Bottoms Up

Daniel Johnson, Edrick Miles, Milton James, Onika Tanya Maraj, Tony E. Scales, Tremaine Neverson

Letra Tradução

Yeah
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl, let go)

Bottoms up, bottoms up (up)
Aye, what's in ya cup
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Bottoms up, bottoms up (up)
Throw ya hands up
Tell security we 'bout to tear this club up
Bottoms up, bottoms up (up)
Pocket full of green
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Throw yo hands up
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms

You know what it is, girl we back up in this thang (thang)
Money stay in my pocket, girl I'm like a walkin' bank (bank)
Tell me what you drank (drank), tell me what you thank (thank)
If I go get these bottles we go alcohol insane (insane)

Callin' all the girls (girls)
Do you hear me?
All around the world (world)
City to city (city)

Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Now I got a chicken and a goose in the ride
Gettin' loose in the ride
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side

Bottoms up, bottoms up (up)
Aye, what's in ya cup
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Bottoms up, bottoms up (up)
Throw ya hands up
Tell security we 'bout to tear this club up
Bottoms up, bottoms up (up)
Pocket full of green
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Throw yo hands up
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms

My visions blurred (com'ere)
My words slur (com'ere)
It's jam packed (yea)
A million girls (aye)
And I ain't trynna leave though
We drunk so let me be yo alcohol hero

Callin' all the girls (girls)
Do you hear me? (Girl)
All around the world (world)
City to city (yeah)

Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Now I got a chicken and a goose in the ride
Gettin' loose in the ride
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side

Bottoms up, bottoms up (up)
Aye, what's in ya cup
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Bottoms up, bottoms up (up)
Throw ya hands up
Tell security we 'bout to tear this club up
Bottoms up, bottoms up (up)
Pocket full of green
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Throw yo hands up
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms

Can I get that Tron, can I get that Remmy
Can I get that Coke, can I get that Henny
Can I get that margarita on the rock, rock, rock
Can I get salt all around that rim, rim, rim, rim
Trey, I was like yo Trey?
Do you think you can buy me a bottle of Roseé?
Okay let's get it now
I'm wit' a bad bitch, he's wit' his friends
I don't say I hi, I say keys to the Benz
Keys to the Benz, keys to the Benz
Mu'fuckin' rite yea V to the 10
If a bitch try to get cute I'm a stomp her
Throw alotta money at her then yell fuck her
Fuck her, fuck her, then yell fuck her
Then I'm go and get my Louisville slugger
Excuse me I'm sorry, I'm really such a lady
I rep Young Money
You know Slim, Baby
And we be doin' donuts while we wave in the 3-80
We give a lot of money to the babies out in Haiti
Yellin' all around the world
Do you hear me? Do you like my body Anna Nicki?
Rest in peace to Ana Nicole Smith
Yes my dear your so explosive
Say hi to Mary, Mary and Joseph
Now bottoms up and double my dosage

Bottoms up, bottoms up (up)
Aye, what's in ya cup
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Bottoms up, bottoms up (up)
Throw ya hands up
Tell security we 'bout to tear this club up
Bottoms up, bottoms up (up)
Pocket full of green
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Throw yo hands up
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Bottoms up (Com 'ere)

Bottoms up (up)
Bottoms up (up)
Bottoms up (up)
Bottoms up (up)

Yeah
Sim
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Esse senhor rouba sua garota)
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Esse senhor rouba sua garota)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl)
Oh oh oh (Ei garota, ei garota, ei garota, ei garota)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl, let go)
Oh oh oh (Ei garota, ei garota, ei garota, ei garota, vamos lá)
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Aye, what's in ya cup
Ei, o que tem no seu copo
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Tenho algumas garrafas, mas algumas não são suficientes
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Throw ya hands up
Levante as mãos
Tell security we 'bout to tear this club up
Diga à segurança que estamos prestes a detonar essa boate
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Pocket full of green
Bolso cheio de grana
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Garota, você sabe que eu amo o jeito que você balança nessas calças jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Throw yo hands up
Levante as mãos
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fundo (pra cima), fundo (pra cima)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fundo (pra cima), pra cima (pra cima) fundo
You know what it is, girl we back up in this thang (thang)
Você sabe o que é, garota estamos de volta nessa coisa (coisa)
Money stay in my pocket, girl I'm like a walkin' bank (bank)
Dinheiro fica no meu bolso, garota eu sou como um banco ambulante (banco)
Tell me what you drank (drank), tell me what you thank (thank)
Diga-me o que você bebeu (bebeu), diga-me o que você acha (acha)
If I go get these bottles we go alcohol insane (insane)
Se eu for buscar essas garrafas, vamos ficar loucos de álcool (loucos)
Callin' all the girls (girls)
Chamando todas as garotas (garotas)
Do you hear me?
Você me ouve?
All around the world (world)
Ao redor do mundo (mundo)
City to city (city)
De cidade em cidade (cidade)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Um brinde às garotas, dois para os caras
Now I got a chicken and a goose in the ride
Agora eu tenho uma galinha e um ganso no carro
Gettin' loose in the ride
Ficando solto no carro
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Cara odiador, você pode se mover para o, mover para o, mover para o lado
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Aye, what's in ya cup
Ei, o que tem no seu copo
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Tenho algumas garrafas, mas algumas não são suficientes
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Throw ya hands up
Levante as mãos
Tell security we 'bout to tear this club up
Diga à segurança que estamos prestes a detonar essa boate
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Pocket full of green
Bolso cheio de grana
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Garota, você sabe que eu amo o jeito que você balança nessas calças jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Throw yo hands up
Levante as mãos
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fundo (pra cima), fundo (pra cima)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fundo (pra cima), pra cima (pra cima) fundo
My visions blurred (com'ere)
Minha visão está embaçada (vem aqui)
My words slur (com'ere)
Minhas palavras estão enroladas (vem aqui)
It's jam packed (yea)
Está lotado (sim)
A million girls (aye)
Um milhão de garotas (ei)
And I ain't trynna leave though
E eu não estou tentando sair
We drunk so let me be yo alcohol hero
Estamos bêbados então deixe-me ser seu herói do álcool
Callin' all the girls (girls)
Chamando todas as garotas (garotas)
Do you hear me? (Girl)
Você me ouve? (Garota)
All around the world (world)
Ao redor do mundo (mundo)
City to city (yeah)
De cidade em cidade (sim)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Um brinde às garotas, dois para os caras
Now I got a chicken and a goose in the ride
Agora eu tenho uma galinha e um ganso no carro
Gettin' loose in the ride
Ficando solto no carro
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Cara odiador, você pode se mover para o, mover para o, mover para o lado
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Aye, what's in ya cup
Ei, o que tem no seu copo
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Tenho algumas garrafas, mas algumas não são suficientes
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Throw ya hands up
Levante as mãos
Tell security we 'bout to tear this club up
Diga à segurança que estamos prestes a detonar essa boate
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Pocket full of green
Bolso cheio de grana
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Garota, você sabe que eu amo o jeito que você balança nessas calças jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Throw yo hands up
Levante as mãos
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fundo (pra cima), fundo (pra cima)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fundo (pra cima), pra cima (pra cima) fundo
Can I get that Tron, can I get that Remmy
Posso pegar aquele Tron, posso pegar aquele Remmy
Can I get that Coke, can I get that Henny
Posso pegar aquele Coke, posso pegar aquele Henny
Can I get that margarita on the rock, rock, rock
Posso pegar aquela margarita on the rock, rock, rock
Can I get salt all around that rim, rim, rim, rim
Posso pegar sal em toda aquela borda, borda, borda, borda
Trey, I was like yo Trey?
Trey, eu estava tipo yo Trey?
Do you think you can buy me a bottle of Roseé?
Você acha que pode me comprar uma garrafa de Roseé?
Okay let's get it now
Ok, vamos lá agora
I'm wit' a bad bitch, he's wit' his friends
Estou com uma vadia má, ele está com seus amigos
I don't say I hi, I say keys to the Benz
Eu não digo oi, eu digo chaves para o Benz
Keys to the Benz, keys to the Benz
Chaves para o Benz, chaves para o Benz
Mu'fuckin' rite yea V to the 10
Maldito direito sim V para o 10
If a bitch try to get cute I'm a stomp her
Se uma vadia tentar ficar bonitinha, eu vou pisar nela
Throw alotta money at her then yell fuck her
Jogue muito dinheiro nela e depois grite foda-se ela
Fuck her, fuck her, then yell fuck her
Foda-se ela, foda-se ela, depois grite foda-se ela
Then I'm go and get my Louisville slugger
Então eu vou buscar meu taco de beisebol de Louisville
Excuse me I'm sorry, I'm really such a lady
Desculpe, eu sinto muito, eu sou realmente uma dama
I rep Young Money
Eu represento Young Money
You know Slim, Baby
Você conhece Slim, Baby
And we be doin' donuts while we wave in the 3-80
E nós estamos fazendo donuts enquanto acenamos com o 3-80
We give a lot of money to the babies out in Haiti
Nós damos muito dinheiro para os bebês no Haiti
Yellin' all around the world
Gritando ao redor do mundo
Do you hear me? Do you like my body Anna Nicki?
Você me ouve? Você gosta do meu corpo Anna Nicki?
Rest in peace to Ana Nicole Smith
Descanse em paz Ana Nicole Smith
Yes my dear your so explosive
Sim, minha querida, você é tão explosiva
Say hi to Mary, Mary and Joseph
Diga oi para Maria, Maria e José
Now bottoms up and double my dosage
Agora fundo e dobre minha dose
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Aye, what's in ya cup
Ei, o que tem no seu copo
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Tenho algumas garrafas, mas algumas não são suficientes
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Throw ya hands up
Levante as mãos
Tell security we 'bout to tear this club up
Diga à segurança que estamos prestes a detonar essa boate
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Pocket full of green
Bolso cheio de grana
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Garota, você sabe que eu amo o jeito que você balança nessas calças jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fundo, fundo (pra cima)
Throw yo hands up
Levante as mãos
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fundo (pra cima), fundo (pra cima)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fundo (pra cima), pra cima (pra cima) fundo
Bottoms up (Com 'ere)
Fundo (Vem aqui)
Bottoms up (up)
Fundo (pra cima)
Bottoms up (up)
Fundo (pra cima)
Bottoms up (up)
Fundo (pra cima)
Bottoms up (up)
Fundo (pra cima)
Yeah
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Este señor roba a tu chica)
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Este señor roba a tu chica)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl)
Oh oh oh (Oye chica, oye chica, oye chica, oye chica)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl, let go)
Oh oh oh (Oye chica, oye chica, oye chica, oye chica, vamos)
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Aye, what's in ya cup
Oye, ¿qué hay en tu copa?
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Tengo un par de botellas pero un par no es suficiente
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Throw ya hands up
Levanta tus manos
Tell security we 'bout to tear this club up
Dile a seguridad que vamos a destrozar este club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Pocket full of green
Bolsillo lleno de verde
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Chica, sabes que me encanta cómo lo mueves en esos jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Throw yo hands up
Levanta tus manos
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fondo arriba (arriba), fondo arriba (arriba)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fondo arriba (arriba), arriba (arriba) arriba fondo
You know what it is, girl we back up in this thang (thang)
Sabes lo que es, chica volvemos a esto (esto)
Money stay in my pocket, girl I'm like a walkin' bank (bank)
El dinero se queda en mi bolsillo, chica soy como un banco andante (banco)
Tell me what you drank (drank), tell me what you thank (thank)
Dime qué bebes (bebes), dime qué piensas (piensas)
If I go get these bottles we go alcohol insane (insane)
Si voy a buscar estas botellas vamos a volverse locos con el alcohol (locos)
Callin' all the girls (girls)
Llamando a todas las chicas (chicas)
Do you hear me?
¿Me escuchas?
All around the world (world)
Alrededor del mundo (mundo)
City to city (city)
De ciudad en ciudad (ciudad)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Brindis por las chicas, dos para los chicos
Now I got a chicken and a goose in the ride
Ahora tengo un pollo y un ganso en el coche
Gettin' loose in the ride
Poniéndose sueltos en el coche
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Odioso, puedes moverte al, moverte al, moverte al lado
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Aye, what's in ya cup
Oye, ¿qué hay en tu copa?
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Tengo un par de botellas pero un par no es suficiente
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Throw ya hands up
Levanta tus manos
Tell security we 'bout to tear this club up
Dile a seguridad que vamos a destrozar este club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Pocket full of green
Bolsillo lleno de verde
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Chica, sabes que me encanta cómo lo mueves en esos jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Throw yo hands up
Levanta tus manos
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fondo arriba (arriba), fondo arriba (arriba)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fondo arriba (arriba), arriba (arriba) arriba fondo
My visions blurred (com'ere)
Mi visión está borrosa (ven aquí)
My words slur (com'ere)
Mis palabras se arrastran (ven aquí)
It's jam packed (yea)
Está lleno a reventar (sí)
A million girls (aye)
Un millón de chicas (oye)
And I ain't trynna leave though
Y no intento irme
We drunk so let me be yo alcohol hero
Estamos borrachos así que déjame ser tu héroe del alcohol
