Pot-Pourri: Absoluta / É Tarde Demais

Elias Muniz Sobrinho, Luis Carlos da Silva

Letra Tradução

Não seja deselegante
Tentando dar flagrante no meu coração
Você é absoluta
E na minha conduta quem manda é a paixão

Um homem comprometido com o amor
Não tem tempo nem pra vadiar
Pode ficar descansada
Que o anel do meu dedo ninguém vai tirar

Pra quê fazer alvoroço
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Marcas de amor no pescoço
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Se toda vez que eu te vejo
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Se toda vez que eu te beijo
Desperta o desejo animal

Não faz assim
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar

Não faz assim
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
É tão ruim
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar

Não faz assim
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar

Não faz assim
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
É tão ruim
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Eu estou de corpo inteiro pra te amar

De corpo inteiro pra te amar

Olha só você
Depois de me perder
Veja só você
Que pena

Você não quis me ouvir
Você não quis saber
Desfez do meu amor
Que pena, que pena

Hoje é você quem está sofrendo, amor
Hoje sou eu quem não te quer
O meu coração já tem um novo amor
Você pode fazer o que quiser

Você jogou fora o amor que eu te dei
O sonho que sonhei, isso não se faz
Você jogou fora a minha ilusão, a louca paixão
É tarde demais
Que pena
Que pena, amor
Que pena
Que pena, amor

