(Don't give up)
(I won't give up, no)
Save praise for a better man
No need for your touching hands
There's nothing to understand
I'm one with the lost and damned
It's a long road and you're on your own
Take care of your broken soul
'Cause there must be
There must be
I've drink all the remedies
Too young for these memories
Swing low, bitter melodies
False hope from the teeth of the enemy
It's a long road and you're on your own
Take care of my broken soul
'Cause there must be
There must be angels, guiding the way
There must be angels, saving our grace
There must be heaven for people who stray
There must be heaven in this hell that I'm living
'Cause heaven seems to be so forgiving
So don't give up
I won't give up
No, don't give up
I, 'Cause there must be angels
There must be angels
There must be heaven in this hell that I'm living
'Cause heaven seems to be so forgiving
Lost hope, keeping dreams afloat
I stand just a man on the tight rope
Got faith but I'll never know
See wings when I look through my telescope
It's a long road and you're on your own
Take care of my broken soul
'Cause there must be
There must be angels, guiding the way
There must be angels, saving our grace
There must be heaven for people who stray
There must be heaven in this hell that I'm living
'Cause heaven seems to be so forgiving
So don't give up
I won't give up
No, don't give up
I- 'Cause there must be angels
There must be angels
There must be heaven in this hell that I'm living
'Cause heaven seems to be so forgiving
No, don't give up
I won't give up
No, don't give up
I won't give up
'Cause there must be angels
There must be heaven in this hell that I'm living
'Cause heaven seems to be so forgiving
(Don't give up)
(Não desista)
(I won't give up, no)
(Eu não vou desistir, não)
Save praise for a better man
Guarde elogios para um homem melhor
No need for your touching hands
Não preciso de suas mãos tocantes
There's nothing to understand
Não há nada para entender
I'm one with the lost and damned
Eu sou um com os perdidos e condenados
It's a long road and you're on your own
É uma longa estrada e você está por sua conta
Take care of your broken soul
Cuide da sua alma quebrada
'Cause there must be
Porque deve haver
There must be
Deve haver
I've drink all the remedies
Eu bebi todos os remédios
Too young for these memories
Muito jovem para essas memórias
Swing low, bitter melodies
Balance baixo, melodias amargas
False hope from the teeth of the enemy
Falsa esperança dos dentes do inimigo
It's a long road and you're on your own
É uma longa estrada e você está por sua conta
Take care of my broken soul
Cuide da minha alma quebrada
'Cause there must be
Porque deve haver
There must be angels, guiding the way
Deve haver anjos, guiando o caminho
There must be angels, saving our grace
Deve haver anjos, salvando nossa graça
There must be heaven for people who stray
Deve haver céu para pessoas que se desviam
There must be heaven in this hell that I'm living
Deve haver céu neste inferno que estou vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque o céu parece ser tão perdoador
So don't give up
Então não desista
I won't give up
Eu não vou desistir
No, don't give up
Não, não desista
I, 'Cause there must be angels
Eu, porque deve haver anjos
There must be angels
Deve haver anjos
There must be heaven in this hell that I'm living
Deve haver céu neste inferno que estou vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque o céu parece ser tão perdoador
Lost hope, keeping dreams afloat
Esperança perdida, mantendo sonhos à tona
I stand just a man on the tight rope
Eu fico apenas um homem na corda bamba
Got faith but I'll never know
Tenho fé, mas nunca saberei
See wings when I look through my telescope
Vejo asas quando olho pelo meu telescópio
It's a long road and you're on your own
É uma longa estrada e você está por sua conta
Take care of my broken soul
Cuide da minha alma quebrada
'Cause there must be
Porque deve haver
There must be angels, guiding the way
Deve haver anjos, guiando o caminho
There must be angels, saving our grace
Deve haver anjos, salvando nossa graça
There must be heaven for people who stray
Deve haver céu para pessoas que se desviam
There must be heaven in this hell that I'm living
Deve haver céu neste inferno que estou vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque o céu parece ser tão perdoador
So don't give up
Então não desista
I won't give up
Eu não vou desistir
No, don't give up
Não, não desista
I- 'Cause there must be angels
Eu- porque deve haver anjos
There must be angels
Deve haver anjos
There must be heaven in this hell that I'm living
Deve haver céu neste inferno que estou vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque o céu parece ser tão perdoador
No, don't give up
Não, não desista
I won't give up
Eu não vou desistir
No, don't give up