Callin' all the girls (girls)
Llamando a todas las chicas (chicas)
Do you hear me? (Girl)
¿Me escuchas? (Chica)
All around the world (world)
Alrededor del mundo (mundo)
City to city (yeah)
De ciudad en ciudad (sí)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Brindis por las chicas, dos para los chicos
Now I got a chicken and a goose in the ride
Ahora tengo un pollo y un ganso en el coche
Gettin' loose in the ride
Poniéndose sueltos en el coche
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Odioso, puedes moverte al, moverte al, moverte al lado
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Aye, what's in ya cup
Oye, ¿qué hay en tu copa?
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Tengo un par de botellas pero un par no es suficiente
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Throw ya hands up
Levanta tus manos
Tell security we 'bout to tear this club up
Dile a seguridad que vamos a destrozar este club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Pocket full of green
Bolsillo lleno de verde
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Chica, sabes que me encanta cómo lo mueves en esos jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Throw yo hands up
Levanta tus manos
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fondo arriba (arriba), fondo arriba (arriba)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fondo arriba (arriba), arriba (arriba) arriba fondo
Can I get that Tron, can I get that Remmy
¿Puedo conseguir ese Tron, puedo conseguir ese Remmy
Can I get that Coke, can I get that Henny
¿Puedo conseguir esa Coca, puedo conseguir ese Henny
Can I get that margarita on the rock, rock, rock
¿Puedo conseguir esa margarita en las rocas, rocas, rocas
Can I get salt all around that rim, rim, rim, rim
¿Puedo conseguir sal alrededor de ese borde, borde, borde, borde
Trey, I was like yo Trey?
Trey, estaba como yo Trey?
Do you think you can buy me a bottle of Roseé?
¿Crees que puedes comprarme una botella de Roseé?
Okay let's get it now
Vale, vamos a conseguirlo ahora
I'm wit' a bad bitch, he's wit' his friends
Estoy con una mala perra, él está con sus amigos
I don't say I hi, I say keys to the Benz
No digo hola, digo llaves para el Benz
Keys to the Benz, keys to the Benz
Llaves para el Benz, llaves para el Benz
Mu'fuckin' rite yea V to the 10
Maldito derecho sí V a la 10
If a bitch try to get cute I'm a stomp her
Si una perra intenta ponerse linda la pisotearé
Throw alotta money at her then yell fuck her
Le tiro mucho dinero y luego grito jódela
Fuck her, fuck her, then yell fuck her
Jódela, jódela, luego grito jódela
Then I'm go and get my Louisville slugger
Entonces voy y consigo mi bate de Louisville
Excuse me I'm sorry, I'm really such a lady
Disculpa, lo siento, realmente soy una dama
I rep Young Money
Represento a Young Money
You know Slim, Baby
Conoces a Slim, Baby
And we be doin' donuts while we wave in the 3-80
Y estaremos haciendo donuts mientras saludamos con el 3-80
We give a lot of money to the babies out in Haiti
Damos mucho dinero a los bebés en Haití
Yellin' all around the world
Gritando alrededor del mundo
Do you hear me? Do you like my body Anna Nicki?
¿Me escuchas? ¿Te gusta mi cuerpo Anna Nicki?
Rest in peace to Ana Nicole Smith
Descansa en paz Ana Nicole Smith
Yes my dear your so explosive
Sí, mi querida eres tan explosiva
Say hi to Mary, Mary and Joseph
Saluda a María, María y José
Now bottoms up and double my dosage
Ahora fondo arriba y duplica mi dosis
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Aye, what's in ya cup
Oye, ¿qué hay en tu copa?
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Tengo un par de botellas pero un par no es suficiente
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Throw ya hands up
Levanta tus manos
Tell security we 'bout to tear this club up
Dile a seguridad que vamos a destrozar este club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Pocket full of green
Bolsillo lleno de verde
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Chica, sabes que me encanta cómo lo mueves en esos jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo arriba, fondo arriba (arriba)
Throw yo hands up
Levanta tus manos
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fondo arriba (arriba), fondo arriba (arriba)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fondo arriba (arriba), arriba (arriba) arriba fondo
Bottoms up (Com 'ere)
Fondo arriba (Ven aquí)
Bottoms up (up)
Fondo arriba (arriba)
Bottoms up (up)
Fondo arriba (arriba)
Bottoms up (up)
Fondo arriba (arriba)
Bottoms up (up)
Fondo arriba (arriba)
Yeah
Ouais
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Ce monsieur vole ta fille)
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Ce monsieur vole ta fille)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl)
Oh oh oh (Hé fille, hé fille, hé fille, hé fille)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl, let go)
Oh oh oh (Hé fille, hé fille, hé fille, hé fille, lâche prise)
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Aye, what's in ya cup
Hé, qu'est-ce que tu as dans ton verre
Got a couple bottles but a couple ain't enough
J'ai quelques bouteilles mais quelques-unes ne suffisent pas
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Throw ya hands up
Lève tes mains
Tell security we 'bout to tear this club up
Dis à la sécurité qu'on va déchirer ce club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Pocket full of green
Poche pleine de billets verts
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Fille, tu sais que j'aime la façon dont tu te secoues dans ces jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Throw yo hands up
Lève tes mains
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fonds de verre (haut), fonds de verre (haut)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fonds de verre (haut), haut (haut) haut fonds
You know what it is, girl we back up in this thang (thang)
