The Run And Go

Tyler Joseph

Letra Tradução

I can't take them on my own, my own
Pa, I'm not the one you know, you know
I have killed a man and all I know is
I am on the run and go

Don't wanna call you in the nighttime
Don't wanna give you all my pieces
Don't wanna hand you all my trouble
Don't wanna give you all my demons
You'll have to watch me struggle
From several rooms away
But tonight, I'll need you to stay

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do

I am up against the wall, the wall
Pa, I hear them coming down the hall
I have killed a man and all I know is
I am on the run and go

Don't wanna call you in the nighttime
Don't wanna give you all my pieces
Don't wanna hand you all my trouble
Don't wanna give you all my demons
You'll have to watch me struggle
From several rooms away
But tonight, I'll need you to stay

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do

Cold nights under siege from accusations
Cerebral thunder in one-way conversations
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Don't wanna call you in the nighttime
Don't wanna give you all my pieces
Don't wanna hand you all my trouble
Don't wanna give you all my demons
You'll have to watch me struggle
From several rooms away
But tonight, I'll need you to stay

Tonight, I'll need you to stay
Tonight, I'll need you to stay
Tonight, I'll need you to stay
Tonight, I'll need you to stay

I can't take them on my own, my own
Não consigo enfrentá-los sozinho, sozinho
Pa, I'm not the one you know, you know
Pai, eu não sou quem você conhece, você sabe
I have killed a man and all I know is
Eu matei um homem e tudo que sei é
I am on the run and go
Estou em fuga e vou
Don't wanna call you in the nighttime
Não quero te ligar à noite
Don't wanna give you all my pieces
Não quero te dar todos os meus pedaços
Don't wanna hand you all my trouble
Não quero te passar todos os meus problemas
Don't wanna give you all my demons
Não quero te dar todos os meus demônios
You'll have to watch me struggle
Você terá que me ver lutar
From several rooms away
De várias salas de distância
But tonight, I'll need you to stay
Mas esta noite, vou precisar que você fique
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
I am up against the wall, the wall
Estou contra a parede, a parede
Pa, I hear them coming down the hall
Pai, eu os ouço vindo pelo corredor
I have killed a man and all I know is
Eu matei um homem e tudo que sei é
I am on the run and go
Estou em fuga e vou
Don't wanna call you in the nighttime
Não quero te ligar à noite
Don't wanna give you all my pieces
Não quero te dar todos os meus pedaços
Don't wanna hand you all my trouble
Não quero te passar todos os meus problemas
Don't wanna give you all my demons
Não quero te dar todos os meus demônios
You'll have to watch me struggle
Você terá que me ver lutar
From several rooms away
De várias salas de distância
But tonight, I'll need you to stay
Mas esta noite, vou precisar que você fique
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Cold nights under siege from accusations
Noites frias sob cerco de acusações
Cerebral thunder in one-way conversations
Trovão cerebral em conversas unilaterais
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Don't wanna call you in the nighttime
Não quero te ligar à noite
Don't wanna give you all my pieces
Não quero te dar todos os meus pedaços
Don't wanna hand you all my trouble
Não quero te passar todos os meus problemas
Don't wanna give you all my demons
Não quero te dar todos os meus demônios
You'll have to watch me struggle
Você terá que me ver lutar
From several rooms away
De várias salas de distância
But tonight, I'll need you to stay
Mas esta noite, vou precisar que você fique
Tonight, I'll need you to stay
Hoje à noite, vou precisar que você fique
Tonight, I'll need you to stay
Hoje à noite, vou precisar que você fique
Tonight, I'll need you to stay
Hoje à noite, vou precisar que você fique
Tonight, I'll need you to stay
Hoje à noite, vou precisar que você fique
I can't take them on my own, my own
No puedo enfrentarlos solo, solo
Pa, I'm not the one you know, you know
Papá, no soy el que tú conoces, conoces
I have killed a man and all I know is
He matado a un hombre y todo lo que sé es
I am on the run and go
Estoy huyendo y me voy
Don't wanna call you in the nighttime
No quiero llamarte en la noche
