ARE WE STILL FRIENDS?

Al Green, Tyler Okonma

Letra Significado Tradução

Dream
Just dream
Long ago, long ago, long ago
Dream
Just dream
Dream

Are we still friends?
Can we be friends?
Are we still friends?
I've got to kn-, know
If we can see each other
Shake your hand, say hi
Long ago, long ago, long ago

I can't stop you, I can't rock too
I've been back there and I can not die too
But I've got to know

Are we still friends? Can we be friends?
Are we still friends? Can we be- (can we be friends?)
Are we still friends? Can we be friends? (Yeah)
Are we still friends?

(La-la-la-la-la-la-la)
Are we still friends? Are we still friends?
Are we still friends? Are we still friends?
Are we still friends? (Friends, friends)
I said, are we still friends? (Friends, friends)
Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends)

Don't get green skin (green skin), keep contact (keep contact)
Don't say, "Goodbye, smell you later" (bye, later)
Nah, I can't
I don't want to end this season on a bad episode, nigga, nah

Bouncing off things and you don't know how you fall
Your power is drained, so you cannot go through walls
You're caught in this matrix, don't know where you play it
You hate it, it could be your favorite if you make it your friend

Are we still friends? (This can't end)
Are we still friends? Are we still friends? (I still wanna say hi)
Are we, are we, are we, are we still friends?
Oh whoa

Can't say goodbye (check it, ahh)
Can't say goodbye, goodbye (woo)

A Amizade Após o Fim: Uma Análise de ARE WE STILL FRIENDS? de Tyler, The Creator

A música 'ARE WE STILL FRIENDS?' de Tyler, The Creator, é uma reflexão melancólica sobre o término de um relacionamento e o desejo de manter uma conexão de amizade após o fim. A letra, repleta de questionamentos repetitivos, reflete a incerteza e a esperança de que ainda seja possível manter algum tipo de laço com a pessoa amada, mesmo que o romance tenha acabado. A repetição da pergunta 'Are we still friends?' (Somos ainda amigos?) sugere uma busca por validação e uma dificuldade em aceitar o fim completo da relação.

Musicalmente, Tyler, The Creator é conhecido por sua abordagem inovadora e sua capacidade de misturar gêneros, criando um som que é ao mesmo tempo introspectivo e experimental. Nesta faixa, a melodia suave e o ritmo lento acompanham a vulnerabilidade expressa na letra, criando uma atmosfera de introspecção e desejo de compreensão. A música evoca sentimentos de nostalgia e tristeza, mas também de esperança, ao sugerir que ainda há espaço para uma forma diferente de relacionamento, mesmo que não seja mais romântico.

As referências a não querer terminar 'esta temporada com um episódio ruim' e a sensação de estar preso em uma 'matriz' onde não se sabe onde se está jogando, trazem uma metáfora para a vida como uma série ou um jogo, onde os finais e as transições são importantes para o crescimento pessoal. Tyler expressa o desejo de não deixar a relação terminar de maneira negativa, mantendo a esperança de que a amizade possa sobreviver às mudanças. A música, portanto, toca em um tema universal: a complexidade dos relacionamentos humanos e a dificuldade de deixar ir, mesmo quando é necessário.

