I want to drive away
In the night, headlights call my name
I, I'll never be, be what you see inside
You say I'm not alone, but I am petrified
You say that you are close, is close the closest star?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
And I'll fall
And I'll break
And I'll fake
All I wanna
And I'll fall down
And I'll break down
And I'll fake you out
All I wanna
I'm so afraid
Of what you have to say
'Cause I am quiet now
And silence gives you space
I'll never be, be what you see inside
You say I'm not alone, but I am petrified
You say that you are close, is close the closest star?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
And I'll fall
And I'll break
And I'll fake
All I wanna
And I'll fall down
And I'll break down
And I'll fake you out
All I wanna
It's the same game today as it always is
I don't give these places fake my name explaining this
And the wrists of my mind have the bleeding lines
That remind me of all the times
I have committed
Dirty, dirty crimes that are perfectly form-fitted
To what I've done and what I'm doing
I'm brewing and losing and spewing infusing
And believe me that's what all the kids are doing
What kids are doing are killing themselves
They feel they have no control of their prisoner's cell
And if you're one of them then you're one of me
And you would do almost anything just to feel free
Am I right, of course I am
Convince me otherwise would take all night
Before you walk away, there's one more thing I want to say
Our brains are sick but that's okay
(I'll fake you out)
(I'll fake you out)
(I'll fake you out)
(And I'll break down)
(I'll fake you out)
And I'll fall (I'll fake you out)
And I'll break (I'll fake you out)
And I'll fake (I'll fake you out)
All I wanna
(Fake you out)
(I'll fake you out)
(I'll fake you out)
(And I'll break down)
(I'll fake you out)
(I'll fake you out)
(I'll fake you out)
(And I'll break down)
All I wanna
Yeah, and I'll fall down
And I'll break down
And I'll fake you out
All I wanna
Yeah, and I'll fall down
And I'll break down
And I'll fake you out
All I wanna
I'm so afraid
Of what you have to say
'Cause I am quiet now
And silence gives you space
I want to drive away
Quero fugir
In the night, headlights call my name
Na noite, faróis chamam meu nome
I, I'll never be, be what you see inside
Eu, eu nunca serei, serei o que você vê por dentro
You say I'm not alone, but I am petrified
Você diz que eu não estou sozinho, mas estou petrificado
You say that you are close, is close the closest star?
Você diz que está perto, é perto a estrela mais próxima?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Você apenas parece duas vezes mais distante, você apenas parece duas vezes mais distante
And I'll fall
E eu vou cair
And I'll break
E eu vou quebrar
And I'll fake
E eu vou fingir
All I wanna
Tudo o que eu quero
And I'll fall down
E eu vou cair
And I'll break down
E eu vou desmoronar
And I'll fake you out
E eu vou te enganar
All I wanna
Tudo o que eu quero
I'm so afraid
Estou tão assustado
Of what you have to say
Do que você tem a dizer
'Cause I am quiet now
Porque estou quieto agora
And silence gives you space
E o silêncio te dá espaço
I'll never be, be what you see inside
Eu nunca serei, serei o que você vê por dentro
You say I'm not alone, but I am petrified
Você diz que eu não estou sozinho, mas estou petrificado
You say that you are close, is close the closest star?
Você diz que está perto, é perto a estrela mais próxima?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Você apenas parece duas vezes mais distante, você apenas parece duas vezes mais distante
And I'll fall
E eu vou cair
And I'll break
E eu vou quebrar
And I'll fake
E eu vou fingir
All I wanna
Tudo o que eu quero
And I'll fall down
E eu vou cair
And I'll break down
E eu vou desmoronar
And I'll fake you out
E eu vou te enganar
All I wanna
Tudo o que eu quero
It's the same game today as it always is
É o mesmo jogo hoje como sempre é
I don't give these places fake my name explaining this
Eu não dou a esses lugares falsos o meu nome explicando isso
And the wrists of my mind have the bleeding lines
E os pulsos da minha mente têm as linhas sangrentas
That remind me of all the times
Que me lembram de todas as vezes
I have committed
Eu cometi
Dirty, dirty crimes that are perfectly form-fitted
Crimes sujos, sujos que se encaixam perfeitamente
To what I've done and what I'm doing
No que eu fiz e no que estou fazendo
I'm brewing and losing and spewing infusing
Estou fermentando e perdendo e vomitando infusões
And believe me that's what all the kids are doing
E acredite, é isso que todas as crianças estão fazendo
What kids are doing are killing themselves
O que as crianças estão fazendo é se matando
They feel they have no control of their prisoner's cell
Eles sentem que não têm controle da cela do prisioneiro
And if you're one of them then you're one of me
E se você é um deles, então você é um de mim
And you would do almost anything just to feel free
E você faria quase qualquer coisa apenas para se sentir livre
Am I right, of course I am
Estou certo, claro que estou
Convince me otherwise would take all night
Convencer-me do contrário levaria a noite toda
Before you walk away, there's one more thing I want to say
Antes de você ir embora, há mais uma coisa que quero dizer
Our brains are sick but that's okay
Nossos cérebros estão doentes, mas isso é ok
(I'll fake you out)
(Eu vou te enganar)
(I'll fake you out)
(Eu vou te enganar)
(I'll fake you out)
(Eu vou te enganar)
(And I'll break down)
(E eu vou desmoronar)
(I'll fake you out)
(Eu vou te enganar)
And I'll fall (I'll fake you out)
E eu vou cair (Eu vou te enganar)
And I'll break (I'll fake you out)
E eu vou quebrar (Eu vou te enganar)
And I'll fake (I'll fake you out)
E eu vou fingir (Eu vou te enganar)
All I wanna
Tudo o que eu quero
(Fake you out)
(Te enganar)
(I'll fake you out)
(Eu vou te enganar)
(I'll fake you out)
(Eu vou te enganar)
(And I'll break down)
(E eu vou desmoronar)
(I'll fake you out)
(Eu vou te enganar)
(I'll fake you out)
(Eu vou te enganar)
(I'll fake you out)
(Eu vou te enganar)
(And I'll break down)
(E eu vou desmoronar)
All I wanna
Tudo o que eu quero
Yeah, and I'll fall down
Sim, e eu vou cair
And I'll break down
E eu vou desmoronar
And I'll fake you out
E eu vou te enganar
All I wanna
Tudo o que eu quero
Yeah, and I'll fall down
Sim, e eu vou cair
And I'll break down
E eu vou desmoronar
And I'll fake you out
E eu vou te enganar
All I wanna
Tudo o que eu quero
I'm so afraid
Estou tão assustado
Of what you have to say
Do que você tem a dizer
'Cause I am quiet now
Porque estou quieto agora
And silence gives you space
E o silêncio te dá espaço
I want to drive away
Quiero manejar lejos
In the night, headlights call my name
En la noche, los faros dicen mi nombre
I, I'll never be, be what you see inside
Yo, yo nunca seré, seré lo que ves adentro
You say I'm not alone, but I am petrified
Dices que no estoy solo, pero estoy petrificado
You say that you are close, is close the closest star?
