Rusty

Tyler Okonma, Dominique Cole, Thebe Kgositsile

Letra Tradução

Watch me get this money nigga, tired of being hungry nigga
Nothing funny, sass me while I'm thrashing, I'ma punch a nigga
Never made of plastic, I'm a savage, you look lunch my nigga
Passing all you hating fucking fags we don't discuss, my nigga
We ain't on no jolly shit and we don't pop no mollies, bitch
I'm hockin', spitting got some niggas out here poppin' Ollie switch
Buncha novices, odd future the squad, its thick
Them young niggas is back and brash, attacking with no common sense
We the last of a dying breed
And we don't give a fuck, so we cannot supply your needs
You stupid niggas who had said our hype is dying, please
My pocket's solid, making profit off the highest tees
Bitch, twerk as I get on the verse, cursin'
Nigga Dom so cool, I refer him in third person
Watch me get this money, I'm up when the bird's chirpin'
Make actions, fuck rehearsing

Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Flying out at any time, getting money, any grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine

Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Flying out at any time, getting money, any grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine

In a world where kids my age are popping mollies with leather
Sitting on tumblr, never outside or enjoying the weather
Can name a sweater, but not a talent or don't know if whether
Or not they got one, tried to change their life for the better
I was a drama club kid, I'd run with a fun dip, my nuts itched
I was defiant, always said, "fuck shit"
Hated the popular ones, now I'm the popular one
Also hated homes too, til I start coppin' me some
See I don't beez in the trap, nigga, I beez in the b's
And I be gassin' in my buzz like some bees in a shell
Fucking sick and getting bigger like I sneezed on Adele
And bitches getting touchy-feely like they reading some braille
I bust quick like gun-holders with short tempers, and well
I tried to tell the kids, like fuck it, start being yourself
These fucking rappers got stylists, it's cause they can't think for themselves
See, they don't have an identity, so they needed some help, but
Really, boy posers looking silly boy
I'm in that past season 'preme shit, older than Tity Boi
Not a diss, but same with ice cream, my shit is (diddy riese)
Na'kel smith transworld page 64
Poppin' like oil, ollies, and fire flames
I'm harder than DJ Khaled playing the fucking quiet game
The fuck am I saying? Tyler's not even a violent name
I'm 'bout as threatening as stained windbreakers in hurricanes
But he rapes women, and spit wrong, like he hate dentists
God damn menace, 666 and he's not finished
And my shit's missing, he hates women, but loves kittens
See y'all niggas trippin' man
Look at that article that says my subject matter is wrong
Saying I hate gays even though frank is on 10 of my songs
Look at that mom who thinks I'm evil, hold that grudge against me
Though I'm the reason that her motherfucking son got to eat
Look at the kid who had the 9 and tried to blow out his mind
But talk is money, I said, "hi," I guess I bought him some time
Look at the ones in the crowd, that shit is barnacles, huh?
They thought I wasn't fair until I threw a carnival, huh?
But then again, I'm an atheist that just worships Satan
And it's probably why I'm not getting no fucking album placements
And MTV could suck my dick, and I ain't fuckin' playing
Bruh, they never played it, I just won shit for their fucking ratings
"Analog" fans are getting sick of the rape
All the Tron Cat fans are getting sick of the lakes
But what about me, bitch? I'm getting sick of complaints
But I don't hate it when I'm taking daily trips to the bank
Over and over, shit, who really gives a fuck what I think?
My fans don't think turning on me, shit, they're almost extinct
Fuck buying studio time I'ma go purchase a shrink
Record the session and send all you motherfuckers a link, bitch

Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Flying out at any time, getting money, any grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine

Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Flying out at any time, getting money, any grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine

This shit just like the nights I look forward to not remembering
So much for being sober, I hope that you can forgive me
But momma, I'm close to the edge as possible (why don't you jump you fucking pussy?)
I'm seeing it's a drop in my ocular, jumping like they told me
That the 40's half off, like you know that cliff
Don't need a therapist to tell him he could float that shit (fucking faggot)
Or get compared to fucking pair with all the program kids
So maybe a pair of pale bitches for the gonads lick (I'll show you)
Malt liquor filling me up, and all us not giving no fucks and
All of them sensitive chumps in awe when that pistol erupts (pistol, I got one!)
Dirty one spitting that sumpy raw till his wrists in the cuffs
Bitch gotta (Oh, shut the fuck up!)

Watch me get this money nigga, tired of being hungry nigga
Assista-me conseguir esse dinheiro, cara, cansado de estar com fome, cara
Nothing funny, sass me while I'm thrashing, I'ma punch a nigga
Nada engraçado, me provoque enquanto estou arrasando, vou socar um cara
Never made of plastic, I'm a savage, you look lunch my nigga
Nunca feito de plástico, sou um selvagem, você parece meu almoço, cara
Passing all you hating fucking fags we don't discuss, my nigga
Passando por todos vocês, odiadores malditos, não discutimos, cara
We ain't on no jolly shit and we don't pop no mollies, bitch
Não estamos em nenhuma merda alegre e não tomamos nenhuma droga, vadia
I'm hockin', spitting got some niggas out here poppin' Ollie switch
Estou cuspindo, tenho alguns caras aqui fazendo manobras de skate
Buncha novices, odd future the squad, its thick
Um monte de novatos, futuro estranho é o esquadrão, é grosso
Them young niggas is back and brash, attacking with no common sense
Esses jovens estão de volta e atrevidos, atacando sem bom senso
We the last of a dying breed
Somos os últimos de uma raça moribunda
And we don't give a fuck, so we cannot supply your needs
E nós não damos a mínima, então não podemos suprir suas necessidades
You stupid niggas who had said our hype is dying, please
Vocês, idiotas, que disseram que nosso hype está morrendo, por favor
My pocket's solid, making profit off the highest tees
Meu bolso está sólido, fazendo lucro com as camisetas mais caras
Bitch, twerk as I get on the verse, cursin'
Vadia, rebola enquanto eu entro no verso, xingando
Nigga Dom so cool, I refer him in third person
Cara, Dom é tão legal, eu me refiro a ele na terceira pessoa
Watch me get this money, I'm up when the bird's chirpin'
Assista-me conseguir esse dinheiro, estou acordado quando os pássaros estão cantando
Make actions, fuck rehearsing
Faço ações, foda-se o ensaio
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Cara, verão, outono, inverno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Vocês vão me dar o meu, não tenho muito tempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Voando a qualquer momento, ganhando dinheiro, qualquer esforço
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Vocês vão me dar o meu, vocês vão me dar o meu
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Cara, verão, outono, inverno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Vocês vão me dar o meu, não tenho muito tempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Voando a qualquer momento, ganhando dinheiro, qualquer esforço
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Vocês vão me dar o meu, vocês vão me dar o meu
In a world where kids my age are popping mollies with leather
Em um mundo onde jovens da minha idade estão tomando drogas com couro
Sitting on tumblr, never outside or enjoying the weather
Sentados no tumblr, nunca fora ou aproveitando o tempo
Can name a sweater, but not a talent or don't know if whether
Podem nomear um suéter, mas não um talento ou não sabem se
Or not they got one, tried to change their life for the better
Ou não eles têm um, tentaram mudar suas vidas para melhor
I was a drama club kid, I'd run with a fun dip, my nuts itched
Eu era um garoto do clube de teatro, eu corria com um doce, minhas bolas coçavam
I was defiant, always said, "fuck shit"
Eu era desafiador, sempre dizia, "foda-se"
Hated the popular ones, now I'm the popular one
Odiava os populares, agora eu sou o popular
Also hated homes too, til I start coppin' me some
Também odiava casas também, até eu começar a comprar algumas
See I don't beez in the trap, nigga, I beez in the b's
Veja, eu não estou na armadilha, cara, eu estou nas abelhas
And I be gassin' in my buzz like some bees in a shell
E eu estou acelerando no meu zumbido como algumas abelhas em uma concha
Fucking sick and getting bigger like I sneezed on Adele
Ficando doente e ficando maior como se eu tivesse espirrado na Adele
And bitches getting touchy-feely like they reading some braille
E as vadias ficando sensíveis como se estivessem lendo em braille
I bust quick like gun-holders with short tempers, and well
Eu explodo rápido como portadores de armas com temperamentos curtos, e bem
I tried to tell the kids, like fuck it, start being yourself
Eu tentei dizer às crianças, tipo foda-se, comece a ser você mesmo
These fucking rappers got stylists, it's cause they can't think for themselves
Esses malditos rappers têm estilistas, é porque eles não conseguem pensar por si mesmos
See, they don't have an identity, so they needed some help, but
Veja, eles não têm uma identidade, então eles precisavam de ajuda, mas
Really, boy posers looking silly boy
Realmente, posers parecendo bobos
I'm in that past season 'preme shit, older than Tity Boi
Estou naquela roupa 'preme da temporada passada, mais velha que Tity Boi
Not a diss, but same with ice cream, my shit is (diddy riese)
Não é uma diss, mas o mesmo com sorvete, minha merda é (diddy riese)
Na'kel smith transworld page 64
Na'kel smith transworld página 64
Poppin' like oil, ollies, and fire flames
Estourando como óleo, ollies, e chamas de fogo
I'm harder than DJ Khaled playing the fucking quiet game
Eu sou mais duro que DJ Khaled jogando o maldito jogo silencioso
The fuck am I saying? Tyler's not even a violent name
O que diabos eu estou dizendo? Tyler não é nem um nome violento
I'm 'bout as threatening as stained windbreakers in hurricanes
Eu sou tão ameaçador quanto quebra-ventos manchados em furacões
But he rapes women, and spit wrong, like he hate dentists
Mas ele estupra mulheres, e cospe errado, como se odiasse dentistas
God damn menace, 666 and he's not finished
Maldito ameaça, 666 e ele não terminou
And my shit's missing, he hates women, but loves kittens
E minha merda está faltando, ele odeia mulheres, mas ama gatinhos
See y'all niggas trippin' man
Veja, vocês estão tropeçando, cara
Look at that article that says my subject matter is wrong
Olhe para aquele artigo que diz que meu assunto é errado
Saying I hate gays even though frank is on 10 of my songs
Dizendo que eu odeio gays mesmo que Frank esteja em 10 das minhas músicas
Look at that mom who thinks I'm evil, hold that grudge against me
Olhe para aquela mãe que acha que eu sou mau, guarda rancor contra mim
Though I'm the reason that her motherfucking son got to eat
Embora eu seja a razão pela qual seu filho conseguiu comer
Look at the kid who had the 9 and tried to blow out his mind
Olhe para o garoto que tinha a 9 e tentou explodir sua mente
But talk is money, I said, "hi," I guess I bought him some time
Mas conversa é dinheiro, eu disse, "oi", acho que comprei algum tempo para ele
Look at the ones in the crowd, that shit is barnacles, huh?
Olhe para os que estão na multidão, isso é cracas, hein?
They thought I wasn't fair until I threw a carnival, huh?
Eles pensaram que eu não era justo até eu jogar um carnaval, hein?
But then again, I'm an atheist that just worships Satan
Mas, de novo, eu sou um ateu que só adora Satanás
And it's probably why I'm not getting no fucking album placements
E é provavelmente por isso que eu não estou conseguindo nenhum lugar para o meu álbum
And MTV could suck my dick, and I ain't fuckin' playing
E a MTV pode chupar meu pau, e eu não estou brincando
Bruh, they never played it, I just won shit for their fucking ratings
Cara, eles nunca tocaram, eu só ganhei merda para suas malditas classificações
"Analog" fans are getting sick of the rape
"Analog" fãs estão ficando doentes do estupro
All the Tron Cat fans are getting sick of the lakes
Todos os fãs de Tron Cat estão ficando doentes dos lagos
But what about me, bitch? I'm getting sick of complaints
Mas e eu, vadia? Estou ficando doente de reclamações
But I don't hate it when I'm taking daily trips to the bank
Mas eu não odeio quando estou fazendo viagens diárias ao banco
Over and over, shit, who really gives a fuck what I think?
De novo e de novo, merda, quem realmente se importa com o que eu penso?
My fans don't think turning on me, shit, they're almost extinct
Meus fãs não pensam em me abandonar, merda, eles estão quase extintos
Fuck buying studio time I'ma go purchase a shrink
Foda-se comprar tempo de estúdio, vou comprar um psiquiatra
Record the session and send all you motherfuckers a link, bitch
Gravo a sessão e mando o link para todos vocês, vadias
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Cara, verão, outono, inverno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Vocês vão me dar o meu, não tenho muito tempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Voando a qualquer momento, ganhando dinheiro, qualquer esforço
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Vocês vão me dar o meu, vocês vão me dar o meu
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Cara, verão, outono, inverno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Vocês vão me dar o meu, não tenho muito tempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Voando a qualquer momento, ganhando dinheiro, qualquer esforço
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Vocês vão me dar o meu, vocês vão me dar o meu
This shit just like the nights I look forward to not remembering
Isso é como as noites que eu espero não lembrar
So much for being sober, I hope that you can forgive me
Tanto para estar sóbrio, espero que você possa me perdoar
But momma, I'm close to the edge as possible (why don't you jump you fucking pussy?)
Mas mãe, estou perto da borda o quanto possível (por que você não pula, sua bicha?)
I'm seeing it's a drop in my ocular, jumping like they told me
Estou vendo que é uma queda no meu olho, pulando como eles me disseram
That the 40's half off, like you know that cliff
Que a cerveja está com metade do preço, como você sabe, aquele penhasco
Don't need a therapist to tell him he could float that shit (fucking faggot)
Não preciso de um terapeuta para dizer que ele pode flutuar essa merda (bicha)
Or get compared to fucking pair with all the program kids
Ou ser comparado a um par com todos os garotos do programa
So maybe a pair of pale bitches for the gonads lick (I'll show you)
Então talvez um par de vadias pálidas para lamber as bolas (eu vou mostrar)
Malt liquor filling me up, and all us not giving no fucks and
Cerveja maltada me enchendo, e todos nós não dando a mínima e
All of them sensitive chumps in awe when that pistol erupts (pistol, I got one!)
Todos aqueles sensíveis chocados quando a pistola explode (pistola, eu tenho uma!)
Dirty one spitting that sumpy raw till his wrists in the cuffs
Sujo cuspindo aquela merda crua até seus pulsos estarem algemados
Bitch gotta (Oh, shut the fuck up!)
Vadia tem que (Oh, cala a boca!)
Watch me get this money nigga, tired of being hungry nigga
Mírame conseguir este dinero, negro, cansado de tener hambre, negro
Nothing funny, sass me while I'm thrashing, I'ma punch a nigga
Nada gracioso, me desafías mientras estoy desatado, voy a golpear a un negro
Never made of plastic, I'm a savage, you look lunch my nigga
Nunca hecho de plástico, soy un salvaje, pareces mi almuerzo, negro
Passing all you hating fucking fags we don't discuss, my nigga
Pasando de todos ustedes, odiosos maricones, no discutimos, negro
We ain't on no jolly shit and we don't pop no mollies, bitch
No estamos en ninguna mierda alegre y no tomamos pastillas, perra
I'm hockin', spitting got some niggas out here poppin' Ollie switch
Estoy escupiendo, tengo a algunos negros aquí haciendo Ollie switch
Buncha novices, odd future the squad, its thick
Un montón de novatos, odd future es el escuadrón, es grueso
Them young niggas is back and brash, attacking with no common sense
Esos jóvenes negros están de vuelta y son atrevidos, atacando sin sentido común
We the last of a dying breed
Somos los últimos de una raza moribunda
And we don't give a fuck, so we cannot supply your needs
Y no nos importa un carajo, así que no podemos satisfacer tus necesidades
You stupid niggas who had said our hype is dying, please
Ustedes, estúpidos negros que dijeron que nuestro hype está muriendo, por favor
My pocket's solid, making profit off the highest tees
Mi bolsillo está sólido, haciendo ganancias de las camisetas más caras
Bitch, twerk as I get on the verse, cursin'
Perra, mueve el culo mientras entro en el verso, maldiciendo
Nigga Dom so cool, I refer him in third person
El negro Dom es tan cool, lo menciono en tercera persona
Watch me get this money, I'm up when the bird's chirpin'
Mírame conseguir este dinero, estoy despierto cuando los pájaros cantan
Make actions, fuck rehearsing
Hago acciones, a la mierda los ensayos
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Negro, verano, otoño, invierno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ustedes negros me van a dar lo mío, no tengo mucho tiempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Volando en cualquier momento, ganando dinero, cualquier esfuerzo
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ustedes negros me van a dar lo mío, ustedes negros me van a dar lo mío
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Negro, verano, otoño, invierno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ustedes negros me van a dar lo mío, no tengo mucho tiempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Volando en cualquier momento, ganando dinero, cualquier esfuerzo
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ustedes negros me van a dar lo mío, ustedes negros me van a dar lo mío
In a world where kids my age are popping mollies with leather
En un mundo donde los chicos de mi edad están tomando pastillas con cuero
Sitting on tumblr, never outside or enjoying the weather
Sentados en tumblr, nunca fuera o disfrutando del clima
Can name a sweater, but not a talent or don't know if whether
Pueden nombrar un suéter, pero no un talento o no saben si
Or not they got one, tried to change their life for the better
O no tienen uno, intentaron cambiar su vida para mejor
I was a drama club kid, I'd run with a fun dip, my nuts itched
Yo era un chico del club de drama, corría con un dulce, me picaban las pelotas
I was defiant, always said, "fuck shit"
Era desafiante, siempre decía, "a la mierda"
Hated the popular ones, now I'm the popular one
Odiaba a los populares, ahora soy el popular
Also hated homes too, til I start coppin' me some
También odiaba las casas, hasta que empecé a comprarme algunas
See I don't beez in the trap, nigga, I beez in the b's
Mira, no estoy en la trampa, negro, estoy en las abejas
And I be gassin' in my buzz like some bees in a shell
Y estoy acelerando en mi zumbido como algunas abejas en una concha
Fucking sick and getting bigger like I sneezed on Adele
Jodidamente enfermo y cada vez más grande como si estornudara en Adele
And bitches getting touchy-feely like they reading some braille
Y las perras se ponen sensibles como si estuvieran leyendo braille
I bust quick like gun-holders with short tempers, and well
Estallo rápido como los portadores de armas con mal genio, y bueno
I tried to tell the kids, like fuck it, start being yourself
Intenté decirles a los niños, como a la mierda, empiecen a ser ustedes mismos
These fucking rappers got stylists, it's cause they can't think for themselves
Estos malditos raperos tienen estilistas, es porque no pueden pensar por sí mismos
See, they don't have an identity, so they needed some help, but
Mira, no tienen una identidad, así que necesitaban ayuda, pero
Really, boy posers looking silly boy
Realmente, chicos posers parecen tontos
I'm in that past season 'preme shit, older than Tity Boi
Estoy en esa ropa 'preme' de temporadas pasadas, más vieja que Tity Boi
Not a diss, but same with ice cream, my shit is (diddy riese)
No es un insulto, pero igual con el helado, mi mierda es (diddy riese)
Na'kel smith transworld page 64
Na'kel smith transworld página 64
Poppin' like oil, ollies, and fire flames
Saltando como el aceite, ollies, y llamas de fuego
I'm harder than DJ Khaled playing the fucking quiet game
Soy más duro que DJ Khaled jugando el maldito juego del silencio
The fuck am I saying? Tyler's not even a violent name
¿Qué mierda estoy diciendo? Tyler ni siquiera es un nombre violento
I'm 'bout as threatening as stained windbreakers in hurricanes
Soy tan amenazante como los rompevientos manchados en huracanes
But he rapes women, and spit wrong, like he hate dentists
Pero él viola a las mujeres, y escupe mal, como si odiara a los dentistas
God damn menace, 666 and he's not finished
Maldito amenaza, 666 y no ha terminado
And my shit's missing, he hates women, but loves kittens
Y mi mierda está desaparecida, odia a las mujeres, pero ama a los gatitos
See y'all niggas trippin' man
Mira, ustedes negros están alucinando
Look at that article that says my subject matter is wrong
Mira ese artículo que dice que mi tema es incorrecto
Saying I hate gays even though frank is on 10 of my songs
Diciendo que odio a los gays aunque Frank está en 10 de mis canciones
Look at that mom who thinks I'm evil, hold that grudge against me
Mira a esa madre que piensa que soy malvado, guarda rencor contra mí
Though I'm the reason that her motherfucking son got to eat
Aunque soy la razón por la que su maldito hijo pudo comer
Look at the kid who had the 9 and tried to blow out his mind
Mira al chico que tenía el 9 e intentó volarse la cabeza
But talk is money, I said, "hi," I guess I bought him some time
Pero hablar es dinero, dije, "hola", supongo que le compré algo de tiempo
Look at the ones in the crowd, that shit is barnacles, huh?
Mira a los de la multitud, esa mierda es barnacles, ¿eh?
They thought I wasn't fair until I threw a carnival, huh?
Pensaron que no era justo hasta que lancé un carnaval, ¿eh?
But then again, I'm an atheist that just worships Satan
Pero de nuevo, soy un ateo que solo adora a Satanás
And it's probably why I'm not getting no fucking album placements
Y probablemente por eso no estoy consiguiendo colocaciones de álbumes
And MTV could suck my dick, and I ain't fuckin' playing
Y MTV puede chuparme la polla, y no estoy jodiendo
Bruh, they never played it, I just won shit for their fucking ratings
Hermano, nunca lo tocaron, solo gané mierda por sus malditas calificaciones
"Analog" fans are getting sick of the rape
Los fans de "Analog" están hartos de la violación
All the Tron Cat fans are getting sick of the lakes
Todos los fans de Tron Cat están hartos de los lagos
But what about me, bitch? I'm getting sick of complaints
¿Pero qué hay de mí, perra? Estoy harto de las quejas
But I don't hate it when I'm taking daily trips to the bank
Pero no lo odio cuando hago viajes diarios al banco
Over and over, shit, who really gives a fuck what I think?
Una y otra vez, mierda, ¿a quién le importa realmente lo que pienso?
My fans don't think turning on me, shit, they're almost extinct
Mis fans no piensan en traicionarme, mierda, están casi extintos
Fuck buying studio time I'ma go purchase a shrink
A la mierda comprar tiempo de estudio, voy a comprar un psiquiatra
Record the session and send all you motherfuckers a link, bitch
Grabaré la sesión y enviaré a todos ustedes hijos de puta un enlace, perra
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Negro, verano, otoño, invierno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ustedes negros me van a dar lo mío, no tengo mucho tiempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Volando en cualquier momento, ganando dinero, cualquier esfuerzo
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ustedes negros me van a dar lo mío, ustedes negros me van a dar lo mío
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Negro, verano, otoño, invierno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ustedes negros me van a dar lo mío, no tengo mucho tiempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Volando en cualquier momento, ganando dinero, cualquier esfuerzo
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ustedes negros me van a dar lo mío, ustedes negros me van a dar lo mío
This shit just like the nights I look forward to not remembering
Esta mierda es como las noches que espero no recordar
So much for being sober, I hope that you can forgive me
Tanto por estar sobrio, espero que puedas perdonarme
But momma, I'm close to the edge as possible (why don't you jump you fucking pussy?)
Pero mamá, estoy tan cerca del borde como es posible (¿por qué no saltas, maldito cobarde?)
I'm seeing it's a drop in my ocular, jumping like they told me
Lo veo como un precipicio en mi ojo, saltando como me dijeron
That the 40's half off, like you know that cliff
Que las 40 están a mitad de precio, como sabes, ese acantilado
Don't need a therapist to tell him he could float that shit (fucking faggot)
No necesito un terapeuta para decirle que podría flotar esa mierda (maldito maricón)
Or get compared to fucking pair with all the program kids
O ser comparado con un maldito par con todos los niños del programa
So maybe a pair of pale bitches for the gonads lick (I'll show you)
Así que tal vez un par de perras pálidas para lamer las pelotas (te mostraré)
Malt liquor filling me up, and all us not giving no fucks and
La cerveza maltosa me llena, y a todos nosotros no nos importa una mierda y
All of them sensitive chumps in awe when that pistol erupts (pistol, I got one!)
Todos esos sensibles se asombran cuando esa pistola estalla (pistola, ¡tengo una!)
Dirty one spitting that sumpy raw till his wrists in the cuffs
El sucio escupe esa mierda cruda hasta que sus muñecas están en las esposas
Bitch gotta (Oh, shut the fuck up!)
Perra, tienes que (¡Oh, cállate la boca!)
Watch me get this money nigga, tired of being hungry nigga
Regarde-moi obtenir cet argent nigga, fatigué d'avoir faim nigga
Nothing funny, sass me while I'm thrashing, I'ma punch a nigga
Rien de drôle, me sass pendant que je suis en train de déchirer, je vais frapper un nigga
Never made of plastic, I'm a savage, you look lunch my nigga
Jamais fait de plastique, je suis un sauvage, tu as l'air de mon déjeuner nigga
Passing all you hating fucking fags we don't discuss, my nigga
Passant tous vous haïssant putain de fags nous ne discutons pas, mon nigga
We ain't on no jolly shit and we don't pop no mollies, bitch
Nous ne sommes pas sur de la merde joyeuse et nous ne prenons pas de mollies, salope
I'm hockin', spitting got some niggas out here poppin' Ollie switch
Je crache, j'ai des niggas ici qui font des Ollie switch
Buncha novices, odd future the squad, its thick
Un tas de novices, odd future le squad, c'est épais
Them young niggas is back and brash, attacking with no common sense
Ces jeunes niggas sont de retour et effrontés, attaquant sans bon sens
We the last of a dying breed
Nous sommes les derniers d'une race en voie de disparition
And we don't give a fuck, so we cannot supply your needs
Et on s'en fout, donc on ne peut pas répondre à vos besoins
You stupid niggas who had said our hype is dying, please
Vous niggas stupides qui ont dit que notre hype est en train de mourir, s'il vous plaît
My pocket's solid, making profit off the highest tees
Ma poche est solide, faisant du profit sur les t-shirts les plus chers
Bitch, twerk as I get on the verse, cursin'
Salope, twerk pendant que je monte sur le verset, en maudissant
Nigga Dom so cool, I refer him in third person
Nigga Dom est tellement cool, je le mentionne à la troisième personne
Watch me get this money, I'm up when the bird's chirpin'
Regarde-moi obtenir cet argent, je suis debout quand les oiseaux gazouillent
Make actions, fuck rehearsing
Faire des actions, baiser la répétition
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Nigga, été, automne, hiver, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Vous niggas allez me donner le mien, je n'ai pas beaucoup de temps
Flying out at any time, getting money, any grind
Partir à tout moment, gagner de l'argent, n'importe quel grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Vous niggas allez me donner le mien, vous niggas allez me donner le mien
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Nigga, été, automne, hiver, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Vous niggas allez me donner le mien, je n'ai pas beaucoup de temps
Flying out at any time, getting money, any grind
Partir à tout moment, gagner de l'argent, n'importe quel grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Vous niggas allez me donner le mien, vous niggas allez me donner le mien
In a world where kids my age are popping mollies with leather
Dans un monde où les enfants de mon âge prennent des mollies avec du cuir
Sitting on tumblr, never outside or enjoying the weather
Assis sur tumblr, jamais dehors ou profitant du temps
Can name a sweater, but not a talent or don't know if whether
Peut nommer un pull, mais pas un talent ou ne sait pas si
Or not they got one, tried to change their life for the better
Ou pas ils en ont un, a essayé de changer leur vie pour le mieux
I was a drama club kid, I'd run with a fun dip, my nuts itched
J'étais un gamin du club de théâtre, je courais avec un fun dip, mes noix me démangeaient
I was defiant, always said, "fuck shit"
J'étais rebelle, j'ai toujours dit, "merde"
Hated the popular ones, now I'm the popular one
Je détestais les populaires, maintenant je suis le populaire
Also hated homes too, til I start coppin' me some
J'ai aussi détesté les maisons aussi, jusqu'à ce que je commence à m'en acheter
See I don't beez in the trap, nigga, I beez in the b's
Voyez, je ne suis pas dans le piège, nigga, je suis dans les b's
And I be gassin' in my buzz like some bees in a shell
Et je suis en train de gazer dans mon buzz comme des abeilles dans une coquille
Fucking sick and getting bigger like I sneezed on Adele
Putain de malade et de plus en plus gros comme si j'avais éternué sur Adele
And bitches getting touchy-feely like they reading some braille
Et les salopes deviennent tactiles comme si elles lisaient du braille
I bust quick like gun-holders with short tempers, and well
Je décharge vite comme des porteurs d'armes à feu avec des tempéraments courts, et bien
I tried to tell the kids, like fuck it, start being yourself
J'ai essayé de dire aux enfants, comme merde, commence à être toi-même
These fucking rappers got stylists, it's cause they can't think for themselves
Ces putains de rappeurs ont des stylistes, c'est parce qu'ils ne peuvent pas penser par eux-mêmes
See, they don't have an identity, so they needed some help, but
Voyez, ils n'ont pas d'identité, donc ils avaient besoin d'aide, mais
Really, boy posers looking silly boy
Vraiment, les poseurs de garçon ont l'air stupides
I'm in that past season 'preme shit, older than Tity Boi
Je suis dans cette saison passée 'preme shit, plus vieux que Tity Boi
Not a diss, but same with ice cream, my shit is (diddy riese)
Pas une diss, mais pareil avec la crème glacée, ma merde est (diddy riese)
Na'kel smith transworld page 64
Na'kel smith transworld page 64
Poppin' like oil, ollies, and fire flames
Poppin' comme de l'huile, ollies, et des flammes de feu
I'm harder than DJ Khaled playing the fucking quiet game
Je suis plus dur que DJ Khaled jouant au putain de jeu du silence
The fuck am I saying? Tyler's not even a violent name
Qu'est-ce que je suis en train de dire ? Tyler n'est même pas un nom violent
I'm 'bout as threatening as stained windbreakers in hurricanes
Je suis aussi menaçant que des coupe-vents tachés dans les ouragans
But he rapes women, and spit wrong, like he hate dentists
Mais il viole des femmes, et crache mal, comme s'il détestait les dentistes
God damn menace, 666 and he's not finished
Putain de menace, 666 et il n'a pas fini
And my shit's missing, he hates women, but loves kittens
Et ma merde manque, il déteste les femmes, mais aime les chatons
See y'all niggas trippin' man
Voyez, vous niggas trébuchez, mec
Look at that article that says my subject matter is wrong
Regardez cet article qui dit que mon sujet est mauvais
Saying I hate gays even though frank is on 10 of my songs
Dire que je déteste les gays même si frank est sur 10 de mes chansons
Look at that mom who thinks I'm evil, hold that grudge against me
Regardez cette mère qui pense que je suis maléfique, gardez cette rancune contre moi
Though I'm the reason that her motherfucking son got to eat
Bien que je sois la raison pour laquelle son putain de fils a pu manger
Look at the kid who had the 9 and tried to blow out his mind
Regardez le gamin qui avait le 9 et a essayé de se faire sauter la cervelle
But talk is money, I said, "hi," I guess I bought him some time
Mais parler c'est de l'argent, j'ai dit, "salut," je suppose que je lui ai acheté du temps
Look at the ones in the crowd, that shit is barnacles, huh?
Regardez ceux dans la foule, cette merde est des bernacles, hein ?
They thought I wasn't fair until I threw a carnival, huh?
Ils pensaient que je n'étais pas juste jusqu'à ce que je lance un carnaval, hein ?
But then again, I'm an atheist that just worships Satan
Mais encore une fois, je suis un athée qui adore Satan
And it's probably why I'm not getting no fucking album placements
Et c'est probablement pourquoi je n'obtiens pas de putain de placements d'album
And MTV could suck my dick, and I ain't fuckin' playing
Et MTV peut sucer ma bite, et je ne suis pas en train de jouer
Bruh, they never played it, I just won shit for their fucking ratings
Bruh, ils ne l'ont jamais joué, j'ai juste gagné de la merde pour leurs putains de cotes
"Analog" fans are getting sick of the rape
Les fans d'"Analog" en ont marre du viol
All the Tron Cat fans are getting sick of the lakes
Tous les fans de Tron Cat en ont marre des lacs
But what about me, bitch? I'm getting sick of complaints
Mais qu'en est-il de moi, salope ? J'en ai marre des plaintes
But I don't hate it when I'm taking daily trips to the bank
Mais je ne le déteste pas quand je fais des voyages quotidiens à la banque
Over and over, shit, who really gives a fuck what I think?
Encore et encore, merde, qui se soucie vraiment de ce que je pense ?
My fans don't think turning on me, shit, they're almost extinct
Mes fans ne pensent pas me tourner le dos, merde, ils sont presque éteints
Fuck buying studio time I'ma go purchase a shrink
Fuck acheter du temps de studio je vais acheter un psy
Record the session and send all you motherfuckers a link, bitch
Enregistrer la session et envoyer à tous vous putains de liens, salope
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Nigga, été, automne, hiver, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Vous niggas allez me donner le mien, je n'ai pas beaucoup de temps
Flying out at any time, getting money, any grind
Partir à tout moment, gagner de l'argent, n'importe quel grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Vous niggas allez me donner le mien, vous niggas allez me donner le mien
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Nigga, été, automne, hiver, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Vous niggas allez me donner le mien, je n'ai pas beaucoup de temps
Flying out at any time, getting money, any grind
Partir à tout moment, gagner de l'argent, n'importe quel grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Vous niggas allez me donner le mien, vous niggas allez me donner le mien
This shit just like the nights I look forward to not remembering
Cette merde est comme les nuits que j'attends de ne pas me souvenir
So much for being sober, I hope that you can forgive me
Tant pis pour être sobre, j'espère que tu peux me pardonner
But momma, I'm close to the edge as possible (why don't you jump you fucking pussy?)
Mais maman, je suis aussi près du bord que possible (pourquoi ne sautes-tu pas, putain de chatte ?)
I'm seeing it's a drop in my ocular, jumping like they told me
Je vois que c'est une chute dans mon oculaire, sautant comme ils me l'ont dit
That the 40's half off, like you know that cliff
Que les 40 sont à moitié prix, comme tu sais ce précipice
Don't need a therapist to tell him he could float that shit (fucking faggot)
N'a pas besoin d'un thérapeute pour lui dire qu'il peut flotter cette merde (putain de pédé)
Or get compared to fucking pair with all the program kids
Ou se faire comparer à une putain de paire avec tous les gosses du programme
So maybe a pair of pale bitches for the gonads lick (I'll show you)
Alors peut-être une paire de salopes pâles pour lécher les gonades (je vais te montrer)
Malt liquor filling me up, and all us not giving no fucks and
La bière maltée me remplit, et nous ne donnons pas de merde et
All of them sensitive chumps in awe when that pistol erupts (pistol, I got one!)
Tous ces chumps sensibles en admiration quand ce pistolet éclate (pistolet, j'en ai un !)
Dirty one spitting that sumpy raw till his wrists in the cuffs
Dirty one crachant cette merde crue jusqu'à ce que ses poignets soient menottés
Bitch gotta (Oh, shut the fuck up!)
Salope, tu dois (Oh, ferme ta gueule !)
Watch me get this money nigga, tired of being hungry nigga
Sieh zu, wie ich dieses Geld bekomme, Nigga, müde davon, hungrig zu sein, Nigga
Nothing funny, sass me while I'm thrashing, I'ma punch a nigga
Nichts Lustiges, frech zu mir, während ich wüte, ich werde einen Nigga schlagen
Never made of plastic, I'm a savage, you look lunch my nigga
Nie aus Plastik gemacht, ich bin ein Wilder, du siehst aus wie mein Mittagessen, Nigga
Passing all you hating fucking fags we don't discuss, my nigga
Wir lassen all die hasserfüllten verdammten Schwuchteln vorbei, wir diskutieren nicht, mein Nigga
We ain't on no jolly shit and we don't pop no mollies, bitch
Wir sind nicht auf irgendeinem fröhlichen Scheiß und wir nehmen keine Mollies, Schlampe
I'm hockin', spitting got some niggas out here poppin' Ollie switch
Ich spucke und spucke, habe einige Niggas hier, die Ollie switchen
Buncha novices, odd future the squad, its thick
Eine Menge Anfänger, Odd Future ist die Truppe, sie ist dick
Them young niggas is back and brash, attacking with no common sense
Diese jungen Niggas sind zurück und frech, sie greifen ohne gesunden Menschenverstand an
We the last of a dying breed
Wir sind die Letzten einer aussterbenden Rasse
And we don't give a fuck, so we cannot supply your needs
Und wir geben einen Fick, also können wir deine Bedürfnisse nicht befriedigen
You stupid niggas who had said our hype is dying, please
Ihr dummen Niggas, die gesagt haben, unser Hype stirbt, bitte
My pocket's solid, making profit off the highest tees
Meine Tasche ist solide, mache Profit von den höchsten T-Shirts
Bitch, twerk as I get on the verse, cursin'
Schlampe, twerk, während ich auf den Vers komme, fluchend
Nigga Dom so cool, I refer him in third person
Nigga Dom ist so cool, ich spreche von ihm in der dritten Person
Watch me get this money, I'm up when the bird's chirpin'
Sieh zu, wie ich dieses Geld bekomme, ich bin wach, wenn die Vögel zwitschern
Make actions, fuck rehearsing
Mache Aktionen, fick Proben
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Nigga, Sommer, Herbst, Winterzeit, 24/7/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ihr Niggas werdet mir meins geben, ich habe nicht viel Zeit
Flying out at any time, getting money, any grind
Fliege jederzeit raus, mache Geld, jeder Grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ihr Niggas werdet mir meins geben, ihr Niggas werdet mir meins geben
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Nigga, Sommer, Herbst, Winterzeit, 24/7/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ihr Niggas werdet mir meins geben, ich habe nicht viel Zeit
Flying out at any time, getting money, any grind
Fliege jederzeit raus, mache Geld, jeder Grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ihr Niggas werdet mir meins geben, ihr Niggas werdet mir meins geben
In a world where kids my age are popping mollies with leather
In einer Welt, in der Kids in meinem Alter Mollies mit Leder poppen
Sitting on tumblr, never outside or enjoying the weather
Sitzen auf Tumblr, nie draußen oder das Wetter genießen
Can name a sweater, but not a talent or don't know if whether
Können einen Pullover benennen, aber kein Talent oder wissen nicht, ob
Or not they got one, tried to change their life for the better
Oder ob sie überhaupt eines haben, versuchten, ihr Leben zum Besseren zu ändern
I was a drama club kid, I'd run with a fun dip, my nuts itched
Ich war ein Drama-Club-Kind, ich würde mit einem Fun Dip rennen, meine Nüsse juckten
I was defiant, always said, "fuck shit"
Ich war rebellisch, sagte immer „Scheiß drauf“
Hated the popular ones, now I'm the popular one
Hasste die beliebten, jetzt bin ich der beliebte
Also hated homes too, til I start coppin' me some
Hasste auch Häuser, bis ich anfing, mir welche zu kaufen
See I don't beez in the trap, nigga, I beez in the b's
Siehst du, ich bin nicht in der Falle, Nigga, ich bin in den B's
And I be gassin' in my buzz like some bees in a shell
Und ich gebe Gas in meinem Summen wie einige Bienen in einer Schale
Fucking sick and getting bigger like I sneezed on Adele
Verdammt krank und werde größer, als hätte ich auf Adele geniest
And bitches getting touchy-feely like they reading some braille
Und Schlampen werden zudringlich, als würden sie Braille lesen
I bust quick like gun-holders with short tempers, and well
Ich komme schnell wie Waffenträger mit kurzer Geduld, und naja
I tried to tell the kids, like fuck it, start being yourself
Ich habe versucht, den Kids zu sagen, scheiß drauf, fang an, du selbst zu sein
These fucking rappers got stylists, it's cause they can't think for themselves
Diese verdammten Rapper haben Stylisten, weil sie nicht für sich selbst denken können
See, they don't have an identity, so they needed some help, but
Siehst du, sie haben keine Identität, also brauchten sie Hilfe, aber
Really, boy posers looking silly boy
Wirklich, Jungen-Poser sehen albern aus
I'm in that past season 'preme shit, older than Tity Boi
Ich bin in dieser vergangenen Saison 'preme shit, älter als Tity Boi
Not a diss, but same with ice cream, my shit is (diddy riese)
Keine Beleidigung, aber genauso wie bei Eiscreme, mein Scheiß ist (diddy riese)
Na'kel smith transworld page 64
Na'kel smith transworld Seite 64
Poppin' like oil, ollies, and fire flames
Poppin' wie Öl, Ollies und Feuerflammen
I'm harder than DJ Khaled playing the fucking quiet game
Ich bin härter als DJ Khaled, der das verdammte stille Spiel spielt
The fuck am I saying? Tyler's not even a violent name
Was zum Teufel sage ich? Tyler ist nicht mal ein gewalttätiger Name
I'm 'bout as threatening as stained windbreakers in hurricanes
Ich bin so bedrohlich wie fleckige Windbreaker in Hurrikanen
But he rapes women, and spit wrong, like he hate dentists
Aber er vergewaltigt Frauen und spuckt falsch, als würde er Zahnärzte hassen
God damn menace, 666 and he's not finished
Verdammt noch mal, Bedrohung, 666 und er ist noch nicht fertig
And my shit's missing, he hates women, but loves kittens
Und mein Scheiß fehlt, er hasst Frauen, aber liebt Kätzchen
See y'all niggas trippin' man
Seht ihr Niggas stolpern, Mann
Look at that article that says my subject matter is wrong
Schaut euch den Artikel an, der sagt, mein Thema sei falsch
Saying I hate gays even though frank is on 10 of my songs
Sagt, ich hasse Schwule, obwohl Frank auf 10 meiner Songs ist
Look at that mom who thinks I'm evil, hold that grudge against me
Schaut euch die Mutter an, die denkt, ich sei böse, hält Groll gegen mich
Though I'm the reason that her motherfucking son got to eat
Obwohl ich der Grund bin, dass ihr verdammter Sohn zu essen hat
Look at the kid who had the 9 and tried to blow out his mind
Schaut euch den Kid an, der die 9 hatte und versuchte, sich das Hirn rauszublasen
But talk is money, I said, "hi," I guess I bought him some time
Aber Reden ist Geld, ich sagte „Hallo“, ich denke, ich habe ihm etwas Zeit gekauft
Look at the ones in the crowd, that shit is barnacles, huh?
Schaut euch die in der Menge an, das ist doch Scheiße, oder?
They thought I wasn't fair until I threw a carnival, huh?
Sie dachten, ich wäre nicht fair, bis ich einen Jahrmarkt veranstaltete, oder?
But then again, I'm an atheist that just worships Satan
Aber dann wieder, ich bin ein Atheist, der Satan anbetet
And it's probably why I'm not getting no fucking album placements
Und das ist wahrscheinlich der Grund, warum ich keine verdammten Album-Platzierungen bekomme
And MTV could suck my dick, and I ain't fuckin' playing
Und MTV kann meinen Schwanz lutschen, und ich spiele nicht
Bruh, they never played it, I just won shit for their fucking ratings
Bruh, sie haben es nie gespielt, ich habe nur Scheiße für ihre verdammten Bewertungen gewonnen
"Analog" fans are getting sick of the rape
„Analog“-Fans haben genug von der Vergewaltigung
All the Tron Cat fans are getting sick of the lakes
Alle Tron Cat Fans haben genug von den Seen
But what about me, bitch? I'm getting sick of complaints
Aber was ist mit mir, Schlampe? Ich habe genug von den Beschwerden
But I don't hate it when I'm taking daily trips to the bank
Aber ich hasse es nicht, wenn ich täglich zur Bank fahre
Over and over, shit, who really gives a fuck what I think?
Immer und immer wieder, Scheiße, wen kümmert es wirklich, was ich denke?
My fans don't think turning on me, shit, they're almost extinct
Meine Fans denken nicht daran, mich fallen zu lassen, Scheiße, sie sind fast ausgestorben
Fuck buying studio time I'ma go purchase a shrink
Scheiß auf Studiozeit kaufen, ich werde mir einen Psychiater kaufen
Record the session and send all you motherfuckers a link, bitch
Nehme die Sitzung auf und schicke euch allen einen Link, Schlampe
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Nigga, Sommer, Herbst, Winterzeit, 24/7/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ihr Niggas werdet mir meins geben, ich habe nicht viel Zeit
Flying out at any time, getting money, any grind
Fliege jederzeit raus, mache Geld, jeder Grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ihr Niggas werdet mir meins geben, ihr Niggas werdet mir meins geben
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Nigga, Sommer, Herbst, Winterzeit, 24/7/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ihr Niggas werdet mir meins geben, ich habe nicht viel Zeit
Flying out at any time, getting money, any grind
Fliege jederzeit raus, mache Geld, jeder Grind
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ihr Niggas werdet mir meins geben, ihr Niggas werdet mir meins geben
This shit just like the nights I look forward to not remembering
Dieser Scheiß ist wie die Nächte, an die ich mich nicht erinnern will
So much for being sober, I hope that you can forgive me
So viel zum nüchtern sein, ich hoffe, du kannst mir vergeben
But momma, I'm close to the edge as possible (why don't you jump you fucking pussy?)
Aber Mama, ich bin so nah am Rand wie möglich (warum springst du nicht, du verdammte Pussy?)
I'm seeing it's a drop in my ocular, jumping like they told me
Ich sehe, es ist ein Abgrund in meinem Okular, springe wie sie mir gesagt haben
That the 40's half off, like you know that cliff
Dass die 40er zur Hälfte ab sind, wie du weißt, dieser Klippe
Don't need a therapist to tell him he could float that shit (fucking faggot)
Brauche keinen Therapeuten, der ihm sagt, er könnte diesen Scheiß schweben lassen (verdammter Schwuchtel)
Or get compared to fucking pair with all the program kids
Oder verglichen werden mit verdammtem Paar mit all den Programmkindern
So maybe a pair of pale bitches for the gonads lick (I'll show you)
Also vielleicht ein Paar blasse Schlampen für die Hoden lecken (Ich zeige dir)
Malt liquor filling me up, and all us not giving no fucks and
Malzlikör füllt mich auf, und wir alle geben keinen Fick und
All of them sensitive chumps in awe when that pistol erupts (pistol, I got one!)
Alle diese sensiblen Trottel sind in Ehrfurcht, wenn diese Pistole ausbricht (Pistole, ich habe eine!)
Dirty one spitting that sumpy raw till his wrists in the cuffs
Schmutziger Typ spuckt diesen sumpfigen Rohstoff aus, bis seine Handgelenke in Handschellen sind
Bitch gotta (Oh, shut the fuck up!)
Schlampe muss (Oh, halt die Klappe!)
Watch me get this money nigga, tired of being hungry nigga
Guardami prendere questi soldi, negro, stanco di avere fame, negro
Nothing funny, sass me while I'm thrashing, I'ma punch a nigga
Niente di divertente, rispondimi mentre sto picchiando, colpirò un negro
Never made of plastic, I'm a savage, you look lunch my nigga
Mai fatto di plastica, sono un selvaggio, sembri il mio pranzo, negro
Passing all you hating fucking fags we don't discuss, my nigga
Superando tutti voi odiatori maledetti, non ne discutiamo, negro
We ain't on no jolly shit and we don't pop no mollies, bitch
Non siamo su nessuna merda allegra e non prendiamo nessuna molly, puttana
I'm hockin', spitting got some niggas out here poppin' Ollie switch
Sto sputando, ho alcuni negri qui fuori che fanno Ollie switch
Buncha novices, odd future the squad, its thick
Un mucchio di novizi, odd future la squadra, è spessa
Them young niggas is back and brash, attacking with no common sense
Quei giovani negri sono tornati e audaci, attaccando senza senso comune
We the last of a dying breed
Siamo gli ultimi di una razza in via di estinzione
And we don't give a fuck, so we cannot supply your needs
E non ce ne frega un cazzo, quindi non possiamo soddisfare le tue esigenze
You stupid niggas who had said our hype is dying, please
Voi negri stupidi che avete detto che il nostro hype sta morendo, per favore
My pocket's solid, making profit off the highest tees
Le mie tasche sono solide, facendo profitto dalle magliette più alte
Bitch, twerk as I get on the verse, cursin'
Puttana, twerk mentre entro nel verso, maledicendo
Nigga Dom so cool, I refer him in third person
Il negro Dom è così figo, lo chiamo in terza persona
Watch me get this money, I'm up when the bird's chirpin'
Guardami prendere questi soldi, sono sveglio quando gli uccelli cinguettano
Make actions, fuck rehearsing
Faccio azioni, cazzo di prove
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Negro, estate, autunno, inverno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Voi negri mi darete il mio, non ho molto tempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Volando fuori in qualsiasi momento, facendo soldi, qualsiasi fatica
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Voi negri mi darete il mio, voi negri mi darete il mio
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Negro, estate, autunno, inverno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Voi negri mi darete il mio, non ho molto tempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Volando fuori in qualsiasi momento, facendo soldi, qualsiasi fatica
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Voi negri mi darete il mio, voi negri mi darete il mio
In a world where kids my age are popping mollies with leather
In un mondo dove i ragazzi della mia età stanno prendendo molly con la pelle
Sitting on tumblr, never outside or enjoying the weather
Seduti su tumblr, mai fuori o a godersi il tempo
Can name a sweater, but not a talent or don't know if whether
Possono nominare un maglione, ma non un talento o non sanno se
Or not they got one, tried to change their life for the better
O non ne hanno uno, hanno cercato di cambiare la loro vita in meglio
I was a drama club kid, I'd run with a fun dip, my nuts itched
Ero un ragazzo del club di teatro, correvo con un fun dip, mi prudevano le palle
I was defiant, always said, "fuck shit"
Ero ribelle, dicevo sempre, "cazzo di merda"
Hated the popular ones, now I'm the popular one
Odiavo quelli popolari, ora sono io quello popolare
Also hated homes too, til I start coppin' me some
Odiavo anche le case, fino a quando ho iniziato a comprarmene alcune
See I don't beez in the trap, nigga, I beez in the b's
Vedi, non sto nella trappola, negro, sto nelle api
And I be gassin' in my buzz like some bees in a shell
E sto gasando nel mio buzz come alcune api in un guscio
Fucking sick and getting bigger like I sneezed on Adele
Malato di cazzo e diventando più grande come se avessi starnutito su Adele
And bitches getting touchy-feely like they reading some braille
E le puttane diventano toccatili come se stessero leggendo il braille
