Muerte

Ruben Louis, Marwa Outamghart

Letra Tradução

Hey, c'est Dandy à l'appareil

Je roule tranquille, j'suis dans le quartier
J'ai croisé un missile qui m'a fait ralentir
Je la sens bien, elle m'a regardé
J'fais rentrer du papier, l'ambiance est garantie
C'est mon bébé, j'la fais kiffer directement
J'suis Guccisé, il faut qu'elle devient dingue de moi
Ça vend la drogua aussitôt à chaque demande
J'en fais qu'à ma tête, bébé dingue de moi

Quelques SMS, quelques textos
Quelques balades, j'v-esqui le restau'
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
J'reste près d'mon ghetto

Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Ouais, y a des hauts, des bas
J'suis dans les halls, les bât'
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Ouais, y a des hauts, des bas
J'suis dans les halls, les bât'
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"

Et j'm'en fous d'ton Gucci, j'm'en fous d'ta drogua
T'es pas dans la galaxie, tu fais trop de dégâts
J'suis pas ta baby mama, ta baby mama
Et rien pour qu'on s'parle, c'est trop complicado
Tu crois qu'tu fais kiffer au volant d'l'Aventador?
Tu dis qu'tu t'en fous mais j'sais bien qu'elles t'adorent
Les mecs comme toi, j'les ai flairé
Cramé, grillé, depuis l'haut d'mon mirador (donc j'cris que c'est mort)

Quelques SMS, quelques textos
Quelques balades, j'v'-esqui le restau'
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
J'reste près d'mon ghetto

Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Ouais, y a des hauts, des bas
J'suis dans les halls, les bât'
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Ouais, y a des hauts, des bas
J'suis dans les halls, les bât'
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"

Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
C'est pas le love qui maudit, non, c'est toutes tes gows
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Donc tu passeras l'salam à toutes tes gows
Alors, nous deux, c'est fini? T'inquiète, j'ai compris la leçon
Tant pis, tant qu'j'ai les llets-bi, j'baraude en fer près d'la maison
Paraît qu'le love c'est maudit, paraît qu'le love c'est maudit
Elle croit qu'j'suis sur le banc, j'suis titulaire toute la saison

Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Ouais, y a des hauts, des bas
J'suis dans les halls, les bât'
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Ouais, y a des hauts, des bas
J'suis dans les halls, les bât'
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"