Não, não desista
I won't give up
Eu não vou desistir
'Cause there must be angels
Porque deve haver anjos
There must be heaven in this hell that I'm living
Deve haver céu neste inferno que estou vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque o céu parece ser tão perdoador
(Don't give up)
(No te rindas)
(I won't give up, no)
(No me rendiré, no)
Save praise for a better man
Guarda elogios para un hombre mejor
No need for your touching hands
No necesito tus manos cariñosas
There's nothing to understand
No hay nada que entender
I'm one with the lost and damned
Soy uno con los perdidos y malditos
It's a long road and you're on your own
Es un largo camino y estás solo
Take care of your broken soul
Cuida de tu alma rota
'Cause there must be
Porque debe haber
There must be
Debe haber
I've drink all the remedies
He bebido todos los remedios
Too young for these memories
Demasiado joven para estos recuerdos
Swing low, bitter melodies
Balancea bajo, amargas melodías
False hope from the teeth of the enemy
Falsa esperanza de los dientes del enemigo
It's a long road and you're on your own
Es un largo camino y estás solo
Take care of my broken soul
Cuida de mi alma rota
'Cause there must be
Porque debe haber
There must be angels, guiding the way
Debe haber ángeles, guiando el camino
There must be angels, saving our grace
Debe haber ángeles, salvando nuestra gracia
There must be heaven for people who stray
Debe haber cielo para las personas que se extravían
There must be heaven in this hell that I'm living
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque el cielo parece ser tan perdonador
So don't give up
Así que no te rindas
I won't give up
No me rendiré
No, don't give up
No, no te rindas
I, 'Cause there must be angels
Yo, porque debe haber ángeles
There must be angels
Debe haber ángeles
There must be heaven in this hell that I'm living
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque el cielo parece ser tan perdonador
Lost hope, keeping dreams afloat
Esperanza perdida, manteniendo los sueños a flote
I stand just a man on the tight rope
Me mantengo solo un hombre en la cuerda floja
Got faith but I'll never know
Tengo fe pero nunca lo sabré
See wings when I look through my telescope
Veo alas cuando miro a través de mi telescopio
It's a long road and you're on your own
Es un largo camino y estás solo
Take care of my broken soul
Cuida de mi alma rota
'Cause there must be
Porque debe haber
There must be angels, guiding the way
Debe haber ángeles, guiando el camino
There must be angels, saving our grace
Debe haber ángeles, salvando nuestra gracia
There must be heaven for people who stray
Debe haber cielo para las personas que se extravían
There must be heaven in this hell that I'm living
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque el cielo parece ser tan perdonador
So don't give up
Así que no te rindas
I won't give up
No me rendiré
No, don't give up
No, no te rindas
I- 'Cause there must be angels
Yo- porque debe haber ángeles
There must be angels
Debe haber ángeles
There must be heaven in this hell that I'm living
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque el cielo parece ser tan perdonador
No, don't give up
No, no te rindas
I won't give up
No me rendiré
No, don't give up
No, no te rindas
I won't give up
No me rendiré
'Cause there must be angels
Porque debe haber ángeles
There must be heaven in this hell that I'm living
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Porque el cielo parece ser tan perdonador
(Don't give up)
(Ne renonce pas)
(I won't give up, no)
(Je ne renoncerai pas, non)
Save praise for a better man
Garde les éloges pour un homme meilleur
No need for your touching hands
Pas besoin de tes mains touchantes
There's nothing to understand
Il n'y a rien à comprendre
I'm one with the lost and damned
Je suis un avec les perdus et les damnés
It's a long road and you're on your own
C'est une longue route et tu es seul
Take care of your broken soul
Prends soin de ton âme brisée
'Cause there must be
Car il doit y avoir
There must be
Il doit y avoir
I've drink all the remedies
J'ai bu tous les remèdes
Too young for these memories
Trop jeune pour ces souvenirs
Swing low, bitter melodies
Balance bas, mélodies amères
False hope from the teeth of the enemy
Faux espoir des dents de l'ennemi
It's a long road and you're on your own
C'est une longue route et tu es seul
Take care of my broken soul
Prends soin de mon âme brisée
'Cause there must be
Car il doit y avoir
There must be angels, guiding the way
Il doit y avoir des anges, guidant le chemin
There must be angels, saving our grace
Il doit y avoir des anges, sauvant notre grâce
There must be heaven for people who stray
Il doit y avoir un paradis pour les gens qui s'égarent
There must be heaven in this hell that I'm living
Il doit y avoir un paradis dans cet enfer que je vis
