)
Quicker than I can think (think, think)
เร็วกว่าฉันจะสามารถคิด (คิด, คิด)
Lift me up
ยกฉันขึ้น
Don't want sink
ไม่อยากจม
Pour me up
เทให้ฉัน
I need a drink
ฉันต้องการดื่ม
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
ฉันควรทำอะไร, เมื่อการทำลายตัวเองเป็นสิ่งที่ฉันรู้จัก?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
โอ้, ฉันได้ขุดหลุมศพของตัวเองในหลุมนี้, โอ้ไม่, โอ้, โอ้
Kill me slow, slow
ฆ่าฉันช้า ๆ
Curtains close slow
ผ้าม่านปิดช้า ๆ
Fuck, I don't see what's the point of going, no no
ครับ, ฉันไม่เห็นว่ามีจุดอะไรในการไป, ไม่ ไม่
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
(No, no)
(ไม่, ไม่)
Take me home
带我回家
Take me home
带我回家
It's the one place I can rest in peace
这是我唯一能安息的地方
Turn off my phone
关掉我的手机
So many messages I wish I could just delete
有太多信息我希望我能删除
Questioning my existence
质疑我的存在
Questioning my decisions
质疑我的决定
Burning down all the bridges
烧毁所有的桥梁
Dig a moat
挖一个壕沟
Now I'm finished
现在我完成了
Sorry don't want you to visit, no, no
对不起,我不希望你来访,不,不
One last pic and I'll be gone
最后一张照片我就走了
Make it count
让它有意义
Put the flash on
打开闪光灯
Never really felt like I belonged
我从来没有真正感觉到我属于这里
So I'll be on my way
所以我会上路
And I won't be long
我不会待很久
I'll be dead by dawn
到黎明我就会死去
I'll be dead by dawn
到黎明我就会死去
I'll be dead by dawn
到黎明我就会死去
I'll be dead by dawn
到黎明我就会死去
(By dawn, by dawn, by dawn)
(到黎明,到黎明,到黎明)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(到黎明,到黎明,到黎明)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(到黎明,到黎明,到黎明)
(By dawn, by dawn, by dawn)
(到黎明,到黎明,到黎明)
(By dawn, by dawn, by dawn, by dawn)
(到黎明,到黎明,到黎明,到黎明)
Scrolling through my texts
滚动我的短信
Shit I left unread
我未读的狗屎
Never tryna deal with it
从不想处理它
There's bliss up in my ignorance
在我的无知中有幸福
Ten dope dealers (dealers)
十个毒贩(贩子)
Ex want me to see her (see her)
前女友想让我看到她(看到她)
Can't trust her
不能信任她
Don't believe her
不相信她
Reply turn into a needle, yeah
回复变成一根针,是的
Don't wanna do it again (do it again)
不想再这样做(再做)
Got shit I'm not tryna relive (tryna relive)
有些事我不想重温(想重温)
Head fucked up and I'm sick
头脑混乱我病了
These old habits will kill me quick
这些旧习惯会快速杀死我
Quicker than I can blink (blink, blink)
比我眨眼还快(眨眼,眨眼)
Quicker than I can think (think, think)
比我思考还快(思考,思考)
Lift me up
扶我起来
Don't want sink
我不想沉下去
Pour me up
给我倒一杯
I need a drink
我需要喝一杯
What the fuck do I do, when sabotage is all I know?
当我只知道自我毁灭,我该怎么办?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa, whoa
哦,我已经在这个洞里为自己挖了一个坟墓,哦不,哦,哦
Kill me slow, slow
慢慢杀我,慢慢
Curtains close slow
窗帘慢慢关闭
Fuck, I don't see what's the point of going, no no
我不明白为什么要继续,不,不
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)
(No, no)
(不,不)