Dices que estás cerca, ¿Cerca es la estrella más cercana?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Te sientes al doble de distancia, te sientes al doble de distancia
And I'll fall
Y me caeré
And I'll break
Y lloraré
And I'll fake
Y mentiré
All I wanna
Todo lo que quiero
And I'll fall down
Y me caeré
And I'll break down
Y lloraré
And I'll fake you out
Y te mentiré
All I wanna
Todo lo que quiero
I'm so afraid
Tengo tanto miedo
Of what you have to say
De decir lo que tengo que decir
'Cause I am quiet now
Porque ahora estoy callado
And silence gives you space
Y el silencio te da espacio
I'll never be, be what you see inside
Yo, yo nunca seré, seré lo que ves adentro
You say I'm not alone, but I am petrified
Dices que no estoy solo, pero estoy petrificado
You say that you are close, is close the closest star?
Dices que estás cerca, ¿Cerca es la estrella más cercana?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Te sientes al doble de distancia, te sientes al doble de distancia
And I'll fall
Y me caeré
And I'll break
Y lloraré
And I'll fake
Y mentiré
All I wanna
Todo lo que quiero
And I'll fall down
Y me caeré
And I'll break down
Y lloraré
And I'll fake you out
Y te mentiré
All I wanna
Todo lo que quiero
It's the same game today as it always is
Hoy es el mismo juego que siempre ha sido
I don't give these places fake my name explaining this
No le doy a estos lugares, me invento un nombre al explicar esto
And the wrists of my mind have the bleeding lines
Y las muñecas de mi mente tienen las líneas que sangran
That remind me of all the times
Que me recuerdan a todas las veces
I have committed
Que me he comprometido
Dirty, dirty crimes that are perfectly form-fitted
Sucios, sucios crímenes que están perfectamente hechos a la medida
To what I've done and what I'm doing
A lo que he hecho y lo que hago
I'm brewing and losing and spewing infusing
Estoy espumando y perdiendo y escupiendo infusionando
And believe me that's what all the kids are doing
Y créeme, eso es lo que los chicos hacen
What kids are doing are killing themselves
Lo que los chicos están haciendo es matándose
They feel they have no control of their prisoner's cell
Ellos sienten no tener control de sus celdas de prisioneros
And if you're one of them then you're one of me
Y si eres uno de ellos, entonces eres uno de los míos
And you would do almost anything just to feel free
Y lo harías casi todo sólo para sentirte libre
Am I right, of course I am
¿Tengo razón? Por supuesto que la tengo
Convince me otherwise would take all night
Convencerme de lo contrario tomaría toda la noche
Before you walk away, there's one more thing I want to say
Antes de que te marches, hay algo más que quiero decir
Our brains are sick but that's okay
Nuestros cerebros están enfermos pero está bien
(I'll fake you out)
(Te mentiré)
(I'll fake you out)
(Te mentiré)
(I'll fake you out)
(Te mentiré)
(And I'll break down)
(Y lloraré)
(I'll fake you out)
(Te mentiré)
And I'll fall (I'll fake you out)
Y me caeré (te mentiré)
And I'll break (I'll fake you out)
Y lloraré (te mentiré)
And I'll fake (I'll fake you out)
Y te mentiré (te mentiré)
All I wanna
Todo lo que quiero
(Fake you out)
(Te mentiré)
(I'll fake you out)
(Te mentiré)
(I'll fake you out)
(Te mentiré)
(And I'll break down)
(Y lloraré)
(I'll fake you out)
(Te mentiré)
(I'll fake you out)
(Te mentiré)
(I'll fake you out)
(Te mentiré)
(And I'll break down)
(Y lloraré)
All I wanna
Todo lo que quiero
Yeah, and I'll fall down
Sí, y me caeré
And I'll break down
Y lloraré
And I'll fake you out
Y te mentiré
All I wanna
Todo lo que quiero
Yeah, and I'll fall down
Sí, y me caeré
And I'll break down
Y lloraré
And I'll fake you out
Y te mentiré
All I wanna
Todo lo que quiero
I'm so afraid
Tengo tanto miedo
Of what you have to say
De lo que tienes que decir
'Cause I am quiet now
Porque ahora estoy callado
And silence gives you space
Y el silencio da espacio
I want to drive away
Je veux partir
In the night, headlights call my name
Dans la nuit, les phares appellent mon nom
I, I'll never be, be what you see inside
Moi, je ne serai jamais, ce que tu vois en moi
You say I'm not alone, but I am petrified
Tu dis que je ne suis pas seul, mais je suis pétrifié
You say that you are close, is close the closest star?
