Shake Up Christmas

Butch Walker, Patrick Monahan

Letra Tradução

Ho, ho, ho

Shake up the happiness
Wake up the happiness
Shake up the happiness
It's Christmas time

There's a story that I was told
And I wanna tell the world before I get too old
And don't remember it, so let's December it
And reassemble it, oh yeah

Once upon a time in a town like this
A little girl made a great big wish
To fill the world full of happiness
And be on Santa's magic list

Shake it up, shake up the happiness
Wake it up, wake up the happiness
Come on y'all, it's Christmas time
Shake it up, shake up the happiness
Wake it up, wake up the happiness
Come on y'all, it's Christmas time
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time

At the same town, miles away
A little boy made a wish that day
That the world would be okay
And Santa Clause would hear him say
I got dreams, and I got love
I got my feet on the ground, and family above
Can you send some happiness with my best
To the rest of the people of east and the west
And maybe every once in a while
You give my grandma a reason to smile
'Tis the season to smile
It's cold but we'll be freezing in style

And let me meet a girl one day
That wants to spread some love this way
We can let our souls run free
And she can open some happiness with me

Shake it up, shake up the happiness
Wake it up, wake up the happiness
Come on y'all, it's Christmas time
Shake it up, shake up the happiness
Wake it up, wake up the happiness
Come on y'all, it's Christmas time

I know you're out there
I hear your reindeer
I see the snow where
Your boots have been
I'm gonna show them
So they will know then
Their love will grow and
They believe again

Shake it up (shake it up), shake up the happiness
Wake it up, wake up the happiness
Come on y'all, it's Christmas time
Shake it up, shake up the happiness
Wake it up, wake up the happiness
Come on y'all, it's Christmas time
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time (ho, ho, ho)

Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time

Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time

Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Shake up the happiness
Sacode a felicidade
Wake up the happiness
Acorde a felicidade
Shake up the happiness
Sacode a felicidade
It's Christmas time
É Natal
There's a story that I was told
Há uma história que me contaram
And I wanna tell the world before I get too old
E eu quero contar ao mundo antes de ficar muito velho
And don't remember it, so let's December it
E não me lembrar dela, então vamos torná-la Dezembro
And reassemble it, oh yeah
E remontá-la, oh sim
Once upon a time in a town like this
Era uma vez em uma cidade como esta
A little girl made a great big wish
Uma menina fez um grande pedido
To fill the world full of happiness
Para encher o mundo de felicidade
And be on Santa's magic list
E estar na lista mágica do Papai Noel
Shake it up, shake up the happiness
Agite, Sacode a felicidade
Wake it up, wake up the happiness
Acorde, acorde a felicidade
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos lá pessoal, é Natal
Shake it up, shake up the happiness
Agite, Sacode a felicidade
Wake it up, wake up the happiness
Acorde, acorde a felicidade
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos lá pessoal, é Natal
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
É Natal
At the same town, miles away
Na mesma cidade, a milhas de distância
A little boy made a wish that day
Um menino fez um pedido naquele dia
That the world would be okay
Que o mundo ficaria bem
And Santa Clause would hear him say
E Papai Noel ouviria ele dizer
I got dreams, and I got love
Eu tenho sonhos, e eu tenho amor
I got my feet on the ground, and family above
Eu tenho meus pés no chão, e a família acima
Can you send some happiness with my best
Você pode enviar um pouco de felicidade com o meu melhor
To the rest of the people of east and the west
Para o resto das pessoas do leste e do oeste
And maybe every once in a while
E talvez de vez em quando
You give my grandma a reason to smile
Você dê à minha avó um motivo para sorrir
'Tis the season to smile
É a época de sorrir
It's cold but we'll be freezing in style
Está frio, mas vamos congelar com estilo
And let me meet a girl one day
E me permita conhecer uma garota um dia
That wants to spread some love this way
Que queira espalhar um pouco de amor desta maneira
We can let our souls run free
Podemos deixar nossas almas correrem livres
And she can open some happiness with me
E ela pode abrir um pouco de felicidade comigo
Shake it up, shake up the happiness
Agite, Sacode a felicidade
Wake it up, wake up the happiness
Acorde, acorde a felicidade
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos lá pessoal, é Natal
Shake it up, shake up the happiness
Agite, Sacode a felicidade
Wake it up, wake up the happiness
Acorde, acorde a felicidade
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos lá pessoal, é Natal
I know you're out there
Eu sei que você está lá fora
I hear your reindeer
Eu ouço suas renas
I see the snow where
Eu vejo a neve onde
Your boots have been
Suas botas estiveram
I'm gonna show them
Eu vou mostrar a eles
So they will know then
Então eles saberão então
Their love will grow and
Seu amor vai crescer e
They believe again
Eles acreditarão novamente
Shake it up (shake it up), shake up the happiness
Agite (agite), Sacode a felicidade
Wake it up, wake up the happiness
Acorde, acorde a felicidade
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos lá pessoal, é Natal
Shake it up, shake up the happiness
Agite, Sacode a felicidade
Wake it up, wake up the happiness
Acorde, acorde a felicidade
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos lá pessoal, é Natal
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time (ho, ho, ho)
É Natal (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Agite, Sacode a felicidade (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Acorde, acorde a felicidade (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time (ho, ho, ho)
Vamos lá pessoal, é Natal (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Agite, Sacode a felicidade (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Acorde, acorde a felicidade (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos lá pessoal, é Natal