Oh mon bébé
Oh mon bébé
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte

Hey, c'est Dandy à l'appareil
Ei, é o Dandy na linha
Je roule tranquille, j'suis dans le quartier
Estou dirigindo tranquilo, estou no bairro
J'ai croisé un missile qui m'a fait ralentir
Cruzei com um foguete que me fez diminuir a velocidade
Je la sens bien, elle m'a regardé
Eu gosto dela, ela me olhou
J'fais rentrer du papier, l'ambiance est garantie
Estou ganhando dinheiro, a diversão é garantida
C'est mon bébé, j'la fais kiffer directement
Ela é minha garota, eu a faço se divertir diretamente
J'suis Guccisé, il faut qu'elle devient dingue de moi
Estou todo de Gucci, ela tem que ficar louca por mim
Ça vend la drogua aussitôt à chaque demande
Vendem drogas assim que pedem
J'en fais qu'à ma tête, bébé dingue de moi
Eu faço o que quero, ela é louca por mim
Quelques SMS, quelques textos
Alguns SMS, algumas mensagens
Quelques balades, j'v-esqui le restau'
Algumas voltas, eu evito o restaurante
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
Nós dois é quente, eu fico perto do meu gueto
J'reste près d'mon ghetto
Eu fico perto do meu gueto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, minha garota (oh, minha garota)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era muito perigoso, agora, é morte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, minha garota (oh, minha garota)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era muito perigoso, agora, é morte
Ouais, y a des hauts, des bas
Sim, há altos e baixos
J'suis dans les halls, les bât'
Estou nos corredores, nos prédios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Aí eles dizem "Onde? Rapazes, rápido, mãos para cima"
Ouais, y a des hauts, des bas
Sim, há altos e baixos
J'suis dans les halls, les bât'
Estou nos corredores, nos prédios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Aí eles dizem "Onde? Rapazes, rápido, mãos para cima"
Et j'm'en fous d'ton Gucci, j'm'en fous d'ta drogua
E eu não me importo com o seu Gucci, eu não me importo com a sua droga
T'es pas dans la galaxie, tu fais trop de dégâts
Você não está na galáxia, você causa muitos danos
J'suis pas ta baby mama, ta baby mama
Eu não sou sua mãe de aluguel, sua mãe de aluguel
Et rien pour qu'on s'parle, c'est trop complicado
E nada para nós conversarmos, é muito complicado
Tu crois qu'tu fais kiffer au volant d'l'Aventador?
Você acha que impressiona no volante do Aventador?
Tu dis qu'tu t'en fous mais j'sais bien qu'elles t'adorent
Você diz que não se importa, mas eu sei que elas te adoram
Les mecs comme toi, j'les ai flairé
Caras como você, eu já percebi
Cramé, grillé, depuis l'haut d'mon mirador (donc j'cris que c'est mort)
Queimado, grelhado, do alto da minha torre de vigia (então eu grito que está morto)
Quelques SMS, quelques textos
Alguns SMS, algumas mensagens
Quelques balades, j'v'-esqui le restau'
Algumas voltas, eu evito o restaurante
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
Nós dois é quente, eu fico perto do meu gueto
J'reste près d'mon ghetto
Eu fico perto do meu gueto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, minha garota (oh, minha garota)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era muito perigoso, agora, é morte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, minha garota (oh, minha garota)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era muito perigoso, agora, é morte
Ouais, y a des hauts, des bas
Sim, há altos e baixos
J'suis dans les halls, les bât'
Estou nos corredores, nos prédios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Aí eles dizem "Onde? Rapazes, rápido, mãos para cima"
Ouais, y a des hauts, des bas
Sim, há altos e baixos
J'suis dans les halls, les bât'
Estou nos corredores, nos prédios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Aí eles dizem "Onde? Rapazes, rápido, mãos para cima"
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Claro, você está no banco, eu te coloquei no canto
C'est pas le love qui maudit, non, c'est toutes tes gows
Não é o amor que é amaldiçoado, não, são todas as suas garotas
