Dans la ville

Maxime Guena, Ruben Louis

Letra Tradução

Débrouillard, jamais voyou
J'vous regarde pas, est-ce que vous voyez?
Du brouillard, fumée, j'vois flou
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vouvoyé
Des fois j'aimerais que vous sachiez
Que j'suis pas fier, une bouteille j'bois tout
Grave méfiant, si vous saviez
Au studio pour faire goûter mes atouts
J'ai l'écriture, ah ci-mer mon ami
Comme toi j'étudie et en c'moment j'ai moins d'habits
On m'a dit "débrouillard, jamais voyou"
Une paire d'Asics et j'le resterai à vie
C'est la folie l'quartier, trop d'pertes d'ami
J'ai peut-être mis trop d'amné', maybe on part demain
Peut-être qu'on parle de moi
Non j'ai pas changé d'mine, un doigt sur les deux mains

Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Dès l'matin en buvette
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Dès l'matin en buvette

Maman j'ai traîné, balade comme un traîneau
Pas l'moment d'frémir, on croit au Très-Haut
Adidas Trainer, j'barode comme un trimard
On m'dit t'es trop là, survêtement training
Même pas besoin d'freiner, location frimeur
On démarre l'engin, y a pas besoin d'm'entraîner
On rentre après l'heure, comme d'hab on boit la
Teille-bou et on pisse après là
Mais t'inquiète on a faim, hors de question qu'j'déçoive les frères
Chut, y a d'la beuh au même effet qu'le somnifère
On s'posera dans la 'ture, putain des fois le soir il gèle
Va pas envier ton pote même si tu sais qu'des somme il fait
Pris de vitesse dans la tourmente, on peut qu'assumer frère
Baissez les vitres, là tous les joints vont nous assommer fort
Des potes bloqués, on peut pas toujours assurer khey
Et si j't'ai pas donné j'me trompe, poto j'assume mes tords

Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Dès l'matin en buvette
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Dès l'matin en buvette