Tu sais ce que c'est, fille nous sommes de retour dans ce truc (truc)
Money stay in my pocket, girl I'm like a walkin' bank (bank)
L'argent reste dans ma poche, fille je suis comme une banque ambulante (banque)
Tell me what you drank (drank), tell me what you thank (thank)
Dis-moi ce que tu bois (bois), dis-moi ce que tu penses (penses)
If I go get these bottles we go alcohol insane (insane)
Si je vais chercher ces bouteilles, nous allons devenir fous d'alcool (fous)
Callin' all the girls (girls)
Appelant toutes les filles (filles)
Do you hear me?
M'entends-tu ?
All around the world (world)
Partout dans le monde (monde)
City to city (city)
De ville en ville (ville)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Santé aux filles, paix aux gars
Now I got a chicken and a goose in the ride
Maintenant j'ai un poulet et une oie dans la voiture
Gettin' loose in the ride
Se lâchant dans la voiture
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Nigga haineux, tu peux te déplacer sur le côté, sur le côté, sur le côté
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Aye, what's in ya cup
Hé, qu'est-ce que tu as dans ton verre
Got a couple bottles but a couple ain't enough
J'ai quelques bouteilles mais quelques-unes ne suffisent pas
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Throw ya hands up
Lève tes mains
Tell security we 'bout to tear this club up
Dis à la sécurité qu'on va déchirer ce club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Pocket full of green
Poche pleine de billets verts
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Fille, tu sais que j'aime la façon dont tu te secoues dans ces jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Throw yo hands up
Lève tes mains
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fonds de verre (haut), fonds de verre (haut)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fonds de verre (haut), haut (haut) haut fonds
My visions blurred (com'ere)
Ma vision est floue (viens ici)
My words slur (com'ere)
Mes mots sont brouillés (viens ici)
It's jam packed (yea)
C'est bondé (ouais)
A million girls (aye)
Un million de filles (hé)
And I ain't trynna leave though
Et je n'essaie pas de partir
We drunk so let me be yo alcohol hero
Nous sommes ivres alors laisse-moi être ton héros d'alcool
Callin' all the girls (girls)
Appelant toutes les filles (filles)
Do you hear me? (Girl)
M'entends-tu ? (Fille)
All around the world (world)
Partout dans le monde (monde)
City to city (yeah)
De ville en ville (ouais)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Santé aux filles, paix aux gars
Now I got a chicken and a goose in the ride
Maintenant j'ai un poulet et une oie dans la voiture
Gettin' loose in the ride
Se lâchant dans la voiture
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Nigga haineux, tu peux te déplacer sur le côté, sur le côté, sur le côté
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Aye, what's in ya cup
Hé, qu'est-ce que tu as dans ton verre
Got a couple bottles but a couple ain't enough
J'ai quelques bouteilles mais quelques-unes ne suffisent pas
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Throw ya hands up
Lève tes mains
Tell security we 'bout to tear this club up
Dis à la sécurité qu'on va déchirer ce club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Pocket full of green
Poche pleine de billets verts
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Fille, tu sais que j'aime la façon dont tu te secoues dans ces jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Throw yo hands up
Lève tes mains
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fonds de verre (haut), fonds de verre (haut)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fonds de verre (haut), haut (haut) haut fonds
Can I get that Tron, can I get that Remmy
Puis-je avoir ce Tron, puis-je avoir ce Remmy
Can I get that Coke, can I get that Henny
Puis-je avoir ce Coke, puis-je avoir ce Henny
Can I get that margarita on the rock, rock, rock
Puis-je avoir cette margarita sur le rocher, rocher, rocher
Can I get salt all around that rim, rim, rim, rim
Puis-je avoir du sel tout autour de ce bord, bord, bord, bord
Trey, I was like yo Trey?
Trey, j'étais comme yo Trey ?
Do you think you can buy me a bottle of Roseé?
Penses-tu que tu peux m'acheter une bouteille de Roseé ?
Okay let's get it now
D'accord, allons-y maintenant
I'm wit' a bad bitch, he's wit' his friends
Je suis avec une mauvaise chienne, il est avec ses amis
I don't say I hi, I say keys to the Benz
Je ne dis pas salut, je dis les clés de la Benz
Keys to the Benz, keys to the Benz
Les clés de la Benz, les clés de la Benz
Mu'fuckin' rite yea V to the 10
Putain de droit ouais V à la 10
If a bitch try to get cute I'm a stomp her
Si une chienne essaie de faire la mignonne, je vais la piétiner
Throw alotta money at her then yell fuck her
Jette beaucoup d'argent sur elle puis crie la baise
Fuck her, fuck her, then yell fuck her
La baise, la baise, puis crie la baise
Then I'm go and get my Louisville slugger
Ensuite, je vais chercher ma batte de Louisville
Excuse me I'm sorry, I'm really such a lady
Excuse-moi, je suis désolé, je suis vraiment une telle dame
I rep Young Money
Je représente Young Money
You know Slim, Baby
Tu connais Slim, Baby
And we be doin' donuts while we wave in the 3-80
Et nous faisons des donuts pendant que nous agitons le 3-80
We give a lot of money to the babies out in Haiti
Nous donnons beaucoup d'argent aux bébés en Haïti
Yellin' all around the world
Crier partout dans le monde
Do you hear me? Do you like my body Anna Nicki?
M'entends-tu ? Aimes-tu mon corps Anna Nicki ?
Rest in peace to Ana Nicole Smith
Repose en paix Ana Nicole Smith
Yes my dear your so explosive
Oui ma chère tu es si explosive
Say hi to Mary, Mary and Joseph
Dis bonjour à Marie, Marie et Joseph
Now bottoms up and double my dosage
Maintenant, fonds de verre et double ma dose