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
É Natal
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Shake up the happiness
Agita la felicidad
Wake up the happiness
Despierta la felicidad
Shake up the happiness
Agita la felicidad
It's Christmas time
Es tiempo de Navidad
There's a story that I was told
Hay una historia que me contaron
And I wanna tell the world before I get too old
Y quiero contarle al mundo antes de que sea demasiado viejo
And don't remember it, so let's December it
Y no lo recuerde, así que recordémoslo en diciembre
And reassemble it, oh yeah
Y rearmémoslo, oh sí
Once upon a time in a town like this
Había una vez en un pueblo como este
A little girl made a great big wish
Una niña hizo un gran deseo
To fill the world full of happiness
Para llenar el mundo de felicidad
And be on Santa's magic list
Y estar en la lista mágica de Santa
Shake it up, shake up the happiness
Agítalo, agita la felicidad
Wake it up, wake up the happiness
Despiértalo, despierta la felicidad
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos todos, es tiempo de Navidad
Shake it up, shake up the happiness
Agítalo, agita la felicidad
Wake it up, wake up the happiness
Despiértalo, despierta la felicidad
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos todos, es tiempo de Navidad
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
Es tiempo de Navidad
At the same town, miles away
En el mismo pueblo, a millas de distancia
A little boy made a wish that day
Un niño hizo un deseo ese día
That the world would be okay
Que el mundo estaría bien
And Santa Clause would hear him say
Y Santa Claus escucharía lo que él decía
I got dreams, and I got love
Tengo sueños, y tengo amor
I got my feet on the ground, and family above
Tengo los pies en la tierra, y la familia por encima
Can you send some happiness with my best
¿Puedes enviar un poco de felicidad con lo mejor de mí
To the rest of the people of east and the west
Al resto de la gente del este y del oeste
And maybe every once in a while
Y tal vez de vez en cuando
You give my grandma a reason to smile
Le das a mi abuela una razón para sonreír
'Tis the season to smile
Es la temporada para sonreír
It's cold but we'll be freezing in style
Hace frío pero estaremos congelando con estilo
And let me meet a girl one day
Y déjame conocer a una chica algún día
That wants to spread some love this way
Que quiera esparcir un poco de amor de esta manera
We can let our souls run free
Podemos dejar que nuestras almas corran libres
And she can open some happiness with me
Y ella puede abrir un poco de felicidad conmigo
Shake it up, shake up the happiness
Agítalo, agita la felicidad
Wake it up, wake up the happiness
Despiértalo, despierta la felicidad
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos todos, es tiempo de Navidad
Shake it up, shake up the happiness
Agítalo, agita la felicidad
Wake it up, wake up the happiness
Despiértalo, despierta la felicidad
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos todos, es tiempo de Navidad
I know you're out there
Sé que estás ahí fuera
I hear your reindeer
Escucho a tus renos
I see the snow where
Veo la nieve donde
Your boots have been
Tus botas han estado
I'm gonna show them
Voy a mostrarles
So they will know then
Así que sabrán entonces
Their love will grow and
Su amor crecerá y
They believe again
Volverán a creer
Shake it up (shake it up), shake up the happiness
Agítalo (agítalo), agita la felicidad
Wake it up, wake up the happiness
Despiértalo, despierta la felicidad
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos todos, es tiempo de Navidad
Shake it up, shake up the happiness
Agítalo, agita la felicidad
Wake it up, wake up the happiness
Despiértalo, despierta la felicidad
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos todos, es tiempo de Navidad
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time (ho, ho, ho)
Es tiempo de Navidad (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Agítalo, agita la felicidad (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Despiértalo, despierta la felicidad (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time (ho, ho, ho)
Vamos todos, es tiempo de Navidad (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Agítalo, agita la felicidad (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Despiértalo, despierta la felicidad (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time