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Claro, você está no banco, eu te coloquei no canto
Donc tu passeras l'salam à toutes tes gows
Então você vai passar o salam para todas as suas garotas
Alors, nous deux, c'est fini? T'inquiète, j'ai compris la leçon
Então, nós dois, acabou? Não se preocupe, eu aprendi a lição
Tant pis, tant qu'j'ai les llets-bi, j'baraude en fer près d'la maison
Não importa, contanto que eu tenha dinheiro, eu ando de ferro perto de casa
Paraît qu'le love c'est maudit, paraît qu'le love c'est maudit
Dizem que o amor é amaldiçoado, dizem que o amor é amaldiçoado
Elle croit qu'j'suis sur le banc, j'suis titulaire toute la saison
Ela acha que eu estou no banco, eu sou titular a temporada toda
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, minha garota (oh, minha garota)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era muito perigoso, agora, é morte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, minha garota (oh, minha garota)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era muito perigoso, agora, é morte
Ouais, y a des hauts, des bas
Sim, há altos e baixos
J'suis dans les halls, les bât'
Estou nos corredores, nos prédios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Aí eles dizem "Onde? Rapazes, rápido, mãos para cima"
Ouais, y a des hauts, des bas
Sim, há altos e baixos
J'suis dans les halls, les bât'
Estou nos corredores, nos prédios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Aí eles dizem "Onde? Rapazes, rápido, mãos para cima"
Oh mon bébé
Oh minha garota
Oh mon bébé
Oh minha garota
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era muito perigoso, agora, é morte
Hey, c'est Dandy à l'appareil
Hey, it's Dandy on the line
Je roule tranquille, j'suis dans le quartier
I'm cruising easy, I'm in the neighborhood
J'ai croisé un missile qui m'a fait ralentir
I crossed paths with a bombshell that made me slow down
Je la sens bien, elle m'a regardé
I have a good feeling about her, she looked at me
J'fais rentrer du papier, l'ambiance est garantie
I'm bringing in the money, the atmosphere is guaranteed
C'est mon bébé, j'la fais kiffer directement
She's my baby, I make her happy right away
J'suis Guccisé, il faut qu'elle devient dingue de moi
I'm all Gucci, she has to go crazy for me
Ça vend la drogua aussitôt à chaque demande
They sell drugs as soon as there's a request
J'en fais qu'à ma tête, bébé dingue de moi
I do what I want, baby's crazy about me
Quelques SMS, quelques textos
A few SMS, a few texts
Quelques balades, j'v-esqui le restau'
A few strolls, I dodge the restaurant
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
The two of us, it's hot, I stay close to my ghetto
J'reste près d'mon ghetto
I stay close to my ghetto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, my baby (oh, my baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
It was too dangerous, now, it's death
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, my baby (oh, my baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
It was too dangerous, now, it's death
Ouais, y a des hauts, des bas
Yeah, there are ups and downs
J'suis dans les halls, les bât'
I'm in the halls, the buildings
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
There it says "Where? Guys, hurry up, hands up"
Ouais, y a des hauts, des bas
Yeah, there are ups and downs
J'suis dans les halls, les bât'
I'm in the halls, the buildings
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
There it says "Where? Guys, hurry up, hands up"
Et j'm'en fous d'ton Gucci, j'm'en fous d'ta drogua
And I don't care about your Gucci, I don't care about your drugs
T'es pas dans la galaxie, tu fais trop de dégâts
You're not in the galaxy, you're causing too much damage
J'suis pas ta baby mama, ta baby mama
I'm not your baby mama, your baby mama
Et rien pour qu'on s'parle, c'est trop complicado
And nothing for us to talk, it's too complicated
Tu crois qu'tu fais kiffer au volant d'l'Aventador?
You think you're cool driving the Aventador?
Tu dis qu'tu t'en fous mais j'sais bien qu'elles t'adorent
You say you don't care but I know they adore you
Les mecs comme toi, j'les ai flairé
Guys like you, I've sniffed them out
Cramé, grillé, depuis l'haut d'mon mirador (donc j'cris que c'est mort)
Burned, grilled, from the top of my watchtower (so I scream that it's over)
Quelques SMS, quelques textos
A few SMS, a few texts
Quelques balades, j'v'-esqui le restau'
A few strolls, I dodge the restaurant
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
The two of us, it's hot, I stay close to my ghetto
J'reste près d'mon ghetto
I stay close to my ghetto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, my baby (oh, my baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
It was too dangerous, now, it's death
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, my baby (oh, my baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
It was too dangerous, now, it's death
Ouais, y a des hauts, des bas
Yeah, there are ups and downs
J'suis dans les halls, les bât'
I'm in the halls, the buildings
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
There it says "Where? Guys, hurry up, hands up"
Ouais, y a des hauts, des bas
Yeah, there are ups and downs
J'suis dans les halls, les bât'
I'm in the halls, the buildings
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
There it says "Where? Guys, hurry up, hands up"
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Well yeah, you're on the bench, I put you on the side
C'est pas le love qui maudit, non, c'est toutes tes gows
It's not love that's cursed, no, it's all your girls
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Well yeah, you're on the bench, I put you on the side
Donc tu passeras l'salam à toutes tes gows
So you'll say hello to all your girls
Alors, nous deux, c'est fini? T'inquiète, j'ai compris la leçon
So, it's over between us? Don't worry, I got the lesson
Tant pis, tant qu'j'ai les llets-bi, j'baraude en fer près d'la maison
Too bad, as long as I have the money, I roam around near the house
Paraît qu'le love c'est maudit, paraît qu'le love c'est maudit
They say love is cursed, they say love is cursed
Elle croit qu'j'suis sur le banc, j'suis titulaire toute la saison
She thinks I'm on the bench, I'm a starter all season
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, my baby (oh, my baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
It was too dangerous, now, it's death
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, my baby (oh, my baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
It was too dangerous, now, it's death
Ouais, y a des hauts, des bas
Yeah, there are ups and downs
J'suis dans les halls, les bât'
I'm in the halls, the buildings
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
There it says "Where? Guys, hurry up, hands up"
Ouais, y a des hauts, des bas
Yeah, there are ups and downs
J'suis dans les halls, les bât'
I'm in the halls, the buildings
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
There it says "Where? Guys, hurry up, hands up"
Oh mon bébé
Oh my baby
Oh mon bébé
Oh my baby
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
It was too dangerous, now, it's death
Hey, c'est Dandy à l'appareil
Hola, soy Dandy al teléfono
Je roule tranquille, j'suis dans le quartier
Estoy conduciendo tranquilo, estoy en el barrio
J'ai croisé un missile qui m'a fait ralentir
Crucé con un misil que me hizo frenar
Je la sens bien, elle m'a regardé
La siento bien, ella me miró
J'fais rentrer du papier, l'ambiance est garantie
Estoy haciendo dinero, la diversión está garantizada
C'est mon bébé, j'la fais kiffer directement
Es mi bebé, la hago disfrutar directamente
J'suis Guccisé, il faut qu'elle devient dingue de moi
Estoy Guccizado, tiene que volverse loca por mí
Ça vend la drogua aussitôt à chaque demande
Se vende droga tan pronto como se pide
J'en fais qu'à ma tête, bébé dingue de moi
Hago lo que quiero, bebé loca por mí
Quelques SMS, quelques textos
Algunos SMS, algunos mensajes de texto
Quelques balades, j'v-esqui le restau'
Algunos paseos, evito el restaurante
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
Nosotros dos es caliente, me quedo cerca de mi gueto