Dream
Sonhe
Just dream
Apenas sonhe
Long ago, long ago, long ago
Muito tempo atrás, muito tempo atrás, muito tempo atrás
Dream
Sonhe
Just dream
Apenas sonhe
Dream
Sonhe
Are we still friends?
Nós ainda somos amigos?
Can we be friends?
Será que a gente podia permanecer amigos?
Are we still friends?
Nós ainda somos amigos?
I've got to kn-, know
Eu preciso sab-, saber
If we can see each other
Se nós podemos nos ver
Shake your hand, say hi
Apertar a sua mão, dizer 'olá'
Long ago, long ago, long ago
Muito tempo atrás, muito tempo atrás, muito tempo atrás
I can't stop you, I can't rock too
Não consigo te parar, não posso também balançar
I've been back there and I can not die too
Eu estive de volta àquele lugar e eu não posso morrer também
But I've got to know
Mas eu preciso saber
Are we still friends? Can we be friends?
Nós ainda somos amigos? Será que a gente podia permanecer amigos?
Are we still friends? Can we be- (can we be friends?)
Nós ainda somos amigos? Será que a gente pod- (será que a gente podia permanecer amigos?)
Are we still friends? Can we be friends? (Yeah)
Nós ainda somos amigos? Será que a gente podia permanecer amigos? (Sim)
Are we still friends?
Nós ainda somos amigos?
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Are we still friends? Are we still friends?
Nós ainda somos amigos? Será que a gente podia permanecer amigos?
Are we still friends? Are we still friends?
Nós ainda somos amigos? Será que a gente podia permanecer amigos?
Are we still friends? (Friends, friends)
Nós ainda somos amigos? (Amigos, amigos)
I said, are we still friends? (Friends, friends)
Eu perguntei, nós ainda somos amigos? (Amigos, amigos)
Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends)
Nós ainda somos amigos? (Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos)
Don't get green skin (green skin), keep contact (keep contact)
Vê se não some (não some), mantenha contato (mantenha contato)
Don't say, "Goodbye, smell you later" (bye, later)
Não vai dizer, 'adeus pra nunca mais' (adeus, nunca mais)
Nah, I can't
Não, eu não consigo
I don't want to end this season on a bad episode, nigga, nah
Eu não quero terminar essa sessão com um episódio ruim, mano, não
Bouncing off things and you don't know how you fall
Conversando sobre as coisas e você não sabe como você cai
Your power is drained, so you cannot go through walls
Sua força foi drenada, daí você não consegue atravessar paredes
You're caught in this matrix, don't know where you play it
Você se vê preso nessa matrix, não sei onde você joga com isso
You hate it, it could be your favorite if you make it your friend
Você detesta isso, mas poderia ser seu favorito se você fizesse disso um amigo
Are we still friends? (This can't end)
Nós ainda somos amigos? (Isso não pode acabar)
Are we still friends? Are we still friends? (I still wanna say hi)
Nós ainda somos amigos? Nós ainda somos amigos? (eu ainda gostaria de poder dizer 'olá')
Are we, are we, are we, are we still friends?
Nós ainda somos, ainda somos, ainda somos amigos?
Oh whoa
Oh whoa
Can't say goodbye (check it, ahh)
Não consigo dizer adeus (qualé)
Can't say goodbye, goodbye (woo)
Não consigo dizer adeus, adeus (woo)
Dream
Sueña
Just dream
Solo sueña
Long ago, long ago, long ago
Hace mucho tiempo, hace mucho tiempo, hace mucho tiempo
Dream
Sueña
Just dream
Solo sueña
Dream
Sueña
Are we still friends?
¿Seguimos siendo amigos?
Can we be friends?
¿Podemos ser amigos?
Are we still friends?
¿Seguimos siendo amigos?
I've got to kn-, know
Tengo que saber, saber
If we can see each other
Si podemos vernos
Shake your hand, say hi
Da la mano, saluda
Long ago, long ago, long ago
Hace mucho tiempo, hace mucho tiempo, hace mucho tiempo
I can't stop you, I can't rock too
No puedo pararte, no puedo rockear también
I've been back there and I can not die too
He vuelto allí y no puedo morir también
But I've got to know
Pero tengo que saber
Are we still friends? Can we be friends?
¿Seguimos siendo amigos? ¿Podemos ser amigos?
Are we still friends? Can we be- (can we be friends?)
¿Seguimos siendo amigos? ¿Podemos ser (¿podemos ser amigos?)
Are we still friends? Can we be friends? (Yeah)
¿Seguimos siendo amigos? ¿Podemos ser amigos? (Sí)
Are we still friends?
¿Seguimos siendo amigos?
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Are we still friends? Are we still friends?
