Ainda bem que te encontrei
Agora sou mais feliz
Igual não tem, me trata bem
Do jeito que eu sempre quis
Lembro, te olhei, me apaixonei
Esqueci o que eu vivi
Me dediquei, tanto lutei pra te ter perto de mim
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Ai você vem, e me faz tão bem
Só do teu lado tudo é mais
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Eu nunca amei ninguém assim
Eu sei que foi feita pra mim
Só do teu lado a emoção
Faz acelerar meu coração
Enfim achei o meu lugar
Agora eu sei o que é amar
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Ai você vem, e me faz tão bem
Só do teu lado tudo é mais
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Eu nunca amei ninguém assim
Eu sei que foi feita pra mim
Só do teu lado a emoção
Faz acelerar meu coração
Enfim achei o meu lugar
Agora eu sei o que é amar
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
A Celebração do Amor Verdadeiro em Ainda Bem de Thiaguinho
A música Ainda Bem, interpretada pelo cantor Thiaguinho, é uma expressão lírica do amor verdadeiro e da gratidão por encontrar alguém que se encaixa perfeitamente nos desejos e necessidades emocionais do eu-lírico. A letra da canção reflete uma jornada de busca e a felicidade de finalmente descobrir o amor que parece ter sido feito sob medida. A repetição do verso 'Ainda bem' enfatiza o alívio e a alegria por ter encontrado essa pessoa especial, após tantas tentativas e erros no passado.
A canção aborda a ideia de um amor que transforma e traz paz, um tema comum, mas sempre atual e tocante. O eu-lírico descreve a sensação de completude e perfeição ao lado da pessoa amada, mencionando como tudo parece mais intenso e harmonioso quando estão juntos. Essa descrição poética do amor ressalta a importância da conexão emocional e física entre os amantes, sugerindo que o amor verdadeiro tem o poder de acalmar e ao mesmo tempo acelerar o coração.
Thiaguinho, conhecido por seu trabalho no pagode e samba, traz em Ainda Bem uma melodia suave que complementa a letra romântica. A música se torna um hino para aqueles que encontraram o amor e se sentem gratos por essa experiência. A canção é capaz de tocar o coração de muitos ouvintes, pois fala de sentimentos universais, utilizando uma linguagem simples, mas profundamente emotiva, para descrever a complexidade e a beleza do amor verdadeiro.
Ainda bem que te encontrei
I'm glad I found you
Agora sou mais feliz
Now I'm happier
Igual não tem, me trata bem
There's no one like you, you treat me well
Do jeito que eu sempre quis
Just the way I've always wanted
Lembro, te olhei, me apaixonei
I remember, I looked at you, I fell in love
Esqueci o que eu vivi
I forgot what I've lived
Me dediquei, tanto lutei pra te ter perto de mim
I dedicated myself, fought so hard to have you near me
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem
I'm glad, I'm glad, I'm glad, I'm glad
Quantas vezes já falei te amo sem querer
How many times have I said I love you unintentionally
Quantas vezes me enganei tentando achar você
How many times have I deceived myself trying to find you
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
I even thought about not giving myself to anyone else
Ai você vem, e me faz tão bem
Then you come, and you do me so well
Só do teu lado tudo é mais
Only by your side everything is more
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Everything is so perfect and smells like peace
Eu nunca amei ninguém assim
I've never loved anyone like this
Eu sei que foi feita pra mim
I know you were made for me
Só do teu lado a emoção
Only by your side the emotion
Faz acelerar meu coração
Makes my heart race
Enfim achei o meu lugar
Finally, I found my place
Agora eu sei o que é amar
Now I know what it is to love
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
I'm glad, I'm glad, I'm glad, I'm glad.
