Geomario Cerqueira Santos, Tierry de Araujo Paixao, Matheus Kenneddy Guimaraes Silva
'Tá revirando as minhas coisas
Fuçando o meu celular
Ligada em quem 'to ligando
Não para de desconfiar
'Tá quase ficando maluca
Com paranoia na cabeça
Me pede a localização
Aonde que eu esteja
Por que você não vem aqui me ver?
Eu preciso muito te dizer
Eu 'to com uma puta
Uma puta saudade de você, maluca
E você julgando a minha conduta
Toma cuidado quem você escuta
Eu 'to com uma puta
Uma puta saudade de você, maluca
E você julgando a minha conduta
Toma cuidado quem você escuta
Eu 'to com uma puta
'Tá quase ficando maluca
Com paranoia na cabeça
Me pede a localização
Aonde que eu esteja
Por que você não vem aqui me ver?
Eu preciso muito te dizer
Eu 'to com uma puta
Uma puta saudade de você, maluca
E você julgando a minha conduta
Toma cuidado quem você escuta
Eu 'to com uma puta
Uma puta saudade de você, maluca
E você julgando a minha conduta
Toma cuidado quem você escuta
Eu 'to com uma puta
Uma puta saudade de você, maluca
E você julgando a minha conduta
Toma cuidado quem você escuta
Eu 'to com uma puta
Uma puta saudade de você, maluca
E você julgando a minha conduta
Toma cuidado quem você escuta
Quer saber?
Eu 'to com uma puta saudade de você
'Tá revirando as minhas coisas
'You're going through my stuff
Fuçando o meu celular
Snooping on my cell phone
Ligada em quem 'to ligando
Keeping tabs on who I'm calling
Não para de desconfiar
You won't stop suspecting
'Tá quase ficando maluca
'You're almost going crazy
Com paranoia na cabeça
With paranoia in your head
Me pede a localização
You ask for my location
Aonde que eu esteja
Wherever I may be
Por que você não vem aqui me ver?
Why don't you come here to see me?
Eu preciso muito te dizer
I really need to tell you
Eu 'to com uma puta
I'm with a bitch
Uma puta saudade de você, maluca
A bitch missing you, crazy
E você julgando a minha conduta
And you're judging my behavior
Toma cuidado quem você escuta
Be careful who you listen to
Eu 'to com uma puta
I'm with a bitch
Uma puta saudade de você, maluca
A bitch missing you, crazy
E você julgando a minha conduta
And you're judging my behavior
Toma cuidado quem você escuta
Be careful who you listen to
Eu 'to com uma puta
I'm with a bitch
'Tá quase ficando maluca
'You're almost going crazy
Com paranoia na cabeça
With paranoia in your head
Me pede a localização
You ask for my location
Aonde que eu esteja
Wherever I may be
Por que você não vem aqui me ver?
Why don't you come here to see me?
Eu preciso muito te dizer
I really need to tell you
Eu 'to com uma puta
I'm with a bitch
Uma puta saudade de você, maluca
A bitch missing you, crazy
E você julgando a minha conduta
And you're judging my behavior
Toma cuidado quem você escuta
Be careful who you listen to
Eu 'to com uma puta
I'm with a bitch
Uma puta saudade de você, maluca
A bitch missing you, crazy
E você julgando a minha conduta
And you're judging my behavior
Toma cuidado quem você escuta
Be careful who you listen to
Eu 'to com uma puta
I'm with a bitch
Uma puta saudade de você, maluca
A bitch missing you, crazy
E você julgando a minha conduta
And you're judging my behavior
Toma cuidado quem você escuta
Be careful who you listen to
Eu 'to com uma puta
I'm with a bitch
Uma puta saudade de você, maluca
A bitch missing you, crazy
E você julgando a minha conduta
And you're judging my behavior
Toma cuidado quem você escuta
Be careful who you listen to
Quer saber?
You know what?
Eu 'to com uma puta saudade de você
I'm really missing you
'Tá revirando as minhas coisas
'Está revolviendo mis cosas
Fuçando o meu celular
Hurgando en mi móvil
Ligada em quem 'to ligando
Pendiente de a quién llamo
Não para de desconfiar
No deja de desconfiar
'Tá quase ficando maluca
'Está casi volviéndose loca
Com paranoia na cabeça
Con paranoia en la cabeza
Me pede a localização
Me pide la ubicación
Aonde que eu esteja
Dondequiera que esté
Por que você não vem aqui me ver?
¿Por qué no vienes aquí a verme?
Eu preciso muito te dizer
Necesito decirte algo muy importante
Eu 'to com uma puta
Estoy con una puta
Uma puta saudade de você, maluca
Una puta añoranza de ti, loca
E você julgando a minha conduta
Y tú juzgando mi conducta
Toma cuidado quem você escuta
Ten cuidado con quién escuchas
Eu 'to com uma puta
Estoy con una puta
Uma puta saudade de você, maluca
Una puta añoranza de ti, loca
E você julgando a minha conduta
Y tú juzgando mi conducta
Toma cuidado quem você escuta
Ten cuidado con quién escuchas
Eu 'to com uma puta
Estoy con una puta
'Tá quase ficando maluca
'Está casi volviéndose loca
Com paranoia na cabeça
Con paranoia en la cabeza
Me pede a localização
Me pide la ubicación
Aonde que eu esteja
Dondequiera que esté
Por que você não vem aqui me ver?