'Cause heaven seems to be so forgiving
Car le paradis semble être si pardonnant
So don't give up
Alors ne renonce pas
I won't give up
Je ne renoncerai pas
No, don't give up
Non, ne renonce pas
I, 'Cause there must be angels
Je, car il doit y avoir des anges
There must be angels
Il doit y avoir des anges
There must be heaven in this hell that I'm living
Il doit y avoir un paradis dans cet enfer que je vis
'Cause heaven seems to be so forgiving
Car le paradis semble être si pardonnant
Lost hope, keeping dreams afloat
Espoir perdu, gardant les rêves à flot
I stand just a man on the tight rope
Je reste juste un homme sur la corde raide
Got faith but I'll never know
J'ai la foi mais je ne saurai jamais
See wings when I look through my telescope
Je vois des ailes quand je regarde à travers mon télescope
It's a long road and you're on your own
C'est une longue route et tu es seul
Take care of my broken soul
Prends soin de mon âme brisée
'Cause there must be
Car il doit y avoir
There must be angels, guiding the way
Il doit y avoir des anges, guidant le chemin
There must be angels, saving our grace
Il doit y avoir des anges, sauvant notre grâce
There must be heaven for people who stray
Il doit y avoir un paradis pour les gens qui s'égarent
There must be heaven in this hell that I'm living
Il doit y avoir un paradis dans cet enfer que je vis
'Cause heaven seems to be so forgiving
Car le paradis semble être si pardonnant
So don't give up
Alors ne renonce pas
I won't give up
Je ne renoncerai pas
No, don't give up
Non, ne renonce pas
I- 'Cause there must be angels
Je- car il doit y avoir des anges
There must be angels
Il doit y avoir des anges
There must be heaven in this hell that I'm living
Il doit y avoir un paradis dans cet enfer que je vis
'Cause heaven seems to be so forgiving
Car le paradis semble être si pardonnant
No, don't give up
Non, ne renonce pas
I won't give up
Je ne renoncerai pas
No, don't give up
Non, ne renonce pas
I won't give up
Je ne renoncerai pas
'Cause there must be angels
Car il doit y avoir des anges
There must be heaven in this hell that I'm living
Il doit y avoir un paradis dans cet enfer que je vis
'Cause heaven seems to be so forgiving
Car le paradis semble être si pardonnant
(Don't give up)
(Gib nicht auf)
(I won't give up, no)
(Ich werde nicht aufgeben, nein)
Save praise for a better man
Spare Lob für einen besseren Mann
No need for your touching hands
Kein Bedarf für deine berührenden Hände
There's nothing to understand
Es gibt nichts zu verstehen
I'm one with the lost and damned
Ich bin eins mit den Verlorenen und Verdammten
It's a long road and you're on your own
Es ist ein langer Weg und du bist auf dich allein gestellt
Take care of your broken soul
Kümmere dich um deine gebrochene Seele
'Cause there must be
Denn es muss sein
There must be
Es muss sein
I've drink all the remedies
Ich habe alle Heilmittel getrunken
Too young for these memories
Zu jung für diese Erinnerungen
Swing low, bitter melodies
Schwing tief, bittere Melodien
False hope from the teeth of the enemy
Falsche Hoffnung aus den Zähnen des Feindes
It's a long road and you're on your own
Es ist ein langer Weg und du bist auf dich allein gestellt
Take care of my broken soul
Kümmere dich um meine gebrochene Seele
'Cause there must be
Denn es muss sein
There must be angels, guiding the way
Es müssen Engel sein, die den Weg weisen
There must be angels, saving our grace
Es müssen Engel sein, die unsere Gnade retten
There must be heaven for people who stray
Es muss ein Himmel für Menschen geben, die sich verirren
There must be heaven in this hell that I'm living
Es muss ein Himmel in dieser Hölle sein, in der ich lebe
'Cause heaven seems to be so forgiving
Denn der Himmel scheint so vergebend zu sein
So don't give up
Also gib nicht auf
I won't give up
Ich werde nicht aufgeben
No, don't give up
Nein, gib nicht auf
I, 'Cause there must be angels
Ich, denn es müssen Engel sein
There must be angels
Es müssen Engel sein
There must be heaven in this hell that I'm living
Es muss ein Himmel in dieser Hölle sein, in der ich lebe
'Cause heaven seems to be so forgiving
Denn der Himmel scheint so vergebend zu sein
Lost hope, keeping dreams afloat
Verlorene Hoffnung, hält Träume am Leben
I stand just a man on the tight rope
Ich stehe nur als Mann auf dem Seil
Got faith but I'll never know
Habe Glauben, aber ich werde es nie wissen
See wings when I look through my telescope
Sehe Flügel, wenn ich durch mein Teleskop schaue
It's a long road and you're on your own
Es ist ein langer Weg und du bist auf dich allein gestellt
Take care of my broken soul
Kümmere dich um meine gebrochene Seele
'Cause there must be
Denn es muss sein
There must be angels, guiding the way
Es müssen Engel sein, die den Weg weisen
There must be angels, saving our grace
