If Self-Destruction Was An Olympic Event, I'd Be Tonya Harding

Aristos Petrou, Scott Arceneaux

Letra Tradução

I got the blade and the AK with the infrared
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
I got the blade and the AK with the infrared
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds ($uicideboy, bitch)
I got the blade and the AK with the infrared
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
I got the blade and the AK with the infrared
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, my bad)
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds

I apologize for gettin' half of the rap game
Hooked on gettin' high
Ruby done made everyone wanna die
The cult of the GREY59, make up your mind
$Uicide, two of a kind unified
I'm takin' what's mine
The choppa, the Uzi, the TEC or the AR
Seen you on my radar
I'll aim for your spine
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, do you know that that mean? (Nope)
I can keep all my money from streams and shows and sellin' tees
Just a white boy with his wrist cut, been fucked
Now I'm makin' big bucks, been had my dick sucked

I got the blade and the AK with the infrared
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
I got the blade and the AK with the infrared
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds

Hold up, stop, gunfire in the air
Motherfuckers in my hood don't care
It don't stop there
Empty the clip, it don't matter if you layin' dead
Whoa now, chill, nah, fuck that
I'm a savage I was raised with my brain half damaged
Wanna kill 'em all
It's my right of passage
To leave all these sons like some bastards (ooh-ooh)
Okay, got the AK
What the punk say when he wanna play?
Slick known to bring the melee
Make 'em runaway like it's mayday
You don't wanna see me when I'm high
Hit 'em with a drive by while I'm hollerin' out GREY
Better pick a fuckin' side
Fuckin' with the 59 will have you ass sleepin' in a blank grave

I got the blade and the AK with the infrared
Rob a motherfucker for his fuckin' sc-
I got the blade and the AK with the infrared
Rob a motherfucker for his fuckin'-
I got the blade and the AK with the infrared
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds

"Why? Why? Why?"

I got the blade and the AK with the infrared
Eu tenho a lâmina e a AK com o infravermelho
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Roubo um desgraçado por sua receita de remédios
I got the blade and the AK with the infrared
Eu tenho a lâmina e a AK com o infravermelho
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds ($uicideboy, bitch)
Roubo um desgraçado por sua receita de remédios ($uicideboy, vadia)
I got the blade and the AK with the infrared
Eu tenho a lâmina e a AK com o infravermelho
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Roubo um desgraçado por sua receita de remédios
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
(Desculpe, desculpe, desculpe, desculpe)
I got the blade and the AK with the infrared
Eu tenho a lâmina e a AK com o infravermelho
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, my bad)
(Desculpe, desculpe, desculpe, foi mal)
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Roubo um desgraçado por sua receita de remédios
I apologize for gettin' half of the rap game
Peço desculpas por ter viciado metade do jogo do rap
Hooked on gettin' high
Em ficar chapado
Ruby done made everyone wanna die
Ruby fez todo mundo querer morrer
The cult of the GREY59, make up your mind
O culto do GREY59, decida-se
$Uicide, two of a kind unified
$Uicide, dois de um tipo unificados
I'm takin' what's mine
Estou pegando o que é meu
The choppa, the Uzi, the TEC or the AR
A metralhadora, a Uzi, a TEC ou a AR
Seen you on my radar
Vi você no meu radar
I'll aim for your spine
Vou mirar na sua coluna
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, do you know that that mean? (Nope)
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T-E, você sabe o que isso significa? (Não)
I can keep all my money from streams and shows and sellin' tees
Posso ficar com todo o meu dinheiro de streams e shows e venda de camisetas
Just a white boy with his wrist cut, been fucked
Apenas um garoto branco com o pulso cortado, fui fodido
Now I'm makin' big bucks, been had my dick sucked
Agora estou ganhando muito dinheiro, já tive meu pau chupado
I got the blade and the AK with the infrared
Eu tenho a lâmina e a AK com o infravermelho
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Roubo um desgraçado por sua receita de remédios
I got the blade and the AK with the infrared
Eu tenho a lâmina e a AK com o infravermelho
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Roubo um desgraçado por sua receita de remédios
Hold up, stop, gunfire in the air
Espera, para, tiros no ar
Motherfuckers in my hood don't care
Desgraçados no meu bairro não se importam
It don't stop there
Não para por aí
Empty the clip, it don't matter if you layin' dead
Esvazie o pente, não importa se você está morto
Whoa now, chill, nah, fuck that
Calma agora, relaxa, não, foda-se isso
I'm a savage I was raised with my brain half damaged
Sou um selvagem, fui criado com metade do cérebro danificado
Wanna kill 'em all
Quero matar todos eles
It's my right of passage
É meu rito de passagem
To leave all these sons like some bastards (ooh-ooh)
Deixar todos esses filhos como bastardos (ooh-ooh)
Okay, got the AK
Ok, peguei a AK
What the punk say when he wanna play?
O que o punk diz quando quer brincar?
Slick known to bring the melee
Slick é conhecido por trazer o caos
Make 'em runaway like it's mayday
Fazê-los fugir como se fosse mayday
You don't wanna see me when I'm high
Você não quer me ver quando estou chapado
Hit 'em with a drive by while I'm hollerin' out GREY
Acerto eles com um drive by enquanto grito GREY
Better pick a fuckin' side
Melhor escolher um lado
Fuckin' with the 59 will have you ass sleepin' in a blank grave
Mexer com o 59 vai te deixar dormindo em uma cova vazia
I got the blade and the AK with the infrared
Eu tenho a lâmina e a AK com o infravermelho
Rob a motherfucker for his fuckin' sc-
Roubo um desgraçado por sua rec-
I got the blade and the AK with the infrared
Eu tenho a lâmina e a AK com o infravermelho
Rob a motherfucker for his fuckin'-
Roubo um desgraçado por sua porra-
I got the blade and the AK with the infrared
Eu tenho a lâmina e a AK com o infravermelho
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Roubo um desgraçado por sua receita de remédios
"Why? Why? Why?"
"Por quê? Por quê? Por quê?"

