I was talking with a friend of mine
Said a woman had hurt his pride
Told him and she loved him so an
Turned around and let him go
Then he said, "you better watch your step"
Or your gonna get hurt yourself
Someone's gonna tell you lies
Cut you down to size
Don't do me like that
Don't do me like that
What if I love you baby?
Don't do me like that
Don't do me like that
Don't do me like that
Someday I might need you baby
Don't do me like that
Listen honey, can you see?
Baby, you would bury me
If you were in a public eye
Givin' someone else a try
And you know you better watch your step
Or you're gonna get hurt yourself
Someone's gonna tell you lies
Cut you down a size
Don 't do me like that
Don't do me like that
What if I love you baby?
Don't, don't, don't, don't
Don't do me like that
Don't do me like that
What if I need you baby?
Don't do me like that
'Cause somewhere deep down inside
Someone is saying, love doesn't last that long
I've had this feelin' inside night and day
And babe I can't take it no more
Listen honey, can you see?
Baby, you would bury me
If you're in a public eye
Givin' someone else a try
And you know you better watch your step
Or you're gonna get hurt yourself
Someone's gonna tell you lies
Cut you down to size
Don't do me like that
Don't do me like that
What if I love you baby?
Don't, don't, don't, don't
Don't do me like that
Don't do me like that
I just might need you honey
Don't do me like that now
Wait
Don't do me like that
Don't do me like that
Baby, baby, baby
Don't, don't, don't
No
Don't do me like that
Don't do me like that
Baby, baby, baby
Oh, oh, oh
I was talking with a friend of mine
Eu estava conversando com um amigo meu
Said a woman had hurt his pride
Disse que uma mulher tinha ferido seu orgulho
Told him and she loved him so an
Disse a ele e ela o amava tanto
Turned around and let him go
Se virou e o deixou ir
Then he said, "you better watch your step"
Então ele disse "é melhor você cuidar de seus passos"
Or your gonna get hurt yourself
Ou você vai se machucar
Someone's gonna tell you lies
Alguém vai te contar mentiras
Cut you down to size
Reduzi-lo ao tamanho
Don't do me like that
Não me faça assim
Don't do me like that
Não me faça assim
What if I love you baby?
E se eu te amo, baby?
Don't do me like that
Não me faça assim
Don't do me like that
Não me faça assim
Don't do me like that
Não me faça assim
Someday I might need you baby
Algum dia eu posso precisar de você, baby
Don't do me like that
Não me faça assim
Listen honey, can you see?
Ouça querida, você pode ver?
Baby, you would bury me
Baby, você iria me enterrar
If you were in a public eye
Se você estivesse em um olho público
Givin' someone else a try
Dando a outra pessoa uma chance
And you know you better watch your step
E você sabe que é melhor cuidar de seus passos
Or you're gonna get hurt yourself
Ou você vai se machucar
Someone's gonna tell you lies
Alguém vai te contar mentiras
Cut you down a size
Reduza um tamanho
Don 't do me like that
Não me faça assim
Don't do me like that
Não me faça assim
What if I love you baby?
E se eu te amo, baby?
Don't, don't, don't, don't
Não, não, não, não
Don't do me like that
Não me faça assim
Don't do me like that
Não me faça assim
What if I need you baby?
E se eu precisar de você, baby?
Don't do me like that
Não me faça assim
'Cause somewhere deep down inside
Porque em algum lugar bem no fundo
Someone is saying, love doesn't last that long
Alguém está dizendo, o amor não dura tanto tempo
I've had this feelin' inside night and day
Eu tive esse sentimento dentro de noite e dia
And babe I can't take it no more
E baby, eu não aguento mais
Listen honey, can you see?
Ouça querida, você pode ver?
Baby, you would bury me
Baby, você iria me enterrar
If you're in a public eye
Se você está em um olho público
Givin' someone else a try
Dando a outra pessoa uma chance
And you know you better watch your step
E você sabe que é melhor cuidar de seus passos
Or you're gonna get hurt yourself
Ou você vai se machucar
Someone's gonna tell you lies
Alguém vai te contar mentiras
Cut you down to size
Reduzi-lo ao tamanho
Don't do me like that
Não me faça assim
Don't do me like that
Não me faça assim
What if I love you baby?
E se eu te amo, baby?