Don't wanna give you all my pieces
No quiero darte todos mis pedazos
Don't wanna hand you all my trouble
No quiero entregarte todos mis problemas
Don't wanna give you all my demons
No quiero darte todos mis demonios
You'll have to watch me struggle
Tendrás que verme luchar
From several rooms away
Desde varias habitaciones de distancia
But tonight, I'll need you to stay
Pero esta noche, necesito que te quedes
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
I am up against the wall, the wall
Estoy contra la pared, la pared
Pa, I hear them coming down the hall
Papá, los oigo venir por el pasillo
I have killed a man and all I know is
He matado a un hombre y todo lo que sé es
I am on the run and go
Estoy huyendo y me voy
Don't wanna call you in the nighttime
No quiero llamarte en la noche
Don't wanna give you all my pieces
No quiero darte todos mis pedazos
Don't wanna hand you all my trouble
No quiero entregarte todos mis problemas
Don't wanna give you all my demons
No quiero darte todos mis demonios
You'll have to watch me struggle
Tendrás que verme luchar
From several rooms away
Desde varias habitaciones de distancia
But tonight, I'll need you to stay
Pero esta noche, necesito que te quedes
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Cold nights under siege from accusations
Noches frías bajo asedio de acusaciones
Cerebral thunder in one-way conversations
Trueno cerebral en conversaciones unidireccionales
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Don't wanna call you in the nighttime
No quiero llamarte en la noche
Don't wanna give you all my pieces
No quiero darte todos mis pedazos
Don't wanna hand you all my trouble
No quiero entregarte todos mis problemas
Don't wanna give you all my demons
No quiero darte todos mis demonios
You'll have to watch me struggle
Tendrás que verme luchar
From several rooms away
Desde varias habitaciones de distancia
But tonight, I'll need you to stay
Pero esta noche, necesito que te quedes
Tonight, I'll need you to stay
Esta noche, necesito que te quedes
Tonight, I'll need you to stay
Esta noche, necesito que te quedes
Tonight, I'll need you to stay
Esta noche, necesito que te quedes
Tonight, I'll need you to stay
Esta noche, necesito que te quedes
I can't take them on my own, my own
Je ne peux pas les affronter seul, seul
Pa, I'm not the one you know, you know
Papa, je ne suis pas celui que tu connais, tu sais
I have killed a man and all I know is
J'ai tué un homme et tout ce que je sais
I am on the run and go
C'est que je suis en fuite et je pars
Don't wanna call you in the nighttime
Je ne veux pas t'appeler dans la nuit
Don't wanna give you all my pieces
Je ne veux pas te donner tous mes morceaux
Don't wanna hand you all my trouble
Je ne veux pas te donner tous mes problèmes
Don't wanna give you all my demons
Je ne veux pas te donner tous mes démons
You'll have to watch me struggle
Tu devras me regarder lutter
From several rooms away
Depuis plusieurs pièces plus loin
But tonight, I'll need you to stay
Mais ce soir, j'ai besoin que tu restes
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
I am up against the wall, the wall
Je suis dos au mur, au mur
Pa, I hear them coming down the hall
Papa, je les entends venir dans le couloir
I have killed a man and all I know is
J'ai tué un homme et tout ce que je sais
I am on the run and go
C'est que je suis en fuite et je pars
Don't wanna call you in the nighttime
Je ne veux pas t'appeler dans la nuit
Don't wanna give you all my pieces
Je ne veux pas te donner tous mes morceaux
Don't wanna hand you all my trouble
Je ne veux pas te donner tous mes problèmes
Don't wanna give you all my demons
Je ne veux pas te donner tous mes démons
You'll have to watch me struggle
Tu devras me regarder lutter
From several rooms away
Depuis plusieurs pièces plus loin
But tonight, I'll need you to stay
Mais ce soir, j'ai besoin que tu restes
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Cold nights under siege from accusations
Des nuits froides sous le siège d'accusations
Cerebral thunder in one-way conversations
Tonnerre cérébral dans des conversations à sens unique
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Don't wanna call you in the nighttime
Je ne veux pas t'appeler dans la nuit
Don't wanna give you all my pieces
Je ne veux pas te donner tous mes morceaux