Débrouillard, jamais voyou
Desenrascado, nunca marginal
J'vous regarde pas, est-ce que vous voyez?
Não olho para vocês, estão me vendo?
Du brouillard, fumée, j'vois flou
Neblina, fumaça, vejo tudo embaçado
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vouvoyé
Faz tempo que não uso o "você"
Des fois j'aimerais que vous sachiez
Às vezes gostaria que soubessem
Que j'suis pas fier, une bouteille j'bois tout
Que não estou orgulhoso, bebo toda a garrafa
Grave méfiant, si vous saviez
Muito desconfiado, se soubessem
Au studio pour faire goûter mes atouts
No estúdio para mostrar meus talentos
J'ai l'écriture, ah ci-mer mon ami
Tenho a escrita, obrigado meu amigo
Comme toi j'étudie et en c'moment j'ai moins d'habits
Como você, estou estudando e agora tenho menos roupas
On m'a dit "débrouillard, jamais voyou"
Me disseram "desenrascado, nunca marginal"
Une paire d'Asics et j'le resterai à vie
Um par de Asics e serei assim para sempre
C'est la folie l'quartier, trop d'pertes d'ami
A loucura do bairro, muitas perdas de amigos
J'ai peut-être mis trop d'amné', maybe on part demain
Talvez eu tenha usado muita anfetamina, talvez partamos amanhã
Peut-être qu'on parle de moi
Talvez estejam falando de mim
Non j'ai pas changé d'mine, un doigt sur les deux mains
Não, não mudei de ideia, um dedo em cada mão
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
E estou na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Navegando na dor, precisava de dinheiro, procurando onde me abrigar
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Então fico na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Precisava de dinheiro, e encontrar onde posso me abrigar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Estou na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Dès l'matin en buvette
Desde a manhã no bar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Estou na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Dès l'matin en buvette
Desde a manhã no bar
Maman j'ai traîné, balade comme un traîneau
Mãe, andei por aí, passeio como um trenó
Pas l'moment d'frémir, on croit au Très-Haut
Não é hora de tremer, acreditamos no Altíssimo
Adidas Trainer, j'barode comme un trimard
Adidas Trainer, ando por aí como um vagabundo
On m'dit t'es trop là, survêtement training
Dizem que estou sempre por aí, em roupa de treino
Même pas besoin d'freiner, location frimeur
Nem preciso frear, aluguel ostentação
On démarre l'engin, y a pas besoin d'm'entraîner
Ligamos a máquina, não preciso de treino
On rentre après l'heure, comme d'hab on boit la
Voltamos depois da hora, como sempre bebemos a
Teille-bou et on pisse après là
Garrafa e depois urinamos
Mais t'inquiète on a faim, hors de question qu'j'déçoive les frères
Mas não se preocupe, estamos com fome, não posso decepcionar os irmãos
Chut, y a d'la beuh au même effet qu'le somnifère
Shh, tem maconha com o mesmo efeito que o sonífero
On s'posera dans la 'ture, putain des fois le soir il gèle
Vamos nos sentar no carro, caramba, às vezes faz frio à noite
Va pas envier ton pote même si tu sais qu'des somme il fait
Não inveje seu amigo mesmo que saiba que ele tem dinheiro
Pris de vitesse dans la tourmente, on peut qu'assumer frère
Pego de surpresa na tempestade, só podemos assumir, irmão
Baissez les vitres, là tous les joints vont nous assommer fort
Abaixem os vidros, todos os baseados vão nos nocautear
Des potes bloqués, on peut pas toujours assurer khey
Amigos presos, nem sempre podemos garantir, mano
Et si j't'ai pas donné j'me trompe, poto j'assume mes tords
E se eu não te dei, me enganei, mano, assumo meus erros
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
E estou na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Navegando na dor, precisava de dinheiro, procurando onde me abrigar
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Então fico na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Precisava de dinheiro, e encontrar onde posso me abrigar
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
E estou na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Navegando na dor, precisava de dinheiro, procurando onde me abrigar
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Então fico na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Precisava de dinheiro, e encontrar onde posso me abrigar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Estou na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Dès l'matin en buvette
Desde a manhã no bar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Estou na cidade, coração danificado, acendo com OG Kush
Dès l'matin en buvette
Desde a manhã no bar
Débrouillard, jamais voyou
Resourceful, never a thug
J'vous regarde pas, est-ce que vous voyez?
I'm not looking at you, can you see?
Du brouillard, fumée, j'vois flou
Fog, smoke, I see blurry
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vouvoyé
It's been a long time since I've used formal language