¿Por qué no vienes aquí a verme?
Eu preciso muito te dizer
Necesito decirte algo muy importante
Eu 'to com uma puta
Estoy con una puta
Uma puta saudade de você, maluca
Una puta añoranza de ti, loca
E você julgando a minha conduta
Y tú juzgando mi conducta
Toma cuidado quem você escuta
Ten cuidado con quién escuchas
Eu 'to com uma puta
Estoy con una puta
Uma puta saudade de você, maluca
Una puta añoranza de ti, loca
E você julgando a minha conduta
Y tú juzgando mi conducta
Toma cuidado quem você escuta
Ten cuidado con quién escuchas
Eu 'to com uma puta
Estoy con una puta
Uma puta saudade de você, maluca
Una puta añoranza de ti, loca
E você julgando a minha conduta
Y tú juzgando mi conducta
Toma cuidado quem você escuta
Ten cuidado con quién escuchas
Eu 'to com uma puta
Estoy con una puta
Uma puta saudade de você, maluca
Una puta añoranza de ti, loca
E você julgando a minha conduta
Y tú juzgando mi conducta
Toma cuidado quem você escuta
Ten cuidado con quién escuchas
Quer saber?
¿Quieres saber?
Eu 'to com uma puta saudade de você
Estoy con una puta añoranza de ti
'Tá revirando as minhas coisas
'Tu fouilles dans mes affaires
Fuçando o meu celular
Regardant mon téléphone
Ligada em quem 'to ligando
Attentive à qui j'appelle
Não para de desconfiar
Tu ne cesses de douter
'Tá quase ficando maluca
'Tu deviens presque folle
Com paranoia na cabeça
Avec la paranoïa dans la tête
Me pede a localização
Tu me demandes ma localisation
Aonde que eu esteja
Où que je sois
Por que você não vem aqui me ver?
Pourquoi ne viens-tu pas me voir ici?
Eu preciso muito te dizer
J'ai vraiment besoin de te dire
Eu 'to com uma puta
Je suis avec une pute
Uma puta saudade de você, maluca
Une putain de manque de toi, folle
E você julgando a minha conduta
Et tu juges ma conduite
Toma cuidado quem você escuta
Fais attention à qui tu écoutes
Eu 'to com uma puta
Je suis avec une pute
Uma puta saudade de você, maluca
Une putain de manque de toi, folle
E você julgando a minha conduta
Et tu juges ma conduite
Toma cuidado quem você escuta
Fais attention à qui tu écoutes
Eu 'to com uma puta
Je suis avec une pute
'Tá quase ficando maluca
'Tu deviens presque folle
Com paranoia na cabeça
Avec la paranoïa dans la tête
Me pede a localização
Tu me demandes ma localisation
Aonde que eu esteja
Où que je sois
Por que você não vem aqui me ver?
Pourquoi ne viens-tu pas me voir ici?
Eu preciso muito te dizer
J'ai vraiment besoin de te dire
Eu 'to com uma puta
Je suis avec une pute
Uma puta saudade de você, maluca
Une putain de manque de toi, folle
E você julgando a minha conduta
Et tu juges ma conduite
Toma cuidado quem você escuta
Fais attention à qui tu écoutes
Eu 'to com uma puta
Je suis avec une pute
Uma puta saudade de você, maluca
Une putain de manque de toi, folle
E você julgando a minha conduta
Et tu juges ma conduite
Toma cuidado quem você escuta
Fais attention à qui tu écoutes
Eu 'to com uma puta
Je suis avec une pute
Uma puta saudade de você, maluca
Une putain de manque de toi, folle
E você julgando a minha conduta
Et tu juges ma conduite
Toma cuidado quem você escuta
Fais attention à qui tu écoutes
Eu 'to com uma puta
Je suis avec une pute
Uma puta saudade de você, maluca
Une putain de manque de toi, folle
E você julgando a minha conduta
Et tu juges ma conduite
Toma cuidado quem você escuta
Fais attention à qui tu écoutes
Quer saber?
Tu veux savoir?
Eu 'to com uma puta saudade de você
Je suis avec une putain de manque de toi
'Tá revirando as minhas coisas
'Du durchwühlst meine Sachen
Fuçando o meu celular
Schnüffelst in meinem Handy herum
Ligada em quem 'to ligando
Achtet darauf, wen ich anrufe
Não para de desconfiar
Hörst nicht auf zu misstrauen
'Tá quase ficando maluca
'Du wirst fast verrückt
Com paranoia na cabeça
Mit Paranoia im Kopf
Me pede a localização
Du fragst nach meinem Standort
Aonde que eu esteja
Wo immer ich auch bin
Por que você não vem aqui me ver?
Warum kommst du nicht hierher, um mich zu sehen?