Vamos todos, es tiempo de Navidad
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
Es tiempo de Navidad
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Shake up the happiness
Secoue le bonheur
Wake up the happiness
Réveille le bonheur
Shake up the happiness
Secoue le bonheur
It's Christmas time
C'est Noël
There's a story that I was told
Il y a une histoire qu'on m'a racontée
And I wanna tell the world before I get too old
Et je veux la raconter au monde avant de devenir trop vieux
And don't remember it, so let's December it
Et ne pas m'en souvenir, alors souvenons-nous de décembre
And reassemble it, oh yeah
Et réassemblons-le, oh ouais
Once upon a time in a town like this
Il était une fois dans une ville comme celle-ci
A little girl made a great big wish
Une petite fille a fait un grand vœu
To fill the world full of happiness
Pour remplir le monde de bonheur
And be on Santa's magic list
Et être sur la liste magique du Père Noël
Shake it up, shake up the happiness
Secoue-le, secoue le bonheur
Wake it up, wake up the happiness
Réveille-le, réveille le bonheur
Come on y'all, it's Christmas time
Allez tout le monde, c'est Noël
Shake it up, shake up the happiness
Secoue-le, secoue le bonheur
Wake it up, wake up the happiness
Réveille-le, réveille le bonheur
Come on y'all, it's Christmas time
Allez tout le monde, c'est Noël
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
C'est Noël
At the same town, miles away
Dans la même ville, à des kilomètres de là
A little boy made a wish that day
Un petit garçon a fait un vœu ce jour-là
That the world would be okay
Que le monde irait bien
And Santa Clause would hear him say
Et que le Père Noël entendrait ce qu'il dit
I got dreams, and I got love
J'ai des rêves, et j'ai de l'amour
I got my feet on the ground, and family above
J'ai les pieds sur terre, et la famille au-dessus
Can you send some happiness with my best
Peux-tu envoyer un peu de bonheur avec mon meilleur
To the rest of the people of east and the west
Au reste des gens de l'est et de l'ouest
And maybe every once in a while
Et peut-être de temps en temps
You give my grandma a reason to smile
Tu donneras à ma grand-mère une raison de sourire
'Tis the season to smile
C'est la saison pour sourire
It's cold but we'll be freezing in style
Il fait froid mais nous gèlerons avec style
And let me meet a girl one day
Et laisse-moi rencontrer une fille un jour
That wants to spread some love this way
Qui veut répandre un peu d'amour de cette façon
We can let our souls run free
Nous pouvons laisser nos âmes courir librement
And she can open some happiness with me
Et elle peut ouvrir un peu de bonheur avec moi
Shake it up, shake up the happiness
Secoue-le, secoue le bonheur
Wake it up, wake up the happiness
Réveille-le, réveille le bonheur
Come on y'all, it's Christmas time
Allez tout le monde, c'est Noël
Shake it up, shake up the happiness
Secoue-le, secoue le bonheur
Wake it up, wake up the happiness
Réveille-le, réveille le bonheur
Come on y'all, it's Christmas time
Allez tout le monde, c'est Noël
I know you're out there
Je sais que tu es là-bas
I hear your reindeer
J'entends tes rennes
I see the snow where
Je vois la neige où
Your boots have been
Tes bottes ont été
I'm gonna show them
Je vais leur montrer
So they will know then
Alors ils sauront alors
Their love will grow and
Leur amour grandira et
They believe again
Ils croiront à nouveau
Shake it up (shake it up), shake up the happiness
Secoue-le (secoue-le), secoue le bonheur
Wake it up, wake up the happiness
Réveille-le, réveille le bonheur
Come on y'all, it's Christmas time
Allez tout le monde, c'est Noël
Shake it up, shake up the happiness
Secoue-le, secoue le bonheur
Wake it up, wake up the happiness
Réveille-le, réveille le bonheur
Come on y'all, it's Christmas time
Allez tout le monde, c'est Noël
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time (ho, ho, ho)
C'est Noël (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Secoue-le, secoue le bonheur (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Réveille-le, réveille le bonheur (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time (ho, ho, ho)
Allez tout le monde, c'est Noël (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Secoue-le, secoue le bonheur (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Réveille-le, réveille le bonheur (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time