¿Seguimos siendo amigos? ¿Seguimos siendo amigos?
Are we still friends? Are we still friends?
¿Seguimos siendo amigos? ¿Seguimos siendo amigos?
Are we still friends? (Friends, friends)
¿Seguimos siendo amigos? (Amigos amigos)
I said, are we still friends? (Friends, friends)
Dije, ¿seguimos siendo amigos? (Amigos amigos)
Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends)
¿Seguimos siendo amigos? (Amigos, amigos, amigos, amigos, amigos)
Don't get green skin (green skin), keep contact (keep contact)
No te pongas piel verde (piel verde), mantén el contacto (mantén el contacto)
Don't say, "Goodbye, smell you later" (bye, later)
No digas, "Adiós, te huelo luego" (adiós, hasta luego)
Nah, I can't
Nah, no puedo
I don't want to end this season on a bad episode, nigga, nah
No quiero terminar esta temporada con un mal episodio, negro, nah
Bouncing off things and you don't know how you fall
Rebotando cosas y no sabes como caes
Your power is drained, so you cannot go through walls
Tu poder está agotado, así que no puedes atravesar paredes
You're caught in this matrix, don't know where you play it
Estás atrapado en este matrix, no sabes dónde juegas
You hate it, it could be your favorite if you make it your friend
Lo odias, podría ser tu favorito si lo conviertes en tu amigo
Are we still friends? (This can't end)
¿Seguimos siendo amigos? (Esto no puede terminar)
Are we still friends? Are we still friends? (I still wanna say hi)
¿Seguimos siendo amigos? ¿Seguimos siendo amigos? (Todavía quiero decir hola)
Are we, are we, are we, are we still friends?
¿Seguimos, seguimos, seguimos, seguimos siendo amigos?
Oh whoa
Oh uoh
Can't say goodbye (check it, ahh)
No puedo decir adiós (verifícalo, ah)
Can't say goodbye, goodbye (woo)
No puedo decir adiós, adiós (wu)
Dream
Rêve
Just dream
Fais que rêver
Long ago, long ago, long ago
Il y a si longtemps, si longtemps, si longtemps
Dream
Rêve
Just dream
Fais que rêver
Dream
Rêve
Are we still friends?
Sommes-nous toujours amis?
Can we be friends?
Peut-on rester amis?
Are we still friends?
Sommes-nous toujours amis?
I've got to kn-, know
Je dois le sav-, savoir
If we can see each other
Si on peut encore se voir
Shake your hand, say hi
Secoue la tête, dis allô
Long ago, long ago, long ago
Il y a si longtemps, si longtemps, si longtemps
I can't stop you, I can't rock too
Je ne peux pas t'arrêter, j'peux pas m'éclater aussi
I've been back there and I can not die too
Se suis retourné là-bas et je peux ne pas mourir aussi
But I've got to know
Mais je dois le savoir
Are we still friends? Can we be friends?
Sommes-nous toujours amis? Peut-on rester amis?
Are we still friends? Can we be- (can we be friends?)
Sommes-nous toujours amis? Peut-on rester- (peut-on rester amis?)
Are we still friends? Can we be friends? (Yeah)
Sommes-nous toujours amis? Peut-on rester amis? (Ouais)
Are we still friends?
Sommes-nous toujours amis?
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Are we still friends? Are we still friends?
Sommes-nous toujours amis? Sommes-nous toujours amis?
Are we still friends? Are we still friends?
Sommes-nous toujours amis? Sommes-nous toujours amis?
Are we still friends? (Friends, friends)
Sommes-nous toujours amis? (Amis, amis)
I said, are we still friends? (Friends, friends)
J'ai dit, sommes-nous toujours amis? (Amis, amis)
Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends)
Sommes-nous toujours amis? (Amis, amis, amis, amis, amis)
Don't get green skin (green skin), keep contact (keep contact)
Ne te retrouve pas verte de jalousie (verte) reste en contact (reste en contact)
Don't say, "Goodbye, smell you later" (bye, later)
Ne me dis pas "salut, à la prochaine" (salut, à plus)
Nah, I can't
Nan, j'peux pas
I don't want to end this season on a bad episode, nigga, nah
Je ne veux pas terminer cette saison avec un mauvais épisode, négro, nan
Bouncing off things and you don't know how you fall
On rebondit contre des trucs et tu ne sais pas comment tu tombes
Your power is drained, so you cannot go through walls
Tes forces sont drainées, donc tu ne peux pas traverser les murs
You're caught in this matrix, don't know where you play it
T'es pris au piège dans cette matrice, tu ne sais pas où jouer le jeu
You hate it, it could be your favorite if you make it your friend
Tu détestes ça, ça pourrait être ton truc préféré si tu en faisais ton ami