Des fois j'aimerais que vous sachiez
Sometimes I wish you knew
Que j'suis pas fier, une bouteille j'bois tout
That I'm not proud, a bottle I drink all
Grave méfiant, si vous saviez
Very suspicious, if you knew
Au studio pour faire goûter mes atouts
At the studio to showcase my assets
J'ai l'écriture, ah ci-mer mon ami
I have the writing, ah thanks my friend
Comme toi j'étudie et en c'moment j'ai moins d'habits
Like you I study and at the moment I have fewer clothes
On m'a dit "débrouillard, jamais voyou"
They told me "resourceful, never a thug"
Une paire d'Asics et j'le resterai à vie
A pair of Asics and I'll stay that way for life
C'est la folie l'quartier, trop d'pertes d'ami
It's madness in the neighborhood, too many lost friends
J'ai peut-être mis trop d'amné', maybe on part demain
Maybe I put too much amnesia, maybe we leave tomorrow
Peut-être qu'on parle de moi
Maybe they're talking about me
Non j'ai pas changé d'mine, un doigt sur les deux mains
No, I haven't changed my mind, a finger on both hands
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
And I'm in the city, my heart damaged I light up to the OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
In the bad we navigate, I needed cash, looking for shelter
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
So I stay in the city, my heart damaged I light up to the OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
I needed cash, and find where I can shelter
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
I'm in the city my heart damaged I light up to the OG Kush
Dès l'matin en buvette
From the morning in the bar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
I'm in the city my heart damaged I light up to the OG Kush
Dès l'matin en buvette
From the morning in the bar
Maman j'ai traîné, balade comme un traîneau
Mom I hung out, stroll like a sled
Pas l'moment d'frémir, on croit au Très-Haut
Not the time to shudder, we believe in the Most High
Adidas Trainer, j'barode comme un trimard
Adidas Trainer, I roam like a vagabond
On m'dit t'es trop là, survêtement training
They tell me you're too much there, tracksuit training
Même pas besoin d'freiner, location frimeur
No need to brake, flashy rental
On démarre l'engin, y a pas besoin d'm'entraîner
We start the engine, no need to train me
On rentre après l'heure, comme d'hab on boit la
We come back after the hour, as usual we drink the
Teille-bou et on pisse après là
Bottle and we pee after that
Mais t'inquiète on a faim, hors de question qu'j'déçoive les frères
But don't worry we're hungry, no question I disappoint the brothers
Chut, y a d'la beuh au même effet qu'le somnifère
Shh, there's weed with the same effect as the sleeping pill
On s'posera dans la 'ture, putain des fois le soir il gèle
We'll settle in the car, damn sometimes it freezes at night
Va pas envier ton pote même si tu sais qu'des somme il fait
Don't envy your friend even if you know he's making money
Pris de vitesse dans la tourmente, on peut qu'assumer frère
Caught up in the storm, we can only assume brother
Baissez les vitres, là tous les joints vont nous assommer fort
Lower the windows, all the joints will knock us out hard
Des potes bloqués, on peut pas toujours assurer khey
Friends stuck, we can't always assure khey
Et si j't'ai pas donné j'me trompe, poto j'assume mes tords
And if I didn't give you I'm wrong, buddy I take my faults
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
And I'm in the city, my heart damaged I light up to the OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
In the bad we navigate, I needed cash, looking for shelter
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
So I stay in the city, my heart damaged I light up to the OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
I needed cash, and find where I can shelter
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
And I'm in the city, my heart damaged I light up to the OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
In the bad we navigate, I needed cash, looking for shelter
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
So I stay in the city, my heart damaged I light up to the OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
I needed cash, and find where I can shelter
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
I'm in the city my heart damaged I light up to the OG Kush
Dès l'matin en buvette
From the morning in the bar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
I'm in the city my heart damaged I light up to the OG Kush
Dès l'matin en buvette
From the morning in the bar
Débrouillard, jamais voyou
Ingenioso, nunca un gamberro
J'vous regarde pas, est-ce que vous voyez?
No te miro, ¿me ves?
Du brouillard, fumée, j'vois flou
Niebla, humo, veo borroso
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vouvoyé
Hace mucho tiempo que no uso el "usted"
Des fois j'aimerais que vous sachiez