Tu dis que tu es proche, est-ce que proche est l'étoile la plus proche ?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Tu te sens juste deux fois plus loin, tu te sens juste deux fois plus loin
And I'll fall
Et je tomberai
And I'll break
Et je me briserai
And I'll fake
Et je ferai semblant
All I wanna
Tout ce que je veux
And I'll fall down
Et je tomberai
And I'll break down
Et je me briserai
And I'll fake you out
Et je te tromperai
All I wanna
Tout ce que je veux
I'm so afraid
J'ai tellement peur
Of what you have to say
De ce que tu as à dire
'Cause I am quiet now
Parce que je suis silencieux maintenant
And silence gives you space
Et le silence te donne de l'espace
I'll never be, be what you see inside
Je ne serai jamais, ce que tu vois en moi
You say I'm not alone, but I am petrified
Tu dis que je ne suis pas seul, mais je suis pétrifié
You say that you are close, is close the closest star?
Tu dis que tu es proche, est-ce que proche est l'étoile la plus proche ?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Tu te sens juste deux fois plus loin, tu te sens juste deux fois plus loin
And I'll fall
Et je tomberai
And I'll break
Et je me briserai
And I'll fake
Et je ferai semblant
All I wanna
Tout ce que je veux
And I'll fall down
Et je tomberai
And I'll break down
Et je me briserai
And I'll fake you out
Et je te tromperai
All I wanna
Tout ce que je veux
It's the same game today as it always is
C'est le même jeu aujourd'hui comme toujours
I don't give these places fake my name explaining this
Je ne donne pas ces endroits faux mon nom expliquant cela
And the wrists of my mind have the bleeding lines
Et les poignets de mon esprit ont les lignes saignantes
That remind me of all the times
Qui me rappellent de tous les temps
I have committed
J'ai commis
Dirty, dirty crimes that are perfectly form-fitted
Des crimes sales, sales qui sont parfaitement adaptés
To what I've done and what I'm doing
À ce que j'ai fait et ce que je fais
I'm brewing and losing and spewing infusing
Je brasse et perds et crache en infusant
And believe me that's what all the kids are doing
Et crois-moi, c'est ce que tous les enfants font
What kids are doing are killing themselves
Ce que les enfants font, c'est se tuer eux-mêmes
They feel they have no control of their prisoner's cell
Ils sentent qu'ils n'ont aucun contrôle sur leur cellule de prisonnier
And if you're one of them then you're one of me
Et si tu es l'un d'eux alors tu es l'un de moi
And you would do almost anything just to feel free
Et tu ferais presque n'importe quoi juste pour te sentir libre
Am I right, of course I am
Ai-je raison, bien sûr que oui
Convince me otherwise would take all night
Me convaincre du contraire prendrait toute la nuit
Before you walk away, there's one more thing I want to say
Avant que tu ne t'en ailles, il y a une chose de plus que je veux dire
Our brains are sick but that's okay
Nos cerveaux sont malades mais c'est okay
(I'll fake you out)
(Je te tromperai)
(I'll fake you out)
(Je te tromperai)
(I'll fake you out)
(Je te tromperai)
(And I'll break down)
(Et je me briserai)
(I'll fake you out)
(Je te tromperai)
And I'll fall (I'll fake you out)
Et je tomberai (Je te tromperai)
And I'll break (I'll fake you out)
Et je me briserai (Je te tromperai)
And I'll fake (I'll fake you out)
Et je ferai semblant (Je te tromperai)
All I wanna
Tout ce que je veux
(Fake you out)
(Te tromper)
(I'll fake you out)
(Je te tromperai)
(I'll fake you out)
(Je te tromperai)
(And I'll break down)
(Et je me briserai)
(I'll fake you out)
(Je te tromperai)
(I'll fake you out)
(Je te tromperai)
(I'll fake you out)
(Je te tromperai)
(And I'll break down)
(Et je me briserai)
All I wanna
Tout ce que je veux
Yeah, and I'll fall down
Oui, et je tomberai
And I'll break down
Et je me briserai
And I'll fake you out
Et je te tromperai
All I wanna
Tout ce que je veux
Yeah, and I'll fall down
Oui, et je tomberai
And I'll break down
Et je me briserai
And I'll fake you out
Et je te tromperai
All I wanna
Tout ce que je veux
I'm so afraid
J'ai tellement peur
Of what you have to say
De ce que tu as à dire
'Cause I am quiet now
Parce que je suis silencieux maintenant
And silence gives you space
Et le silence te donne de l'espace
I want to drive away
Ich möchte wegfahren
In the night, headlights call my name
In der Nacht, die Scheinwerfer rufen meinen Namen
I, I'll never be, be what you see inside
Ich, ich werde nie sein, was du in mir siehst
You say I'm not alone, but I am petrified
Du sagst, ich bin nicht allein, aber ich bin wie versteinert
You say that you are close, is close the closest star?
Du sagst, dass du nah bist, ist nah der nächste Stern?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Du fühlst dich nur doppelt so weit, du fühlst dich nur doppelt so weit
And I'll fall
Und ich werde fallen
And I'll break
Und ich werde zerbrechen
And I'll fake
Und ich werde schwindeln
All I wanna
Alles was ich will
And I'll fall down
Und ich werde hinfallen
And I'll break down
Und ich werde zusammenbrechen
And I'll fake you out
Und ich werde dir was vormachen
All I wanna
Alles, was ich will
I'm so afraid
Ich habe solche Angst
Of what you have to say
Vor dem, was du zu sagen hast
'Cause I am quiet now
Denn ich bin jetzt still
And silence gives you space
Und Stille gibt dir Raum
I'll never be, be what you see inside
Ich werde nie das sein, was du in mir siehst
You say I'm not alone, but I am petrified
Du sagst, ich bin nicht allein, aber ich bin wie versteinert
You say that you are close, is close the closest star?