J'reste près d'mon ghetto
Me quedo cerca de mi gueto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mi bebé (oh, mi bebé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era demasiado peligroso, ahora, es muerte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mi bebé (oh, mi bebé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era demasiado peligroso, ahora, es muerte
Ouais, y a des hauts, des bas
Sí, hay altos y bajos
J'suis dans les halls, les bât'
Estoy en los vestíbulos, los edificios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Ahora dice "¿Dónde? Chicos, rápido, manos arriba"
Ouais, y a des hauts, des bas
Sí, hay altos y bajos
J'suis dans les halls, les bât'
Estoy en los vestíbulos, los edificios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Ahora dice "¿Dónde? Chicos, rápido, manos arriba"
Et j'm'en fous d'ton Gucci, j'm'en fous d'ta drogua
Y no me importa tu Gucci, no me importa tu droga
T'es pas dans la galaxie, tu fais trop de dégâts
No estás en la galaxia, haces demasiado daño
J'suis pas ta baby mama, ta baby mama
No soy tu madre de tus hijos, tu madre de tus hijos
Et rien pour qu'on s'parle, c'est trop complicado
Y nada para que hablemos, es demasiado complicado
Tu crois qu'tu fais kiffer au volant d'l'Aventador?
¿Crees que haces disfrutar al volante del Aventador?
Tu dis qu'tu t'en fous mais j'sais bien qu'elles t'adorent
Dices que no te importa pero sé que te adoran
Les mecs comme toi, j'les ai flairé
Los chicos como tú, los he olido
Cramé, grillé, depuis l'haut d'mon mirador (donc j'cris que c'est mort)
Quemado, asado, desde lo alto de mi mirador (así que grito que está muerto)
Quelques SMS, quelques textos
Algunos SMS, algunos mensajes de texto
Quelques balades, j'v'-esqui le restau'
Algunos paseos, evito el restaurante
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
Nosotros dos es caliente, me quedo cerca de mi gueto
J'reste près d'mon ghetto
Me quedo cerca de mi gueto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mi bebé (oh, mi bebé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era demasiado peligroso, ahora, es muerte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mi bebé (oh, mi bebé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era demasiado peligroso, ahora, es muerte
Ouais, y a des hauts, des bas
Sí, hay altos y bajos
J'suis dans les halls, les bât'
Estoy en los vestíbulos, los edificios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Ahora dice "¿Dónde? Chicos, rápido, manos arriba"
Ouais, y a des hauts, des bas
Sí, hay altos y bajos
J'suis dans les halls, les bât'
Estoy en los vestíbulos, los edificios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Ahora dice "¿Dónde? Chicos, rápido, manos arriba"
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Claro, estás en el banquillo, te he puesto en el córner
C'est pas le love qui maudit, non, c'est toutes tes gows
No es el amor lo que maldice, no, son todas tus chicas
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Claro, estás en el banquillo, te he puesto en el córner
Donc tu passeras l'salam à toutes tes gows
Así que pasarás el saludo a todas tus chicas
Alors, nous deux, c'est fini? T'inquiète, j'ai compris la leçon
Entonces, ¿nosotros dos, se acabó? No te preocupes, he aprendido la lección
Tant pis, tant qu'j'ai les llets-bi, j'baraude en fer près d'la maison
No importa, mientras tenga el dinero, paseo en hierro cerca de casa
Paraît qu'le love c'est maudit, paraît qu'le love c'est maudit
Parece que el amor está maldito, parece que el amor está maldito
Elle croit qu'j'suis sur le banc, j'suis titulaire toute la saison
Ella cree que estoy en el banquillo, soy titular toda la temporada
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mi bebé (oh, mi bebé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era demasiado peligroso, ahora, es muerte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mi bebé (oh, mi bebé)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era demasiado peligroso, ahora, es muerte
Ouais, y a des hauts, des bas
Sí, hay altos y bajos
J'suis dans les halls, les bât'