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Aye, what's in ya cup
Hé, qu'est-ce que tu as dans ton verre
Got a couple bottles but a couple ain't enough
J'ai quelques bouteilles mais quelques-unes ne suffisent pas
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Throw ya hands up
Lève tes mains
Tell security we 'bout to tear this club up
Dis à la sécurité qu'on va déchirer ce club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Pocket full of green
Poche pleine de billets verts
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Fille, tu sais que j'aime la façon dont tu te secoues dans ces jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fonds de verre, fonds de verre (haut)
Throw yo hands up
Lève tes mains
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fonds de verre (haut), fonds de verre (haut)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fonds de verre (haut), haut (haut) haut fonds
Bottoms up (Com 'ere)
Fonds de verre (Viens ici)
Bottoms up (up)
Fonds de verre (haut)
Bottoms up (up)
Fonds de verre (haut)
Bottoms up (up)
Fonds de verre (haut)
Bottoms up (up)
Fonds de verre (haut)
Yeah
Ja
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Dieser Herr stiehlt dein Mädchen)
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Dieser Herr stiehlt dein Mädchen)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl)
Oh oh oh (Hey Mädchen, hey Mädchen, hey Mädchen, hey Mädchen)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl, let go)
Oh oh oh (Hey Mädchen, hey Mädchen, hey Mädchen, hey Mädchen, lass los)
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Aye, what's in ya cup
Hey, was ist in deinem Becher
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Hab ein paar Flaschen, aber ein paar reichen nicht
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Throw ya hands up
Werft eure Hände hoch
Tell security we 'bout to tear this club up
Sagt der Security, wir werden diesen Club zerreißen
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Pocket full of green
Tasche voller Geld
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Mädchen, du weißt, ich liebe es, wie du es in diesen Jeans schüttelst
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Throw yo hands up
Werft eure Hände hoch
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Prost (hoch), Prost (hoch)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Prost (hoch), hoch (hoch) hoch Prost
You know what it is, girl we back up in this thang (thang)
Du weißt, was los ist, Mädchen, wir sind wieder in diesem Ding (Ding)
Money stay in my pocket, girl I'm like a walkin' bank (bank)
Geld bleibt in meiner Tasche, Mädchen, ich bin wie eine wandelnde Bank (Bank)
Tell me what you drank (drank), tell me what you thank (thank)
Sag mir, was du trinkst (trinkst), sag mir, was du denkst (denkst)
If I go get these bottles we go alcohol insane (insane)
Wenn ich diese Flaschen hole, werden wir alkoholverrückt (verrückt)
Callin' all the girls (girls)
Rufe alle Mädchen (Mädchen)
Do you hear me?
Hörst du mich?
All around the world (world)
Rund um die Welt (Welt)
City to city (city)
Stadt zu Stadt (Stadt)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Prost auf die Mädchen, werft die Jungs raus
Now I got a chicken and a goose in the ride
Jetzt habe ich ein Huhn und eine Gans im Auto
Gettin' loose in the ride
Werde locker im Auto
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Hassender Arschkerl, du kannst zur Seite gehen, zur Seite gehen, zur Seite gehen
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Aye, what's in ya cup
Hey, was ist in deinem Becher
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Hab ein paar Flaschen, aber ein paar reichen nicht
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Throw ya hands up
Werft eure Hände hoch
Tell security we 'bout to tear this club up
Sagt der Security, wir werden diesen Club zerreißen
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Pocket full of green
Tasche voller Geld
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Mädchen, du weißt, ich liebe es, wie du es in diesen Jeans schüttelst
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Throw yo hands up
Werft eure Hände hoch
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Prost (hoch), Prost (hoch)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Prost (hoch), hoch (hoch) hoch Prost
My visions blurred (com'ere)
Meine Sicht ist verschwommen (komm her)
My words slur (com'ere)
Meine Worte sind undeutlich (komm her)
It's jam packed (yea)
Es ist voll (ja)
A million girls (aye)
Eine Million Mädchen (hey)
And I ain't trynna leave though
Und ich versuche nicht zu gehen
We drunk so let me be yo alcohol hero
Wir sind betrunken, also lass mich dein Alkoholheld sein
Callin' all the girls (girls)
Rufe alle Mädchen (Mädchen)
Do you hear me? (Girl)
Hörst du mich? (Mädchen)
All around the world (world)
Rund um die Welt (Welt)
City to city (yeah)
Stadt zu Stadt (ja)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Prost auf die Mädchen, werft die Jungs raus
Now I got a chicken and a goose in the ride
Jetzt habe ich ein Huhn und eine Gans im Auto
Gettin' loose in the ride
Werde locker im Auto
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Hassender Arschkerl, du kannst zur Seite gehen, zur Seite gehen, zur Seite gehen
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Aye, what's in ya cup
Hey, was ist in deinem Becher
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Hab ein paar Flaschen, aber ein paar reichen nicht
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Throw ya hands up
Werft eure Hände hoch
Tell security we 'bout to tear this club up
Sagt der Security, wir werden diesen Club zerreißen
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Pocket full of green
Tasche voller Geld
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Mädchen, du weißt, ich liebe es, wie du es in diesen Jeans schüttelst