Quantas vezes já falei te amo sem querer
How many times have I said I love you unintentionally
Quantas vezes me enganei tentando achar você
How many times have I deceived myself trying to find you
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
I even thought about not giving myself to anyone else
Ai você vem, e me faz tão bem
Then you come, and you do me so well
Só do teu lado tudo é mais
Only by your side everything is more
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Everything is so perfect and smells like peace
Eu nunca amei ninguém assim
I've never loved anyone like this
Eu sei que foi feita pra mim
I know you were made for me
Só do teu lado a emoção
Only by your side the emotion
Faz acelerar meu coração
Makes my heart race
Enfim achei o meu lugar
Finally, I found my place
Agora eu sei o que é amar
Now I know what it is to love
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
I'm glad, I'm glad, I'm glad, I'm glad.
Ainda bem que te encontrei
Menos mal que te encontré
Agora sou mais feliz
Ahora soy más feliz
Igual não tem, me trata bem
No hay igual, me trata bien
Do jeito que eu sempre quis
Como siempre quise
Lembro, te olhei, me apaixonei
Recuerdo, te miré, me enamoré
Esqueci o que eu vivi
Olvidé lo que viví
Me dediquei, tanto lutei pra te ter perto de mim
Me dediqué, tanto luché para tenerte cerca de mí
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem
Menos mal, menos mal, menos mal, menos mal
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Cuántas veces dije te amo sin querer
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Cuántas veces me equivoqué tratando de encontrarte
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Incluso pensé en no entregarme a nadie más
Ai você vem, e me faz tão bem
Ahí vienes tú, y me haces tan bien
Só do teu lado tudo é mais
Solo a tu lado todo es más
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Todo es tan perfecto y huele a paz
Eu nunca amei ninguém assim
Nunca amé a nadie así
Eu sei que foi feita pra mim
Sé que fuiste hecha para mí
Só do teu lado a emoção
Solo a tu lado la emoción
Faz acelerar meu coração
Hace acelerar mi corazón
Enfim achei o meu lugar
Finalmente encontré mi lugar
Agora eu sei o que é amar
Ahora sé lo que es amar
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
Menos mal, menos mal, menos mal, menos mal.
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Cuántas veces dije te amo sin querer
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Cuántas veces me equivoqué tratando de encontrarte
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Incluso pensé en no entregarme a nadie más
Ai você vem, e me faz tão bem
Ahí vienes tú, y me haces tan bien
Só do teu lado tudo é mais
Solo a tu lado todo es más
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Todo es tan perfecto y huele a paz
Eu nunca amei ninguém assim
Nunca amé a nadie así
Eu sei que foi feita pra mim
Sé que fuiste hecha para mí
Só do teu lado a emoção
Solo a tu lado la emoción
Faz acelerar meu coração
Hace acelerar mi corazón
Enfim achei o meu lugar
Finalmente encontré mi lugar
Agora eu sei o que é amar
Ahora sé lo que es amar
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
Menos mal, menos mal, menos mal, menos mal.
Ainda bem que te encontrei
Heureusement que je t'ai trouvé
Agora sou mais feliz
Maintenant je suis plus heureux
Igual não tem, me trata bem
Il n'y en a pas d'autre, tu me traites bien
Do jeito que eu sempre quis
Comme je l'ai toujours voulu
Lembro, te olhei, me apaixonei
Je me souviens, je t'ai regardé, je suis tombé amoureux
Esqueci o que eu vivi
J'ai oublié ce que j'ai vécu
Me dediquei, tanto lutei pra te ter perto de mim
Je me suis dédié, j'ai tellement lutté pour t'avoir près de moi
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem
Heureusement, heureusement, heureusement, heureusement
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Combien de fois ai-je dit je t'aime sans le vouloir
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Combien de fois me suis-je trompé en essayant de te trouver
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
J'ai même pensé à ne plus me donner à personne
Ai você vem, e me faz tão bem
Puis tu viens, et tu me fais tellement de bien
Só do teu lado tudo é mais
Seulement à tes côtés tout est plus
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Tout est si parfait et sent la paix
Eu nunca amei ninguém assim
Je n'ai jamais aimé quelqu'un comme ça
Eu sei que foi feita pra mim
Je sais que tu as été faite pour moi
Só do teu lado a emoção
Seulement à tes côtés l'émotion
Faz acelerar meu coração
Fait accélérer mon cœur
Enfim achei o meu lugar
Enfin j'ai trouvé ma place
Agora eu sei o que é amar
Maintenant je sais ce que c'est d'aimer
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
Heureusement, heureusement, heureusement, heureusement.
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Combien de fois ai-je dit je t'aime sans le vouloir
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Combien de fois me suis-je trompé en essayant de te trouver
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
J'ai même pensé à ne plus me donner à personne
Ai você vem, e me faz tão bem
Puis tu viens, et tu me fais tellement de bien
Só do teu lado tudo é mais
Seulement à tes côtés tout est plus
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Tout est si parfait et sent la paix
Eu nunca amei ninguém assim
Je n'ai jamais aimé quelqu'un comme ça
Eu sei que foi feita pra mim
Je sais que tu as été faite pour moi
Só do teu lado a emoção
Seulement à tes côtés l'émotion
Faz acelerar meu coração
Fait accélérer mon cœur
Enfim achei o meu lugar
Enfin j'ai trouvé ma place
Agora eu sei o que é amar
Maintenant je sais ce que c'est d'aimer
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
Heureusement, heureusement, heureusement, heureusement.
Ainda bem que te encontrei
Gut, dass ich dich gefunden habe
Agora sou mais feliz
Jetzt bin ich glücklicher
Igual não tem, me trata bem
Gleich gibt es nicht, du behandelst mich gut
Do jeito que eu sempre quis
So wie ich es immer wollte
Lembro, te olhei, me apaixonei
Ich erinnere mich, ich sah dich an, ich verliebte mich
Esqueci o que eu vivi
Ich vergaß, was ich erlebt habe
Me dediquei, tanto lutei pra te ter perto de mim
Ich habe mich engagiert, so sehr gekämpft, um dich in meiner Nähe zu haben
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem
Gott sei Dank, Gott sei Dank, Gott sei Dank, Gott sei Dank
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Wie oft habe ich dir ungewollt gesagt, dass ich dich liebe
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Wie oft habe ich mich geirrt, als ich versuchte, dich zu finden
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Ich dachte sogar daran, mich niemandem mehr hinzugeben
Ai você vem, e me faz tão bem
Dann kommst du und tust mir so gut
Só do teu lado tudo é mais
Nur an deiner Seite ist alles mehr
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Alles ist so perfekt und riecht nach Frieden
Eu nunca amei ninguém assim
Ich habe noch nie jemanden so geliebt
Eu sei que foi feita pra mim
Ich weiß, dass du für mich gemacht wurdest
Só do teu lado a emoção
Nur an deiner Seite ist die Emotion
Faz acelerar meu coração
Lässt mein Herz schneller schlagen
Enfim achei o meu lugar
Endlich habe ich meinen Platz gefunden
Agora eu sei o que é amar
Jetzt weiß ich, was Liebe ist
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
Gott sei Dank, Gott sei Dank, Gott sei Dank, Gott sei Dank.
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Wie oft habe ich dir ungewollt gesagt, dass ich dich liebe
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Wie oft habe ich mich geirrt, als ich versuchte, dich zu finden
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Ich dachte sogar daran, mich niemandem mehr hinzugeben
Ai você vem, e me faz tão bem
Dann kommst du und tust mir so gut
Só do teu lado tudo é mais
Nur an deiner Seite ist alles mehr
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Alles ist so perfekt und riecht nach Frieden
Eu nunca amei ninguém assim
Ich habe noch nie jemanden so geliebt
Eu sei que foi feita pra mim
Ich weiß, dass du für mich gemacht wurdest
Só do teu lado a emoção
Nur an deiner Seite ist die Emotion
Faz acelerar meu coração
Lässt mein Herz schneller schlagen
Enfim achei o meu lugar
Endlich habe ich meinen Platz gefunden
Agora eu sei o que é amar
Jetzt weiß ich, was Liebe ist
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
Gott sei Dank, Gott sei Dank, Gott sei Dank, Gott sei Dank.
Ainda bem que te encontrei
Menomale che ti ho trovato
Agora sou mais feliz
Ora sono più felice
Igual não tem, me trata bem
Non c'è niente di simile, mi tratti bene
Do jeito que eu sempre quis
Proprio come ho sempre voluto
Lembro, te olhei, me apaixonei
Ricordo, ti ho guardato, mi sono innamorato
Esqueci o que eu vivi
Ho dimenticato quello che ho vissuto
Me dediquei, tanto lutei pra te ter perto de mim
Mi sono dedicato, ho lottato tanto per averti vicino a me
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem
Menomale, menomale, menomale, menomale
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Quante volte ho detto ti amo senza volerlo
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Quante volte mi sono sbagliato cercando di trovarti
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Ho persino pensato di non darmi a nessun altro
Ai você vem, e me faz tão bem
Poi vieni tu, e mi fai stare così bene
Só do teu lado tudo é mais
Solo al tuo fianco tutto è di più
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Tutto è così perfetto e profuma di pace
Eu nunca amei ninguém assim
Non ho mai amato nessuno così
Eu sei que foi feita pra mim
So che sei stata fatta per me
Só do teu lado a emoção
Solo al tuo fianco l'emozione
Faz acelerar meu coração
Fa accelerare il mio cuore
Enfim achei o meu lugar
Finalmente ho trovato il mio posto
Agora eu sei o que é amar
Ora so cosa significa amare
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
Menomale, menomale, menomale, menomale.
Quantas vezes já falei te amo sem querer
Quante volte ho detto ti amo senza volerlo
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Quante volte mi sono sbagliato cercando di trovarti
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Ho persino pensato di non darmi a nessun altro
Ai você vem, e me faz tão bem
Poi vieni tu, e mi fai stare così bene
Só do teu lado tudo é mais
Solo al tuo fianco tutto è di più
Tudo é tão perfeito e cheira paz
Tutto è così perfetto e profuma di pace
Eu nunca amei ninguém assim
Non ho mai amato nessuno così
Eu sei que foi feita pra mim
So che sei stata fatta per me
Só do teu lado a emoção
Solo al tuo fianco l'emozione
Faz acelerar meu coração
Fa accelerare il mio cuore
Enfim achei o meu lugar
Finalmente ho trovato il mio posto
Agora eu sei o que é amar
Ora so cosa significa amare
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem.
Menomale, menomale, menomale, menomale.
Syukurlah aku menemukanmu
Sekarang aku lebih bahagia
Tak ada yang sama, kau memperlakukanku dengan baik
Seperti yang selalu aku inginkan
Aku ingat, aku menatapmu, aku jatuh cinta
