Turista

Matheus de Araujo Santos, Gustavo da Hungria Neves, Ariel Goncalves Donato dos Santos

Letra Tradução

Ariel Donato Tz da Coro, uhh
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Quer ir pra favela ou pra pista
Vida de bandido ou artista
Ela quer fumar marroquina
Ela quer marolar no mar

Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Quer ir pra favela ou pra pista, conhecer a barra ou rocinha
Ela quer fumar marroquina
Ela quer marolar no mar
Na onda gatona (faz o que tu quer de mim)
Sentando mandona faz o pai de trampolim
Sexo que tu gosta, linguada ela pede na disposição pra te pegar de frente e de costas
Você 'tá perigosa

É só Deus pra explicar, a finura da cintura com o volume dessa bunda
Como que o corpo segura em um só lugar
É um drink de postura Ciroc, gelo e loucura
Quando ela se mistura é de derrubar
Tão perfeita do jeito que a vida fez
Tão maldosa, ela diz que a vida ensinou
Se chorou não foi por causa do ex
Quem perdeu o amor próprio que ela encontrou?
Filhona confia, pula na bala que eu vou te mostrar o que é felicidade
Quase todo dia um buquê de flores pra gente perfumar quase toda cidade
Eu te levo no Cristo Redentor
Vai dizer que isso aqui não é amor
Contempla essa vista
Que o mar é pista do Rio de Janeiro até a Salvador

Nós 'tá Nadamal até que á noite caia
A bunda dela é grande nem cabe na saía
Rio 40 graus pede Sol e praia
Bumbum GG gigante eu mergulho de cara
Usa perfume chique perfil mercenária
Mesmo que eu me complique eu caio na sua lábia
Eu conheço o seu pique eu sei que tu e malvada
Eu conheço seu pique pelo oque tu fala

No meio daquelas ali, Ela é a mais quente
E olha que no meio daquelas amiga ali
Todas são pra frente
Se a noite começa ela só volta quando ela termina
Sem preço e sem pressa tenta controlar ela é má menina

Então fica tranquila

Fica tranquila turista
Te levo pra ver a vista
Eu vou ser seu motorista
E te levar pra outro lugar
Quer ir pra favela ou pra pista
Vida de bandido ou de artista
Ela quer fumar marroquina
Ela quer marolar no mar

Fica tranquila turista
Te levo pra ver a vista
Eu vou ser seu motorista
E te levar pra outro lugar
Quer ir pra favela ou pra pista
Conhecer a barra ou rocinha
Ela quer fumar marroquina
Ela quer marolar no mar