Allez tout le monde, c'est Noël
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
C'est Noël
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Shake up the happiness
Rüttle das Glück auf
Wake up the happiness
Wecke das Glück auf
Shake up the happiness
Rüttle das Glück auf
It's Christmas time
Es ist Weihnachtszeit
There's a story that I was told
Es gibt eine Geschichte, die mir erzählt wurde
And I wanna tell the world before I get too old
Und ich möchte sie der Welt erzählen, bevor ich zu alt werde
And don't remember it, so let's December it
Und sie nicht mehr erinnere, also lasst uns sie dezembern
And reassemble it, oh yeah
Und sie wieder zusammensetzen, oh ja
Once upon a time in a town like this
Es war einmal in einer Stadt wie dieser
A little girl made a great big wish
Ein kleines Mädchen machte einen großen Wunsch
To fill the world full of happiness
Die Welt mit Glück zu füllen
And be on Santa's magic list
Und auf der magischen Liste des Weihnachtsmanns zu stehen
Shake it up, shake up the happiness
Rüttle es auf, rüttle das Glück auf
Wake it up, wake up the happiness
Wecke es auf, wecke das Glück auf
Come on y'all, it's Christmas time
Los geht's, Leute, es ist Weihnachtszeit
Shake it up, shake up the happiness
Rüttle es auf, rüttle das Glück auf
Wake it up, wake up the happiness
Wecke es auf, wecke das Glück auf
Come on y'all, it's Christmas time
Los geht's, Leute, es ist Weihnachtszeit
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
Es ist Weihnachtszeit
At the same town, miles away
In der gleichen Stadt, Meilen entfernt
A little boy made a wish that day
Ein kleiner Junge machte an diesem Tag einen Wunsch
That the world would be okay
Dass die Welt in Ordnung sein würde
And Santa Clause would hear him say
Und der Weihnachtsmann würde ihn sagen hören
I got dreams, and I got love
Ich habe Träume und ich habe Liebe
I got my feet on the ground, and family above
Ich habe meine Füße auf dem Boden und Familie darüber
Can you send some happiness with my best
Kannst du etwas Glück mit meinem Besten senden
To the rest of the people of east and the west
An den Rest der Menschen im Osten und Westen
And maybe every once in a while
Und vielleicht ab und zu
You give my grandma a reason to smile
Gibst du meiner Oma einen Grund zum Lächeln
'Tis the season to smile
Es ist die Zeit zum Lächeln
It's cold but we'll be freezing in style
Es ist kalt, aber wir werden stilvoll frieren
And let me meet a girl one day
Und lass mich eines Tages ein Mädchen treffen
That wants to spread some love this way
Das etwas Liebe auf diese Weise verbreiten möchte
We can let our souls run free
Wir können unsere Seelen frei laufen lassen
And she can open some happiness with me
Und sie kann etwas Glück mit mir öffnen
Shake it up, shake up the happiness
Rüttle es auf, rüttle das Glück auf
Wake it up, wake up the happiness
Wecke es auf, wecke das Glück auf
Come on y'all, it's Christmas time
Los geht's, Leute, es ist Weihnachtszeit
Shake it up, shake up the happiness
Rüttle es auf, rüttle das Glück auf
Wake it up, wake up the happiness
Wecke es auf, wecke das Glück auf
Come on y'all, it's Christmas time
Los geht's, Leute, es ist Weihnachtszeit
I know you're out there
Ich weiß, du bist da draußen
I hear your reindeer
Ich höre deine Rentiere
I see the snow where
Ich sehe den Schnee, wo
Your boots have been
Deine Stiefel waren
I'm gonna show them
Ich werde es ihnen zeigen
So they will know then
Damit sie dann wissen
Their love will grow and
Ihre Liebe wird wachsen und
They believe again
Sie glauben wieder
Shake it up (shake it up), shake up the happiness
Rüttle es auf (rüttle es auf), rüttle das Glück auf
Wake it up, wake up the happiness
Wecke es auf, wecke das Glück auf
Come on y'all, it's Christmas time
Los geht's, Leute, es ist Weihnachtszeit
Shake it up, shake up the happiness
Rüttle es auf, rüttle das Glück auf
Wake it up, wake up the happiness
Wecke es auf, wecke das Glück auf
Come on y'all, it's Christmas time
Los geht's, Leute, es ist Weihnachtszeit
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time (ho, ho, ho)
Es ist Weihnachtszeit (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Rüttle es auf, rüttle das Glück auf (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Wecke es auf, wecke das Glück auf (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time (ho, ho, ho)