Estoy en los vestíbulos, los edificios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Ahora dice "¿Dónde? Chicos, rápido, manos arriba"
Ouais, y a des hauts, des bas
Sí, hay altos y bajos
J'suis dans les halls, les bât'
Estoy en los vestíbulos, los edificios
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Ahora dice "¿Dónde? Chicos, rápido, manos arriba"
Oh mon bébé
Oh mi bebé
Oh mon bébé
Oh mi bebé
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era demasiado peligroso, ahora, es muerte
Hey, c'est Dandy à l'appareil
Hey, hier ist Dandy am Apparat
Je roule tranquille, j'suis dans le quartier
Ich fahre ruhig, ich bin in der Nachbarschaft
J'ai croisé un missile qui m'a fait ralentir
Ich habe eine Rakete getroffen, die mich verlangsamt hat
Je la sens bien, elle m'a regardé
Ich fühle sie gut, sie hat mich angesehen
J'fais rentrer du papier, l'ambiance est garantie
Ich bringe Geld rein, die Stimmung ist garantiert
C'est mon bébé, j'la fais kiffer directement
Sie ist mein Baby, ich bringe sie direkt zum Kichern
J'suis Guccisé, il faut qu'elle devient dingue de moi
Ich bin Gucci, sie muss verrückt nach mir werden
Ça vend la drogua aussitôt à chaque demande
Es verkauft Drogen sofort auf Anfrage
J'en fais qu'à ma tête, bébé dingue de moi
Ich mache, was ich will, Baby ist verrückt nach mir
Quelques SMS, quelques textos
Ein paar SMS, ein paar Textnachrichten
Quelques balades, j'v-esqui le restau'
Ein paar Spaziergänge, ich vermeide das Restaurant
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
Wir beide sind heiß, ich bleibe in meiner Ghetto
J'reste près d'mon ghetto
Ich bleibe in meiner Ghetto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mein Baby (oh, mein Baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Es war zu gefährlich, jetzt ist es tot
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mein Baby (oh, mein Baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Es war zu gefährlich, jetzt ist es tot
Ouais, y a des hauts, des bas
Ja, es gibt Höhen und Tiefen
J'suis dans les halls, les bât'
Ich bin in den Hallen, den Gebäuden
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Jetzt sagt es "Wo? Jungs, schnell, Hände hoch"
Ouais, y a des hauts, des bas
Ja, es gibt Höhen und Tiefen
J'suis dans les halls, les bât'
Ich bin in den Hallen, den Gebäuden
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Jetzt sagt es "Wo? Jungs, schnell, Hände hoch"
Et j'm'en fous d'ton Gucci, j'm'en fous d'ta drogua
Und ich kümmere mich nicht um dein Gucci, ich kümmere mich nicht um deine Drogen
T'es pas dans la galaxie, tu fais trop de dégâts
Du bist nicht in der Galaxie, du verursachst zu viel Schaden
J'suis pas ta baby mama, ta baby mama
Ich bin nicht deine Baby Mama, deine Baby Mama
Et rien pour qu'on s'parle, c'est trop complicado
Und nichts, damit wir sprechen, es ist zu kompliziert
Tu crois qu'tu fais kiffer au volant d'l'Aventador?
Glaubst du, du machst im Aventador Spaß?
Tu dis qu'tu t'en fous mais j'sais bien qu'elles t'adorent
Du sagst, es ist dir egal, aber ich weiß, sie lieben dich
Les mecs comme toi, j'les ai flairé
Jungs wie du, ich habe sie gerochen
Cramé, grillé, depuis l'haut d'mon mirador (donc j'cris que c'est mort)
Verbrannt, gegrillt, von meinem Aussichtsturm aus (also schreie ich, dass es vorbei ist)
Quelques SMS, quelques textos
Ein paar SMS, ein paar Textnachrichten
Quelques balades, j'v'-esqui le restau'
Ein paar Spaziergänge, ich vermeide das Restaurant
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
Wir beide sind heiß, ich bleibe in meiner Ghetto
J'reste près d'mon ghetto
Ich bleibe in meiner Ghetto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mein Baby (oh, mein Baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Es war zu gefährlich, jetzt ist es tot
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mein Baby (oh, mein Baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Es war zu gefährlich, jetzt ist es tot
Ouais, y a des hauts, des bas
Ja, es gibt Höhen und Tiefen
J'suis dans les halls, les bât'
Ich bin in den Hallen, den Gebäuden