Are we still friends? (This can't end)
Sommes-nous toujours amis? (Ça ne peut pas se terminer)
Are we still friends? Are we still friends? (I still wanna say hi)
Sommes-nous toujours amis? Sommes-nous toujours amis? (Je veux toujours te dire allô)
Are we, are we, are we, are we still friends?
Sommes-nous, sommes-nous, sommes-nous, sommes-nous toujours amis?
Oh whoa
Oh, woah
Can't say goodbye (check it, ahh)
J'peux pas dire au revoir (check ça, aah)
Can't say goodbye, goodbye (woo)
J'peux pas dire au revoir, au revoir (woo)
Dream
Träume
Just dream
Träume einfach
Long ago, long ago, long ago
Vor langer Zeit, vor langer Zeit, vor langer Zeit
Dream
Träume
Just dream
Träume einfach
Dream
Träume
Are we still friends?
Sind wir noch Freunde?
Can we be friends?
Können wir Freunde sein?
Are we still friends?
Sind wir noch Freunde?
I've got to kn-, know
Ich muss wi-, wissen
If we can see each other
Ob wir uns sehen können
Shake your hand, say hi
Deine Hand schütteln, uns grüßen
Long ago, long ago, long ago
Vor langer Zeit, vor langer Zeit, vor langer Zeit
I can't stop you, I can't rock too
Ich kann dich nicht aufhalten, ich kann auch nicht rocken
I've been back there and I can not die too
Ich war schon dort und kann nicht auch sterben
But I've got to know
Aber ich muss wissen
Are we still friends? Can we be friends?
Sind wir noch Freunde? Können wir Freunde sein?
Are we still friends? Can we be- (can we be friends?)
Sind wir noch Freunde? Können wir (können wir Freunde sein?)
Are we still friends? Can we be friends? (Yeah)
Sind wir noch Freunde? Können wir Freunde sein? (Ja)
Are we still friends?
Sind wir noch Freunde?
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Are we still friends? Are we still friends?
Sind wir noch Freunde? Sind wir noch Freunde?
Are we still friends? Are we still friends?
Sind wir noch Freunde? Sind wir noch Freunde?
Are we still friends? (Friends, friends)
Sind wir noch Freunde? (Freunde, Freunde)
I said, are we still friends? (Friends, friends)
Ich sagte: „Sind wir noch Freunde?“ (Freunde, Freunde)
Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends)
Sind wir noch Freunde? (Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde)
Don't get green skin (green skin), keep contact (keep contact)
Isoliere dich nicht (isolieren), halte Kontakt (Kontakt halten)
Don't say, "Goodbye, smell you later" (bye, later)
Sag nicht: „Auf Wiedersehen, wir sehen uns später“ (bye, bis später)
Nah, I can't
Nein, ich kann nicht
I don't want to end this season on a bad episode, nigga, nah
Ich will diese Saison nicht mit einer schlechten Folge beenden, Nigga, nein
Bouncing off things and you don't know how you fall
Du prallst von Dingen ab und weißt nicht, wie du fällst
Your power is drained, so you cannot go through walls
Deine Kraft ist erschöpft, deshalb kannst du nicht durch Wände gehen
You're caught in this matrix, don't know where you play it
Du bist gefangen in dieser Matrix, weißt nicht, wo du sie spielst
You hate it, it could be your favorite if you make it your friend
Du hasst es, es könnte dein Lieblingsspiel sein, wenn du es zu deinem Freund machst
Are we still friends? (This can't end)
Sind wir noch Freunde? (Das darf nicht enden)
Are we still friends? Are we still friends? (I still wanna say hi)
Sind wir noch Freunde? Sind wir noch Freunde? (Ich will dich immer noch grüßen können)
Are we, are we, are we, are we still friends?
Sind wir, sind wir, sind wir, sind wir noch Freunde?
Oh whoa
Oh whoa
Can't say goodbye (check it, ahh)
Kann nicht auf Wiedersehen sagen (check es, ahh)
Can't say goodbye, goodbye (woo)
Kann nicht auf Wiedersehen sagen, auf Wiedersehen (woo)
Dream
Sogno
Just dream
Solo un sogno
Long ago, long ago, long ago
Tanto tempo fa, tanto tempo fa, tanto tempo fa
Dream
Sogno
Just dream
Solo un sogno
Dream
Sogno
Are we still friends?
Siamo ancora amici?
Can we be friends?
Possiamo essere amici?
Are we still friends?
Siamo ancora amici?
I've got to kn-, know
Devo sa-, sapere
If we can see each other
Se ci possiamo vedere
Shake your hand, say hi
Stringerci la mano, dirci ciao
Long ago, long ago, long ago
Tanto tempo fa, tanto tempo fa, tanto tempo fa
I can't stop you, I can't rock too
Non posso fermarti, non posso farlo anch'io
I've been back there and I can not die too
Ci sono stato e non posso morire anch'io