I bust quick like gun-holders with short tempers, and well
Sparo veloce come i portatori di pistole con i nervi corti, e beh
I tried to tell the kids, like fuck it, start being yourself
Ho cercato di dire ai ragazzi, come cazzo, inizia ad essere te stesso
These fucking rappers got stylists, it's cause they can't think for themselves
Questi rapper di merda hanno stilisti, è perché non possono pensare da soli
See, they don't have an identity, so they needed some help, but
Vedi, non hanno un'identità, quindi avevano bisogno di aiuto, ma
Really, boy posers looking silly boy
Davvero, i posatori sembrano stupidi
I'm in that past season 'preme shit, older than Tity Boi
Sono in quella roba 'preme' della stagione passata, più vecchia di Tity Boi
Not a diss, but same with ice cream, my shit is (diddy riese)
Non è un diss, ma lo stesso con il gelato, la mia roba è (diddy riese)
Na'kel smith transworld page 64
Na'kel smith transworld pagina 64
Poppin' like oil, ollies, and fire flames
Scoppiando come l'olio, ollies, e fiamme di fuoco
I'm harder than DJ Khaled playing the fucking quiet game
Sono più duro di DJ Khaled che gioca al gioco del silenzio
The fuck am I saying? Tyler's not even a violent name
Cazzo sto dicendo? Tyler non è nemmeno un nome violento
I'm 'bout as threatening as stained windbreakers in hurricanes
Sono minaccioso come i windbreaker macchiati negli uragani
But he rapes women, and spit wrong, like he hate dentists
Ma stupra le donne, e sputa male, come se odiasse i dentisti
God damn menace, 666 and he's not finished
Dio maledetto minaccia, 666 e non ha finito
And my shit's missing, he hates women, but loves kittens
E la mia roba è mancante, odia le donne, ma ama i gattini
See y'all niggas trippin' man
Vedete, voi negri state inciampando, uomo
Look at that article that says my subject matter is wrong
Guarda quell'articolo che dice che il mio argomento è sbagliato
Saying I hate gays even though frank is on 10 of my songs
Dicendo che odio i gay anche se Frank è in 10 delle mie canzoni
Look at that mom who thinks I'm evil, hold that grudge against me
Guarda quella mamma che pensa che io sia il male, tiene rancore contro di me
Though I'm the reason that her motherfucking son got to eat
Anche se sono io la ragione per cui suo figlio ha potuto mangiare
Look at the kid who had the 9 and tried to blow out his mind
Guarda il ragazzo che aveva il 9 e ha cercato di farsi saltare il cervello
But talk is money, I said, "hi," I guess I bought him some time
Ma parlare è soldi, ho detto, "ciao," immagino di avergli comprato del tempo
Look at the ones in the crowd, that shit is barnacles, huh?
Guarda quelli nella folla, quella roba è balene, eh?
They thought I wasn't fair until I threw a carnival, huh?
Pensavano che non fossi giusto fino a quando non ho lanciato un carnevale, eh?
But then again, I'm an atheist that just worships Satan
Ma poi di nuovo, sono un ateo che adora solo Satana
And it's probably why I'm not getting no fucking album placements
Ed è probabilmente per questo che non sto ottenendo nessun piazzamento di album
And MTV could suck my dick, and I ain't fuckin' playing
E MTV può succhiarmi il cazzo, e non sto cazzo di giocando
Bruh, they never played it, I just won shit for their fucking ratings
Bruh, non l'hanno mai suonato, ho solo vinto merda per i loro cazzo di voti
"Analog" fans are getting sick of the rape
I fan di "Analog" si stanno stancando dello stupro
All the Tron Cat fans are getting sick of the lakes
Tutti i fan di Tron Cat si stanno stancando dei laghi
But what about me, bitch? I'm getting sick of complaints
Ma che ne dico io, puttana? Mi sto stancando delle lamentele
But I don't hate it when I'm taking daily trips to the bank
Ma non lo odio quando faccio viaggi quotidiani in banca
Over and over, shit, who really gives a fuck what I think?
Ancora e ancora, merda, a chi importa davvero cosa penso?
My fans don't think turning on me, shit, they're almost extinct
I miei fan non pensano di voltarmi le spalle, merda, sono quasi estinti
Fuck buying studio time I'ma go purchase a shrink
Cazzo di comprare tempo in studio andrò a comprare uno psichiatra
Record the session and send all you motherfuckers a link, bitch
Registra la sessione e manda a tutti voi figli di puttana un link, puttana
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Negro, estate, autunno, inverno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Voi negri mi darete il mio, non ho molto tempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Volando fuori in qualsiasi momento, facendo soldi, qualsiasi fatica
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Voi negri mi darete il mio, voi negri mi darete il mio
Nigga, summer, fall, winter-time, 24/365
Negro, estate, autunno, inverno, 24/365
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Voi negri mi darete il mio, non ho molto tempo
Flying out at any time, getting money, any grind
Volando fuori in qualsiasi momento, facendo soldi, qualsiasi fatica
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Voi negri mi darete il mio, voi negri mi darete il mio
This shit just like the nights I look forward to not remembering
Questa merda è come le notti che non vedo l'ora di non ricordare
So much for being sober, I hope that you can forgive me
Tanto per essere sobrio, spero che tu possa perdonarmi
But momma, I'm close to the edge as possible (why don't you jump you fucking pussy?)
Ma mamma, sono il più vicino possibile al bordo (perché non salti, cazzo di figa?)
I'm seeing it's a drop in my ocular, jumping like they told me
Lo vedo è un salto nel mio occhio, saltando come mi hanno detto
That the 40's half off, like you know that cliff
Che il 40% è a metà prezzo, come sai quella scogliera
Don't need a therapist to tell him he could float that shit (fucking faggot)
Non ho bisogno di un terapeuta per dirgli che può galleggiare quella merda (fottuto frocio)
Or get compared to fucking pair with all the program kids
O essere paragonato a un cazzo di coppia con tutti i ragazzi del programma
So maybe a pair of pale bitches for the gonads lick (I'll show you)
Quindi forse un paio di puttane pallide per leccare le gonadi (ti mostrerò)
Malt liquor filling me up, and all us not giving no fucks and
Malt liquor mi riempie, e tutti noi non diamo un cazzo e
All of them sensitive chumps in awe when that pistol erupts (pistol, I got one!)
Tutti quei sensibili stronzi in soggezione quando quella pistola erutta (pistola, ne ho una!)
Dirty one spitting that sumpy raw till his wrists in the cuffs
Sporco uno sputando quella roba cruda fino a quando i suoi polsi sono nelle manette
Bitch gotta (Oh, shut the fuck up!)
Puttana devi (Oh, chiudi il cazzo di bocca!)

Curiosidades sobre a música Rusty de Tyler, The Creator

Em quais álbuns a música “Rusty” foi lançada por Tyler, The Creator?
Tyler, The Creator lançou a música nos álbums “Wolf” em 2013 e “Wolf + Instrumentals” em 2023.
De quem é a composição da música “Rusty” de Tyler, The Creator?
A música “Rusty” de Tyler, The Creator foi composta por Tyler Okonma, Dominique Cole, Thebe Kgositsile.

Músicas mais populares de Tyler, The Creator

Outros artistas de Hip Hop/Rap