[Intro : Yung $carecrow & Ruby da Cherry]
J'ai la lame et puis l'AK avec l'infrarouge
J'vole un enfoiré pour sa putain de prescription
J'ai la lame et puis l'AK avec l'infrarouge
J'vole un enfoiré pour sa putain de prescription
($uicideboy, salope)
J'ai la lame et puis l'AK avec l'infrarouge
J'vole un enfoiré pour sa putain de prescription
(J'suis désolé, j'suis désolé, j'suis désolé, j'suis désolé,)
J'ai la lame et puis l'AK avec l'infrarouge
(J'suis désolé, j'suis désolé, c'ma faute)
J'vole un enfoiré pour sa putain de prescription

[Couplet 1 : Lil Waaaaaa]
J'suis désolé (Oups) j'ai plié la moitié du rap game
Accro à la défonce
Ruby a donné envie à tout l'monde d'crever
Le culte du Grey*59, faites-vous votre avis
$uicide, deux gars unique réunis
J'prends c'qui m'appartient (Huh)
Le cracheur, le Uzi, le TEC, ou bien l'AR
J't'ai vu sur mon radar, j'viserai ta colonne (Brrt)
I-N-D-E-P-E-N-D-A-N-T, tu sais c'que ça veut dire ? (Nan)
J'peux garder toute ma thune des streams et concerts et d'vente de t-shirts (Hahaha)
Juste un gars blanc aux poignets coupés (Coupés), cerveau r'tourné (R'tourné)
Maintenant j'fais des liasses (Ouais), et j'me fais sucer (Blurgh)

[Pont : Yung $carecrow]
J'ai la lame et puis l'AK avec l'infrarouge
J'vole un enfoiré pour sa putain de prescription
J'ai la lame et puis l'AK avec l'infrarouge
J'vole un enfoiré pour sa putain de prescription

[Couplet 2 : Tony with the Tommy]
Attends, stop, coup d'feu en l'air
Les enfoirés d'ma tess' s'en foutent
Ça s'arrête pas là
Vide le chargeur, on s'en fout si t'es d'jà mort
Wow, maintenant, calme, mec, nique
J'suis un sauvage, j'ai été élevé avec le cerveau endommagé
J'veux les tuer
C'est mon droit d'passage d'laisser tous ces fistons en bâtards (Ouh-ouh)
Okay, j'ai le AK, que dit l'gros naze quand il veut jouer ? (Han ?)
$lick sait ramener la mêlée, j'les fais courir comme si c'tait mayday
T'aimerais pas m'voir quand j'suis foncedé
J'le touche comme un drive-by quand j'me pavane en Grey-Grey
Vaut mieux choisir son camp, moi j'suis avec le *59
On va t'endormir la gueule dans une tombe vide

[Outro : Yung $carecrow & Nancy Kerrigan]
J'ai la lame et puis l'AK avec l'infrarouge
J'vole un enfoiré pour sa putain de pr—
J'ai la lame et puis l'AK avec l'infrarouge
J'vole un enfoiré pour sa putain de prescription
J'ai la lame et puis l'AK avec l'infrarouge
J'vole un enfoiré pour sa putain de prescription
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?