Eu preciso muito te dizer
Ich muss dir unbedingt etwas sagen
Eu 'to com uma puta
Ich vermisse dich verdammt
Uma puta saudade de você, maluca
Verdammt vermisse ich dich, Verrückte
E você julgando a minha conduta
Und du beurteilst mein Verhalten
Toma cuidado quem você escuta
Pass auf, wem du zuhörst
Eu 'to com uma puta
Ich vermisse dich verdammt
Uma puta saudade de você, maluca
Verdammt vermisse ich dich, Verrückte
E você julgando a minha conduta
Und du beurteilst mein Verhalten
Toma cuidado quem você escuta
Pass auf, wem du zuhörst
Eu 'to com uma puta
Ich vermisse dich verdammt
'Tá quase ficando maluca
'Du wirst fast verrückt
Com paranoia na cabeça
Mit Paranoia im Kopf
Me pede a localização
Du fragst nach meinem Standort
Aonde que eu esteja
Wo immer ich auch bin
Por que você não vem aqui me ver?
Warum kommst du nicht hierher, um mich zu sehen?
Eu preciso muito te dizer
Ich muss dir unbedingt etwas sagen
Eu 'to com uma puta
Ich vermisse dich verdammt
Uma puta saudade de você, maluca
Verdammt vermisse ich dich, Verrückte
E você julgando a minha conduta
Und du beurteilst mein Verhalten
Toma cuidado quem você escuta
Pass auf, wem du zuhörst
Eu 'to com uma puta
Ich vermisse dich verdammt
Uma puta saudade de você, maluca
Verdammt vermisse ich dich, Verrückte
E você julgando a minha conduta
Und du beurteilst mein Verhalten
Toma cuidado quem você escuta
Pass auf, wem du zuhörst
Eu 'to com uma puta
Ich vermisse dich verdammt
Uma puta saudade de você, maluca
Verdammt vermisse ich dich, Verrückte
E você julgando a minha conduta
Und du beurteilst mein Verhalten
Toma cuidado quem você escuta
Pass auf, wem du zuhörst
Eu 'to com uma puta
Ich vermisse dich verdammt
Uma puta saudade de você, maluca
Verdammt vermisse ich dich, Verrückte
E você julgando a minha conduta
Und du beurteilst mein Verhalten
Toma cuidado quem você escuta
Pass auf, wem du zuhörst
Quer saber?
Weißt du was?
Eu 'to com uma puta saudade de você
Ich vermisse dich verdammt sehr.
'Tá revirando as minhas coisas
'Sta rovistando tra le mie cose
Fuçando o meu celular
Controllando il mio cellulare
Ligada em quem 'to ligando
Attenta a chi sto chiamando
Não para de desconfiar
Non smette di sospettare
'Tá quase ficando maluca
'Sta quasi diventando pazza
Com paranoia na cabeça
Con la paranoia in testa
Me pede a localização
Mi chiede la mia posizione
Aonde que eu esteja
Dovunque io sia
Por que você não vem aqui me ver?
Perché non vieni qui a vedermi?
Eu preciso muito te dizer
Ho davvero bisogno di dirtelo
Eu 'to com uma puta
Sto con una puttana
Uma puta saudade de você, maluca
Una gran voglia di te, pazza
E você julgando a minha conduta
E tu giudichi il mio comportamento
Toma cuidado quem você escuta
Fai attenzione a chi ascolti
Eu 'to com uma puta
Sto con una puttana
Uma puta saudade de você, maluca
Una gran voglia di te, pazza
E você julgando a minha conduta
E tu giudichi il mio comportamento
Toma cuidado quem você escuta
Fai attenzione a chi ascolti
Eu 'to com uma puta
Sto con una puttana
'Tá quase ficando maluca
'Sta quasi diventando pazza
Com paranoia na cabeça
Con la paranoia in testa
Me pede a localização
Mi chiede la mia posizione
Aonde que eu esteja
Dovunque io sia
Por que você não vem aqui me ver?
Perché non vieni qui a vedermi?
Eu preciso muito te dizer
Ho davvero bisogno di dirtelo
Eu 'to com uma puta
Sto con una puttana
Uma puta saudade de você, maluca
Una gran voglia di te, pazza
E você julgando a minha conduta
E tu giudichi il mio comportamento
Toma cuidado quem você escuta
Fai attenzione a chi ascolti
Eu 'to com uma puta
Sto con una puttana
Uma puta saudade de você, maluca
Una gran voglia di te, pazza
E você julgando a minha conduta
E tu giudichi il mio comportamento
Toma cuidado quem você escuta
Fai attenzione a chi ascolti
Eu 'to com uma puta
Sto con una puttana
Uma puta saudade de você, maluca
Una gran voglia di te, pazza
E você julgando a minha conduta
E tu giudichi il mio comportamento
Toma cuidado quem você escuta
Fai attenzione a chi ascolti
Eu 'to com uma puta
Sto con una puttana
Uma puta saudade de você, maluca
Una gran voglia di te, pazza
E você julgando a minha conduta
E tu giudichi il mio comportamento
Toma cuidado quem você escuta
Fai attenzione a chi ascolti
Quer saber?
Vuoi sapere?
Eu 'to com uma puta saudade de você
Ho una gran voglia di te