A veces me gustaría que supieras
Que j'suis pas fier, une bouteille j'bois tout
Que no estoy orgulloso, una botella la bebo toda
Grave méfiant, si vous saviez
Muy desconfiado, si supieras
Au studio pour faire goûter mes atouts
En el estudio para mostrar mis habilidades
J'ai l'écriture, ah ci-mer mon ami
Tengo la escritura, gracias a mi amigo
Comme toi j'étudie et en c'moment j'ai moins d'habits
Como tú, estudio y en este momento tengo menos ropa
On m'a dit "débrouillard, jamais voyou"
Me dijeron "ingenioso, nunca un gamberro"
Une paire d'Asics et j'le resterai à vie
Un par de Asics y así seré toda mi vida
C'est la folie l'quartier, trop d'pertes d'ami
Es una locura el barrio, demasiadas pérdidas de amigos
J'ai peut-être mis trop d'amné', maybe on part demain
Quizás puse demasiado énfasis, quizás nos vamos mañana
Peut-être qu'on parle de moi
Quizás hablan de mí
Non j'ai pas changé d'mine, un doigt sur les deux mains
No, no he cambiado de opinión, un dedo en cada mano
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Y estoy en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Navegamos en la maldad, necesitaba dinero, buscando un lugar para refugiarme
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Así que sigo en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Necesitaba dinero, y encontrar un lugar donde refugiarme
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Estoy en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Dès l'matin en buvette
Desde la mañana en el bar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Estoy en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Dès l'matin en buvette
Desde la mañana en el bar
Maman j'ai traîné, balade comme un traîneau
Mamá, he vagado, paseo como un trineo
Pas l'moment d'frémir, on croit au Très-Haut
No es el momento de temblar, creemos en el Altísimo
Adidas Trainer, j'barode comme un trimard
Adidas Trainer, merodeo como un vagabundo
On m'dit t'es trop là, survêtement training
Me dicen que estás demasiado aquí, ropa deportiva
Même pas besoin d'freiner, location frimeur
Ni siquiera necesito frenar, alquiler de coche de lujo
On démarre l'engin, y a pas besoin d'm'entraîner
Arrancamos el motor, no necesito entrenamiento
On rentre après l'heure, comme d'hab on boit la
Llegamos tarde, como siempre bebemos la
Teille-bou et on pisse après là
Botella y luego orinamos
Mais t'inquiète on a faim, hors de question qu'j'déçoive les frères
Pero no te preocupes, tenemos hambre, no hay manera de que decepcione a los hermanos
Chut, y a d'la beuh au même effet qu'le somnifère
Shh, hay hierba con el mismo efecto que el somnífero
On s'posera dans la 'ture, putain des fois le soir il gèle
Nos sentaremos en el coche, joder, a veces hace frío por la noche
Va pas envier ton pote même si tu sais qu'des somme il fait
No envidies a tu amigo incluso si sabes que él duerme
Pris de vitesse dans la tourmente, on peut qu'assumer frère
Atrapado en la tormenta, solo podemos asumir, hermano
Baissez les vitres, là tous les joints vont nous assommer fort
Baja las ventanas, todos los porros nos van a noquear
Des potes bloqués, on peut pas toujours assurer khey
Amigos bloqueados, no siempre podemos asegurar, amigo
Et si j't'ai pas donné j'me trompe, poto j'assume mes tords
Y si no te he dado, me equivoco, amigo, asumo mis errores
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Y estoy en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Navegamos en la maldad, necesitaba dinero, buscando un lugar para refugiarme
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Así que sigo en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Necesitaba dinero, y encontrar un lugar donde refugiarme
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Y estoy en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Navegamos en la maldad, necesitaba dinero, buscando un lugar para refugiarme
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Así que sigo en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Necesitaba dinero, y encontrar un lugar donde refugiarme
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Estoy en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Dès l'matin en buvette
Desde la mañana en el bar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Estoy en la ciudad, el corazón dañado, me enciendo con OG Kush
Dès l'matin en buvette
Desde la mañana en el bar
Débrouillard, jamais voyou
Gewitzt, niemals ein Gauner
J'vous regarde pas, est-ce que vous voyez?
Ich schaue euch nicht an, seht ihr mich?
Du brouillard, fumée, j'vois flou
Nebel, Rauch, ich sehe verschwommen
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vouvoyé
Es ist lange her, dass ich gesiezt habe
Des fois j'aimerais que vous sachiez
Manchmal wünschte ich, ihr wüsstet
Que j'suis pas fier, une bouteille j'bois tout
Dass ich nicht stolz bin, eine Flasche trinke ich ganz aus
Grave méfiant, si vous saviez