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Throw yo hands up
Werft eure Hände hoch
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Prost (hoch), Prost (hoch)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Prost (hoch), hoch (hoch) hoch Prost
Can I get that Tron, can I get that Remmy
Kann ich diesen Tron bekommen, kann ich diesen Remmy bekommen
Can I get that Coke, can I get that Henny
Kann ich dieses Coke bekommen, kann ich diesen Henny bekommen
Can I get that margarita on the rock, rock, rock
Kann ich diesen Margarita auf den Felsen bekommen, Felsen, Felsen
Can I get salt all around that rim, rim, rim, rim
Kann ich Salz rund um diesen Rand bekommen, Rand, Rand, Rand
Trey, I was like yo Trey?
Trey, ich war wie yo Trey?
Do you think you can buy me a bottle of Roseé?
Glaubst du, du kannst mir eine Flasche Roseé kaufen?
Okay let's get it now
Okay, lass uns loslegen
I'm wit' a bad bitch, he's wit' his friends
Ich bin mit einer heißen Schlampe, er ist mit seinen Freunden
I don't say I hi, I say keys to the Benz
Ich sage nicht hi, ich sage Schlüssel zum Benz
Keys to the Benz, keys to the Benz
Schlüssel zum Benz, Schlüssel zum Benz
Mu'fuckin' rite yea V to the 10
Verdammt richtig ja V zum 10
If a bitch try to get cute I'm a stomp her
Wenn eine Schlampe versucht, süß zu werden, trete ich sie
Throw alotta money at her then yell fuck her
Wirf viel Geld auf sie und dann schreie fick sie
Fuck her, fuck her, then yell fuck her
Fick sie, fick sie, dann schreie fick sie
Then I'm go and get my Louisville slugger
Dann gehe ich und hole meinen Louisville Schläger
Excuse me I'm sorry, I'm really such a lady
Entschuldigung, es tut mir leid, ich bin wirklich so eine Dame
I rep Young Money
Ich vertrete Young Money
You know Slim, Baby
Du kennst Slim, Baby
And we be doin' donuts while we wave in the 3-80
Und wir machen Donuts, während wir die 3-80 winken
We give a lot of money to the babies out in Haiti
Wir geben viel Geld an die Babys in Haiti
Yellin' all around the world
Schreie rund um die Welt
Do you hear me? Do you like my body Anna Nicki?
Hörst du mich? Magst du meinen Körper Anna Nicki?
Rest in peace to Ana Nicole Smith
Ruhe in Frieden Ana Nicole Smith
Yes my dear your so explosive
Ja, meine Liebe, du bist so explosiv
Say hi to Mary, Mary and Joseph
Sag hallo zu Maria, Maria und Josef
Now bottoms up and double my dosage
Jetzt Prost und verdopple meine Dosis
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Aye, what's in ya cup
Hey, was ist in deinem Becher
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Hab ein paar Flaschen, aber ein paar reichen nicht
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Throw ya hands up
Werft eure Hände hoch
Tell security we 'bout to tear this club up
Sagt der Security, wir werden diesen Club zerreißen
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Pocket full of green
Tasche voller Geld
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Mädchen, du weißt, ich liebe es, wie du es in diesen Jeans schüttelst
Bottoms up, bottoms up (up)
Prost, Prost (hoch)
Throw yo hands up
Werft eure Hände hoch
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Prost (hoch), Prost (hoch)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Prost (hoch), hoch (hoch) hoch Prost
Bottoms up (Com 'ere)
Prost (Komm her)
Bottoms up (up)
Prost (hoch)
Bottoms up (up)
Prost (hoch)
Bottoms up (up)
Prost (hoch)
Bottoms up (up)
Prost (hoch)
Yeah
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Questo signore ruba la tua ragazza)
Oh oh oh oh (This mister steal your girl)
Oh oh oh oh (Questo signore ruba la tua ragazza)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl)
Oh oh oh (Ehi ragazza, ehi ragazza, ehi ragazza, ehi ragazza)
Oh oh oh (Aye girl, aye girl, aye girl, aye girl, let go)
Oh oh oh (Ehi ragazza, ehi ragazza, ehi ragazza, ehi ragazza, lascia andare)
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Aye, what's in ya cup
Ehi, cosa c'è nel tuo bicchiere
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Ho un paio di bottiglie ma un paio non sono abbastanza
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Throw ya hands up
Alza le tue mani
Tell security we 'bout to tear this club up
Dì alla sicurezza che stiamo per distruggere questo club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Pocket full of green
Tasca piena di soldi
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Ragazza, sai che amo il modo in cui ti muovi in quei jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Throw yo hands up
Alza le tue mani
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fondo (su), fondo (su)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fondo (su), su (su) su fondo
You know what it is, girl we back up in this thang (thang)
Sai cosa è, ragazza siamo di nuovo in questo affare (affare)
Money stay in my pocket, girl I'm like a walkin' bank (bank)
I soldi restano in tasca, ragazza sono come una banca ambulante (banca)
Tell me what you drank (drank), tell me what you thank (thank)
Dimmi cosa bevi (bevi), dimmi cosa pensi (pensi)
If I go get these bottles we go alcohol insane (insane)
Se vado a prendere queste bottiglie diventiamo pazzi per l'alcol (pazzi)
Callin' all the girls (girls)
Chiamando tutte le ragazze (ragazze)
Do you hear me?
Mi senti?
All around the world (world)
In tutto il mondo (mondo)
City to city (city)
Da città a città (città)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Brindisi alle ragazze, doppio ai ragazzi
Now I got a chicken and a goose in the ride
Ora ho un pollo e un'oca nel giro
Gettin' loose in the ride
Allentandosi nel giro
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Nigga odioso, puoi spostarti, spostarti, spostarti da parte
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Aye, what's in ya cup
Ehi, cosa c'è nel tuo bicchiere