Aku lupa apa yang telah aku alami
Aku berdedikasi, berjuang keras untuk membuatmu dekat denganku
Syukurlah, syukurlah, syukurlah, syukurlah, syukurlah
Berapa kali aku sudah bilang aku cinta padamu tanpa sengaja
Berapa kali aku salah mencoba menemukanmu
Aku bahkan berpikir untuk tidak menyerahkan diriku pada orang lain
Lalu kamu datang, dan membuatku merasa begitu baik
Hanya di sisimu segalanya lebih baik
Segalanya begitu sempurna dan penuh kedamaian
Aku belum pernah mencintai seseorang seperti ini
Aku tahu bahwa kamu diciptakan untukku
Hanya di sisimu emosi ini
Membuat jantungku berdetak lebih cepat
Akhirnya aku menemukan tempatku
Sekarang aku tahu apa itu cinta
Syukurlah
Berapa kali aku sudah bilang aku cinta padamu tanpa sengaja
Berapa kali aku salah mencoba menemukanmu
Aku bahkan berpikir untuk tidak menyerahkan diriku pada orang lain
Lalu kamu datang, dan membuatku merasa begitu baik
Hanya di sisimu segalanya lebih baik
Segalanya begitu sempurna dan penuh kedamaian
Aku belum pernah mencintai seseorang seperti ini
Aku tahu bahwa kamu diciptakan untukku
Hanya di sisimu emosi ini
Membuat jantungku berdetak lebih cepat
Akhirnya aku menemukan tempatku
Sekarang aku tahu apa itu cinta
Syukurlah, syukurlah
Syukurlah
ดีใจที่ฉันพบเธอ
ตอนนี้ฉันมีความสุขมากขึ้น
ไม่มีใครเทียบเท่า, เธอดูแลฉันดี
ตามที่ฉันต้องการมาตลอด
ฉันจำได้, ฉันมองเธอ, ฉันหลงรัก
ฉันลืมทุกสิ่งที่ฉันเคยผ่านมา
ฉันทุ่มเท, ฉันต่อสู้เพื่อให้เธออยู่ใกล้ฉัน
ดีใจ, ดีใจ, ดีใจ, ดีใจ, ดีใจ
มีกี่ครั้งที่ฉันบอกว่ารักเธอโดยไม่ตั้งใจ
มีกี่ครั้งที่ฉันผิดพลาดในการพยายามหาเธอ
ฉันเคยคิดว่าจะไม่มอบตัวเองให้กับใครอีก
แล้วเธอมา, และทำให้ฉันดีขึ้น
เมื่ออยู่ด้วยกันทุกอย่างดูดีขึ้น
ทุกอย่างดูสมบูรณ์แบบและสงบ
ฉันไม่เคยรักใครอย่างนี้
ฉันรู้ว่าเธอถูกสร้างมาเพื่อฉัน
เมื่ออยู่ด้วยกัน ความรู้สึก
ทำให้หัวใจฉันเต้นเร็วขึ้น
ที่สุดฉันก็พบที่อยู่ของฉัน
ตอนนี้ฉันรู้ว่านั่นคือความรัก
ดีใจ
มีกี่ครั้งที่ฉันบอกว่ารักเธอโดยไม่ตั้งใจ
มีกี่ครั้งที่ฉันผิดพลาดในการพยายามหาเธอ
ฉันเคยคิดว่าจะไม่มอบตัวเองให้กับใครอีก
แล้วเธอมา, และทำให้ฉันดีขึ้น
เมื่ออยู่ด้วยกันทุกอย่างดูดีขึ้น
ทุกอย่างดูสมบูรณ์แบบและสงบ
ฉันไม่เคยรักใครอย่างนี้
ฉันรู้ว่าเธอถูกสร้างมาเพื่อฉัน
เมื่ออยู่ด้วยกัน ความรู้สึก
ทำให้หัวใจฉันเต้นเร็วขึ้น
ที่สุดฉันก็พบที่อยู่ของฉัน
ตอนนี้ฉันรู้ว่านั่นคือความรัก
ดีใจ, ดีใจ
ดีใจ
很高兴我找到了你
现在我更快乐
没有人能比,你对我很好
就像我一直希望的那样
我记得,我看着你,我爱上了你
我忘记了我过去的生活
我全心全意,我努力争取让你靠近我
还好,还好,还好,还好,还好
我多少次无意中说我爱你
我多少次误入歧途试图找到你
我甚至想过不再向任何人投降
然后你来了,你让我感觉很好
只有在你身边,一切都更美好
一切都如此完美,充满和平的气息
我从未这样爱过任何人
我知道你是为我而生的
只有在你身边,情感
让我的心跳加速
我终于找到了我的地方
现在我知道什么是爱
还好
我多少次无意中说我爱你
我多少次误入歧途试图找到你
我甚至想过不再向任何人投降
然后你来了,你让我感觉很好
只有在你身边,一切都更美好
一切都如此完美,充满和平的气息
我从未这样爱过任何人
我知道你是为我而生的
只有在你身边,情感
让我的心跳加速
我终于找到了我的地方
现在我知道什么是爱
还好,还好
还好