[1. verze: Romeo da Black Rose]
Vigyél haza
Vigyél haza, egyedül csak ott lelek békére
Kikapcsoltam a telefonom
Oly sok üzenet, bárcsak törölhetném őket
Megkérdőjelezem a létezésem (Létezés)
Megkérdőjelezem a választásaim (Választások)
Felégetem az összes hidat (Hidak)
Ások egy várárkot, befejeztem
Sajnálom, de nem akarlak meglátogatni téged, nem
Nem
Még egy kép, és távozok
Hogy számítson, a vakut is bekapcsolom
Sose éreztem, hogy bárhova is tartoznék
Szóval tovább megyek, már nem tartok sokáig
Halott leszek hajnalra
Halott leszek hajnalra
Halott leszek hajnalra
Halott leszek hajnalra

[2. verze: Lil' Dark]
Az üzeneteimet olvasom
A picsába, olvasatlanul hagytam őket
Sose foglalkoztam ezzel
Van valami jó abban, hogy hanyag vagyok
10 drog árus
Az exem látni akar
Nem bízok benne, nem hiszek neki
Válaszolok, a tűhöz nyúlok, yea
Nem akarom újra megtenni
Nem akarom újra élni ezeket a szarságokat
Szétcsaptam a fejem, és beteg vagyok
Ezek a régi szokások gyorsan megölnek
Gyorsabban, mint egy szempillantás
Sőt, gyorsabban, mielőtt pislantanék
Emelj fel, nem akarok elsüllyedni
Tölts egyet, szükségem van egy italra
Mi a faszt tehetnék
Amikor csak a kártevéshez értek? Oh
Nem ásom tovább magamnak
Ezt a lyukat a síromnak, oh, többé
Ölj meg lassan, lassan
A függöny leereszkedik
Francba, nem látom az értelmét a folytatásnak, nem

[Перевод песни $UICIDEBOY$ — «...And to Those I Love, Thanks for Sticking Around»]

[Куплет 1: Romeo da Black Rose]
Забери меня домой
Забери меня домой, только там я могу умереть
Выключу свой телефон
Так много сообщений, которых я бы просто удалил
Сомневаюсь в моём существовании (Существовании)
Сомневаюсь в моих решениях (Решениях)
Сжигаю все мосты (Мосты)
Сделаю ров и закончу на этом
Извини, не хочу тебя видеть, нет
Не-е-ет
Последняя фотография, и я уйду
Воспользуйся моментом, включи вспышку
Если честно, я никогда не чувствовал, что кому-то принадлежу
Так что пойду своим путём, и я не задержусь
Я умру к утру
Я умру к утру
Я умру к утру
Я умру к утру

[Куплет 2: Lil' Dark]
Листаю свои переписки
Есть непрочитанный мусор
Никогда не пытался избавиться от него
Кайфую от того, что никому не отвечаю
Десять наркодиллеров
Бывшая хочет увидеться
Не могу ни доверять, ни верить ей
Если я ей отвечу, то снова вернусь к игле, да
Не хочу делать это снова
Есть моменты, которые я не хочу опять пережить
В голове бардак, и я болен
Эти старые привычки быстро меня убьют
Быстрее, чем я моргну
Быстрее, чем я подумаю
Подними меня, не хочу утонуть
Налей что-нибудь, мне нужно выпить
Что я, блять, вообще делаю
Если саморазрушение - это всё, что я умею? Ох
Я сам себя закопал
Вот моя могила, эй
Убей меня медленно, медленно
Шторы задёрнуты низко
Бля, не могу понять, в чём смысл всего происходящего, нет

[Zwrotka 1: Romeo da Black Rose]
Zabierz mnie do domu
Zabierz mnie do domu, to jedyne miejsce w którym mogę spoczywać w spokoju
Wyłączam mój telefon
Tak wiele wiadomości chciałbym po prostu usunąć
Kwestionowanie mojego istnienia (Istnienie)
Kwestionowanie moich decyzji (Decyzje)
Spalam wszystkie mosty (Mosty)
Wykop fosę, teraz jestem skończony
Przepraszam, nie chcę, żebyś odwiedzał, nie
Nie
Jedno ostanie zdjęcie i już mnie nie będzie
Nie schrzań tego, włącz ten flash
Nigdy tak naprawdę nie czułem się jakbym należał
Więc już odchodzę i nie potrwa to długo
Umrę przed świtem
Umrę przed świtem
Umrę przed świtem
Umrę przed świtem