Don't, don't, don't, don't
Não, não, não, não
Don't do me like that
Não me faça assim
Don't do me like that
Não me faça assim
I just might need you honey
Eu só posso precisar de você querida
Don't do me like that now
Não me faça assim agora
Wait
Espera
Don't do me like that
Não me faça assim
Don't do me like that
Não me faça assim
Baby, baby, baby
Bebê bebê bebê
Don't, don't, don't
Não, não, não
No
Não
Don't do me like that
Não me faça assim
Don't do me like that
Não me faça assim
Baby, baby, baby
Bebê bebê bebê
Oh, oh, oh
Oh oh oh
I was talking with a friend of mine
Estaba hablando con un amigo mío
Said a woman had hurt his pride
Me dijo que una mujer había herido su orgullo
Told him and she loved him so an
Le dije y ella lo amaba tanto
Turned around and let him go
Me di la vuelta y lo dejé ir
Then he said, "you better watch your step"
Luego dijo, "Es mejor que cuides tus pasos"
Or your gonna get hurt yourself
O te lastimarás
Someone's gonna tell you lies
Alguien te dirá mentiras
Cut you down to size
Te cortará a la medida
Don't do me like that
No me hagas eso
Don't do me like that
No me hagas eso
What if I love you baby?
¿Y si te amo bebé?
Don't do me like that
No me hagas eso
Don't do me like that
No me hagas eso
Don't do me like that
No me hagas eso
Someday I might need you baby
Algún día podría necesitarte bebé
Don't do me like that
No me hagas eso
Listen honey, can you see?
Escucha cariño, ¿puedes ver?
Baby, you would bury me
Babé, me enterrarías
If you were in a public eye
Si estuvieras a la vista del público
Givin' someone else a try
Dando una oportunidad a alguien más
And you know you better watch your step
Y sabes que es mejor que cuides tus pasos
Or you're gonna get hurt yourself
O te lastimarás
Someone's gonna tell you lies
Alguien te dirá mentiras
Cut you down a size
Te cortará a la medida
Don 't do me like that
No me hagas así
Don't do me like that
No me hagas eso
What if I love you baby?
¿Y si te amo bebé?
Don't, don't, don't, don't
No, no, no, no
Don't do me like that
No me hagas eso
Don't do me like that
No me hagas eso
What if I need you baby?
¿Y si te necesito bebé?
Don't do me like that
No me hagas eso
'Cause somewhere deep down inside
Porque en algún lugar en el fondo
Someone is saying, love doesn't last that long
Alguien dice que el amor no dura tanto
I've had this feelin' inside night and day
He tenido este sentimiento por dentro noche y día
And babe I can't take it no more
Y cariño, no puedo soportarlo más
Listen honey, can you see?
Escucha cariño, ¿puedes ver?
Baby, you would bury me
Babé, me enterrarías
If you're in a public eye
Si estuvieras a la vista del público
Givin' someone else a try
Dando una oportunidad a alguien más
And you know you better watch your step
Y sabes que es mejor que cuides tus pasos
Or you're gonna get hurt yourself
O te lastimarás
Someone's gonna tell you lies
Alguien te dirá mentiras
Cut you down to size
Te cortará a la medida
Don't do me like that
No me hagas eso
Don't do me like that
No me hagas eso
What if I love you baby?
¿Y si te amo bebé?
Don't, don't, don't, don't
No, no, no, no
Don't do me like that
No me hagas eso
Don't do me like that
No me hagas eso
I just might need you honey
Puede que te necesite cariño
Don't do me like that now
No me hagas así ahora
Wait
Espera
Don't do me like that
No me hagas eso
Don't do me like that
No me hagas eso
Baby, baby, baby
Bebé bebé bebé
Don't, don't, don't
No, no, no
No
No
Don't do me like that
No me hagas eso
Don't do me like that
No me hagas eso
Baby, baby, baby
Bebé, bebé, bebé
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I was talking with a friend of mine
Je parlais à un ami à moi
Said a woman had hurt his pride
Il a dit qu'une femme avait blessé son orgueil
Told him and she loved him so an
Elle a dit qu'elle l'aimait tant, et puis
Turned around and let him go
Elle s'est retournée et elle l'a abandonné
Then he said, "you better watch your step"
Puis il a dit "t'as intérêt à faire attention en marchant"
Or your gonna get hurt yourself
Sinon tu risques de te blesser toi-même
Someone's gonna tell you lies
Quelqu'un d'autre te racontera des mensonges
Cut you down to size
Et te feront mal comme tu l'as fait
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
What if I love you baby?