Ariel Donato Tz da Coro, uhh
Ariel Donato Tz of the Choir, uhh
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Stay calm tourist, I'll take you to see the view
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
I'm going to be your driver, and take you to another place
Quer ir pra favela ou pra pista
Want to go to the slum or the track
Vida de bandido ou artista
Life of a bandit or artist
Ela quer fumar marroquina
She wants to smoke Moroccan
Ela quer marolar no mar
She wants to roll in the sea
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Stay calm tourist, I'll take you to see the view
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
I'm going to be your driver, and take you to another place
Quer ir pra favela ou pra pista, conhecer a barra ou rocinha
Want to go to the slum or the track, get to know Barra or Rocinha
Ela quer fumar marroquina
She wants to smoke Moroccan
Ela quer marolar no mar
She wants to roll in the sea
Na onda gatona (faz o que tu quer de mim)
In the wave, babe (do what you want from me)
Sentando mandona faz o pai de trampolim
Sitting bossy makes the father a trampoline
Sexo que tu gosta, linguada ela pede na disposição pra te pegar de frente e de costas
Sex that you like, she asks for a lick ready to take you from the front and back
Você 'tá perigosa
You're dangerous
É só Deus pra explicar, a finura da cintura com o volume dessa bunda
Only God can explain, the thinness of the waist with the volume of that butt
Como que o corpo segura em um só lugar
How does the body hold in one place
É um drink de postura Ciroc, gelo e loucura
It's a drink of posture Ciroc, ice and madness
Quando ela se mistura é de derrubar
When she mixes it's to knock down
Tão perfeita do jeito que a vida fez
So perfect the way life made
Tão maldosa, ela diz que a vida ensinou
So malicious, she says life taught
Se chorou não foi por causa do ex
If she cried it wasn't because of the ex
Quem perdeu o amor próprio que ela encontrou?
Who lost the self-love she found?
Filhona confia, pula na bala que eu vou te mostrar o que é felicidade
Trust me, babe, jump in the bullet that I'll show you what happiness is
Quase todo dia um buquê de flores pra gente perfumar quase toda cidade
Almost every day a bouquet of flowers for us to perfume almost the whole city
Eu te levo no Cristo Redentor
I'll take you to Christ the Redeemer
Vai dizer que isso aqui não é amor
Tell me this isn't love
Contempla essa vista
Contemplate this view
Que o mar é pista do Rio de Janeiro até a Salvador
That the sea is a track from Rio de Janeiro to Salvador
Nós 'tá Nadamal até que á noite caia
We're not bad until night falls
A bunda dela é grande nem cabe na saía
Her butt is so big it doesn't fit in the skirt
Rio 40 graus pede Sol e praia
Rio 40 degrees asks for sun and beach
Bumbum GG gigante eu mergulho de cara
Big butt giant I dive face first
Usa perfume chique perfil mercenária
Wears chic perfume, mercenary profile
Mesmo que eu me complique eu caio na sua lábia
Even if I complicate myself I fall for your flattery
Eu conheço o seu pique eu sei que tu e malvada
I know your pace I know you're wicked
Eu conheço seu pique pelo oque tu fala
I know your pace by what you say
No meio daquelas ali, Ela é a mais quente
In the middle of those there, she's the hottest
E olha que no meio daquelas amiga ali
And look that in the middle of those friends there
Todas são pra frente
All are forward
Se a noite começa ela só volta quando ela termina
If the night starts she only comes back when it ends
Sem preço e sem pressa tenta controlar ela é má menina
Priceless and unhurried try to control her she's a bad girl
Então fica tranquila
So stay calm
Fica tranquila turista
Stay calm tourist
Te levo pra ver a vista
I'll take you to see the view
Eu vou ser seu motorista
I'm going to be your driver
E te levar pra outro lugar
And take you to another place
Quer ir pra favela ou pra pista
Want to go to the slum or the track