Que pena

Não seja deselegante
Don't be rude
Tentando dar flagrante no meu coração
Trying to catch my heart off guard
Você é absoluta
You are absolute
E na minha conduta quem manda é a paixão
And in my conduct, passion is in charge
Um homem comprometido com o amor
A man committed to love
Não tem tempo nem pra vadiar
Doesn't have time to fool around
Pode ficar descansada
You can rest assured
Que o anel do meu dedo ninguém vai tirar
That no one will take the ring off my finger
Pra quê fazer alvoroço
Why make a fuss
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Searching my body just to see if there are
Marcas de amor no pescoço
Love marks on my neck
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Hidden in my pocket, a note from someone
Se toda vez que eu te vejo
Every time I see you
Meu corpo se agita, logo dá sinal
My body stirs, it immediately gives a sign
Se toda vez que eu te beijo
Every time I kiss you
Desperta o desejo animal
It awakens animal desire
Não faz assim
Don't do this
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
Jealousy is treacherous and can end a cool love
Não faz assim
Don't do this
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Your affection has the scent and spice for my taste
É tão ruim
It's so bad
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
To see jealousy sleeping on your pillow to bother you
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
I am wholeheartedly ready to love you
Não faz assim
Don't do this
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
Jealousy is treacherous and can end a cool love
Não faz assim
Don't do this
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Your affection has the scent and spice for my taste
É tão ruim
It's so bad
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
To see jealousy sleeping on your pillow to bother you
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
I am wholeheartedly ready to love you
De corpo inteiro pra te amar
Wholeheartedly ready to love you
Olha só você
Look at you
Depois de me perder
After losing me
Veja só você
Just look at you
Que pena
What a shame
Você não quis me ouvir
You didn't want to listen to me
Você não quis saber
You didn't want to know
Desfez do meu amor
You dismissed my love
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Hoje é você quem está sofrendo, amor
Today it's you who's suffering, love
Hoje sou eu quem não te quer
Today I'm the one who doesn't want you
O meu coração já tem um novo amor
My heart already has a new love
Você pode fazer o que quiser
You can do whatever you want
Você jogou fora o amor que eu te dei
You threw away the love I gave you
O sonho que sonhei, isso não se faz
The dream I dreamed, that's not right
Você jogou fora a minha ilusão, a louca paixão
You threw away my illusion, the crazy passion
É tarde demais
It's too late
Que pena
What a shame
Que pena, amor
What a shame, love
Que pena
What a shame
Que pena, amor
What a shame, love
Que pena
What a shame
Não seja deselegante
No seas descortés
Tentando dar flagrante no meu coração
Intentando sorprender a mi corazón
Você é absoluta
Eres absoluta
E na minha conduta quem manda é a paixão
Y en mi conducta quien manda es la pasión
Um homem comprometido com o amor
Un hombre comprometido con el amor
Não tem tempo nem pra vadiar
No tiene tiempo ni para vagabundear
Pode ficar descansada
Puedes estar tranquila
Que o anel do meu dedo ninguém vai tirar
Que el anillo de mi dedo nadie lo va a quitar
Pra quê fazer alvoroço
¿Para qué hacer alboroto
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Registrando mi cuerpo solo para ver si hay
Marcas de amor no pescoço
Marcas de amor en el cuello
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Escondido en el bolsillo un billete de alguien?
Se toda vez que eu te vejo
Si cada vez que te veo
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Mi cuerpo se agita, pronto da señal
Se toda vez que eu te beijo
Si cada vez que te beso
Desperta o desejo animal
Despierta el deseo animal
Não faz assim
No hagas así
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
Que los celos son traicioneros y hacen que el amor chévere se acabe
Não faz assim
No hagas así
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Que tu mimo tiene el olor y el sabor para mi paladar
É tão ruim
Es tan malo
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Ver los celos durmiendo en tu almohada para molestarte
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Estoy de cuerpo entero para amarte
Não faz assim
No hagas así
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
Que los celos son traicioneros y hacen que el amor chévere se acabe
Não faz assim
No hagas así
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Que tu mimo tiene el olor y el sabor para mi paladar
É tão ruim
Es tan malo
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Ver los celos durmiendo en tu almohada para molestarte
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Estoy de cuerpo entero para amarte
De corpo inteiro pra te amar
De cuerpo entero para amarte
Olha só você
Mira solo a ti
Depois de me perder
Después de perderme
Veja só você
Mira solo a ti
Que pena
Qué pena
Você não quis me ouvir
No quisiste escucharme
Você não quis saber
No quisiste saber