Don't wanna hand you all my trouble
Je ne veux pas te donner tous mes problèmes
Don't wanna give you all my demons
Je ne veux pas te donner tous mes démons
You'll have to watch me struggle
Tu devras me regarder lutter
From several rooms away
Depuis plusieurs pièces plus loin
But tonight, I'll need you to stay
Mais ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
Tonight, I'll need you to stay
Ce soir, j'ai besoin que tu restes
I can't take them on my own, my own
Ich kann sie nicht alleine nehmen, alleine
Pa, I'm not the one you know, you know
Papa, ich bin nicht der, den du kennst, du kennst
I have killed a man and all I know is
Ich habe einen Mann getötet und alles, was ich weiß, ist
I am on the run and go
Ich bin auf der Flucht und gehe
Don't wanna call you in the nighttime
Ich möchte dich nicht in der Nacht anrufen
Don't wanna give you all my pieces
Möchte dir nicht alle meine Teile geben
Don't wanna hand you all my trouble
Möchte dir nicht all meine Probleme geben
Don't wanna give you all my demons
Möchte dir nicht all meine Dämonen geben
You'll have to watch me struggle
Du wirst mich kämpfen sehen müssen
From several rooms away
Aus mehreren Räumen entfernt
But tonight, I'll need you to stay
Aber heute Nacht, brauche ich dich, um zu bleiben
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
I am up against the wall, the wall
Ich stehe mit dem Rücken zur Wand, zur Wand
Pa, I hear them coming down the hall
Papa, ich höre sie den Flur herunterkommen
I have killed a man and all I know is
Ich habe einen Mann getötet und alles, was ich weiß, ist
I am on the run and go
Ich bin auf der Flucht und gehe
Don't wanna call you in the nighttime
Ich möchte dich nicht in der Nacht anrufen
Don't wanna give you all my pieces
Möchte dir nicht alle meine Teile geben
Don't wanna hand you all my trouble
Möchte dir nicht all meine Probleme geben
Don't wanna give you all my demons
Möchte dir nicht all meine Dämonen geben
You'll have to watch me struggle
Du wirst mich kämpfen sehen müssen
From several rooms away
Aus mehreren Räumen entfernt
But tonight, I'll need you to stay
Aber heute Nacht, brauche ich dich, um zu bleiben
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Cold nights under siege from accusations
Kalte Nächte unter Belagerung von Anschuldigungen
Cerebral thunder in one-way conversations
Zerebrales Donnern in Einweggesprächen
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Don't wanna call you in the nighttime
Ich möchte dich nicht in der Nacht anrufen
Don't wanna give you all my pieces
Möchte dir nicht alle meine Teile geben
Don't wanna hand you all my trouble
Möchte dir nicht all meine Probleme geben
Don't wanna give you all my demons
Möchte dir nicht all meine Dämonen geben
You'll have to watch me struggle
Du wirst mich kämpfen sehen müssen
From several rooms away
Aus mehreren Räumen entfernt
But tonight, I'll need you to stay
Aber heute Nacht, brauche ich dich, um zu bleiben
Tonight, I'll need you to stay
Heute Nacht, brauche ich dich, um zu bleiben
Tonight, I'll need you to stay
Heute Nacht, brauche ich dich, um zu bleiben
Tonight, I'll need you to stay
Heute Nacht, brauche ich dich, um zu bleiben
Tonight, I'll need you to stay
Heute Nacht, brauche ich dich, um zu bleiben
I can't take them on my own, my own
Non posso affrontarli da solo, da solo
Pa, I'm not the one you know, you know
Papà, non sono quello che conosci, lo sai
I have killed a man and all I know is
Ho ucciso un uomo e tutto quello che so è
I am on the run and go
Che sono in fuga e vado
Don't wanna call you in the nighttime
Non voglio chiamarti di notte
Don't wanna give you all my pieces
Non voglio darti tutti i miei pezzi
Don't wanna hand you all my trouble
Non voglio passarti tutti i miei problemi
Don't wanna give you all my demons
Non voglio darti tutti i miei demoni
You'll have to watch me struggle
Dovrai guardarmi lottare
From several rooms away
Da diverse stanze di distanza
But tonight, I'll need you to stay
Ma stasera, avrò bisogno che tu resti
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
I am up against the wall, the wall
Sono contro il muro, il muro
Pa, I hear them coming down the hall
Papà, li sento arrivare lungo il corridoio
I have killed a man and all I know is
Ho ucciso un uomo e tutto quello che so è
I am on the run and go
Che sono in fuga e vado