Sehr misstrauisch, wenn ihr nur wüsstet
Au studio pour faire goûter mes atouts
Im Studio, um meine Talente zu präsentieren
J'ai l'écriture, ah ci-mer mon ami
Ich habe das Schreiben, danke mein Freund
Comme toi j'étudie et en c'moment j'ai moins d'habits
Wie du studiere ich und momentan habe ich weniger Kleidung
On m'a dit "débrouillard, jamais voyou"
Man hat mir gesagt "gewitzt, niemals ein Gauner"
Une paire d'Asics et j'le resterai à vie
Ein Paar Asics und ich werde es für immer bleiben
C'est la folie l'quartier, trop d'pertes d'ami
Es ist verrückt im Viertel, zu viele Freunde verloren
J'ai peut-être mis trop d'amné', maybe on part demain
Vielleicht habe ich zu viel Amnesie genommen, vielleicht gehen wir morgen
Peut-être qu'on parle de moi
Vielleicht reden sie über mich
Non j'ai pas changé d'mine, un doigt sur les deux mains
Nein, ich habe meine Meinung nicht geändert, ein Finger auf beiden Händen
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Und ich bin in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Im Übel navigieren wir, ich brauchte Geld, suchte einen Ort zum Verstecken
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Also bleibe ich in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Ich brauchte Geld und suchte einen Ort zum Verstecken
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Ich bin in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Dès l'matin en buvette
Vom Morgen an in der Kneipe
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Ich bin in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Dès l'matin en buvette
Vom Morgen an in der Kneipe
Maman j'ai traîné, balade comme un traîneau
Mama, ich habe herumgetrieben, spazieren wie ein Schlitten
Pas l'moment d'frémir, on croit au Très-Haut
Nicht die Zeit zu zittern, wir glauben an den Allerhöchsten
Adidas Trainer, j'barode comme un trimard
Adidas Trainer, ich streune herum wie ein Landstreicher
On m'dit t'es trop là, survêtement training
Man sagt mir, du bist zu oft da, Trainingsanzug
Même pas besoin d'freiner, location frimeur
Keine Notwendigkeit zu bremsen, Mietwagen Prahlerei
On démarre l'engin, y a pas besoin d'm'entraîner
Wir starten die Maschine, es gibt keine Notwendigkeit mich zu trainieren
On rentre après l'heure, comme d'hab on boit la
Wir kommen nach der Zeit zurück, wie immer trinken wir die
Teille-bou et on pisse après là
Flasche und pinkeln danach
Mais t'inquiète on a faim, hors de question qu'j'déçoive les frères
Aber keine Sorge, wir haben Hunger, es ist ausgeschlossen, dass ich die Brüder enttäusche
Chut, y a d'la beuh au même effet qu'le somnifère
Psst, es gibt Gras mit der gleichen Wirkung wie das Schlafmittel
On s'posera dans la 'ture, putain des fois le soir il gèle
Wir werden uns im Auto niederlassen, verdammt, manchmal friert es nachts
Va pas envier ton pote même si tu sais qu'des somme il fait
Sei nicht neidisch auf deinen Freund, auch wenn du weißt, dass er schläft
Pris de vitesse dans la tourmente, on peut qu'assumer frère
In der Turbulenz überholt, wir können nur die Verantwortung übernehmen, Bruder
Baissez les vitres, là tous les joints vont nous assommer fort
Fenster runter, alle Gelenke werden uns stark betäuben
Des potes bloqués, on peut pas toujours assurer khey
Freunde stecken fest, wir können nicht immer garantieren, Kumpel
Et si j't'ai pas donné j'me trompe, poto j'assume mes tords
Und wenn ich dir nicht gegeben habe, dann irre ich mich, Kumpel, ich übernehme meine Fehler
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Und ich bin in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Im Übel navigieren wir, ich brauchte Geld, suchte einen Ort zum Verstecken
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Also bleibe ich in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Ich brauchte Geld und suchte einen Ort zum Verstecken
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Und ich bin in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Im Übel navigieren wir, ich brauchte Geld, suchte einen Ort zum Verstecken
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Also bleibe ich in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Ich brauchte Geld und suchte einen Ort zum Verstecken
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Ich bin in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Dès l'matin en buvette
Vom Morgen an in der Kneipe
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Ich bin in der Stadt, das Herz beschädigt, ich zünde die OG Kush an
Dès l'matin en buvette
Vom Morgen an in der Kneipe
Débrouillard, jamais voyou
Ingegnoso, mai un teppista
J'vous regarde pas, est-ce que vous voyez?
Non vi guardo, mi vedete?
Du brouillard, fumée, j'vois flou
Nella nebbia, fumo, vedo sfocato
Ça fait longtemps qu'j'ai pas vouvoyé
È da un po' che non uso il voi
Des fois j'aimerais que vous sachiez
A volte vorrei che sapeste
Que j'suis pas fier, une bouteille j'bois tout