Vida de bandido ou de artista
Life of a bandit or artist
Ela quer fumar marroquina
She wants to smoke Moroccan
Ela quer marolar no mar
She wants to roll in the sea
Fica tranquila turista
Stay calm tourist
Te levo pra ver a vista
I'll take you to see the view
Eu vou ser seu motorista
I'm going to be your driver
E te levar pra outro lugar
And take you to another place
Quer ir pra favela ou pra pista
Want to go to the slum or the track
Conhecer a barra ou rocinha
Get to know Barra or Rocinha
Ela quer fumar marroquina
She wants to smoke Moroccan
Ela quer marolar no mar
She wants to roll in the sea
Ariel Donato Tz da Coro, uhh
Ariel Donato Tz da Coro, uhh
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Mantén la calma turista, te llevaré a ver la vista
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Seré tu conductor, y te llevaré a otro lugar
Quer ir pra favela ou pra pista
¿Quieres ir a la favela o a la pista?
Vida de bandido ou artista
Vida de bandido o artista
Ela quer fumar marroquina
Ella quiere fumar marroquí
Ela quer marolar no mar
Ella quiere relajarse en el mar
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Mantén la calma turista, te llevaré a ver la vista
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Seré tu conductor, y te llevaré a otro lugar
Quer ir pra favela ou pra pista, conhecer a barra ou rocinha
¿Quieres ir a la favela o a la pista, conocer la barra o rocinha?
Ela quer fumar marroquina
Ella quiere fumar marroquí
Ela quer marolar no mar
Ella quiere relajarse en el mar
Na onda gatona (faz o que tu quer de mim)
En la onda gatona (haz lo que quieras de mí)
Sentando mandona faz o pai de trampolim
Sentada mandona hace al padre trampolín
Sexo que tu gosta, linguada ela pede na disposição pra te pegar de frente e de costas
Sexo que te gusta, lengua ella pide en disposición para cogerte de frente y de espaldas
Você 'tá perigosa
Estás peligrosa
É só Deus pra explicar, a finura da cintura com o volume dessa bunda
Solo Dios puede explicar, la finura de la cintura con el volumen de ese trasero
Como que o corpo segura em um só lugar
¿Cómo puede el cuerpo soportar en un solo lugar?
É um drink de postura Ciroc, gelo e loucura
Es una bebida de postura Ciroc, hielo y locura
Quando ela se mistura é de derrubar
Cuando ella se mezcla es para derribar
Tão perfeita do jeito que a vida fez
Tan perfecta como la vida la hizo
Tão maldosa, ela diz que a vida ensinou
Tan maliciosa, ella dice que la vida enseñó
Se chorou não foi por causa do ex
Si lloró no fue por causa del ex
Quem perdeu o amor próprio que ela encontrou?
¿Quién perdió el amor propio que ella encontró?
Filhona confia, pula na bala que eu vou te mostrar o que é felicidade
Confía hija, salta en la bala que te mostraré lo que es felicidad
Quase todo dia um buquê de flores pra gente perfumar quase toda cidade
Casi todos los días un ramo de flores para perfumar casi toda la ciudad
Eu te levo no Cristo Redentor
Te llevo al Cristo Redentor
Vai dizer que isso aqui não é amor
¿Vas a decir que esto no es amor?
Contempla essa vista
Contempla esta vista
Que o mar é pista do Rio de Janeiro até a Salvador
Que el mar es pista desde Río de Janeiro hasta Salvador
Nós 'tá Nadamal até que á noite caia
Estamos bien hasta que caiga la noche
A bunda dela é grande nem cabe na saía
Su trasero es grande ni cabe en la falda
Rio 40 graus pede Sol e praia
Río 40 grados pide sol y playa
Bumbum GG gigante eu mergulho de cara
Trasero GG gigante me sumerjo de cara
Usa perfume chique perfil mercenária
Usa perfume elegante perfil mercenaria
Mesmo que eu me complique eu caio na sua lábia
Aunque me complique caigo en tu labia
Eu conheço o seu pique eu sei que tu e malvada
Conozco tu ritmo sé que eres malvada
Eu conheço seu pique pelo oque tu fala
Conozco tu ritmo por lo que dices
No meio daquelas ali, Ela é a mais quente
En medio de esas allí, ella es la más caliente
E olha que no meio daquelas amiga ali