I got the blade and the AK with the infrared
Tengo la navaja y el AK con el infrarrojo
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Robo a un hijo de puta por su maldita receta de medicamentos
I got the blade and the AK with the infrared
Tengo la navaja y el AK con el infrarrojo
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds ($uicideboy, bitch)
Robo a un hijo de puta por su maldita receta de medicamentos ($uicideboy, perra)
I got the blade and the AK with the infrared
Tengo la navaja y el AK con el infrarrojo
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Robo a un hijo de puta por su maldita receta de medicamentos
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
(Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento)
I got the blade and the AK with the infrared
Tengo la navaja y el AK con el infrarrojo
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, my bad)
(Lo siento, lo siento, lo siento, mi mal)
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Robo a un hijo de puta por su maldita receta de medicamentos
I apologize for gettin' half of the rap game
Me disculpo por enganchar a la mitad del juego del rap
Hooked on gettin' high
Enganchado a drogarse
Ruby done made everyone wanna die
Ruby ha hecho que todos quieran morir
The cult of the GREY59, make up your mind
El culto de GREY59, decide
$Uicide, two of a kind unified
$Uicide, dos de una clase unificados
I'm takin' what's mine
Estoy tomando lo que es mío
The choppa, the Uzi, the TEC or the AR
La metralleta, la Uzi, la TEC o la AR
Seen you on my radar
Te vi en mi radar
I'll aim for your spine
Apuntaré a tu columna
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, do you know that that mean? (Nope)
I-N-D-E-P-E-N-D-I-E-N-T-E, ¿sabes lo que eso significa? (No)
I can keep all my money from streams and shows and sellin' tees
Puedo quedarme con todo mi dinero de streams y shows y venta de camisetas
Just a white boy with his wrist cut, been fucked
Solo un chico blanco con la muñeca cortada, jodido
Now I'm makin' big bucks, been had my dick sucked
Ahora estoy ganando mucho dinero, ya me la han chupado
I got the blade and the AK with the infrared
Tengo la navaja y el AK con el infrarrojo
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Robo a un hijo de puta por su maldita receta de medicamentos
I got the blade and the AK with the infrared
Tengo la navaja y el AK con el infrarrojo
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Robo a un hijo de puta por su maldita receta de medicamentos
Hold up, stop, gunfire in the air
Espera, para, disparos en el aire
Motherfuckers in my hood don't care
A los hijos de puta de mi barrio no les importa
It don't stop there
No se detiene ahí
Empty the clip, it don't matter if you layin' dead
Vacía el cargador, no importa si estás muerto
Whoa now, chill, nah, fuck that
Whoa ahora, tranquilo, nah, a la mierda eso
I'm a savage I was raised with my brain half damaged
Soy un salvaje, me criaron con medio cerebro dañado
Wanna kill 'em all
Quiero matarlos a todos
It's my right of passage
Es mi rito de paso
To leave all these sons like some bastards (ooh-ooh)
Dejar a todos estos hijos como unos bastardos (ooh-ooh)
Okay, got the AK
Okay, tengo el AK
What the punk say when he wanna play?
¿Qué dice el punk cuando quiere jugar?
Slick known to bring the melee
Slick es conocido por traer el caos
Make 'em runaway like it's mayday
Hazlos huir como si fuera el día del juicio
You don't wanna see me when I'm high
No quieres verme cuando estoy drogado
Hit 'em with a drive by while I'm hollerin' out GREY
Pégales con un drive by mientras grito GREY
Better pick a fuckin' side
Mejor elige un maldito lado
Fuckin' with the 59 will have you ass sleepin' in a blank grave
Joder con el 59 te hará dormir en una tumba vacía
I got the blade and the AK with the infrared
Tengo la navaja y el AK con el infrarrojo
Rob a motherfucker for his fuckin' sc-
Robo a un hijo de puta por su maldita rec-
I got the blade and the AK with the infrared
Tengo la navaja y el AK con el infrarrojo
Rob a motherfucker for his fuckin'-
Robo a un hijo de puta por su maldita-
I got the blade and the AK with the infrared
Tengo la navaja y el AK con el infrarrojo
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Robo a un hijo de puta por su maldita receta de medicamentos
"Why? Why? Why?"
"¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?"
I got the blade and the AK with the infrared
J'ai la lame et l'AK avec l'infrarouge
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Voler un enfoiré pour son putain de script de médicaments
I got the blade and the AK with the infrared
J'ai la lame et l'AK avec l'infrarouge
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds ($uicideboy, bitch)
Voler un enfoiré pour son putain de script de médicaments ($uicideboy, salope)
I got the blade and the AK with the infrared
J'ai la lame et l'AK avec l'infrarouge
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Voler un enfoiré pour son putain de script de médicaments
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
(Je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé)
I got the blade and the AK with the infrared
J'ai la lame et l'AK avec l'infrarouge
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, my bad)
(Je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé, ma faute)
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Voler un enfoiré pour son putain de script de médicaments
I apologize for gettin' half of the rap game
Je m'excuse d'avoir rendu accro la moitié du rap game
Hooked on gettin' high
Accro à se défoncer
Ruby done made everyone wanna die
Ruby a fait que tout le monde veut mourir
The cult of the GREY59, make up your mind
Le culte de GREY59, fais ton choix
$Uicide, two of a kind unified
$Uicide, deux d'une sorte unifiée
I'm takin' what's mine
Je prends ce qui est à moi
The choppa, the Uzi, the TEC or the AR
La mitraillette, l'Uzi, le TEC ou l'AR
Seen you on my radar
Je t'ai vu sur mon radar
I'll aim for your spine
Je vise ta colonne vertébrale
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, do you know that that mean? (Nope)
I-N-D-E-P-E-N-D-A-N-T, tu sais ce que ça signifie ? (Non)
I can keep all my money from streams and shows and sellin' tees
Je peux garder tout mon argent des streams et des concerts et de la vente de t-shirts
Just a white boy with his wrist cut, been fucked
Juste un blanc avec le poignet coupé, été baisé
Now I'm makin' big bucks, been had my dick sucked
Maintenant je fais de gros billets, j'ai eu ma bite sucée
I got the blade and the AK with the infrared
J'ai la lame et l'AK avec l'infrarouge
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Voler un enfoiré pour son putain de script de médicaments
I got the blade and the AK with the infrared
J'ai la lame et l'AK avec l'infrarouge
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Voler un enfoiré pour son putain de script de médicaments
Hold up, stop, gunfire in the air
Attends, arrête, des coups de feu dans l'air
Motherfuckers in my hood don't care
Les enfoirés dans mon quartier s'en foutent
It don't stop there
Ça ne s'arrête pas là
Empty the clip, it don't matter if you layin' dead
Vider le chargeur, peu importe si tu es allongé mort
Whoa now, chill, nah, fuck that
Whoa maintenant, calme-toi, non, baise ça
I'm a savage I was raised with my brain half damaged
Je suis un sauvage, j'ai été élevé avec la moitié de mon cerveau endommagé
Wanna kill 'em all
Je veux tous les tuer
It's my right of passage
C'est mon rite de passage
To leave all these sons like some bastards (ooh-ooh)
Pour laisser tous ces fils comme des bâtards (ooh-ooh)
Okay, got the AK
D'accord, j'ai l'AK
What the punk say when he wanna play?
Que dit le punk quand il veut jouer ?
Slick known to bring the melee
Slick est connu pour apporter la mêlée
Make 'em runaway like it's mayday
Fais-les fuir comme si c'était le jour du jugement dernier
You don't wanna see me when I'm high
Tu ne veux pas me voir quand je suis défoncé
Hit 'em with a drive by while I'm hollerin' out GREY
Les frapper avec un drive-by pendant que je crie GREY
Better pick a fuckin' side
Mieux vaut choisir un putain de côté
Fuckin' with the 59 will have you ass sleepin' in a blank grave
Foutre avec le 59 te fera dormir dans une tombe vierge
I got the blade and the AK with the infrared
J'ai la lame et l'AK avec l'infrarouge
Rob a motherfucker for his fuckin' sc-
Voler un enfoiré pour son putain de sc-
I got the blade and the AK with the infrared
J'ai la lame et l'AK avec l'infrarouge
Rob a motherfucker for his fuckin'-
Voler un enfoiré pour son putain de-
I got the blade and the AK with the infrared
J'ai la lame et l'AK avec l'infrarouge
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Voler un enfoiré pour son putain de script de médicaments
"Why? Why? Why?"
"Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?"
I got the blade and the AK with the infrared
Ich habe das Messer und das AK mit dem Infrarot
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Raub einen Motherfucker für sein verdammtes Rezept für Medikamente
I got the blade and the AK with the infrared
Ich habe das Messer und das AK mit dem Infrarot
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds ($uicideboy, bitch)
Raub einen Motherfucker für sein verdammtes Rezept für Medikamente ($uicideboy, Schlampe)
I got the blade and the AK with the infrared
Ich habe das Messer und das AK mit dem Infrarot
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Raub einen Motherfucker für sein verdammtes Rezept für Medikamente
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
(Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid)
I got the blade and the AK with the infrared
Ich habe das Messer und das AK mit dem Infrarot
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, my bad)
(Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid, mein Fehler)
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Raub einen Motherfucker für sein verdammtes Rezept für Medikamente
I apologize for gettin' half of the rap game
Ich entschuldige mich dafür, dass ich die Hälfte des Rap-Spiels
Hooked on gettin' high
Süchtig nach dem Highwerden gemacht habe
Ruby done made everyone wanna die
Ruby hat alle sterben lassen wollen
The cult of the GREY59, make up your mind
Die Kult von GREY59, entscheide dich
$Uicide, two of a kind unified
$Uicide, zwei von einer Art vereint
I'm takin' what's mine
Ich nehme, was mir gehört
The choppa, the Uzi, the TEC or the AR
Die Choppa, die Uzi, die TEC oder die AR
Seen you on my radar
Ich habe dich auf meinem Radar gesehen
I'll aim for your spine
Ich ziele auf deine Wirbelsäule
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, do you know that that mean? (Nope)
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, weißt du, was das bedeutet? (Nein)
I can keep all my money from streams and shows and sellin' tees
Ich kann all mein Geld von Streams und Shows und T-Shirt-Verkäufen behalten
Just a white boy with his wrist cut, been fucked
Nur ein weißer Junge mit aufgeschnittenen Handgelenken, wurde gefickt
Now I'm makin' big bucks, been had my dick sucked
Jetzt mache ich große Kohle, hatte schon meinen Schwanz gelutscht
I got the blade and the AK with the infrared
Ich habe das Messer und das AK mit dem Infrarot
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Raub einen Motherfucker für sein verdammtes Rezept für Medikamente
I got the blade and the AK with the infrared
Ich habe das Messer und das AK mit dem Infrarot
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Raub einen Motherfucker für sein verdammtes Rezept für Medikamente
Hold up, stop, gunfire in the air
Halt, Stopp, Schüsse in der Luft
Motherfuckers in my hood don't care
Motherfucker in meiner Gegend ist es egal
It don't stop there
Es hört nicht dort auf
Empty the clip, it don't matter if you layin' dead
Leere das Magazin, es ist egal, ob du tot daliegst
Whoa now, chill, nah, fuck that
Whoa jetzt, chill, nein, fick das
I'm a savage I was raised with my brain half damaged