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Jetzt sagt es "Wo? Jungs, schnell, Hände hoch"
Ouais, y a des hauts, des bas
Ja, es gibt Höhen und Tiefen
J'suis dans les halls, les bât'
Ich bin in den Hallen, den Gebäuden
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Jetzt sagt es "Wo? Jungs, schnell, Hände hoch"
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Nun ja, du bist auf der Bank, ich habe dich auf den Platz gestellt
C'est pas le love qui maudit, non, c'est toutes tes gows
Es ist nicht die Liebe, die verflucht ist, nein, es sind all deine Mädchen
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Nun ja, du bist auf der Bank, ich habe dich auf den Platz gestellt
Donc tu passeras l'salam à toutes tes gows
Also wirst du all deinen Mädchen Hallo sagen
Alors, nous deux, c'est fini? T'inquiète, j'ai compris la leçon
Also, wir beide, es ist vorbei? Mach dir keine Sorgen, ich habe die Lektion verstanden
Tant pis, tant qu'j'ai les llets-bi, j'baraude en fer près d'la maison
Egal, solange ich das Geld habe, streife ich in der Nähe des Hauses herum
Paraît qu'le love c'est maudit, paraît qu'le love c'est maudit
Es heißt, die Liebe ist verflucht, es heißt, die Liebe ist verflucht
Elle croit qu'j'suis sur le banc, j'suis titulaire toute la saison
Sie glaubt, ich bin auf der Bank, ich bin die ganze Saison über Stammspieler
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mein Baby (oh, mein Baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Es war zu gefährlich, jetzt ist es tot
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, mein Baby (oh, mein Baby)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Es war zu gefährlich, jetzt ist es tot
Ouais, y a des hauts, des bas
Ja, es gibt Höhen und Tiefen
J'suis dans les halls, les bât'
Ich bin in den Hallen, den Gebäuden
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Jetzt sagt es "Wo? Jungs, schnell, Hände hoch"
Ouais, y a des hauts, des bas
Ja, es gibt Höhen und Tiefen
J'suis dans les halls, les bât'
Ich bin in den Hallen, den Gebäuden
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Jetzt sagt es "Wo? Jungs, schnell, Hände hoch"
Oh mon bébé
Oh mein Baby
Oh mon bébé
Oh mein Baby
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Es war zu gefährlich, jetzt ist es tot
Hey, c'est Dandy à l'appareil
Ehi, sono Dandy al telefono
Je roule tranquille, j'suis dans le quartier
Sto guidando tranquillo, sono nel quartiere
J'ai croisé un missile qui m'a fait ralentir
Ho incrociato un missile che mi ha fatto rallentare
Je la sens bien, elle m'a regardé
Mi piace, mi ha guardato
J'fais rentrer du papier, l'ambiance est garantie
Faccio entrare del denaro, l'atmosfera è garantita
C'est mon bébé, j'la fais kiffer directement
È la mia ragazza, la faccio divertire direttamente
J'suis Guccisé, il faut qu'elle devient dingue de moi
Sono vestito Gucci, deve impazzire per me
Ça vend la drogua aussitôt à chaque demande
Si vende la droga appena richiesta
J'en fais qu'à ma tête, bébé dingue de moi
Faccio come mi pare, la mia ragazza è pazza di me
Quelques SMS, quelques textos
Alcuni SMS, alcuni messaggi
Quelques balades, j'v-esqui le restau'
Alcune passeggiate, evito il ristorante
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
Noi due siamo caldi, resto vicino al mio ghetto
J'reste près d'mon ghetto
Resto vicino al mio ghetto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, la mia ragazza (oh, la mia ragazza)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era troppo pericoloso, ora, è morte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, la mia ragazza (oh, la mia ragazza)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era troppo pericoloso, ora, è morte
Ouais, y a des hauts, des bas
Sì, ci sono alti e bassi
J'suis dans les halls, les bât'
Sono nei palazzi, nei blocchi
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Lì si dice "Dove? Ragazzi, fate in fretta, mani in alto"
Ouais, y a des hauts, des bas
Sì, ci sono alti e bassi
J'suis dans les halls, les bât'
Sono nei palazzi, nei blocchi
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Lì si dice "Dove? Ragazzi, fate in fretta, mani in alto"
Et j'm'en fous d'ton Gucci, j'm'en fous d'ta drogua
E non me ne frega niente del tuo Gucci, non me ne frega niente della tua droga
T'es pas dans la galaxie, tu fais trop de dégâts
Non sei nella galassia, fai troppi danni
J'suis pas ta baby mama, ta baby mama
Non sono la tua baby mama, la tua baby mama
Et rien pour qu'on s'parle, c'est trop complicado
E niente per parlare, è troppo complicato
Tu crois qu'tu fais kiffer au volant d'l'Aventador?
Pensi di far divertire alla guida dell'Aventador?
Tu dis qu'tu t'en fous mais j'sais bien qu'elles t'adorent
Dici che non te ne frega ma so che ti adorano
Les mecs comme toi, j'les ai flairé
I ragazzi come te, li ho fiutati
Cramé, grillé, depuis l'haut d'mon mirador (donc j'cris que c'est mort)
Bruciato, grigliato, dall'alto del mio mirador (quindi grido che è finita)
Quelques SMS, quelques textos
Alcuni SMS, alcuni messaggi
Quelques balades, j'v'-esqui le restau'
Alcune passeggiate, evito il ristorante
Nous deux c'est chaud, j'reste près d'mon ghetto
Noi due siamo caldi, resto vicino al mio ghetto
J'reste près d'mon ghetto
Resto vicino al mio ghetto
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, la mia ragazza (oh, la mia ragazza)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era troppo pericoloso, ora, è morte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, la mia ragazza (oh, la mia ragazza)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era troppo pericoloso, ora, è morte
Ouais, y a des hauts, des bas
Sì, ci sono alti e bassi
J'suis dans les halls, les bât'
Sono nei palazzi, nei blocchi
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Lì si dice "Dove? Ragazzi, fate in fretta, mani in alto"
Ouais, y a des hauts, des bas
Sì, ci sono alti e bassi
J'suis dans les halls, les bât'
Sono nei palazzi, nei blocchi
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Lì si dice "Dove? Ragazzi, fate in fretta, mani in alto"
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Beh sì, sei in panchina, ti ho messo sul lato
C'est pas le love qui maudit, non, c'est toutes tes gows
Non è l'amore che maledice, no, sono tutte le tue ragazze
Bah ouais, t'es sur le banc, j't'ai mis sur l'té-cô
Beh sì, sei in panchina, ti ho messo sul lato
Donc tu passeras l'salam à toutes tes gows
Quindi passerai il salam a tutte le tue ragazze
Alors, nous deux, c'est fini? T'inquiète, j'ai compris la leçon
Allora, noi due, è finita? Non preoccuparti, ho capito la lezione
Tant pis, tant qu'j'ai les llets-bi, j'baraude en fer près d'la maison
Non importa, finché ho i soldi, giro in ferro vicino a casa
Paraît qu'le love c'est maudit, paraît qu'le love c'est maudit
Pare che l'amore sia maledetto, pare che l'amore sia maledetto
Elle croit qu'j'suis sur le banc, j'suis titulaire toute la saison
Pensa che io sia in panchina, sono titolare tutta la stagione
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, la mia ragazza (oh, la mia ragazza)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era troppo pericoloso, ora, è morte
Oh, mon bébé (oh, mon bébé)
Oh, la mia ragazza (oh, la mia ragazza)
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era troppo pericoloso, ora, è morte
Ouais, y a des hauts, des bas
Sì, ci sono alti e bassi
J'suis dans les halls, les bât'
Sono nei palazzi, nei blocchi
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Lì si dice "Dove? Ragazzi, fate in fretta, mani in alto"
Ouais, y a des hauts, des bas
Sì, ci sono alti e bassi
J'suis dans les halls, les bât'
Sono nei palazzi, nei blocchi
Là ça dit "Où? Les gars, faites vite, haut les mains"
Lì si dice "Dove? Ragazzi, fate in fretta, mani in alto"
Oh mon bébé
Oh la mia ragazza
Oh mon bébé
Oh la mia ragazza
C'était trop danger, maintenant, c'est muerte
Era troppo pericoloso, ora, è morte

Curiosidades sobre a música Muerte de Timal

Quando a música “Muerte” foi lançada por Timal?
A música Muerte foi lançada em 2020, no álbum “Trop Caliente”.
De quem é a composição da música “Muerte” de Timal?
A música “Muerte” de Timal foi composta por Ruben Louis, Marwa Outamghart.

Músicas mais populares de Timal

Outros artistas de Trap