Don't wanna call you in the nighttime
Non voglio chiamarti di notte
Don't wanna give you all my pieces
Non voglio darti tutti i miei pezzi
Don't wanna hand you all my trouble
Non voglio passarti tutti i miei problemi
Don't wanna give you all my demons
Non voglio darti tutti i miei demoni
You'll have to watch me struggle
Dovrai guardarmi lottare
From several rooms away
Da diverse stanze di distanza
But tonight, I'll need you to stay
Ma stasera, avrò bisogno che tu resti
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Cold nights under siege from accusations
Notti fredde sotto assedio da accuse
Cerebral thunder in one-way conversations
Tuono cerebrale in conversazioni a senso unico
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Don't wanna call you in the nighttime
Non voglio chiamarti di notte
Don't wanna give you all my pieces
Non voglio darti tutti i miei pezzi
Don't wanna hand you all my trouble
Non voglio passarti tutti i miei problemi
Don't wanna give you all my demons
Non voglio darti tutti i miei demoni
You'll have to watch me struggle
Dovrai guardarmi lottare
From several rooms away
Da diverse stanze di distanza
But tonight, I'll need you to stay
Ma stasera, avrò bisogno che tu resti
Tonight, I'll need you to stay
Stasera, avrò bisogno che tu resti
Tonight, I'll need you to stay
Stasera, avrò bisogno che tu resti
Tonight, I'll need you to stay
Stasera, avrò bisogno che tu resti
Tonight, I'll need you to stay
Stasera, avrò bisogno che tu resti
I can't take them on my own, my own
Saya tidak bisa menghadapi mereka sendirian, sendirian
Pa, I'm not the one you know, you know
Pa, saya bukan orang yang Anda kenal, Anda kenal
I have killed a man and all I know is
Saya telah membunuh seorang pria dan yang saya tahu adalah
I am on the run and go
Saya sedang dalam pelarian dan pergi
Don't wanna call you in the nighttime
Saya tidak ingin menelepon Anda di malam hari
Don't wanna give you all my pieces
Saya tidak ingin memberikan Anda semua bagian saya
Don't wanna hand you all my trouble
Saya tidak ingin memberikan Anda semua masalah saya
Don't wanna give you all my demons
Saya tidak ingin memberikan Anda semua setan saya
You'll have to watch me struggle
Anda harus melihat saya berjuang
From several rooms away
Dari beberapa ruangan jauhnya
But tonight, I'll need you to stay
Tapi malam ini, saya membutuhkan Anda untuk tinggal
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
I am up against the wall, the wall
Saya terjepit di antara dinding, dinding
Pa, I hear them coming down the hall
Pa, saya mendengar mereka datang menyusuri koridor
I have killed a man and all I know is
Saya telah membunuh seorang pria dan yang saya tahu adalah
I am on the run and go
Saya sedang dalam pelarian dan pergi
Don't wanna call you in the nighttime
Saya tidak ingin menelepon Anda di malam hari
Don't wanna give you all my pieces
Saya tidak ingin memberikan Anda semua bagian saya
Don't wanna hand you all my trouble
Saya tidak ingin memberikan Anda semua masalah saya
Don't wanna give you all my demons
Saya tidak ingin memberikan Anda semua setan saya
You'll have to watch me struggle
Anda harus melihat saya berjuang
From several rooms away
Dari beberapa ruangan jauhnya
But tonight, I'll need you to stay
Tapi malam ini, saya membutuhkan Anda untuk tinggal
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Cold nights under siege from accusations
Malam dingin di bawah kepungan dari tuduhan
Cerebral thunder in one-way conversations
Guntur otak dalam percakapan satu arah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Don't wanna call you in the nighttime
Saya tidak ingin menelepon Anda di malam hari
Don't wanna give you all my pieces
Saya tidak ingin memberikan Anda semua bagian saya
Don't wanna hand you all my trouble
Saya tidak ingin memberikan Anda semua masalah saya
Don't wanna give you all my demons
Saya tidak ingin memberikan Anda semua setan saya
You'll have to watch me struggle
Anda harus melihat saya berjuang
From several rooms away
Dari beberapa ruangan jauhnya
But tonight, I'll need you to stay
Tapi malam ini, saya membutuhkan Anda untuk tinggal
Tonight, I'll need you to stay
Malam ini, saya membutuhkan Anda untuk tinggal
Tonight, I'll need you to stay
Malam ini, saya membutuhkan Anda untuk tinggal
Tonight, I'll need you to stay
Malam ini, saya membutuhkan Anda untuk tinggal