Du sagst, dass du nah bist, ist nah der nächste Stern?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Du fühlst dich nur doppelt so weit, du fühlst dich nur doppelt so weit
And I'll fall
Und ich werde fallen
And I'll break
Und ich werde zerbrechen
And I'll fake
Und ich werde schwindeln
All I wanna
Alles was ich will
And I'll fall down
Und ich werde hinfallen
And I'll break down
Und ich werde zusammenbrechen
And I'll fake you out
Und ich werde dir was vormachen
All I wanna
Alles, was ich will
It's the same game today as it always is
Es ist heute das gleiche Spiel wie immer
I don't give these places fake my name explaining this
Ich gebe diesen Orten nicht meinen falschen Namen, um das zu erklären
And the wrists of my mind have the bleeding lines
Und die Handgelenke meines Geistes haben die blutenden Linien
That remind me of all the times
Die mich an all die Zeiten erinnern
I have committed
die ich begangen habe
Dirty, dirty crimes that are perfectly form-fitted
Schmutzige, schmutzige Verbrechen, die perfekt in die Form passen
To what I've done and what I'm doing
Zu dem was ich getan habe und was ich tue
I'm brewing and losing and spewing infusing
Ich braue und verliere und spucke Infusionen
And believe me that's what all the kids are doing
Und glaubt mir, das ist es, was all die Kids tun
What kids are doing are killing themselves
Was die Kids tun, ist sich selbst umzubringen
They feel they have no control of their prisoner's cell
Sie fühlen, dass sie keine Kontrolle über ihre Zelle haben
And if you're one of them then you're one of me
Und wenn du einer von ihnen bist, dann bist du einer von mir
And you would do almost anything just to feel free
Und du würdest fast alles tun, nur um dich frei zu fühlen
Am I right, of course I am
Habe ich recht, natürlich habe ich recht
Convince me otherwise would take all night
Mich vom Gegenteil zu überzeugen würde die ganze Nacht dauern
Before you walk away, there's one more thing I want to say
Bevor du gehst, will ich noch etwas sagen
Our brains are sick but that's okay
Unsere Gehirne sind krank, aber das ist okay
(I'll fake you out)
(Ich werde dich austricksen)
(I'll fake you out)
(Ich werde dich austricksen)
(I'll fake you out)
(Ich werde dich austricksen)
(And I'll break down)
(Und ich werde zusammenbrechen)
(I'll fake you out)
(Ich werde dich täuschen)
And I'll fall (I'll fake you out)
Und ich werde fallen (ich werde dich austricksen)
And I'll break (I'll fake you out)
Und ich breche zusammen (ich täusche dich vor)
And I'll fake (I'll fake you out)
Und ich täusche vor (ich täusche dich vor)
All I wanna
Alles was ich will
(Fake you out)
(Dich austricksen)
(I'll fake you out)
(Ich werde dich austricksen)
(I'll fake you out)
(Ich werde dich austricksen)
(And I'll break down)
(Und ich werde zusammenbrechen)
(I'll fake you out)
(Ich werde dich austricksen)
(I'll fake you out)
(Ich werde dich austricksen)
(I'll fake you out)
(Ich werde dich austricksen)
(And I'll break down)
(Und ich werde zusammenbrechen)
All I wanna
Alles, was ich will
Yeah, and I'll fall down
Ja, und ich werde zusammenbrechen
And I'll break down
Und ich werde zusammenbrechen
And I'll fake you out
Und ich täusche dich vor
All I wanna
Alles, was ich will
Yeah, and I'll fall down
Yeah, und ich werde zusammenbrechen
And I'll break down
Und ich werde zusammenbrechen
And I'll fake you out
Und ich werde dir was vormachen
All I wanna
Alles, was ich will
I'm so afraid
Ich habe solche Angst
Of what you have to say
Vor dem, was du zu sagen hast
'Cause I am quiet now
Denn ich bin jetzt still
And silence gives you space
Und Stille gibt dir Raum
I want to drive away
Voglio andare via
In the night, headlights call my name
Nella notte, i fari chiamano il mio nome
I, I'll never be, be what you see inside
Io, io non sarò mai, ciò che vedi dentro
You say I'm not alone, but I am petrified
Dici che non sono solo, ma sono pietrificato
You say that you are close, is close the closest star?
Dici che sei vicino, è vicina la stella più vicina?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Ti senti solo il doppio di lontano, ti senti solo il doppio di lontano
And I'll fall
E cadrò
And I'll break
E mi spezzerò
And I'll fake
E fingerò
All I wanna
Tutto quello che voglio
And I'll fall down
E cadrò giù
And I'll break down
E mi spezzerò
And I'll fake you out
E ti ingannerò
All I wanna
Tutto quello che voglio
I'm so afraid
Ho così paura
Of what you have to say
Di quello che devi dire
'Cause I am quiet now
Perché ora sono silenzioso
And silence gives you space
E il silenzio ti dà spazio
I'll never be, be what you see inside
Non sarò mai, ciò che vedi dentro
You say I'm not alone, but I am petrified
Dici che non sono solo, ma sono pietrificato
You say that you are close, is close the closest star?