Y mira que en medio de esas amigas allí
Todas são pra frente
Todas son adelantadas
Se a noite começa ela só volta quando ela termina
Si la noche comienza ella solo vuelve cuando termina
Sem preço e sem pressa tenta controlar ela é má menina
Sin precio y sin prisa intenta controlar ella es mala chica
Então fica tranquila
Entonces mantén la calma
Fica tranquila turista
Mantén la calma turista
Te levo pra ver a vista
Te llevaré a ver la vista
Eu vou ser seu motorista
Seré tu conductor
E te levar pra outro lugar
Y te llevaré a otro lugar
Quer ir pra favela ou pra pista
¿Quieres ir a la favela o a la pista?
Vida de bandido ou de artista
Vida de bandido o de artista
Ela quer fumar marroquina
Ella quiere fumar marroquí
Ela quer marolar no mar
Ella quiere relajarse en el mar
Fica tranquila turista
Mantén la calma turista
Te levo pra ver a vista
Te llevaré a ver la vista
Eu vou ser seu motorista
Seré tu conductor
E te levar pra outro lugar
Y te llevaré a otro lugar
Quer ir pra favela ou pra pista
¿Quieres ir a la favela o a la pista?
Conhecer a barra ou rocinha
Conocer la barra o rocinha
Ela quer fumar marroquina
Ella quiere fumar marroquí
Ela quer marolar no mar
Ella quiere relajarse en el mar
Ariel Donato Tz da Coro, uhh
Ariel Donato Tz da Coro, euh
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Reste tranquille touriste, je t'emmène voir la vue
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Je vais être ton chauffeur, et t'emmener ailleurs
Quer ir pra favela ou pra pista
Tu veux aller à la favela ou à la piste
Vida de bandido ou artista
Vie de bandit ou d'artiste
Ela quer fumar marroquina
Elle veut fumer de la marocaine
Ela quer marolar no mar
Elle veut se détendre à la mer
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Reste tranquille touriste, je t'emmène voir la vue
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Je vais être ton chauffeur, et t'emmener ailleurs
Quer ir pra favela ou pra pista, conhecer a barra ou rocinha
Tu veux aller à la favela ou à la piste, connaître la barra ou rocinha
Ela quer fumar marroquina
Elle veut fumer de la marocaine
Ela quer marolar no mar
Elle veut se détendre à la mer
Na onda gatona (faz o que tu quer de mim)
Sur la vague, belle (fais ce que tu veux de moi)
Sentando mandona faz o pai de trampolim
Assise dominante, elle fait de moi un trampoline
Sexo que tu gosta, linguada ela pede na disposição pra te pegar de frente e de costas
Le sexe qu'elle aime, elle demande avec envie de te prendre de face et de dos
Você 'tá perigosa
Tu es dangereuse
É só Deus pra explicar, a finura da cintura com o volume dessa bunda
Seul Dieu peut expliquer, la finesse de la taille avec le volume de ce cul
Como que o corpo segura em um só lugar
Comment le corps tient en un seul endroit
É um drink de postura Ciroc, gelo e loucura
C'est un cocktail de posture Ciroc, glace et folie
Quando ela se mistura é de derrubar
Quand elle se mélange, c'est à tomber
Tão perfeita do jeito que a vida fez
Si parfaite comme la vie l'a faite
Tão maldosa, ela diz que a vida ensinou
Si méchante, elle dit que la vie l'a appris
Se chorou não foi por causa do ex
Si elle a pleuré, ce n'était pas à cause de son ex
Quem perdeu o amor próprio que ela encontrou?
Qui a perdu l'amour-propre qu'elle a trouvé ?
Filhona confia, pula na bala que eu vou te mostrar o que é felicidade
Ma fille, fais-moi confiance, saute sur la balle, je vais te montrer ce qu'est le bonheur
Quase todo dia um buquê de flores pra gente perfumar quase toda cidade
Presque tous les jours un bouquet de fleurs pour parfumer presque toute la ville
Eu te levo no Cristo Redentor
Je t'emmène au Christ Rédempteur
Vai dizer que isso aqui não é amor
Vas-tu dire que ce n'est pas de l'amour ici
Contempla essa vista
Contemple cette vue
Que o mar é pista do Rio de Janeiro até a Salvador
Que la mer est la piste de Rio de Janeiro à Salvador
Nós 'tá Nadamal até que á noite caia