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Ho un paio di bottiglie ma un paio non sono abbastanza
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Throw ya hands up
Alza le tue mani
Tell security we 'bout to tear this club up
Dì alla sicurezza che stiamo per distruggere questo club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Pocket full of green
Tasca piena di soldi
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Ragazza, sai che amo il modo in cui ti muovi in quei jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Throw yo hands up
Alza le tue mani
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fondo (su), fondo (su)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fondo (su), su (su) su fondo
My visions blurred (com'ere)
La mia visione è offuscata (vieni qui)
My words slur (com'ere)
Le mie parole sono confuse (vieni qui)
It's jam packed (yea)
È pieno zeppo (sì)
A million girls (aye)
Un milione di ragazze (ehi)
And I ain't trynna leave though
E non ho intenzione di andarmene
We drunk so let me be yo alcohol hero
Siamo ubriachi quindi lascia che io sia il tuo eroe dell'alcol
Callin' all the girls (girls)
Chiamando tutte le ragazze (ragazze)
Do you hear me? (Girl)
Mi senti? (Ragazza)
All around the world (world)
In tutto il mondo (mondo)
City to city (yeah)
Da città a città (sì)
Cheers to the girls, throw deuce to the guys
Brindisi alle ragazze, doppio ai ragazzi
Now I got a chicken and a goose in the ride
Ora ho un pollo e un'oca nel giro
Gettin' loose in the ride
Allentandosi nel giro
Hatin' ass nigga, you can move to the, move to the, move to the side
Nigga odioso, puoi spostarti, spostarti, spostarti da parte
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Aye, what's in ya cup
Ehi, cosa c'è nel tuo bicchiere
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Ho un paio di bottiglie ma un paio non sono abbastanza
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Throw ya hands up
Alza le tue mani
Tell security we 'bout to tear this club up
Dì alla sicurezza che stiamo per distruggere questo club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Pocket full of green
Tasca piena di soldi
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Ragazza, sai che amo il modo in cui ti muovi in quei jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Throw yo hands up
Alza le tue mani
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fondo (su), fondo (su)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fondo (su), su (su) su fondo
Can I get that Tron, can I get that Remmy
Posso avere quel Tron, posso avere quel Remmy
Can I get that Coke, can I get that Henny
Posso avere quella Coca, posso avere quel Henny
Can I get that margarita on the rock, rock, rock
Posso avere quella margarita on the rock, rock, rock
Can I get salt all around that rim, rim, rim, rim
Posso avere sale tutto intorno a quel bordo, bordo, bordo, bordo
Trey, I was like yo Trey?
Trey, ero tipo yo Trey?
Do you think you can buy me a bottle of Roseé?
Pensi di potermi comprare una bottiglia di Roseé?
Okay let's get it now
Okay, facciamolo ora
I'm wit' a bad bitch, he's wit' his friends
Sono con una brutta cagna, lui è con i suoi amici
I don't say I hi, I say keys to the Benz
Non dico ciao, dico le chiavi della Benz
Keys to the Benz, keys to the Benz
Chiavi della Benz, chiavi della Benz
Mu'fuckin' rite yea V to the 10
Cavolo sì, V alla 10
If a bitch try to get cute I'm a stomp her
Se una cagna cerca di farsi carina la calpesto
Throw alotta money at her then yell fuck her
Lancio un sacco di soldi a lei e poi grido a lei
Fuck her, fuck her, then yell fuck her
Fanculo, fanculo, poi grido fanculo
Then I'm go and get my Louisville slugger
Poi vado a prendere il mio mazza da baseball di Louisville
Excuse me I'm sorry, I'm really such a lady
Scusami, mi dispiace, sono davvero una signora
I rep Young Money
Rappresento Young Money
You know Slim, Baby
Conosci Slim, Baby
And we be doin' donuts while we wave in the 3-80
E facciamo ciambelle mentre salutiamo con il 3-80
We give a lot of money to the babies out in Haiti
Diamo un sacco di soldi ai bambini in Haiti
Yellin' all around the world
Gridando in tutto il mondo
Do you hear me? Do you like my body Anna Nicki?
Mi senti? Ti piace il mio corpo Anna Nicki?
Rest in peace to Ana Nicole Smith
Riposa in pace Ana Nicole Smith
Yes my dear your so explosive
Sì, mia cara sei così esplosiva
Say hi to Mary, Mary and Joseph
Dì ciao a Maria, Maria e Giuseppe
Now bottoms up and double my dosage
Ora fondo e raddoppia il mio dosaggio
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Aye, what's in ya cup
Ehi, cosa c'è nel tuo bicchiere
Got a couple bottles but a couple ain't enough
Ho un paio di bottiglie ma un paio non sono abbastanza
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Throw ya hands up
Alza le tue mani
Tell security we 'bout to tear this club up
Dì alla sicurezza che stiamo per distruggere questo club
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Pocket full of green
Tasca piena di soldi
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans
Ragazza, sai che amo il modo in cui ti muovi in quei jeans
Bottoms up, bottoms up (up)
Fondo, fondo (su)
Throw yo hands up
Alza le tue mani
Bottoms up (up), bottoms up (up)
Fondo (su), fondo (su)
Bottoms up (up), up (up) up bottoms
Fondo (su), su (su) su fondo
Bottoms up (Com 'ere)
Fondo (Vieni qui)
Bottoms up (up)
Fondo (su)
Bottoms up (up)
Fondo (su)
Bottoms up (up)
Fondo (su)
Bottoms up (up)
Fondo (su)

Curiosidades sobre a música Bottoms Up de Trey Songz

Quando a música “Bottoms Up” foi lançada por Trey Songz?
A música Bottoms Up foi lançada em 2010, no álbum “Passion Pain & Pleasure”.
De quem é a composição da música “Bottoms Up” de Trey Songz?
A música “Bottoms Up” de Trey Songz foi composta por Daniel Johnson, Edrick Miles, Milton James, Onika Tanya Maraj, Tony E. Scales, Tremaine Neverson.

Músicas mais populares de Trey Songz

Outros artistas de R&B