Che non sono fiero, una bottiglia la bevo tutta
Grave méfiant, si vous saviez
Molto diffidente, se solo sapeste
Au studio pour faire goûter mes atouts
In studio per far assaggiare i miei punti di forza
J'ai l'écriture, ah ci-mer mon ami
Ho la scrittura, ah grazie amico mio
Comme toi j'étudie et en c'moment j'ai moins d'habits
Come te studio e in questo momento ho meno vestiti
On m'a dit "débrouillard, jamais voyou"
Mi hanno detto "ingegnoso, mai un teppista"
Une paire d'Asics et j'le resterai à vie
Un paio di Asics e lo sarò per tutta la vita
C'est la folie l'quartier, trop d'pertes d'ami
È la follia il quartiere, troppi amici persi
J'ai peut-être mis trop d'amné', maybe on part demain
Forse ho messo troppa amnesia, forse partiamo domani
Peut-être qu'on parle de moi
Forse parlano di me
Non j'ai pas changé d'mine, un doigt sur les deux mains
No, non ho cambiato idea, un dito su due mani
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
E sono in città, il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Nel male navighiamo, mi serviva del denaro, cercare un rifugio
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Quindi resto in città, il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Mi serviva del denaro, e trovare dove posso rifugiarmi
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Sono in città il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Dès l'matin en buvette
Dalla mattina al bar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Sono in città il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Dès l'matin en buvette
Dalla mattina al bar
Maman j'ai traîné, balade comme un traîneau
Mamma ho girovagato, passeggio come una slitta
Pas l'moment d'frémir, on croit au Très-Haut
Non è il momento di tremare, crediamo nel Très-Haut
Adidas Trainer, j'barode comme un trimard
Adidas Trainer, girovago come un vagabondo
On m'dit t'es trop là, survêtement training
Mi dicono che sei troppo lì, tuta da allenamento
Même pas besoin d'freiner, location frimeur
Nemmeno bisogno di frenare, noleggio sfarzoso
On démarre l'engin, y a pas besoin d'm'entraîner
Avviamo il motore, non c'è bisogno di allenarmi
On rentre après l'heure, comme d'hab on boit la
Torniamo dopo l'ora, come al solito beviamo la
Teille-bou et on pisse après là
Bottiglia e poi pisciamo dopo
Mais t'inquiète on a faim, hors de question qu'j'déçoive les frères
Ma non preoccuparti abbiamo fame, fuori questione che deluda i fratelli
Chut, y a d'la beuh au même effet qu'le somnifère
Zitto, c'è della marijuana con lo stesso effetto del sonnifero
On s'posera dans la 'ture, putain des fois le soir il gèle
Ci metteremo in macchina, cazzo a volte la sera fa freddo
Va pas envier ton pote même si tu sais qu'des somme il fait
Non invidiare il tuo amico anche se sai che dorme
Pris de vitesse dans la tourmente, on peut qu'assumer frère
Preso di velocità nella tempesta, possiamo solo assumerci la responsabilità, fratello
Baissez les vitres, là tous les joints vont nous assommer fort
Abbassate i finestrini, qui tutti i giunti ci stordiranno forte
Des potes bloqués, on peut pas toujours assurer khey
Amici bloccati, non possiamo sempre garantire khey
Et si j't'ai pas donné j'me trompe, poto j'assume mes tords
E se non ti ho dato mi sbaglio, amico mi assumo le mie colpe
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
E sono in città, il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Nel male navighiamo, mi serviva del denaro, cercare un rifugio
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Quindi resto in città, il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Mi serviva del denaro, e trovare dove posso rifugiarmi
Et j'suis dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
E sono in città, il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Dans l'mal on navigue, il m'fallait du cash, chercher de quoi s'abriter
Nel male navighiamo, mi serviva del denaro, cercare un rifugio
Donc j'reste dans la ville, le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Quindi resto in città, il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Il m'fallait du cash, et trouver où j'peux m'abriter
Mi serviva del denaro, e trovare dove posso rifugiarmi
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Sono in città il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Dès l'matin en buvette
Dalla mattina al bar
J'suis dans la ville le cœur abîmé j'm'allume à l'OG Kush
Sono in città il cuore ferito mi accendo con l'OG Kush
Dès l'matin en buvette
Dalla mattina al bar

Curiosidades sobre a música Dans la ville de Timal

Quando a música “Dans la ville” foi lançada por Timal?
A música Dans la ville foi lançada em 2018, no álbum “Trop Chaud”.
De quem é a composição da música “Dans la ville” de Timal?
A música “Dans la ville” de Timal foi composta por Maxime Guena, Ruben Louis.

Músicas mais populares de Timal

Outros artistas de Trap