Peut-être que je t'aime vraiment, chérie
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Someday I might need you baby
Un jour, je risque d'avoir besoin de toi, chérie
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Listen honey, can you see?
Écoute, ma belle, peux-tu comprendre ça?
Baby, you would bury me
Chérie, tu n'hésiterais pas à m'enterrer
If you were in a public eye
Si tu étais sous le regard du public
Givin' someone else a try
En essayant les plaisirs d'un autres
And you know you better watch your step
Tu sais que t'as intérêt à faire attention en marchant
Or you're gonna get hurt yourself
Sinon tu risques de te blesser toi-même
Someone's gonna tell you lies
Quelqu'un d'autre te racontera des mensonges
Cut you down a size
Et te feront mal comme tu l'as fait
Don 't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
What if I love you baby?
Peut-être que je t'aime vraiment, chérie
Don't, don't, don't, don't
Non, non, non, non
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
What if I need you baby?
Un jour, je risque d'avoir besoin de toi, chérie
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
'Cause somewhere deep down inside
Parce qu'en quelque part, au fin fond de toi
Someone is saying, love doesn't last that long
Y a quelqu'un qui dit "l'amour ne dure pas si longtemps que ça"
I've had this feelin' inside night and day
J'ai cette sensation intérieure jour et nuit
And babe I can't take it no more
Et chérie, je n'en peux plus
Listen honey, can you see?
Écoute, ma belle, peux-tu comprendre ça?
Baby, you would bury me
Chérie, tu n'hésiterais pas à m'enterrer
If you're in a public eye
Si tu étais sous le regard du public
Givin' someone else a try
En essayant les plaisirs d'un autres
And you know you better watch your step
Tu sais que t'as intérêt à faire attention en marchant
Or you're gonna get hurt yourself
Sinon tu risques de te blesser toi-même
Someone's gonna tell you lies
Quelqu'un d'autre te racontera des mensonges
Cut you down to size
Et te feront mal comme tu l'as fait
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
What if I love you baby?
Peut-être que je t'aime vraiment, chérie
Don't, don't, don't, don't
Non, non, non, non
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
I just might need you honey
Un jour, je risque d'avoir besoin de toi, chérie
Don't do me like that now
N'agis pas comme ça avec moi, là
Wait
Attends
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Baby, baby, baby
Chérie, chérie, chérie
Don't, don't, don't
Non, non, non, non
No
Non
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Don't do me like that
N'agis pas comme ça avec moi
Baby, baby, baby
Chérie, chérie, chérie
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I was talking with a friend of mine
Ich sprach mit einem Freund von mir
Said a woman had hurt his pride
Er sagte, eine Frau habe seinen Stolz verletzt
Told him and she loved him so an
Sagte ihm und sie liebte ihn so sehr
Turned around and let him go
Drehte sich um und ließ ihn gehen
Then he said, "you better watch your step"
Dann sagte er: „Pass besser auf, was du tust“
Or your gonna get hurt yourself
Oder du wirst selbst verletzt werden
Someone's gonna tell you lies
Jemand wird dir Lügen erzählen
Cut you down to size
Und dich zurechtstutzen
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
What if I love you baby?
Was, wenn ich dich liebe, Baby?
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
Don't do me like that
Mach es nicht so mit mir
Someday I might need you baby
Eines Tages könnte ich dich brauchen, Baby
Don't do me like that
Mach es nicht so mit mir
Listen honey, can you see?
Hör zu, Schatz, kannst du es sehen?
Baby, you would bury me
Baby, du würdest mich begraben
If you were in a public eye
Wenn du in der Öffentlichkeit stehen würdest
Givin' someone else a try
Jemand anderem eine Chance geben würdest
And you know you better watch your step
Und du weißt, du solltest besser aufpassen, wo du hintrittst
Or you're gonna get hurt yourself
Oder du wirst selbst verletzt werden
Someone's gonna tell you lies
Jemand wird dir Lügen erzählen
Cut you down a size
Dich eine Nummer kleiner machen
Don 't do me like that
Tu mir das nicht an
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
What if I love you baby?