Tonight, I'll need you to stay
Malam ini, saya membutuhkan Anda untuk tinggal
I can't take them on my own, my own
ฉันทำไม่ได้ด้วยตัวเอง, ตัวเอง
Pa, I'm not the one you know, you know
พ่อ, ฉันไม่ใช่คนที่คุณรู้จัก, คุณรู้จัก
I have killed a man and all I know is
ฉันได้ฆ่าคนไปแล้วและที่ฉันรู้คือ
I am on the run and go
ฉันกำลังหนีและไป
Don't wanna call you in the nighttime
ฉันไม่อยากโทรหาคุณตอนกลางคืน
Don't wanna give you all my pieces
ฉันไม่อยากให้คุณได้รับชิ้นส่วนของฉันทั้งหมด
Don't wanna hand you all my trouble
ฉันไม่อยากมอบปัญหาทั้งหมดให้คุณ
Don't wanna give you all my demons
ฉันไม่อยากให้คุณได้รับปีศาจของฉันทั้งหมด
You'll have to watch me struggle
คุณจะต้องดูฉันดิ้นรน
From several rooms away
จากห้องหลายห้องห่างออกไป
But tonight, I'll need you to stay
แต่คืนนี้, ฉันต้องการให้คุณอยู่
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do
ดู
I am up against the wall, the wall
ฉันถูกกดดันอยู่กับกำแพง, กำแพง
Pa, I hear them coming down the hall
พ่อ, ฉันได้ยินพวกเขาเดินมาตามทางเดิน
I have killed a man and all I know is
ฉันได้ฆ่าคนไปแล้วและที่ฉันรู้คือ
I am on the run and go
ฉันกำลังหนีและไป
Don't wanna call you in the nighttime
ฉันไม่อยากโทรหาคุณตอนกลางคืน
Don't wanna give you all my pieces
ฉันไม่อยากให้คุณได้รับชิ้นส่วนของฉันทั้งหมด
Don't wanna hand you all my trouble
ฉันไม่อยากมอบปัญหาทั้งหมดให้คุณ
Don't wanna give you all my demons
ฉันไม่อยากให้คุณได้รับปีศาจของฉันทั้งหมด
You'll have to watch me struggle
คุณจะต้องดูฉันดิ้นรน
From several rooms away
จากห้องหลายห้องห่างออกไป
But tonight, I'll need you to stay
แต่คืนนี้, ฉันต้องการให้คุณอยู่
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดู-ดู-ดู-ดู, ดู, ดู, ดู
Cold nights under siege from accusations
คืนที่หนาวเหน็บภายใต้การกล่าวหา
Cerebral thunder in one-way conversations
ฟ้าร้องในการสนทนาทางเดียว
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
อู้-อู้, อู้-อู้, อู้-อู้-อู้-อู้
Don't wanna call you in the nighttime
ฉันไม่อยากโทรหาคุณตอนกลางคืน
Don't wanna give you all my pieces
ฉันไม่อยากให้คุณได้รับชิ้นส่วนของฉันทั้งหมด
Don't wanna hand you all my trouble
ฉันไม่อยากมอบปัญหาทั้งหมดให้คุณ
Don't wanna give you all my demons
ฉันไม่อยากให้คุณได้รับปีศาจของฉันทั้งหมด
You'll have to watch me struggle
คุณจะต้องดูฉันดิ้นรน
From several rooms away
จากห้องหลายห้องห่างออกไป
But tonight, I'll need you to stay
แต่คืนนี้, ฉันต้องการให้คุณอยู่
Tonight, I'll need you to stay
คืนนี้, ฉันต้องการให้คุณอยู่
Tonight, I'll need you to stay
คืนนี้, ฉันต้องการให้คุณอยู่
Tonight, I'll need you to stay
คืนนี้, ฉันต้องการให้คุณอยู่
Tonight, I'll need you to stay
คืนนี้, ฉันต้องการให้คุณอยู่
I can't take them on my own, my own
我自己无法对付他们,我自己
Pa, I'm not the one you know, you know
爸,你不了解现在的我,你不了解
I have killed a man and all I know is
我杀了一个人,我所知道的是
I am on the run and go
我正在逃亡中
Don't wanna call you in the nighttime
不想在夜晚打电话给你
Don't wanna give you all my pieces
不想给你我的所有碎片
Don't wanna hand you all my trouble
不想把我的所有麻烦交给你
Don't wanna give you all my demons
不想把我所有的恶魔都给你
You'll have to watch me struggle
你将不得不看着我挣扎
From several rooms away
从几个房间之外
But tonight, I'll need you to stay
但今晚,我需要你留下来
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
I am up against the wall, the wall
我被逼到墙角,墙角
Pa, I hear them coming down the hall
爸,我听到他们沿着走廊走来
I have killed a man and all I know is
我杀了一个人,我所知道的是
I am on the run and go
我正在逃亡中
Don't wanna call you in the nighttime
不想在夜晚打电话给你
Don't wanna give you all my pieces
不想给你我的所有碎片
Don't wanna hand you all my trouble
不想把我的所有麻烦交给你
Don't wanna give you all my demons
不想把我所有的恶魔都给你
You'll have to watch me struggle
你将不得不看着我挣扎
From several rooms away
从几个房间之外
But tonight, I'll need you to stay
但今晚,我需要你留下来
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Do-do-do-do, do-do-do-do, do, do, do
Cold nights under siege from accusations
寒冷的夜晚被指控围攻
Cerebral thunder in one-way conversations
单向对话中的脑电雷声
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Don't wanna call you in the nighttime
不想在夜晚打电话给你
Don't wanna give you all my pieces
不想给你我的所有碎片
Don't wanna hand you all my trouble
不想把我的所有麻烦交给你
Don't wanna give you all my demons
不想把我所有的恶魔都给你
You'll have to watch me struggle
你将不得不看着我挣扎
From several rooms away
从几个房间之外
But tonight, I'll need you to stay
但今晚,我需要你留下来
Tonight, I'll need you to stay
今晚,我需要你留下来
Tonight, I'll need you to stay
今晚,我需要你留下来
Tonight, I'll need you to stay
今晚,我需要你留下来
Tonight, I'll need you to stay
今晚,我需要你留下来