Nous ne sommes pas mal jusqu'à ce que la nuit tombe
A bunda dela é grande nem cabe na saía
Son cul est si gros qu'il ne rentre pas dans sa jupe
Rio 40 graus pede Sol e praia
Rio 40 degrés demande du soleil et de la plage
Bumbum GG gigante eu mergulho de cara
Gros cul gigantesque, je plonge la tête la première
Usa perfume chique perfil mercenária
Elle porte un parfum chic, profil mercenaire
Mesmo que eu me complique eu caio na sua lábia
Même si je me complique, je tombe sous ton charme
Eu conheço o seu pique eu sei que tu e malvada
Je connais ton rythme, je sais que tu es méchante
Eu conheço seu pique pelo oque tu fala
Je connais ton rythme par ce que tu dis
No meio daquelas ali, Ela é a mais quente
Parmi celles-là, elle est la plus chaude
E olha que no meio daquelas amiga ali
Et regarde que parmi ces amies là
Todas são pra frente
Toutes sont audacieuses
Se a noite começa ela só volta quando ela termina
Si la nuit commence, elle ne revient que quand elle finit
Sem preço e sem pressa tenta controlar ela é má menina
Sans prix et sans hâte, essaie de la contrôler, elle est une mauvaise fille
Então fica tranquila
Alors reste tranquille
Fica tranquila turista
Reste tranquille touriste
Te levo pra ver a vista
Je t'emmène voir la vue
Eu vou ser seu motorista
Je vais être ton chauffeur
E te levar pra outro lugar
Et t'emmener ailleurs
Quer ir pra favela ou pra pista
Tu veux aller à la favela ou à la piste
Vida de bandido ou de artista
Vie de bandit ou d'artiste
Ela quer fumar marroquina
Elle veut fumer de la marocaine
Ela quer marolar no mar
Elle veut se détendre à la mer
Fica tranquila turista
Reste tranquille touriste
Te levo pra ver a vista
Je t'emmène voir la vue
Eu vou ser seu motorista
Je vais être ton chauffeur
E te levar pra outro lugar
Et t'emmener ailleurs
Quer ir pra favela ou pra pista
Tu veux aller à la favela ou à la piste
Conhecer a barra ou rocinha
Connaître la barra ou rocinha
Ela quer fumar marroquina
Elle veut fumer de la marocaine
Ela quer marolar no mar
Elle veut se détendre à la mer
Ariel Donato Tz da Coro, uhh
Ariel Donato Tz da Coro, uhh
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Bleib ruhig Touristin, ich bringe dich zur Aussicht
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Ich werde dein Fahrer sein und dich an einen anderen Ort bringen
Quer ir pra favela ou pra pista
Willst du ins Favela oder auf die Piste
Vida de bandido ou artista
Leben eines Banditen oder Künstlers
Ela quer fumar marroquina
Sie will marokkanisch rauchen
Ela quer marolar no mar
Sie will im Meer chillen
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Bleib ruhig Touristin, ich bringe dich zur Aussicht
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Ich werde dein Fahrer sein und dich an einen anderen Ort bringen
Quer ir pra favela ou pra pista, conhecer a barra ou rocinha
Willst du ins Favela oder auf die Piste, die Barra oder Rocinha kennenlernen
Ela quer fumar marroquina
Sie will marokkanisch rauchen
Ela quer marolar no mar
Sie will im Meer chillen
Na onda gatona (faz o que tu quer de mim)
Auf der Welle, süße (tu mit mir, was du willst)
Sentando mandona faz o pai de trampolim
Sitzend dominant, macht den Vater zum Trampolin
Sexo que tu gosta, linguada ela pede na disposição pra te pegar de frente e de costas
Sex, den du magst, sie bittet um Zungenkuss, bereit dich von vorne und hinten zu nehmen
Você 'tá perigosa
Du bist gefährlich
É só Deus pra explicar, a finura da cintura com o volume dessa bunda
Nur Gott kann erklären, die Feinheit der Taille mit dem Volumen dieses Hinterns
Como que o corpo segura em um só lugar
Wie hält der Körper an einem Ort
É um drink de postura Ciroc, gelo e loucura
Es ist ein Getränk der Haltung Ciroc, Eis und Wahnsinn
Quando ela se mistura é de derrubar
Wenn sie sich mischt, ist es umwerfend
Tão perfeita do jeito que a vida fez
So perfekt, wie das Leben es gemacht hat
Tão maldosa, ela diz que a vida ensinou
So böse, sie sagt, das Leben hat es ihr beigebracht