Los geht's, Leute, es ist Weihnachtszeit (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Rüttle es auf, rüttle das Glück auf (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Wecke es auf, wecke das Glück auf (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time
Los geht's, Leute, es ist Weihnachtszeit
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
Es ist Weihnachtszeit
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Shake up the happiness
Dai una scossa alla felicità
Wake up the happiness
Sveglia la felicità
Shake up the happiness
Dai una scossa alla felicità
It's Christmas time
È tempo di Natale
There's a story that I was told
C'è una storia che mi è stata raccontata
And I wanna tell the world before I get too old
E voglio raccontarla al mondo prima di diventare troppo vecchio
And don't remember it, so let's December it
E non ricordarla, quindi rendiamola dicembre
And reassemble it, oh yeah
E ricomponiamola, oh sì
Once upon a time in a town like this
Un tempo in una città come questa
A little girl made a great big wish
Una piccola ragazza ha espresso un grande desiderio
To fill the world full of happiness
Di riempire il mondo di felicità
And be on Santa's magic list
E di essere sulla lista magica di Babbo Natale
Shake it up, shake up the happiness
Dai una scossa, dai una scossa alla felicità
Wake it up, wake up the happiness
Svegliala, sveglia la felicità
Come on y'all, it's Christmas time
Andiamo tutti, è tempo di Natale
Shake it up, shake up the happiness
Dai una scossa, dai una scossa alla felicità
Wake it up, wake up the happiness
Svegliala, sveglia la felicità
Come on y'all, it's Christmas time
Andiamo tutti, è tempo di Natale
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
È tempo di Natale
At the same town, miles away
Nella stessa città, a miglia di distanza
A little boy made a wish that day
Un piccolo ragazzo ha espresso un desiderio quel giorno
That the world would be okay
Che il mondo sarebbe stato bene
And Santa Clause would hear him say
E Babbo Natale lo avrebbe sentito dire
I got dreams, and I got love
Ho sogni, e ho amore
I got my feet on the ground, and family above
Ho i piedi per terra, e la famiglia sopra
Can you send some happiness with my best
Puoi mandare un po' di felicità con i miei migliori auguri
To the rest of the people of east and the west
Al resto delle persone dell'est e dell'ovest
And maybe every once in a while
E forse ogni tanto
You give my grandma a reason to smile
Dai a mia nonna un motivo per sorridere
'Tis the season to smile
È la stagione per sorridere
It's cold but we'll be freezing in style
Fa freddo ma ci congeleremo con stile
And let me meet a girl one day
E lascia che un giorno incontri una ragazza
That wants to spread some love this way
Che vuole diffondere un po' di amore in questo modo
We can let our souls run free
Possiamo lasciare libere le nostre anime
And she can open some happiness with me
E lei può aprire un po' di felicità con me
Shake it up, shake up the happiness
Dai una scossa, dai una scossa alla felicità
Wake it up, wake up the happiness
Svegliala, sveglia la felicità
Come on y'all, it's Christmas time
Andiamo tutti, è tempo di Natale
Shake it up, shake up the happiness
Dai una scossa, dai una scossa alla felicità
Wake it up, wake up the happiness
Svegliala, sveglia la felicità
Come on y'all, it's Christmas time
Andiamo tutti, è tempo di Natale
I know you're out there
So che sei là fuori
I hear your reindeer
Sento le tue renne
I see the snow where
Vedo la neve dove
Your boots have been
I tuoi stivali sono stati
I'm gonna show them
Lo mostrerò loro
So they will know then
Così sapranno allora
Their love will grow and
Il loro amore crescerà e
They believe again
Crederanno di nuovo
Shake it up (shake it up), shake up the happiness
Dai una scossa (dai una scossa), dai una scossa alla felicità
Wake it up, wake up the happiness
Svegliala, sveglia la felicità
Come on y'all, it's Christmas time
Andiamo tutti, è tempo di Natale
Shake it up, shake up the happiness
Dai una scossa, dai una scossa alla felicità
Wake it up, wake up the happiness
Svegliala, sveglia la felicità
Come on y'all, it's Christmas time
Andiamo tutti, è tempo di Natale
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time (ho, ho, ho)