Переклад пісні "The Run and Go" українською

[Куплет 1]
Я не впораюсь з ними сам, сам
Пап, я вже не той, кого ти знав
Я пішов на вбивство і тепер
Знаю що я в бігах

[Приспів]
Не хочу в ночі тобі дзвонити
І віддавати частини себе
Не передам свої проблеми
Демонів теж лишу собі
Ти будеш змушений дивитись
Як я борюсь на самоті
Та сьогодні, будь ласка, залишись

[Постприспів]
Ту-ту-ту-ту, ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту, ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту, ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту, ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту, ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту, ту-ту-ту-ту
Ту-ту-ту-ту, ту-ту-ту-ту
Ту

[ Куплет 2]
Я стою проти стіни, стіни
Пап, я чую як вони йдуть сюди
Я пішов на вбивство і тепер
Знаю що я в бігах

[Приспів]
Не хочу в ночі тобі дзвонити
І віддавати частини себе
Не передам свої проблеми
Демонів теж лишу собі
Ти будеш змушений дивитись
Як я борюсь на самоті
Та сьогодні, будь ласка, залишись

[Бридж]
Холодні ночі в облозі звинувачень
Мозкова гроза в односторонніх розмовах
О-ох, О-ох, О-ох

[Приспів]
Не хочу в ночі тобі дзвонити
І віддавати частини себе
Не передам свої проблеми
Демонів теж лишу собі
Ти будеш змушений дивитись
Як я борюсь на самоті
Та сьогодні, будь ласка, залишись

[Аутро]
Сьогодні, будь ласка, залишись
Сьогодні, будь ласка, залишись
Сьогодні, будь ласка, залишись
Сьогодні, будь ласка, залишись

Curiosidades sobre a música The Run And Go de Twenty One Pilots

Em quais álbuns a música “The Run And Go” foi lançada por Twenty One Pilots?
Twenty One Pilots lançou a música nos álbums “Vessel” em 2013, “Holding On to You EP” em 2013 e “Blurryface Live” em 2016.
De quem é a composição da música “The Run And Go” de Twenty One Pilots?
A música “The Run And Go” de Twenty One Pilots foi composta por Tyler Joseph.

Músicas mais populares de Twenty One Pilots

Outros artistas de Alternative rock