Se chorou não foi por causa do ex
Wenn sie geweint hat, war es nicht wegen des Ex
Quem perdeu o amor próprio que ela encontrou?
Wer hat die Selbstliebe verloren, die sie gefunden hat?
Filhona confia, pula na bala que eu vou te mostrar o que é felicidade
Vertraue mir, Mädchen, spring auf die Kugel, ich werde dir zeigen, was Glück ist
Quase todo dia um buquê de flores pra gente perfumar quase toda cidade
Fast jeden Tag ein Blumenstrauß, um fast die ganze Stadt zu parfümieren
Eu te levo no Cristo Redentor
Ich bringe dich zum Cristo Redentor
Vai dizer que isso aqui não é amor
Sag mir nicht, dass das hier keine Liebe ist
Contempla essa vista
Betrachte diese Aussicht
Que o mar é pista do Rio de Janeiro até a Salvador
Das Meer ist die Strecke von Rio de Janeiro bis Salvador
Nós 'tá Nadamal até que á noite caia
Wir sind nicht schlecht, bis die Nacht fällt
A bunda dela é grande nem cabe na saía
Ihr Hintern ist so groß, er passt nicht in den Rock
Rio 40 graus pede Sol e praia
Rio 40 Grad, Sonne und Strand gefordert
Bumbum GG gigante eu mergulho de cara
Riesiger Hintern, ich tauche mit dem Gesicht ein
Usa perfume chique perfil mercenária
Trägt teures Parfüm, Profil einer Söldnerin
Mesmo que eu me complique eu caio na sua lábia
Auch wenn ich in Schwierigkeiten gerate, falle ich auf deine Schmeicheleien herein
Eu conheço o seu pique eu sei que tu e malvada
Ich kenne dein Tempo, ich weiß, dass du böse bist
Eu conheço seu pique pelo oque tu fala
Ich kenne dein Tempo durch das, was du sagst
No meio daquelas ali, Ela é a mais quente
Unter denen dort ist sie die heißeste
E olha que no meio daquelas amiga ali
Und schau, unter diesen Freundinnen dort
Todas são pra frente
Sind alle vorwärts gerichtet
Se a noite começa ela só volta quando ela termina
Wenn die Nacht beginnt, kommt sie erst zurück, wenn sie endet
Sem preço e sem pressa tenta controlar ela é má menina
Ohne Preis und ohne Eile, versuche sie zu kontrollieren, sie ist ein böses Mädchen
Então fica tranquila
Also bleib ruhig
Fica tranquila turista
Bleib ruhig Touristin
Te levo pra ver a vista
Ich bringe dich zur Aussicht
Eu vou ser seu motorista
Ich werde dein Fahrer sein
E te levar pra outro lugar
Und dich an einen anderen Ort bringen
Quer ir pra favela ou pra pista
Willst du ins Favela oder auf die Piste
Vida de bandido ou de artista
Leben eines Banditen oder Künstlers
Ela quer fumar marroquina
Sie will marokkanisch rauchen
Ela quer marolar no mar
Sie will im Meer chillen
Fica tranquila turista
Bleib ruhig Touristin
Te levo pra ver a vista
Ich bringe dich zur Aussicht
Eu vou ser seu motorista
Ich werde dein Fahrer sein
E te levar pra outro lugar
Und dich an einen anderen Ort bringen
Quer ir pra favela ou pra pista
Willst du ins Favela oder auf die Piste
Conhecer a barra ou rocinha
Die Barra oder Rocinha kennenlernen
Ela quer fumar marroquina
Sie will marokkanisch rauchen
Ela quer marolar no mar
Sie will im Meer chillen
Ariel Donato Tz da Coro, uhh
Ariel Donato Tz da Coro, uhh
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Stai tranquilla turista, ti porto a vedere la vista
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Sarò il tuo autista, e ti porterò in un altro posto
Quer ir pra favela ou pra pista
Vuoi andare nella favela o sulla pista
Vida de bandido ou artista
Vita di bandito o di artista
Ela quer fumar marroquina
Lei vuole fumare marocchina
Ela quer marolar no mar
Lei vuole rilassarsi in mare
Fica tranquila turista, te levo pra ver a vista
Stai tranquilla turista, ti porto a vedere la vista
Eu vou ser seu motorista, e te levar pro outro lugar
Sarò il tuo autista, e ti porterò in un altro posto
Quer ir pra favela ou pra pista, conhecer a barra ou rocinha
Vuoi andare nella favela o sulla pista, conoscere la barra o la rocinha
Ela quer fumar marroquina
Lei vuole fumare marocchina
Ela quer marolar no mar
Lei vuole rilassarsi in mare
Na onda gatona (faz o que tu quer de mim)