But I've got to know
Ma devo saperlo
Are we still friends? Can we be friends?
Siamo ancora amici? Possiamo essere amici?
Are we still friends? Can we be- (can we be friends?)
Siamo ancora amici? Possiamo essere- (possiamo essere amici?)
Are we still friends? Can we be friends? (Yeah)
Siamo ancora amici? Possiamo essere amici? (Sì)
Are we still friends?
Siamo ancora amici?
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Are we still friends? Are we still friends?
Siamo ancora amici? Siamo ancora amici?
Are we still friends? Are we still friends?
Siamo ancora amici? Siamo ancora amici?
Are we still friends? (Friends, friends)
Siamo ancora amici? (Amici, amici)
I said, are we still friends? (Friends, friends)
Ho detto, siamo ancora amici? (Amici, amici)
Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends)
Siamo ancora amici? (Amici, amici, amici, amici, amici)
Don't get green skin (green skin), keep contact (keep contact)
Non avere la pelle verde (pelle verde), teniamoci in contatto (teniamoci in contatto)
Don't say, "Goodbye, smell you later" (bye, later)
Non dire, "Ciao, ci annusiamo più tardi" (più tardi)
Nah, I can't
No, non posso
I don't want to end this season on a bad episode, nigga, nah
Non voglio finire la stagione con un brutto episodio, nigga, nah
Bouncing off things and you don't know how you fall
Rimbalzi sulle cose e non sai come cadere
Your power is drained, so you cannot go through walls
Il tuo potere è esaurito, quindi non puoi passare attraverso i muri
You're caught in this matrix, don't know where you play it
Sei catturato in questa matrice, non sai dove stai giocando
You hate it, it could be your favorite if you make it your friend
Lo odi, potrebbe essere il tuo preferito se lo rendi tuo amico
Are we still friends? (This can't end)
Siamo ancora amici? (È questa la fine?)
Are we still friends? Are we still friends? (I still wanna say hi)
Siamo ancora amici? Siamo ancora amici? (Voglio ancora salutarti)
Are we, are we, are we, are we still friends?
Siamo, siamo, siamo, siamo ancora amici?
Oh whoa
Oh uhoa
Can't say goodbye (check it, ahh)
Non riesco a dire addio (controlla, ahh)
Can't say goodbye, goodbye (woo)
Non riesco a dire addio, addio (woo)
Dream
Just dream
ただの夢
Long ago, long ago, long ago
ずっと昔、ずっと昔、ずっと昔
Dream
Just dream
ただの夢
Dream
Are we still friends?
俺たちはまだ友達か?
Can we be friends?
友達になれるか?
Are we still friends?
俺たちはまだ友達か?
I've got to kn-, know
知りたいんだ
If we can see each other
俺たちが会えるかどうか
Shake your hand, say hi
君と握手をして、やあっと言って
Long ago, long ago, long ago
ずっと昔、ずっと昔、ずっと昔
I can't stop you, I can't rock too
君を止めることは出来ない、乗りにノることは出来ない
I've been back there and I can not die too
俺はそこに戻って、死ぬことも出来ない
But I've got to know
でも知りたいんだ
Are we still friends? Can we be friends?
俺たちはまだ友達か? 友達になれるか?
Are we still friends? Can we be- (can we be friends?)
俺たちはまだ友達か? 俺たちは (友達になれるか?)
Are we still friends? Can we be friends? (Yeah)
俺たちはまだ友達か? 友達になれるか? (Yeah)
Are we still friends?
俺たちはまだ友達か?
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Are we still friends? Are we still friends?
俺たちはまだ友達か? 俺たちはまだ友達か?
Are we still friends? Are we still friends?
俺たちはまだ友達か? 俺たちはまだ友達か?
Are we still friends? (Friends, friends)
俺たちはまだ友達か? (友達、友達)
I said, are we still friends? (Friends, friends)
言ったんだ、俺たちはまだ友達か? (友達、友達)
Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends)
俺たちはまだ友達か? (友達、友達、友達、友達、友達)
Don't get green skin (green skin), keep contact (keep contact)
赤の他人になるな (赤の他人) 連絡し続けて (連絡し続けて)
Don't say, "Goodbye, smell you later" (bye, later)
言うなよ「サヨナラ、永遠にサヨナラ」 (じゃあ、また)
Nah, I can't
いいや、出来ない
I don't want to end this season on a bad episode, nigga, nah
このシーズンを悪いエピソードで終えたくはない、ニガ、いいや
Bouncing off things and you don't know how you fall
跳ね返って、どうやって落ちるのか分からない
Your power is drained, so you cannot go through walls
君の力は無くなって、壁を通り抜けることが出来ない
You're caught in this matrix, don't know where you play it
このマトリックスに掴まって、どこでやるのか分からない
You hate it, it could be your favorite if you make it your friend
君は嫌うんだ、友達になれば大好きになれるのに
Are we still friends? (This can't end)
俺たちはまだ友達か? (終わりには出来ない)
Are we still friends? Are we still friends? (I still wanna say hi)
俺たちはまだ友達か? 俺たちはまだ友達か? (まだやあって言いたい)
Are we, are we, are we, are we still friends?
俺たちは、俺たちは、俺たちは、俺たちはまだ友達か?
Oh whoa
Oh whoa
Can't say goodbye (check it, ahh)
サヨナラは言えない (見ろよ ahh)
Can't say goodbye, goodbye (woo)
サヨナラは言えない、サヨナラは (woo)