Desfez do meu amor
Despreciaste mi amor
Que pena, que pena
Qué pena, qué pena
Hoje é você quem está sofrendo, amor
Hoy eres tú quien está sufriendo, amor
Hoje sou eu quem não te quer
Hoy soy yo quien no te quiere
O meu coração já tem um novo amor
Mi corazón ya tiene un nuevo amor
Você pode fazer o que quiser
Puedes hacer lo que quieras
Você jogou fora o amor que eu te dei
Tiraste el amor que te di
O sonho que sonhei, isso não se faz
El sueño que soñé, eso no se hace
Você jogou fora a minha ilusão, a louca paixão
Tiraste mi ilusión, la loca pasión
É tarde demais
Es demasiado tarde
Que pena
Qué pena
Que pena, amor
Qué pena, amor
Que pena
Qué pena
Que pena, amor
Qué pena, amor
Que pena
Qué pena
Não seja deselegante
Ne sois pas impolie
Tentando dar flagrante no meu coração
Essayant de surprendre mon cœur
Você é absoluta
Tu es absolue
E na minha conduta quem manda é a paixão
Et dans ma conduite, c'est la passion qui commande
Um homem comprometido com o amor
Un homme engagé dans l'amour
Não tem tempo nem pra vadiar
N'a pas le temps de flâner
Pode ficar descansada
Tu peux rester tranquille
Que o anel do meu dedo ninguém vai tirar
Personne ne va enlever l'anneau de mon doigt
Pra quê fazer alvoroço
Pourquoi faire du bruit
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Fouillant mon corps juste pour voir s'il y a
Marcas de amor no pescoço
Des marques d'amour sur le cou
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Caché dans la poche, un billet de quelqu'un
Se toda vez que eu te vejo
Si chaque fois que je te vois
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Mon corps s'agite, donne immédiatement un signal
Se toda vez que eu te beijo
Si chaque fois que je t'embrasse
Desperta o desejo animal
Réveille le désir animal
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
La jalousie est traître et fait que l'amour cool se termine
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Ton câlin a l'odeur et l'assaisonnement pour mon palais
É tão ruim
C'est si mauvais
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Voir la jalousie dormir sur ton oreiller pour te déranger
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Je suis tout entier pour t'aimer
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
La jalousie est traître et fait que l'amour cool se termine
Não faz assim
Ne fais pas ça
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Ton câlin a l'odeur et l'assaisonnement pour mon palais
É tão ruim
C'est si mauvais
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Voir la jalousie dormir sur ton oreiller pour te déranger
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Je suis tout entier pour t'aimer
De corpo inteiro pra te amar
Tout entier pour t'aimer
Olha só você
Regarde-toi
Depois de me perder
Après m'avoir perdu
Veja só você
Regarde-toi
Que pena
Quel dommage
Você não quis me ouvir
Tu n'as pas voulu m'écouter
Você não quis saber
Tu n'as pas voulu savoir
Desfez do meu amor
Tu as dédaigné mon amour
Que pena, que pena
Quel dommage, quel dommage
Hoje é você quem está sofrendo, amor
Aujourd'hui, c'est toi qui souffres, amour
Hoje sou eu quem não te quer
Aujourd'hui, c'est moi qui ne te veux plus
O meu coração já tem um novo amor
Mon cœur a déjà un nouvel amour
Você pode fazer o que quiser
Tu peux faire ce que tu veux
Você jogou fora o amor que eu te dei
Tu as jeté l'amour que je t'ai donné
O sonho que sonhei, isso não se faz
Le rêve que j'ai rêvé, ça ne se fait pas
Você jogou fora a minha ilusão, a louca paixão
Tu as jeté mon illusion, la passion folle
É tarde demais
Il est trop tard
Que pena
Quel dommage
Que pena, amor
Quel dommage, amour
Que pena
Quel dommage
Que pena, amor
Quel dommage, amour
Que pena
Quel dommage
Não seja deselegante
Sei nicht unhöflich
Tentando dar flagrante no meu coração
Versuchend, mein Herz zu ertappen
Você é absoluta
Du bist absolut
E na minha conduta quem manda é a paixão
Und in meinem Verhalten bestimmt die Leidenschaft
Um homem comprometido com o amor
Ein Mann, der sich der Liebe verschrieben hat
Não tem tempo nem pra vadiar
Hat keine Zeit zum Herumlungern
Pode ficar descansada
Du kannst beruhigt sein
Que o anel do meu dedo ninguém vai tirar
Niemand wird den Ring von meinem Finger nehmen
Pra quê fazer alvoroço
Warum einen Aufruhr machen
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Meinen Körper durchsuchend, nur um zu sehen, ob es gibt
Marcas de amor no pescoço
Liebesspuren am Hals
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Versteckt in der Tasche ein Zettel von jemandem
Se toda vez que eu te vejo
Wenn ich dich jedes Mal sehe
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Regt sich mein Körper auf, gibt sofort ein Zeichen
Se toda vez que eu te beijo
Wenn ich dich jedes Mal küsse
Desperta o desejo animal
Erweckt es das tierische Verlangen
Não faz assim
Mach das nicht
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
Denn die Eifersucht ist tückisch und lässt die coole Liebe enden
Não faz assim
Mach das nicht
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Denn deine Zärtlichkeit hat den Duft und die Würze für meinen Geschmack
É tão ruim
Es ist so schlimm
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Die Eifersucht in deinem Kissen zu sehen, um dich zu stören
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Ich bin ganz für dich da, um dich zu lieben
Não faz assim
Mach das nicht
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
Denn die Eifersucht ist tückisch und lässt die coole Liebe enden
Não faz assim
Mach das nicht
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Denn deine Zärtlichkeit hat den Duft und die Würze für meinen Geschmack
É tão ruim
Es ist so schlimm
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Die Eifersucht in deinem Kissen zu sehen, um dich zu stören
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Ich bin ganz für dich da, um dich zu lieben
De corpo inteiro pra te amar
Ganz für dich da, um dich zu lieben
Olha só você
Schau nur dich an
Depois de me perder
Nachdem du mich verloren hast
Veja só você
Schau nur dich an
Que pena
Wie schade
Você não quis me ouvir
Du wolltest mir nicht zuhören
Você não quis saber
Du wolltest es nicht wissen
Desfez do meu amor
Du hast meine Liebe abgelehnt
Que pena, que pena
Wie schade, wie schade
Hoje é você quem está sofrendo, amor
Heute bist du diejenige, die leidet, Liebe
Hoje sou eu quem não te quer
Heute bin ich derjenige, der dich nicht will
O meu coração já tem um novo amor
Mein Herz hat bereits eine neue Liebe
Você pode fazer o que quiser
Du kannst tun, was du willst
Você jogou fora o amor que eu te dei
Du hast die Liebe weggeworfen, die ich dir gegeben habe
O sonho que sonhei, isso não se faz
Den Traum, den ich geträumt habe, das tut man nicht
Você jogou fora a minha ilusão, a louca paixão
Du hast meine Illusion, die verrückte Leidenschaft weggeworfen
É tarde demais
Es ist zu spät
Que pena
Wie schade
Que pena, amor
Wie schade, Liebe
Que pena
Wie schade
Que pena, amor
Wie schade, Liebe
Que pena
Wie schade
Não seja deselegante
Non essere scortese
Tentando dar flagrante no meu coração
Cercando di sorprendere il mio cuore
Você é absoluta
Sei assoluta
E na minha conduta quem manda é a paixão
E nella mia condotta chi comanda è la passione
Um homem comprometido com o amor
Un uomo impegnato con l'amore
Não tem tempo nem pra vadiar
Non ha tempo nemmeno per vagabondare
Pode ficar descansada
Puoi stare tranquilla
Que o anel do meu dedo ninguém vai tirar
Che l'anello sul mio dito nessuno lo toglierà
Pra quê fazer alvoroço
Perché fare tanto rumore
Revistando o meu corpo só pra ver se tem
Perquisendo il mio corpo solo per vedere se ci sono
Marcas de amor no pescoço
Segni d'amore sul collo
Escondido no bolso um bilhete de alguém
Nascosto in tasca un biglietto di qualcuno
Se toda vez que eu te vejo
Se ogni volta che ti vedo
Meu corpo se agita, logo dá sinal
Il mio corpo si agita, subito dà segnale
Se toda vez que eu te beijo
Se ogni volta che ti bacio
Desperta o desejo animal
Sveglia il desiderio animale
Não faz assim
Non fare così
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
Che la gelosia è traditrice e fa finire l'amore bello
Não faz assim
Non fare così
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Che il tuo coccole hanno l'odore e il sapore per il mio palato
É tão ruim
È così brutto
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Vedere la gelosia dormire sul tuo cuscino per disturbarti
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Io sono tutto intero per amarti
Não faz assim
Non fare così
Que o ciúme é traiçoeiro e faz o amor maneiro se acabar
Che la gelosia è traditrice e fa finire l'amore bello
Não faz assim
Non fare così
Que o teu chamego tem o cheiro e o tempero pro meu paladar
Che il tuo coccole hanno l'odore e il sapore per il mio palato
É tão ruim
È così brutto
Ver o ciúme dormir no seu travesseiro pra te perturbar
Vedere la gelosia dormire sul tuo cuscino per disturbarti
Eu estou de corpo inteiro pra te amar
Io sono tutto intero per amarti
De corpo inteiro pra te amar
Tutto intero per amarti
Olha só você
Guarda solo te
Depois de me perder
Dopo avermi perso
Veja só você
Guarda solo te
Que pena
Che peccato
Você não quis me ouvir
Non hai voluto ascoltarmi
Você não quis saber
Non hai voluto sapere
Desfez do meu amor
Hai disfatto del mio amore
Que pena, que pena
Che peccato, che peccato
Hoje é você quem está sofrendo, amor
Oggi sei tu quella che sta soffrendo, amore
Hoje sou eu quem não te quer
Oggi sono io che non ti voglio
O meu coração já tem um novo amor
Il mio cuore ha già un nuovo amore
Você pode fazer o que quiser
Puoi fare quello che vuoi
Você jogou fora o amor que eu te dei
Hai gettato via l'amore che ti ho dato
O sonho que sonhei, isso não se faz
Il sogno che ho sognato, questo non si fa
Você jogou fora a minha ilusão, a louca paixão
Hai gettato via la mia illusione, la folle passione
É tarde demais
È troppo tardi
Que pena
Che peccato
Que pena, amor
Che peccato, amore
Que pena
Che peccato
Que pena, amor
Che peccato, amore
Que pena
Che peccato

Curiosidades sobre a música Pot-Pourri: Absoluta / É Tarde Demais de Thiaguinho

Quando a música “Pot-Pourri: Absoluta / É Tarde Demais” foi lançada por Thiaguinho?
A música Pot-Pourri: Absoluta / É Tarde Demais foi lançada em 2017, no álbum “Tardezinha”.
De quem é a composição da música “Pot-Pourri: Absoluta / É Tarde Demais” de Thiaguinho?
A música “Pot-Pourri: Absoluta / É Tarde Demais” de Thiaguinho foi composta por Elias Muniz Sobrinho, Luis Carlos da Silva.

Músicas mais populares de Thiaguinho

Outros artistas de Pagode