Nell'onda, bella (fai quello che vuoi di me)
Sentando mandona faz o pai de trampolim
Seduta dominante, mi fa da trampolino
Sexo que tu gosta, linguada ela pede na disposição pra te pegar de frente e de costas
Il sesso che ti piace, lei chiede con la lingua pronta a prenderti di fronte e di spalle
Você 'tá perigosa
Sei pericolosa
É só Deus pra explicar, a finura da cintura com o volume dessa bunda
Solo Dio può spiegare, la finezza della vita con il volume di quel sedere
Como que o corpo segura em um só lugar
Come il corpo regge in un solo posto
É um drink de postura Ciroc, gelo e loucura
È un drink di postura Ciroc, ghiaccio e follia
Quando ela se mistura é de derrubar
Quando si mescola è da abbattere
Tão perfeita do jeito que a vida fez
Così perfetta come la vita l'ha fatta
Tão maldosa, ela diz que a vida ensinou
Così malvagia, dice che la vita l'ha insegnato
Se chorou não foi por causa do ex
Se ha pianto non è stato per l'ex
Quem perdeu o amor próprio que ela encontrou?
Chi ha perso l'amore proprio che lei ha trovato?
Filhona confia, pula na bala que eu vou te mostrar o que é felicidade
Figlia mia, fidati, salta sulla pallottola che ti mostrerò cosa è la felicità
Quase todo dia um buquê de flores pra gente perfumar quase toda cidade
Quasi ogni giorno un mazzo di fiori per profumare quasi tutta la città
Eu te levo no Cristo Redentor
Ti porto al Cristo Redentore
Vai dizer que isso aqui não é amor
Dirai che questo qui non è amore
Contempla essa vista
Contempla questa vista
Que o mar é pista do Rio de Janeiro até a Salvador
Che il mare è pista da Rio de Janeiro fino a Salvador
Nós 'tá Nadamal até que á noite caia
Noi stiamo bene fino a quando cala la notte
A bunda dela é grande nem cabe na saía
Il suo sedere è grande, non entra nemmeno nella gonna
Rio 40 graus pede Sol e praia
Rio 40 gradi chiede sole e spiaggia
Bumbum GG gigante eu mergulho de cara
Sedere GG gigante, mi tuffo a viso aperto
Usa perfume chique perfil mercenária
Usa un profumo chic, profilo mercenario
Mesmo que eu me complique eu caio na sua lábia
Anche se mi complico, cado nelle tue lusinghe
Eu conheço o seu pique eu sei que tu e malvada
Conosco il tuo ritmo, so che sei malvagia
Eu conheço seu pique pelo oque tu fala
Conosco il tuo ritmo da quello che dici
No meio daquelas ali, Ela é a mais quente
In mezzo a quelle lì, lei è la più calda
E olha que no meio daquelas amiga ali
E guarda che in mezzo a quelle amiche lì
Todas são pra frente
Tutte sono avanti
Se a noite começa ela só volta quando ela termina
Se la notte inizia, lei torna solo quando finisce
Sem preço e sem pressa tenta controlar ela é má menina
Senza prezzo e senza fretta, cerca di controllarla, è una cattiva ragazza
Então fica tranquila
Quindi stai tranquilla
Fica tranquila turista
Stai tranquilla turista
Te levo pra ver a vista
Ti porto a vedere la vista
Eu vou ser seu motorista
Sarò il tuo autista
E te levar pra outro lugar
E ti porterò in un altro posto
Quer ir pra favela ou pra pista
Vuoi andare nella favela o sulla pista
Vida de bandido ou de artista
Vita di bandito o di artista
Ela quer fumar marroquina
Lei vuole fumare marocchina
Ela quer marolar no mar
Lei vuole rilassarsi in mare
Fica tranquila turista
Stai tranquilla turista
Te levo pra ver a vista
Ti porto a vedere la vista
Eu vou ser seu motorista
Sarò il tuo autista
E te levar pra outro lugar
E ti porterò in un altro posto
Quer ir pra favela ou pra pista
Vuoi andare nella favela o sulla pista
Conhecer a barra ou rocinha
Conoscere la barra o la rocinha
Ela quer fumar marroquina
Lei vuole fumare marocchina
Ela quer marolar no mar
Lei vuole rilassarsi in mare

Curiosidades sobre a música Turista de Tz da Coronel

De quem é a composição da música “Turista” de Tz da Coronel?
A música “Turista” de Tz da Coronel foi composta por Matheus de Araujo Santos, Gustavo da Hungria Neves, Ariel Goncalves Donato dos Santos.

Músicas mais populares de Tz da Coronel

Outros artistas de Hip Hop/Rap