[Intro: Tyler, The Creator & Al Green]
꿈꿔
그냥 꿈꿔
오래전, 오래전, 오래전
꿈꿔
그냥 꿈꿔

[Chorus: Tyler, The Creator]
우리 아직 친구야? 친구가 될 수 있을까?
우리 아직 친구야? 알아야겠-
겠어
서로 볼 수 있을지
손을 흔들어, 안녕이라 해
오래전, 오래전, 오래전

[Verse 1: Tyler, The Creator]
널 멈출 순 없어, 즐기지도 못해
그곳으로 돌아왔고 난 죽을 수 없어
하지만 알아야겠어

[Chorus: Tyler, The Creator]
우리 아직 친구야? 친구가 될 수 있을까?
우리 아직 친구야? 친구가 될 수- (친구가 될 수 있을까?)
우리 아직 친구야? 친구가 될 수 있을까? (Yeah)
우리 아직 친구야?

[Instrumental Interlude]

[Chorus: Tyler, The Creator]
(La-la-la-la-la-la-la)
우리 아직 친구야? 우리 아직 친구야?
우리 아직 친구야? 우리 아직 친구야?
우리 아직 친구야? (친구, 친구)
그러니까, 우리 아직 친구야? (친구, 친구)
우리 아직 친구야? (친구, 친구, 친구, 친구, 친구)

[Verse 2: Tyler, The Creator & Pharrell Williams]
질투하지마 (하지마) 계속 연락해 (연락해)
"안녕, 나중에 보자"라고 말하지마 (하지마)
난 안 돼
이 시즌을 안 좋은 에피소드로 끝내고 싶지 않아, 그래
여기저기 막 튕겨나가, 어떻게 떨어지는지 몰라
힘이 다 빠졌어, 그래서 벽은 못 통과해
이 Matrix 안에 갇혀버렸어, 어디서 놀고 있는건지 몰라
싫지, 친구 삼는다면 네가 제일 좋아하는 것이 될 수도 있는데

[Chorus: Tyler, The Creator]
(친구)
우리 아직 친구야? (이렇게 끝나선 안돼)
우리 아직 친구야? (아직 인사하고 싶어)
우리, 우리, 우리, 우리 아직 친구야?
Oh woah

[Outro: Tyler, The Creator]
안녕이라고 할 수 없어 (Yeah, ah, ah)
안녕이라고 할 수 없어, 없어 (Woo)

[Intro: Tyler, The Creator & Al Green]
Dröm
Bara dröm
Länge sedan, länge sedan, länge sedan
Dröm
Bara dröm

[Refräng: Tyler, The Creator]
Är vi fortfarande vänner? Kan vi vara vänner?
Är vi fortfarande vänner? Jag måste vet-
Veta
Om vi fortfarande kan se varandra
Skaka din hand, säga hej
Länge sedan, länge sedan, länge sedan

[Vers 1: Tyler, The Creator]
Jag kan inte stoppa dig, jag kan inte heller rocka
Jag har varit tillbaka där och jag kan inte heller dö
Men jag måste veta

[Refräng: Tyler, The Creator]
Är vi fortfarande vänner? Kan vi vara vänner?
Är vi fortfarande vänner? Kan vi vara- (Kan vi vara vänner?)
Är vi fortfarande vänner? Kan vi vara vänner? (Yeah)
Är vi fortfarande vänner?