È tempo di Natale (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Dai una scossa, dai una scossa alla felicità (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Svegliala, sveglia la felicità (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time (ho, ho, ho)
Andiamo tutti, è tempo di Natale (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
Dai una scossa, dai una scossa alla felicità (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
Svegliala, sveglia la felicità (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time
Andiamo tutti, è tempo di Natale
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
È tempo di Natale
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Shake up the happiness
幸せを揺り起こせ
Wake up the happiness
幸せを起こせ
Shake up the happiness
幸せを起こせ
It's Christmas time
クリスマスの時期だ
There's a story that I was told
ある物語を聞いた
And I wanna tell the world before I get too old
年を取る前に世界に伝えたい
And don't remember it, so let's December it
思い出せないから12月にしよう
And reassemble it, oh yeah
そして組み立て直す oh yeah
Once upon a time in a town like this
昔々あるところに、こんな感じの町で
A little girl made a great big wish
小さな女の子が大きな願いをした
To fill the world full of happiness
世界中を幸せでいっぱいにしたいと
And be on Santa's magic list
サンタの魔法のリストに載るように
Shake it up, shake up the happiness
揺らすんだ、幸せを揺り起こせ
Wake it up, wake up the happiness
幸せを起こそう
Come on y'all, it's Christmas time
さあ みんな クリスマスの時間だ
Shake it up, shake up the happiness
揺らすんだ、幸せを揺り起こせ
Wake it up, wake up the happiness
幸せを起こそう
Come on y'all, it's Christmas time
さあみんな、クリスマスの時期だ
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
クリスマス・タイム
At the same town, miles away
何マイルか離れた同じ町で
A little boy made a wish that day
少年はその日、こう願った
That the world would be okay
世界がうまくいくように
And Santa Clause would hear him say
サンタクロースは彼の言葉を聞いた
I got dreams, and I got love
俺には夢がある、愛がある
I got my feet on the ground, and family above
大地に足がつき、上に家族がいる
Can you send some happiness with my best
俺のベストを尽くして、幸せを届けてくれないだろうか
To the rest of the people of east and the west
東洋と西洋の残りの人々へ
And maybe every once in a while
そしてたまには
You give my grandma a reason to smile
君は俺のおばあちゃんに笑顔をくれる
'Tis the season to smile
微笑む季節だ
It's cold but we'll be freezing in style
寒いけど、おしゃれに凍えよう
And let me meet a girl one day
そしていつか、ある女の子に会わせて
That wants to spread some love this way
こんな風に愛を広げたい
We can let our souls run free
俺らの魂を解放しよう
And she can open some happiness with me
そして彼女は俺と一緒に幸せを開くことができる
Shake it up, shake up the happiness
揺らすんだ、幸せを揺り起こせ
Wake it up, wake up the happiness
幸せを起こそう
Come on y'all, it's Christmas time
さあ みんな クリスマスの時間だ
Shake it up, shake up the happiness
揺らすんだ、幸せを揺り起こせ
Wake it up, wake up the happiness
幸せを起こそう
Come on y'all, it's Christmas time
さあみんな、クリスマスの時期だ
I know you're out there
君がそこにいることを知ってる
I hear your reindeer
トナカイの声が聞こえる
I see the snow where
君のブーツが
Your boots have been
君のブーツが
I'm gonna show them
みんなに見せてあげよう
So they will know then
そうすれば彼らは知るだろう
Their love will grow and
彼らの愛は深まり
They believe again
彼らはまた信じる
Shake it up (shake it up), shake up the happiness
揺らすんだ (揺らすんだ)、幸せを揺り起こせ
Wake it up, wake up the happiness
幸せを起こそう
Come on y'all, it's Christmas time
さあ みんな クリスマスの時間だ
Shake it up, shake up the happiness
揺らすんだ、幸せを揺り起こせ
Wake it up, wake up the happiness
幸せを起こそう
Come on y'all, it's Christmas time
さあみんな、クリスマスの時期だ
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time (ho, ho, ho)
クリスマス・タイム (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
揺らすんだ、幸せを揺り起こせ (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
幸せを起こそう (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time (ho, ho, ho)
さあ みんな クリスマスの時間だ (ho, ho, ho)
Shake it up, shake up the happiness (ho, ho, ho)
揺らすんだ、幸せを揺り起こせ (ho, ho, ho)
Wake it up, wake up the happiness (ho, ho, ho)
幸せを起こそう (ho, ho, ho)
Come on y'all, it's Christmas time
さあみんな、クリスマスの時期だ
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
Ho, ho, ho
It's Christmas time
クリスマスの時期だ

Curiosidades sobre a música Shake Up Christmas de Train

Em quais álbuns a música “Shake Up Christmas” foi lançada por Train?
Train lançou a música nos álbums “Save Me, San Francisco” em 2009, “Christmas in Tahoe” em 2015 e “Postcards from Tahoe” em 2022.
De quem é a composição da música “Shake Up Christmas” de Train?
A música “Shake Up Christmas” de Train foi composta por Butch Walker, Patrick Monahan.

Músicas mais populares de Train

Outros artistas de Pop rock