[Zwrotka 2: Lil' Dark]
Przewijam przez moje teksty
Gówno zostawiłem nieprzeczytane
Nigdy nie chcę sobię z tym radzić
W mojej ignorancji jest szczęście
Dziesięć dilerów
Moja ex chcę się ze mną widzieć
Nie mogę jej ufać, nie wierze jej
Odpowiedz, zamień się w igłę, tak
Nie chcę tego znowu robić
Mam gówno które próbuje ponownie nie przezywać
Spieprzona głowa i jestem chory
Te stare nawyki szybko mnie zabiją
Szybciej niż potrafię mrugnąć
Szybciej niż potrafię myśleć
Podnieś mnie, nie chcę tonąć
Nalej mi, potrzebuję drinka
Co ja mam kurwa zrobić
Kiedy sabotaż to wszystko, co wiem? Oh
Wykopałem sam
Mój własny grób w tej dziurze, och, więcej, woah
Zabij mnie powoli, powoli
Zasłony zamknięte nisko
Kurwa, nie widzę sensu w kontynuowaniu, nie

[Verse 1: Romeo da Black Rose]
Beni eve götür
Beni eve götür, huzur içinde yatabileceğim tek yer orası
Telefonumu kapat
Sadece silebilmeyi dilediğim çok fazla mesaj
Varoluşumu sorguluyorum (Varoluş)
Seçimlerimi sorguluyorum (Seçimler)
Tüm köprüleri yakıyorum (Köprüler)
Bir hendek kaz, şimdi bittim
Üzgünüm, ziyaret etmeni istemiyorum, hayır
Hayır
Son bir fotoğraf ve gitmiş olacağım
Hakkını ver, flaşı aç
Hiç aitmiş gibi hissetmedim
Yani yola düşeceğim ve uzun zaman almayacak
Şafak vaktinde ölmüş olacağım
Şafak vaktinde ölmüş olacağım
Şafak vaktinde ölmüş olacağım
Şafak vaktinde ölmüş olacağım

[Verse 2: Lil' Dark]
Mеsajlarıma göz atıyorum
Okunmamış olarak bıraktığım boklara
Asla bununla uğraşmaya niyetim yok
Görmezden gеlişimde bir mutluluk var
On torbacı
Eski sevgilim onunla buluşmamı istiyor
Ona güvenemem, ona inanmıyorum
Cevap ver, şırıngaya geri dön, evet
Bunu tekrar yapmak istemiyorum
Tekrar yaşamamaya çalıştığım boklar var
Kafam bozuk ve bundan bıktım
Bu eski alışkanlıklar beni hızlıca öldürecekler
Göz kırpmamdan daha hızlı
Düşünebildiğimden daha hızlı
Beni havaya kaldır, batmak istemiyorum
Doldur, bir içkiye ihtiyacım var
Ne bok yiyeceğim
Bildiğim tek şey sabotajken? Oh
Kendim kazdım
Bu delikteki kendi mezarımı, oh, daha fazlasını, whoa
Beni yavaşça öldür, yavaşça
Perdeler tamamen kapalı
Siktir, daha fazla ilerlemenin anlamını göremiyorum, hayır

Curiosidades sobre a música ...And To Those I Love, Thanks For Sticking Around de $uicideBoy$

Quando a música “...And To Those I Love, Thanks For Sticking Around” foi lançada por $uicideBoy$?
A música ...And To Those I Love, Thanks For Sticking Around foi lançada em 2020, no álbum “Stop Staring at the Shadows”.
De quem é a composição da música “...And To Those I Love, Thanks For Sticking Around” de $uicideBoy$?
A música “...And To Those I Love, Thanks For Sticking Around” de $uicideBoy$ foi composta por Aristos Petrou, Scott Arcenaux.

Músicas mais populares de $uicideBoy$

Outros artistas de Trap