Was, wenn ich dich liebe, Baby?
Don't, don't, don't, don't
Tu's nicht, tu's nicht, tu's nicht, tu's nicht
Don't do me like that
Mach's nicht so mit mir
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
What if I need you baby?
Was ist, wenn ich dich brauche, Baby?
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
'Cause somewhere deep down inside
Denn irgendwo tief drinnen
Someone is saying, love doesn't last that long
Jemand sagt, dass die Liebe nicht so lange anhält
I've had this feelin' inside night and day
Ich hatte dieses Gefühl in mir Tag und Nacht
And babe I can't take it no more
Und Babe, ich kann es nicht mehr ertragen
Listen honey, can you see?
Hör zu Schatz, kannst du es sehen?
Baby, you would bury me
Baby, du würdest mich begraben
If you're in a public eye
Wenn du in der Öffentlichkeit stehst
Givin' someone else a try
Jemand anderem eine Chance gibst
And you know you better watch your step
Und du weißt, du solltest besser aufpassen, wo du hintrittst
Or you're gonna get hurt yourself
Oder du wirst selbst verletzt werden
Someone's gonna tell you lies
Jemand wird dir Lügen erzählen
Cut you down to size
Dich zurechtstutzen
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
What if I love you baby?
Was, wenn ich dich liebe, Baby?
Don't, don't, don't, don't
Tu's nicht, tu's nicht, tu's nicht, tu's nicht
Don't do me like that
Mach's nicht so mit mir
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
I just might need you honey
Ich brauche dich vielleicht, Schatz
Don't do me like that now
Tu mir das jetzt nicht an
Wait
Warte
Don't do me like that
Mach's mir nicht so
Don't do me like that
Mach es nicht so mit mir
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Don't, don't, don't
Tu es nicht, tu es nicht, tu es nicht
No
Nein
Don't do me like that
Mach's nicht so mit mir
Don't do me like that
Tu mir das nicht an
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I was talking with a friend of mine
Stavo parlando con un mio amico
Said a woman had hurt his pride
Ha detto che una donna aveva ferito il suo orgoglio
Told him and she loved him so an
Gliel'ho detto e lei lo amava così tanto e
Turned around and let him go
Si voltò e lo lasciò andare
Then he said, "you better watch your step"
Poi ha detto, "È meglio che tu stia attento ai tuoi passi"
Or your gonna get hurt yourself
O ti farai male da solo
Someone's gonna tell you lies
Qualcuno ti dirà bugie
Cut you down to size
Ti ridimensionerà
Don't do me like that
Non trattarmi così
Don't do me like that
Non trattarmi così
What if I love you baby?
E se ti amassi, tesoro?
Don't do me like that
Non trattarmi così
Don't do me like that
Non trattarmi così
Don't do me like that
Non trattarmi così
Someday I might need you baby
Un giorno potrei aver bisogno di te piccola
Don't do me like that
Non trattarmi così
Listen honey, can you see?
Ascolta tesoro, riesci a vedere?
Baby, you would bury me
Tesoro, mi seppelliresti
If you were in a public eye
Se fossi sotto gli occhi del pubblico
Givin' someone else a try
Dare a qualcun altro una prova
And you know you better watch your step
E sai che faresti meglio a stare attento ai tuoi passi
Or you're gonna get hurt yourself
O ti farai male da solo
Someone's gonna tell you lies
Qualcuno ti dirà bugie
Cut you down a size
Tagliato a misura
Don 't do me like that
Non trattarmi così
Don't do me like that
Non trattarmi così
What if I love you baby?
E se ti amassi, tesoro?
Don't, don't, don't, don't
Non, non, non, non
Don't do me like that
Non trattarmi così
Don't do me like that
Non trattarmi così
What if I need you baby?
E se avessi bisogno di te piccola?
Don't do me like that
Non trattarmi così
'Cause somewhere deep down inside
Perché da qualche parte nel profondo
Someone is saying, love doesn't last that long
Qualcuno sta dicendo, l'amore non dura così a lungo
I've had this feelin' inside night and day
Ho avuto questa sensazione dentro notte e giorno
And babe I can't take it no more
E tesoro non ce la faccio più
Listen honey, can you see?
Ascolta tesoro, riesci a vedere?