Ich bin ein Wilder, ich wurde mit halb beschädigtem Gehirn aufgezogen
Wanna kill 'em all
Will sie alle töten
It's my right of passage
Es ist mein Recht des Übergangs
To leave all these sons like some bastards (ooh-ooh)
Um all diese Söhne wie Bastarde zu lassen (ooh-ooh)
Okay, got the AK
Okay, habe das AK
What the punk say when he wanna play?
Was sagt der Punk, wenn er spielen will?
Slick known to bring the melee
Slick ist bekannt dafür, das Gemetzel zu bringen
Make 'em runaway like it's mayday
Lass sie weglaufen, als wäre es Mayday
You don't wanna see me when I'm high
Du willst mich nicht sehen, wenn ich high bin
Hit 'em with a drive by while I'm hollerin' out GREY
Treff sie mit einem Drive-by, während ich GREY schreie
Better pick a fuckin' side
Besser, du wählst eine verdammte Seite
Fuckin' with the 59 will have you ass sleepin' in a blank grave
Mit der 59 zu ficken, wird dich in einem leeren Grab schlafen lassen
I got the blade and the AK with the infrared
Ich habe das Messer und das AK mit dem Infrarot
Rob a motherfucker for his fuckin' sc-
Raub einen Motherfucker für sein verdammtes Re-
I got the blade and the AK with the infrared
Ich habe das Messer und das AK mit dem Infrarot
Rob a motherfucker for his fuckin'-
Raub einen Motherfucker für sein verdammtes-
I got the blade and the AK with the infrared
Ich habe das Messer und das AK mit dem Infrarot
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Raub einen Motherfucker für sein verdammtes Rezept für Medikamente
"Why? Why? Why?"
„Warum? Warum? Warum?“
I got the blade and the AK with the infrared
Ho la lama e l'AK con l'infrarosso
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Rubbo un figlio di puttana per la sua fottuta prescrizione di medicinali
I got the blade and the AK with the infrared
Ho la lama e l'AK con l'infrarosso
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds ($uicideboy, bitch)
Rubbo un figlio di puttana per la sua fottuta prescrizione di medicinali ($uicideboy, stronza)
I got the blade and the AK with the infrared
Ho la lama e l'AK con l'infrarosso
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Rubbo un figlio di puttana per la sua fottuta prescrizione di medicinali
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
(Mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace)
I got the blade and the AK with the infrared
Ho la lama e l'AK con l'infrarosso
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, my bad)
(Mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, ho sbagliato)
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Rubbo un figlio di puttana per la sua fottuta prescrizione di medicinali
I apologize for gettin' half of the rap game
Mi scuso per aver reso dipendente metà del mondo del rap
Hooked on gettin' high
Dall'essere high
Ruby done made everyone wanna die
Ruby ha fatto venire a tutti voglia di morire
The cult of the GREY59, make up your mind
Il culto del GREY59, decidi tu
$Uicide, two of a kind unified
$Uicide, due di un tipo uniti
I'm takin' what's mine
Sto prendendo ciò che è mio
The choppa, the Uzi, the TEC or the AR
La mitragliatrice, l'Uzi, il TEC o l'AR
Seen you on my radar
Ti ho visto sul mio radar
I'll aim for your spine
Miro alla tua colonna vertebrale
I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, do you know that that mean? (Nope)
I-N-D-I-P-E-N-D-E-N-T-E, sai cosa significa? (Nope)
I can keep all my money from streams and shows and sellin' tees
Posso tenere tutti i miei soldi dai flussi e dagli spettacoli e dalla vendita di magliette
Just a white boy with his wrist cut, been fucked
Solo un ragazzo bianco con il polso tagliato, scopato
Now I'm makin' big bucks, been had my dick sucked
Ora sto facendo un sacco di soldi, mi hanno già succhiato il cazzo
I got the blade and the AK with the infrared
Ho la lama e l'AK con l'infrarosso
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Rubbo un figlio di puttana per la sua fottuta prescrizione di medicinali
I got the blade and the AK with the infrared
Ho la lama e l'AK con l'infrarosso
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Rubbo un figlio di puttana per la sua fottuta prescrizione di medicinali
Hold up, stop, gunfire in the air
Fermati, stop, spari in aria
Motherfuckers in my hood don't care
Ai figli di puttana nel mio quartiere non importa
It don't stop there
Non si ferma lì
Empty the clip, it don't matter if you layin' dead
Svuota il caricatore, non importa se stai giacendo morto
Whoa now, chill, nah, fuck that
Whoa ora, calmati, nah, fanculo a quello
I'm a savage I was raised with my brain half damaged
Sono un selvaggio, sono cresciuto con il cervello mezzo danneggiato
Wanna kill 'em all
Voglio ucciderli tutti
It's my right of passage
È il mio rito di passaggio
To leave all these sons like some bastards (ooh-ooh)
Lasciare tutti questi figli come dei bastardi (ooh-ooh)
Okay, got the AK
Okay, ho l'AK
What the punk say when he wanna play?
Cosa dice il punk quando vuole giocare?
Slick known to bring the melee
Slick è noto per portare il caos
Make 'em runaway like it's mayday
Fagli scappare come se fosse il giorno del giudizio
You don't wanna see me when I'm high
Non vuoi vedermi quando sono high
Hit 'em with a drive by while I'm hollerin' out GREY
Colpiscili con un drive by mentre grido GREY
Better pick a fuckin' side
Meglio scegliere un fottuto lato
Fuckin' with the 59 will have you ass sleepin' in a blank grave
Cazzeggiare con il 59 ti farà dormire in una tomba vuota
I got the blade and the AK with the infrared
Ho la lama e l'AK con l'infrarosso
Rob a motherfucker for his fuckin' sc-
Rubbo un figlio di puttana per la sua fottuta sc-
I got the blade and the AK with the infrared
Ho la lama e l'AK con l'infrarosso
Rob a motherfucker for his fuckin'-
Rubbo un figlio di puttana per la sua fottuta-
I got the blade and the AK with the infrared
Ho la lama e l'AK con l'infrarosso
Rob a motherfucker for his fuckin' script of meds
Rubbo un figlio di puttana per la sua fottuta prescrizione di medicinali
"Why? Why? Why?"
"Perché? Perché? Perché?"

[Интро: Yung $carecrow & Ruby da Cherry]
У меня с собой нож и калаш с инфракрасным лазером
Ограбил выблядка ради его репецтов на таблы
У меня с собой нож и калаш с инфракрасным лазером
Ограбил выблядка ради его репецтов на таблы
($uicideboy, сука)
У меня с собой нож и калаш с инфракрасным лазером
Ограбил выблядка ради его репецтов на таблы
(Извините, извините, извините)
У меня с собой нож и калаш с инфракрасным лазером
(Извините, извините, моя вина)
Ограбил выблядка ради его репецтов на таблы

[Куплет 1: Lil Waaaaaa]
Я извиняюсь (Упс) за то, что половину рэп индустрии
Подсадил на наркоту
Руби заставил всех желать смерти
Культ Grey*59, сделай свой выбор
$uicide, один другому под стать, неразделимые
Забираю то, что принадлежит мне (Ах)
Ствол, Узи, TEC-9 или штурмовую винтовку
Заметил тебя на своем радаре, буду целиться в тебе в спину (Брр)
Н-Е-З-А-В-И-С-И-М-Ы-Й, ты понимаешь, что это значит? (Нет)
Я могу оставить все деньги, которые идут со стримингов, выступлений и продаж мерча (Хахаха)
Был обычным белым парнишкой с порезанными запястьями (Порезанными), у которого все шло по пизде (По пизде)
Теперь зарабатываю огромные деньги (Да), и мне сосали не раз

[Переход: Yung $carecrow]
У меня с собой нож и калаш с инфракрасным лазером
Ограбил выблядка ради его репецтов на таблы
У меня с собой нож и калаш с инфракрасным лазером
Ограбил выблядка ради его репецтов на таблы

[Куплет 2: Tony with the Tommy]
Подождите-ка, стоп, слышны выстрелы в воздухе
Но ублюдков с моего района этого не ебет
На этом дело не закончится
Опустошу всю обойму, даже если ты уже будешь мертв
"Воу, успокойся, бро", нахуй это
Я свирепый, я рос с наполовину повреждёнными мозгами
Хочу убить их всех
У меня есть право на то, чтобы оставить этих сынков одних, как бастардов (Уу-уу)
Ок, калаш в руках, о чем этот выблядок там пиздел? (А?)
$lick знаменит тем, что вступает в рукопашный бой, заставлю их бежать, будто бы прозвучал сигнал бедствия
Ты не захочешь встретиться со мной, когда я не трезвый
Въебываю их прямо со своей тачки, крича "Grey-Grey"
Лучше выбери на чьей ты стороне, будешь шутить с *59
И твоя задница окажется в пустой могиле

[Завершение: Yung $carecrow & Nancy Kerrigan]
У меня с собой нож и калаш с инфракрасным лазером
Ограбил выблядка ради его—
У меня с собой нож и калаш с инфракрасным лазером
Ограбил выблядка ради его репецтов на таблы
У меня с собой нож и калаш с инфракрасным лазером
Ограбил выблядка ради его репецтов на таблы
Почему? Почему? Почему?

Curiosidades sobre a música If Self-Destruction Was An Olympic Event, I'd Be Tonya Harding de $uicideBoy$

Quando a música “If Self-Destruction Was An Olympic Event, I'd Be Tonya Harding” foi lançada por $uicideBoy$?
A música If Self-Destruction Was An Olympic Event, I'd Be Tonya Harding foi lançada em 2021, no álbum “Long Term Effects of Suffering”.
De quem é a composição da música “If Self-Destruction Was An Olympic Event, I'd Be Tonya Harding” de $uicideBoy$?
A música “If Self-Destruction Was An Olympic Event, I'd Be Tonya Harding” de $uicideBoy$ foi composta por Aristos Petrou, Scott Arceneaux.

Músicas mais populares de $uicideBoy$

Outros artistas de Trap