Dici che sei vicino, è vicina la stella più vicina?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Ti senti solo il doppio di lontano, ti senti solo il doppio di lontano
And I'll fall
E cadrò
And I'll break
E mi spezzerò
And I'll fake
E fingerò
All I wanna
Tutto quello che voglio
And I'll fall down
E cadrò giù
And I'll break down
E mi spezzerò
And I'll fake you out
E ti ingannerò
All I wanna
Tutto quello che voglio
It's the same game today as it always is
È lo stesso gioco di oggi come sempre
I don't give these places fake my name explaining this
Non do a questi posti il mio nome falso spiegando questo
And the wrists of my mind have the bleeding lines
E i polsi della mia mente hanno le linee sanguinanti
That remind me of all the times
Che mi ricordano tutte le volte
I have committed
Ho commesso
Dirty, dirty crimes that are perfectly form-fitted
Sporchi, sporchi crimini che si adattano perfettamente
To what I've done and what I'm doing
A quello che ho fatto e a quello che sto facendo
I'm brewing and losing and spewing infusing
Sto preparando e perdendo e sputando infondendo
And believe me that's what all the kids are doing
E credimi è quello che tutti i ragazzi stanno facendo
What kids are doing are killing themselves
Quello che i ragazzi stanno facendo è uccidersi
They feel they have no control of their prisoner's cell
Sentono di non avere controllo sulla loro cella di prigioniero
And if you're one of them then you're one of me
E se sei uno di loro allora sei uno di me
And you would do almost anything just to feel free
E faresti quasi tutto solo per sentirti libero
Am I right, of course I am
Ho ragione, certo che ho ragione
Convince me otherwise would take all night
Convincermi del contrario richiederebbe tutta la notte
Before you walk away, there's one more thing I want to say
Prima che te ne vada, c'è un'altra cosa che voglio dire
Our brains are sick but that's okay
I nostri cervelli sono malati ma va bene
(I'll fake you out)
(Ti ingannerò)
(I'll fake you out)
(Ti ingannerò)
(I'll fake you out)
(Ti ingannerò)
(And I'll break down)
(E mi spezzerò)
(I'll fake you out)
(Ti ingannerò)
And I'll fall (I'll fake you out)
E cadrò (Ti ingannerò)
And I'll break (I'll fake you out)
E mi spezzerò (Ti ingannerò)
And I'll fake (I'll fake you out)
E fingerò (Ti ingannerò)
All I wanna
Tutto quello che voglio
(Fake you out)
(Ti ingannerò)
(I'll fake you out)
(Ti ingannerò)
(I'll fake you out)
(Ti ingannerò)
(And I'll break down)
(E mi spezzerò)
(I'll fake you out)
(Ti ingannerò)
(I'll fake you out)
(Ti ingannerò)
(I'll fake you out)
(Ti ingannerò)
(And I'll break down)
(E mi spezzerò)
All I wanna
Tutto quello che voglio
Yeah, and I'll fall down
Sì, e cadrò giù
And I'll break down
E mi spezzerò
And I'll fake you out
E ti ingannerò
All I wanna
Tutto quello che voglio
Yeah, and I'll fall down
Sì, e cadrò giù
And I'll break down
E mi spezzerò
And I'll fake you out
E ti ingannerò
All I wanna
Tutto quello che voglio
I'm so afraid
Ho così paura
Of what you have to say
Di quello che devi dire
'Cause I am quiet now
Perché ora sono silenzioso
And silence gives you space
E il silenzio ti dà spazio
I want to drive away
Saya ingin pergi
In the night, headlights call my name
Di malam hari, lampu depan memanggil namaku
I, I'll never be, be what you see inside
Aku, aku tidak akan pernah, menjadi apa yang kamu lihat di dalam
You say I'm not alone, but I am petrified
Kamu bilang aku tidak sendirian, tapi aku sangat ketakutan
You say that you are close, is close the closest star?
Kamu bilang kamu dekat, apakah dekat itu bintang terdekat?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Kamu hanya terasa dua kali lebih jauh, kamu hanya terasa dua kali lebih jauh
And I'll fall
Dan aku akan jatuh
And I'll break
Dan aku akan hancur
And I'll fake
Dan aku akan pura-pura
All I wanna
Semua yang aku inginkan
And I'll fall down
Dan aku akan jatuh
And I'll break down
Dan aku akan hancur
And I'll fake you out
Dan aku akan membohongimu
All I wanna
Semua yang aku inginkan
I'm so afraid
Aku sangat takut
Of what you have to say
Dengan apa yang harus kamu katakan
'Cause I am quiet now
Karena aku diam sekarang
And silence gives you space
Dan keheningan memberimu ruang
I'll never be, be what you see inside
Aku tidak akan pernah, menjadi apa yang kamu lihat di dalam
You say I'm not alone, but I am petrified
Kamu bilang aku tidak sendirian, tapi aku sangat ketakutan
You say that you are close, is close the closest star?
Kamu bilang kamu dekat, apakah dekat itu bintang terdekat?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
Kamu hanya terasa dua kali lebih jauh, kamu hanya terasa dua kali lebih jauh
And I'll fall
Dan aku akan jatuh
And I'll break
Dan aku akan hancur
And I'll fake
Dan aku akan pura-pura
All I wanna
Semua yang aku inginkan
And I'll fall down
Dan aku akan jatuh
And I'll break down
Dan aku akan hancur
And I'll fake you out
Dan aku akan membohongimu
All I wanna
Semua yang aku inginkan
It's the same game today as it always is
Ini permainan yang sama hari ini seperti biasanya
I don't give these places fake my name explaining this
Aku tidak memberikan tempat-tempat ini palsu namaku menjelaskan ini
And the wrists of my mind have the bleeding lines
Dan pergelangan pikiranku memiliki garis-garis berdarah
That remind me of all the times
Yang mengingatkanku pada semua waktu
I have committed
Aku telah melakukan
Dirty, dirty crimes that are perfectly form-fitted
Kejahatan kotor, kotor yang sangat cocok
To what I've done and what I'm doing
Dengan apa yang telah kulakukan dan apa yang sedang kulakukan
I'm brewing and losing and spewing infusing
Aku sedang menyeduh dan kalah dan menyemburkan infus
And believe me that's what all the kids are doing
Dan percayalah itu yang dilakukan semua anak-anak
What kids are doing are killing themselves
Apa yang dilakukan anak-anak adalah mengakhiri hidup mereka sendiri
They feel they have no control of their prisoner's cell
Mereka merasa tidak memiliki kontrol atas sel tahanan mereka
And if you're one of them then you're one of me
Dan jika kamu salah satu dari mereka maka kamu salah satu dari saya
And you would do almost anything just to feel free
Dan kamu akan melakukan hampir apa saja hanya untuk merasa bebas
Am I right, of course I am
Apakah saya benar, tentu saja saya benar
Convince me otherwise would take all night
Meyakinkan saya sebaliknya akan memakan waktu semalaman
Before you walk away, there's one more thing I want to say
Sebelum kamu pergi, ada satu hal lagi yang ingin saya katakan
Our brains are sick but that's okay
Otak kita sakit tapi itu tidak apa-apa
(I'll fake you out)
(Aku akan membohongimu)
(I'll fake you out)
(Aku akan membohongimu)
(I'll fake you out)
(Aku akan membohongimu)
(And I'll break down)
(Dan aku akan hancur)
(I'll fake you out)
(Aku akan membohongimu)
And I'll fall (I'll fake you out)
Dan aku akan jatuh (Aku akan membohongimu)
And I'll break (I'll fake you out)
Dan aku akan hancur (Aku akan membohongimu)
And I'll fake (I'll fake you out)
Dan aku akan pura-pura (Aku akan membohongimu)
All I wanna
Semua yang aku inginkan
(Fake you out)
(Membohongimu)
(I'll fake you out)
(Aku akan membohongimu)
(I'll fake you out)
(Aku akan membohongimu)
(And I'll break down)
(Dan aku akan hancur)
(I'll fake you out)
(Aku akan membohongimu)
(I'll fake you out)
(Aku akan membohongimu)
(I'll fake you out)
(Aku akan membohongimu)
(And I'll break down)
(Dan aku akan hancur)
All I wanna
Semua yang aku inginkan
Yeah, and I'll fall down
Ya, dan aku akan jatuh
And I'll break down
Dan aku akan hancur
And I'll fake you out
Dan aku akan membohongimu
All I wanna
Semua yang aku inginkan
Yeah, and I'll fall down
Ya, dan aku akan jatuh
And I'll break down
Dan aku akan hancur
And I'll fake you out
Dan aku akan membohongimu
All I wanna
Semua yang aku inginkan
I'm so afraid
Aku sangat takut
Of what you have to say
Dengan apa yang harus kamu katakan
'Cause I am quiet now
Karena aku diam sekarang
And silence gives you space
Dan keheningan memberimu ruang
I want to drive away
ฉันอยากขับรถหนีไป
In the night, headlights call my name
ในคืนนี้ ไฟหน้าเรียกชื่อฉัน
I, I'll never be, be what you see inside
ฉัน ฉันจะไม่เคยเป็น ไม่เคยเป็นสิ่งที่เธอเห็นข้างใน
You say I'm not alone, but I am petrified
เธอบอกว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว แต่ฉันกลัวมาก
You say that you are close, is close the closest star?
เธอบอกว่าเธออยู่ใกล้ ใกล้เหมือนดาวดวงใกล้ที่สุดเลยหรือ?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
เธอรู้สึกห่างไกลเป็นสองเท่า เธอรู้สึกห่างไกลเป็นสองเท่า
And I'll fall
และฉันจะตก
And I'll break
และฉันจะแตก
And I'll fake
และฉันจะแกล้ง
All I wanna
ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
And I'll fall down
และฉันจะตกลง
And I'll break down
และฉันจะแตกสลาย
And I'll fake you out
และฉันจะหลอกเธอ
All I wanna
ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
I'm so afraid
ฉันกลัวมาก
Of what you have to say
กลัวสิ่งที่เธอจะพูด
'Cause I am quiet now
เพราะตอนนี้ฉันเงียบ
And silence gives you space
และความเงียบให้พื้นที่กับเธอ
I'll never be, be what you see inside
ฉันจะไม่เคยเป็น ไม่เคยเป็นสิ่งที่เธอเห็นข้างใน
You say I'm not alone, but I am petrified
เธอบอกว่าฉันไม่ได้อยู่คนเดียว แต่ฉันกลัวมาก
You say that you are close, is close the closest star?
เธอบอกว่าเธออยู่ใกล้ ใกล้เหมือนดาวดวงใกล้ที่สุดเลยหรือ?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
เธอรู้สึกห่างไกลเป็นสองเท่า เธอรู้สึกห่างไกลเป็นสองเท่า
And I'll fall
และฉันจะตก
And I'll break
และฉันจะแตก
And I'll fake
และฉันจะแกล้ง
All I wanna
ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
And I'll fall down
และฉันจะตกลง
And I'll break down
และฉันจะแตกสลาย
And I'll fake you out
และฉันจะหลอกเธอ
All I wanna
ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
It's the same game today as it always is
มันเป็นเกมเดียวกันทุกวันเหมือนเคย
I don't give these places fake my name explaining this
ฉันไม่ได้ให้สถานที่เหล่านี้ปลอมตัวฉันอธิบายเรื่องนี้
And the wrists of my mind have the bleeding lines
และข้อมือของจิตใจฉันมีเส้นเลือดที่ไหล
That remind me of all the times
ที่ทำให้ฉันนึกถึงทุกครั้ง
I have committed
ที่ฉันได้ทำ
Dirty, dirty crimes that are perfectly form-fitted
อาชญากรรมสกปรก ๆ ที่เข้ากันได้ดี
To what I've done and what I'm doing
กับสิ่งที่ฉันทำและสิ่งที่ฉันกำลังทำ
I'm brewing and losing and spewing infusing
ฉันกำลังต้ม และแพ้ และพ่น และผสม
And believe me that's what all the kids are doing
และเชื่อฉันเถอะ นั่นคือสิ่งที่เด็กทุกคนกำลังทำ
What kids are doing are killing themselves
สิ่งที่เด็กทำคือฆ่าตัวตาย
They feel they have no control of their prisoner's cell
พวกเขารู้สึกว่าไม่มีการควบคุมห้องขังของตัวเอง
And if you're one of them then you're one of me
และถ้าคุณเป็นหนึ่งในนั้น แสดงว่าคุณเป็นหนึ่งในฉัน
And you would do almost anything just to feel free
และคุณจะทำอะไรก็ได้เกือบทุกอย่างเพื่อรู้สึกอิสระ
Am I right, of course I am
ฉันถูกต้องใช่ไหม แน่นอนว่าฉันถูก
Convince me otherwise would take all night
การโน้มน้าวใจฉันให้คิดอย่างอื่นต้องใช้เวลาทั้งคืน
Before you walk away, there's one more thing I want to say
ก่อนที่คุณจะเดินจากไป มีอีกสิ่งหนึ่งที่ฉันอยากจะบอก
Our brains are sick but that's okay
สมองของเราป่วย แต่นั่นก็โอเค
(I'll fake you out)
(ฉันจะหลอกเธอ)
(I'll fake you out)
(ฉันจะหลอกเธอ)
(I'll fake you out)
(ฉันจะหลอกเธอ)
(And I'll break down)
(และฉันจะแตกสลาย)
(I'll fake you out)
(ฉันจะหลอกเธอ)
And I'll fall (I'll fake you out)
และฉันจะตก (ฉันจะหลอกเธอ)
And I'll break (I'll fake you out)
และฉันจะแตก (ฉันจะหลอกเธอ)
And I'll fake (I'll fake you out)
และฉันจะแกล้ง (ฉันจะหลอกเธอ)
All I wanna
ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
(Fake you out)
(หลอกเธอ)
(I'll fake you out)
(ฉันจะหลอกเธอ)
(I'll fake you out)
(ฉันจะหลอกเธอ)
(And I'll break down)
(และฉันจะแตกสลาย)
(I'll fake you out)
(ฉันจะหลอกเธอ)
(I'll fake you out)
(ฉันจะหลอกเธอ)
(I'll fake you out)
(ฉันจะหลอกเธอ)
(And I'll break down)
(และฉันจะแตกสลาย)
All I wanna
ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Yeah, and I'll fall down
ใช่ และฉันจะตกลง
And I'll break down
และฉันจะแตกสลาย
And I'll fake you out
และฉันจะหลอกเธอ
All I wanna
ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Yeah, and I'll fall down
ใช่ และฉันจะตกลง
And I'll break down
และฉันจะแตกสลาย
And I'll fake you out
และฉันจะหลอกเธอ
All I wanna
ทุกอย่างที่ฉันต้องการ
I'm so afraid
ฉันกลัวมาก
Of what you have to say
กลัวสิ่งที่เธอจะพูด
'Cause I am quiet now
เพราะตอนนี้ฉันเงียบ
And silence gives you space
และความเงียบให้พื้นที่กับเธอ
I want to drive away
我想开车离开
In the night, headlights call my name
在夜晚,前灯呼唤我的名字
I, I'll never be, be what you see inside
我,我永远不会是,是你心中所想
You say I'm not alone, but I am petrified
你说我不是一个人,但我感到恐惧
You say that you are close, is close the closest star?
你说你很接近,接近就是最近的星星吗?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
你感觉更远了,你感觉远了两倍
And I'll fall
我会跌倒
And I'll break
我会崩溃
And I'll fake
我会伪装
All I wanna
我想要的一切
And I'll fall down
我会跌倒
And I'll break down
我会崩溃
And I'll fake you out
我会欺骗你
All I wanna
我想要的一切
I'm so afraid
我很害怕
Of what you have to say
你要说什么
'Cause I am quiet now
因为我现在很安静
And silence gives you space
沉默给了你空间
I'll never be, be what you see inside
我永远不会是,是你心中所想
You say I'm not alone, but I am petrified
你说我不是一个人,但我感到恐惧
You say that you are close, is close the closest star?
你说你很接近,接近就是最近的星星吗?
You just feel twice as far, you just feel twice as far
你感觉更远了,你感觉远了两倍
And I'll fall
我会跌倒
And I'll break
我会崩溃
And I'll fake
我会伪装
All I wanna
我想要的一切
And I'll fall down
我会跌倒
And I'll break down
我会崩溃
And I'll fake you out
我会欺骗你
All I wanna
我想要的一切
It's the same game today as it always is
今天的游戏和往常一样
I don't give these places fake my name explaining this
我不会给这些地方假装我的名字来解释这一切
And the wrists of my mind have the bleeding lines
而我的思维的腕部有流血的线条
That remind me of all the times
那让我想起所有的时光
I have committed
我犯下的
Dirty, dirty crimes that are perfectly form-fitted
肮脏的,肮脏的罪行,完美地适合
To what I've done and what I'm doing
我所做的和我正在做的
I'm brewing and losing and spewing infusing
我在酝酿、失去、喷涌、注入
And believe me that's what all the kids are doing
相信我,这就是所有孩子们在做的
What kids are doing are killing themselves
孩子们在做的是自杀
They feel they have no control of their prisoner's cell
他们觉得自己无法控制自己的囚犯细胞
And if you're one of them then you're one of me
如果你是他们中的一个,那你就是我中的一个
And you would do almost anything just to feel free
你几乎愿意做任何事情只为了感觉自由
Am I right, of course I am
我对了吗,当然我对了
Convince me otherwise would take all night
说服我需要整晚的时间
Before you walk away, there's one more thing I want to say
在你离开之前,还有一件事我想说
Our brains are sick but that's okay
我们的大脑有病,但这没关系
(I'll fake you out)
(我会欺骗你)
(I'll fake you out)
(我会欺骗你)
(I'll fake you out)
(我会欺骗你)
(And I'll break down)
(我会崩溃)
(I'll fake you out)
(我会欺骗你)
And I'll fall (I'll fake you out)
我会跌倒(我会欺骗你)
And I'll break (I'll fake you out)
我会崩溃(我会欺骗你)
And I'll fake (I'll fake you out)
我会伪装(我会欺骗你)
All I wanna
我想要的一切
(Fake you out)
(欺骗你)
(I'll fake you out)
(我会欺骗你)
(I'll fake you out)
(我会欺骗你)
(And I'll break down)
(我会崩溃)
(I'll fake you out)
(我会欺骗你)
(I'll fake you out)
(我会欺骗你)
(I'll fake you out)
(我会欺骗你)
(And I'll break down)
(我会崩溃)
All I wanna
我想要的一切
Yeah, and I'll fall down
是的,我会跌倒
And I'll break down
我会崩溃
And I'll fake you out
我会欺骗你
All I wanna
我想要的一切
Yeah, and I'll fall down
是的,我会跌倒
And I'll break down
我会崩溃
And I'll fake you out
我会欺骗你
All I wanna
我想要的一切
I'm so afraid
我很害怕
Of what you have to say
你要说什么
'Cause I am quiet now
因为我现在很安静
And silence gives you space
沉默给了你空间
[Verse 1]
Arabama binip kaçmak istiyorum
Geceleri farlar ismimi sayıklıyorlar
[Pre-Chorus]
Ben, asla içini okuyacabileceklerinden olmayacağım
Yalnız olmadığımı söylüyorsun fakat çok korkuyorum
Yanımda olduğunu söylüyorsun, yanımda derken yıldızlar gibi mi?
Eskisinden daha da uzaksın, eskisinden daha da uzaksın
[Chorus]
Düşeceğim ve de kırılacağım
Kandıracağım ve tek istediğim
(Hey-hey-hey-hey-hey...)
Düşeceğim ve de paramparça olacağım
Seni kandıracağım, tek istediğim
[Verse 2]
Söyleyeceklerinden çok korkuyorum
Çünkü şu an sessizim ve aramızdaki mesafe artıyor
[Pre-Chorus]
Ben, asla içini okuyacabileceklerinden olmayacağım
Yalnız olmadığımı söylüyorsun fakat çok korkuyorum
Yanımda olduğunu söylüyorsun, yanımda derken yıldızlar gibi mi?
Eskisinden daha da uzaksın, eskisinden daha da uzaksın
[Chorus]
Düşeceğim ve de kırılacağım
Kandıracağım ve tek istediğim
(Hey-hey-hey-hey-hey...)
Düşeceğim ve de paramparça olacağım
Seni kandıracağım, tek istediğim
[Bridge]
Bugün oynadığımız oyun her zaman ki oynadığımız oyun
Sana adımı açıklaman için süre vermeyeceğim
Düşüncelerimin bileklerinde kanayan çizgiler var
Bana eskiden yaptığım şeyleri hatırlatıyorlar
İşlediğim çirkin mi çirkin suçlar tam da
Yaptığım ve yapmakta olduğum suçlara mükemmel uyum sağlıyorlar
Hazırlık yapıyorum ve kaybediyorum, döküyorum ve birleştiriyorum
İnan bana, gençler bunları yapıyorlar
Gençlerin yaptığı şeyler, kendilerini öldürmek
Kendi hapislerini kontrol edebileceklerini bilmiyorlar
Eğer sen de onlardansan, sen de bendensin
Özgür hissetmek için her şeyi yaparsın
Haklıyım değil mi? Tabi ki haklıyım, ikna et yoksa bütün gece cevap verene kadar bekleyeceğim
Ayrılmadan önce, sana bir şey söylemek istiyorum
İç dünyamız normal değil ama sorun değil!
[Chorus]
(Seni kandıracağım)
(Seni kandıracağım)
(Seni kandıracağım, seni yerle bir edeceğim)
(Seni kandıracağım)
Düşeceğim (Seni kandıracağım)
Kırılacağım (Seni kandıracağım)
Ve de kandıracağım (Seni kandıracağım)
Tek istediğim (Tek istediğim)
(Seni kandıracağım)
(Seni kandıracağım)
(Seni kandıracağım, seni yerle bir edeceğim)
(Seni kandıracağım)
(Seni kandıracağım)
(Seni kandıracağım)
(Seni yerle bir edeceğim)
Tek istediğim
Evet, düşeceğim ve kırılacağım (Seni kandıracağım)
Ve de seni kandıracağım, tek istediğim
Evet, düşeceğim ve kırılacağım
Ve de seni kandıracağım, tek istediğim
[Outro]
Söyleyeceklerinden çok korkuyorum
Çünkü şu an sessizim ve aramızdaki mesafe artıyor