Es müssen Engel sein, die unsere Gnade retten
There must be heaven for people who stray
Es muss ein Himmel für Menschen geben, die sich verirren
There must be heaven in this hell that I'm living
Es muss ein Himmel in dieser Hölle sein, in der ich lebe
'Cause heaven seems to be so forgiving
Denn der Himmel scheint so vergebend zu sein
So don't give up
Also gib nicht auf
I won't give up
Ich werde nicht aufgeben
No, don't give up
Nein, gib nicht auf
I- 'Cause there must be angels
Ich- denn es müssen Engel sein
There must be angels
Es müssen Engel sein
There must be heaven in this hell that I'm living
Es muss ein Himmel in dieser Hölle sein, in der ich lebe
'Cause heaven seems to be so forgiving
Denn der Himmel scheint so vergebend zu sein
No, don't give up
Nein, gib nicht auf
I won't give up
Ich werde nicht aufgeben
No, don't give up
Nein, gib nicht auf
I won't give up
Ich werde nicht aufgeben
'Cause there must be angels
Denn es müssen Engel sein
There must be heaven in this hell that I'm living
Es muss ein Himmel in dieser Hölle sein, in der ich lebe
'Cause heaven seems to be so forgiving
Denn der Himmel scheint so vergebend zu sein
(Don't give up)
(Non arrenderti)
(I won't give up, no)
(Non mi arrenderò, no)
Save praise for a better man
Riserva lodi per un uomo migliore
No need for your touching hands
Non c'è bisogno delle tue mani toccanti
There's nothing to understand
Non c'è nulla da capire
I'm one with the lost and damned
Sono uno con i perduti e dannati
It's a long road and you're on your own
È una strada lunga e sei da solo
Take care of your broken soul
Prenditi cura della tua anima spezzata
'Cause there must be
Perché ci deve essere
There must be
Ci deve essere
I've drink all the remedies
Ho bevuto tutti i rimedi
Too young for these memories
Troppo giovane per questi ricordi
Swing low, bitter melodies
Canta basso, amare melodie
False hope from the teeth of the enemy
Falsa speranza dai denti del nemico
It's a long road and you're on your own
È una strada lunga e sei da solo
Take care of my broken soul
Prenditi cura della mia anima spezzata
'Cause there must be
Perché ci deve essere
There must be angels, guiding the way
Ci devono essere angeli, che guidano la strada
There must be angels, saving our grace
Ci devono essere angeli, che salvano la nostra grazia
There must be heaven for people who stray
Ci deve essere il paradiso per le persone che si perdono
There must be heaven in this hell that I'm living
Ci deve essere il paradiso in questo inferno che sto vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Perché il paradiso sembra essere così indulgente
So don't give up
Quindi non arrenderti
I won't give up
Non mi arrenderò
No, don't give up
No, non arrenderti
I, 'Cause there must be angels
Io, perché ci devono essere angeli
There must be angels
Ci devono essere angeli
There must be heaven in this hell that I'm living
Ci deve essere il paradiso in questo inferno che sto vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Perché il paradiso sembra essere così indulgente
Lost hope, keeping dreams afloat
Speranza perduta, mantenendo i sogni a galla
I stand just a man on the tight rope
Sto in piedi solo come un uomo sulla corda tesa
Got faith but I'll never know
Ho fede ma non lo saprò mai
See wings when I look through my telescope
Vedo ali quando guardo attraverso il mio telescopio
It's a long road and you're on your own
È una strada lunga e sei da solo
Take care of my broken soul
Prenditi cura della mia anima spezzata
'Cause there must be
Perché ci deve essere
There must be angels, guiding the way
Ci devono essere angeli, che guidano la strada
There must be angels, saving our grace
Ci devono essere angeli, che salvano la nostra grazia
There must be heaven for people who stray
Ci deve essere il paradiso per le persone che si perdono
There must be heaven in this hell that I'm living
Ci deve essere il paradiso in questo inferno che sto vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Perché il paradiso sembra essere così indulgente
So don't give up
Quindi non arrenderti
I won't give up
Non mi arrenderò
No, don't give up
No, non arrenderti
I- 'Cause there must be angels
Io- perché ci devono essere angeli
There must be angels
Ci devono essere angeli
There must be heaven in this hell that I'm living
Ci deve essere il paradiso in questo inferno che sto vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Perché il paradiso sembra essere così indulgente
No, don't give up
No, non arrenderti
I won't give up
Non mi arrenderò
No, don't give up
No, non arrenderti
I won't give up
Non mi arrenderò
'Cause there must be angels
Perché ci devono essere angeli
There must be heaven in this hell that I'm living
Ci deve essere il paradiso in questo inferno che sto vivendo
'Cause heaven seems to be so forgiving
Perché il paradiso sembra essere così indulgente