[Instrumentalt mellanspel]

[Refräng: Tyler, The Creator]
(La-la-la-la-la-la-la)
Är vi fortfarande vänner? Är vi fortfarande vänner?
Är vi fortfarande vänner? Är vi fortfarande vänner?
Är vi fortfarande vänner? (Vänner, vänner)
Jag sa, är vi fortfarande vänner? (Friends, friends)
Är vi fortfarande vänner? (Vänner, vänner, vänner, vänner, vänner)

[Vers 2: Tyler, The Creator & Pharrell Williams]
Få inte grön hud (Grön hud), håll kontakt (Hålla kontakt)
Säg inte, "Hej då, ses någon gång" (Gång)
Nej, jag kan inte
Jag vill inte avsluta denna säsong på ett dåligt avsnitt, nigga, nej
Hoppar av saker och du vet inte hur man ramlar
Din kraft är tömd, så du kan inte gå genom väggar
Du är fast i Matrix, vet inte vart du spelar det
Du hatar det, det kan vara din favorit om du gör det till din vän

[Refräng: Tyler, The Creator]
(Vänner)
Är vi fortfarande vänner? (Det här kan inte ta slut)
Är vi fortfarande vänner? (Jag vill fortfarande säga hej)
Är vi, är vi, är vi, är vi fortfarande vänner?
Oh woah

[Outro: Tyler, The Creator]
Kan inte säga hej då (Yeah, ah, ah)
Kan inte säga hej då, hej då (Woo)

[Intro: Al Green i Tyler, The Creator]
Sen
Po prostu sen
Dawno temu, dawno temu, dawno temu
Sen
Po prostu sen

[Refren: Tyler, The Creator]
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? Możemy być przyjaciółmi?
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? Chciałbym wie—
Wiedzieć
Spotkać się ze sobą
Uścisnąć dłonie, powiedzieć "cześć"
Dawno temu, dawno temu, dawno temu

[Zwrotka 1: Tyler, The Creator]
Nie mogę Cię zatrzymać, mogę się też zabawić
Byłem tutaj ponownie I mogę, nawet chciałbym
Ale chciałbym wiedzieć

[Refren: Tyler, The Creator]
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? Możemy być przyjaciółmi?
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? Możemy być— (Możemy być przyjaciółmi?)
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? Możemy być przyjaciółmi? (Yeah)
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi?
(La-la-la-la-la-la-la)
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi?
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi?
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? (Przyjaciółmi, przyjaciółmi)
Mówię, jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? (Przyjaciółmi, przyjaciółmi)
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? (Przyjaciółmi, przyjaciółmi, przyjaciółmi, przyjaciółmi, przyjaciółmi)

[Zwrotka 2: Tyler, The Creator i Pharrell Williams]
Nie zieleń się (Zieleń się), utrzymuj kontakt (Utrzymuj kontakt)
Nie mów "Do widzenia, na zrazie" (Na zrazie)
Nie, nie mogę
Nie chcę widzieć końca serii w złym episodzie, chuju, nie
Oznajmujemy swoje rzeczy i nie wiesz jak się formować
Twoja siła i sny, myślisz, że przez to wszystko przejdziesz
Jesteś zauważony w tej matrycy, nie wiesz, gdzie przejmujesz stawkę
Zrobiłeś to, powinien być to twój ulubieniec, jeśli się z nim zaprzyjaźnisz

[Refren: Tyler, The Creator]
(Przyjaciele)
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? (To nie może się skończyć)
Jesteśmy jeszcze przyjaciółmi? (Potrzebuję kogoś żeby powiedział mi "cześć")
Jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy jeszcze przyjaciółmi?
Oh, whoa

[Outro: Tyler, The Creator]
Nie umiem się pożegnać (Yeah, ah, ah)
Nie umiem się pożegnać, pożegnać (Woo)

Curiosidades sobre a música ARE WE STILL FRIENDS? de Tyler, The Creator

Em quais álbuns a música “ARE WE STILL FRIENDS?” foi lançada por Tyler, The Creator?
Tyler, The Creator lançou a música nos álbums “IGOR” em 2019 e “Apple Music Presents: Tyler, The Creator” em 2019.
De quem é a composição da música “ARE WE STILL FRIENDS?” de Tyler, The Creator?
A música “ARE WE STILL FRIENDS?” de Tyler, The Creator foi composta por Al Green, Tyler Okonma.

Músicas mais populares de Tyler, The Creator

Outros artistas de Hip Hop/Rap