Baby, you would bury me
Tesoro, mi seppelliresti
If you're in a public eye
Se fossi sotto gli occhi del pubblico
Givin' someone else a try
Dare a qualcun altro una prova
And you know you better watch your step
E sai che faresti meglio a stare attento ai tuoi passi
Or you're gonna get hurt yourself
O ti farai male da solo
Someone's gonna tell you lies
Qualcuno ti dirà bugie
Cut you down to size
Tagliato a misura
Don't do me like that
Non trattarmi così
Don't do me like that
Non trattarmi così
What if I love you baby?
E se ti amo piccola?
Don't, don't, don't, don't
Non, non, non, non
Don't do me like that
Non trattarmi così
Don't do me like that
Non trattarmi così
I just might need you honey
E se ti amassi, tesoro?
Don't do me like that now
Non trattarmi così adesso
Wait
Aspetta
Don't do me like that
Non trattarmi così
Don't do me like that
Non trattarmi così
Baby, baby, baby
Piccola, piccola, piccola
Don't, don't, don't
Non, non, non
No
No
Don't do me like that
Non trattarmi così
Don't do me like that
Non trattarmi così
Baby, baby, baby
Tesoro, tesoro, tesoro
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I was talking with a friend of mine
友達と話してたんだ
Said a woman had hurt his pride
女にプライドを傷つけられたって言ってた
Told him and she loved him so an
彼女は彼を愛してるって言って そして
Turned around and let him go
態度を変えて奴を捨てたんだって
Then he said, "you better watch your step"
そして彼は言ったんだ "お前も気を付けた方がいいぞ"って
Or your gonna get hurt yourself
さもないと自分が傷つく事になる
Someone's gonna tell you lies
誰かがお前に嘘をついたり
Cut you down to size
鼻っ柱をへし折られるぞ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
What if I love you baby?
もし俺が君が好きだとしても ベイビー?
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Someday I might need you baby
いつか君が必要になるかもしれないんだ ベイビー
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Listen honey, can you see?
ハニー聞いてくれ、見えるかい?
Baby, you would bury me
ベイビー、君は俺を葬るかもしれない
If you were in a public eye
もし君が世間の目に晒されていたなら
Givin' someone else a try
他の誰かで試してくれよ
And you know you better watch your step
お前も気を付けた方がいいぞ
Or you're gonna get hurt yourself
さもないと自分が傷つく事になる
Someone's gonna tell you lies
誰かがお前に嘘をついたり
Cut you down a size
鼻っ柱をへし折られるぞ
Don 't do me like that
そんな事しないでくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
What if I love you baby?
もし俺が君が好きだとしても ベイビー?
Don't, don't, don't, don't
やめてくれよ、やめてくれよ、やめてくれよ、やめてくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
What if I need you baby?
いつか君が必要になるかもしれないんだ ベイビー
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
'Cause somewhere deep down inside
だって心のそこか奥の方で
Someone is saying, love doesn't last that long
誰かが言ってるんだ、愛はそんなに長く続かないって
I've had this feelin' inside night and day
この気持ちを昼も夜も内に抱えてるんだ
And babe I can't take it no more
ベイビーもう耐えられないんだ
Listen honey, can you see?
ハニー聞いてくれ、見えるかい?
Baby, you would bury me
ベイビー、君は俺を葬るかもしれない
If you're in a public eye
もし君が世間の目に晒されていたなら
Givin' someone else a try
他の誰かで試してくれよ
And you know you better watch your step
お前も気を付けた方がいいぞ
Or you're gonna get hurt yourself
さもないと自分が傷つく事になる
Someone's gonna tell you lies
誰かがお前に嘘をついたり
Cut you down to size
鼻っ柱をへし折られるぞ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
What if I love you baby?
もし俺が君が好きだとしても ベイビー?
Don't, don't, don't, don't
やめてくれよ、やめてくれよ、やめてくれよ、やめてくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
I just might need you honey
いつか君が必要になるかもしれないんだ ベイビー
Don't do me like that now
今そんな事しないでくれよ
Wait
待ってくれ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Baby, baby, baby
ベイビー、ベイビー、ベイビー
Don't, don't, don't
やめてくれよ、やめてくれよ、やめてくれよ
No
いや
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Don't do me like that
そんな事しないでくれよ
Baby, baby, baby
ベイビー、ベイビー、ベイビー
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh