E o meu jardim da vida
Ressecou ou morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu
E o meu jardim da vida
Ressecou ou morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu
Valei-me, deus
É o fim do nosso amor
Perdoa, por favor
Eu sei que o erro aconteceu
Mas não sei o que fez
Tudo mudar de vez
Onde foi que eu errei?
Eu só sei que amei,
Que amei, que amei, que amei
Será talvez
Que minha ilusão
Foi dar meu coração
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
E o destino não quis
Me ver como raiz
De uma flor de lis
E foi assim que eu vi
Nosso amor na poeira, poeira
Morto na beleza fria de Maria
E o meu jardim da vida
Ressecou ou morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu
E o meu jardim da vida
Ressecou ou morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu
(Ai valeu) valei-me, deus
É o fim do nosso amor
Perdoa, por favor
Eu sei que o erro aconteceu
Mas não sei o que fez
Tudo mudar de vez
Onde foi que eu errei?
Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei
Será talvez
Que minha ilusão
Foi dar meu coração
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
E o destino não quis
Me ver como raiz
De uma flor de lis
E foi assim que eu vi
Nosso amor na poeira, poeira
Morto na beleza fria de Maria
E o meu jardim da vida
Ressecou ou morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu
E o meu jardim da vida
Ressecou ou morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu (meu jardim)
E o meu jardim da vida
Ressecou ou morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu (e o meu jardim da vida)
E o meu jardim da vida
Ressecou ou morreu
Do pé que brotou Maria
Nem margarida nasceu
E o meu jardim da vida
And my garden of life
Ressecou ou morreu
Dried up or died
Do pé que brotou Maria
From the foot that sprouted Maria
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
E o meu jardim da vida
And my garden of life
Ressecou ou morreu
Dried up or died
Do pé que brotou Maria
From the foot that sprouted Maria
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
Valei-me, deus
Help me, God
É o fim do nosso amor
It's the end of our love
Perdoa, por favor
Forgive me, please
Eu sei que o erro aconteceu
I know that the mistake happened
Mas não sei o que fez
But I don't know what caused
Tudo mudar de vez
Everything to change at once
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Eu só sei que amei,
All I know is that I loved,
Que amei, que amei, que amei
That I loved, that I loved, that I loved
Será talvez
Maybe it is
Que minha ilusão
That my illusion
Foi dar meu coração
Was to give my heart
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
With all my strength to this girl to make me happy
E o destino não quis
And destiny did not want
Me ver como raiz
To see me as the root
De uma flor de lis
Of a lily flower
E foi assim que eu vi
And that's how I saw
Nosso amor na poeira, poeira
Our love in the dust, dust
Morto na beleza fria de Maria
Dead in the cold beauty of Maria
E o meu jardim da vida
And my garden of life
Ressecou ou morreu
Dried up or died
Do pé que brotou Maria
From the foot that sprouted Maria
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
E o meu jardim da vida
And my garden of life
Ressecou ou morreu
Dried up or died
Do pé que brotou Maria
From the foot that sprouted Maria
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
(Ai valeu) valei-me, deus
(Hey, it was worth it) Help me, God
É o fim do nosso amor
It's the end of our love
Perdoa, por favor
Forgive me, please
Eu sei que o erro aconteceu
I know that the mistake happened
Mas não sei o que fez
But I don't know what caused
Tudo mudar de vez
Everything to change at once
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei
All I know is that I loved, that I loved, that I loved, that I loved
Será talvez
Maybe it is
Que minha ilusão
That my illusion
Foi dar meu coração
Was to give my heart
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
With all my strength to this girl to make me happy
E o destino não quis
And destiny did not want
Me ver como raiz
To see me as the root
De uma flor de lis
Of a lily flower
E foi assim que eu vi
And that's how I saw
Nosso amor na poeira, poeira
Our love in the dust, dust
Morto na beleza fria de Maria
Dead in the cold beauty of Maria
E o meu jardim da vida
And my garden of life
Ressecou ou morreu
Dried up or died
Do pé que brotou Maria
From the foot that sprouted Maria
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
E o meu jardim da vida
And my garden of life
Ressecou ou morreu
Dried up or died
Do pé que brotou Maria
From the foot that sprouted Maria
Nem margarida nasceu (meu jardim)
Not even a daisy was born (my garden)
E o meu jardim da vida
And my garden of life
Ressecou ou morreu
Dried up or died
Do pé que brotou Maria
From the foot that sprouted Maria
Nem margarida nasceu (e o meu jardim da vida)
Not even a daisy was born (and my garden of life)
E o meu jardim da vida
And my garden of life
Ressecou ou morreu
Dried up or died
Do pé que brotou Maria
From the foot that sprouted Maria
Nem margarida nasceu
Not even a daisy was born
E o meu jardim da vida
Y mi jardín de la vida
Ressecou ou morreu
Se secó o murió
Do pé que brotou Maria
Del pie que brotó María
Nem margarida nasceu
Ni margarita nació
E o meu jardim da vida
Y mi jardín de la vida
Ressecou ou morreu
Se secó o murió
Do pé que brotou Maria
Del pie que brotó María
Nem margarida nasceu
Ni margarita nació
Valei-me, deus
Socórreme, Dios
É o fim do nosso amor
Es el fin de nuestro amor
Perdoa, por favor
Perdona, por favor
Eu sei que o erro aconteceu
Sé que el error ocurrió
Mas não sei o que fez
Pero no sé qué hizo
Tudo mudar de vez
Todo cambiar de repente
Onde foi que eu errei?
¿Dónde fue que me equivoqué?
Eu só sei que amei,
Solo sé que amé,
Que amei, que amei, que amei
Que amé, que amé, que amé
Será talvez
Quizás será
Que minha ilusão
Que mi ilusión
Foi dar meu coração
Fue dar mi corazón
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
Con toda fuerza para que esta chica me hiciera feliz
E o destino não quis
Y el destino no quiso
Me ver como raiz
Verme como raíz
De uma flor de lis
De una flor de lis
E foi assim que eu vi
Y así fue como vi
Nosso amor na poeira, poeira
Nuestro amor en el polvo, polvo
Morto na beleza fria de Maria
Muerto en la belleza fría de María
E o meu jardim da vida
Y mi jardín de la vida
Ressecou ou morreu
Se secó o murió
Do pé que brotou Maria
Del pie que brotó María
Nem margarida nasceu
Ni margarita nació
E o meu jardim da vida
Y mi jardín de la vida
Ressecou ou morreu
Se secó o murió
Do pé que brotou Maria
Del pie que brotó María
Nem margarida nasceu
Ni margarita nació
(Ai valeu) valei-me, deus
(Ay socórreme) socórreme, Dios
É o fim do nosso amor
Es el fin de nuestro amor
Perdoa, por favor
Perdona, por favor
Eu sei que o erro aconteceu
Sé que el error ocurrió
Mas não sei o que fez
Pero no sé qué hizo
Tudo mudar de vez
Todo cambiar de repente
Onde foi que eu errei?
¿Dónde fue que me equivoqué?
Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei
Solo sé que amé, que amé, que amé, que amé
Será talvez
Quizás será
Que minha ilusão
Que mi ilusión
Foi dar meu coração
Fue dar mi corazón
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
Con toda fuerza para que esta chica me hiciera feliz
E o destino não quis
Y el destino no quiso
Me ver como raiz
Verme como raíz
De uma flor de lis
De una flor de lis
E foi assim que eu vi
Y así fue como vi
Nosso amor na poeira, poeira
Nuestro amor en el polvo, polvo
Morto na beleza fria de Maria
Muerto en la belleza fría de María
E o meu jardim da vida
Y mi jardín de la vida
Ressecou ou morreu
Se secó o murió
Do pé que brotou Maria
Del pie que brotó María
Nem margarida nasceu
Ni margarita nació
E o meu jardim da vida
Y mi jardín de la vida
Ressecou ou morreu
Se secó o murió
Do pé que brotou Maria
Del pie que brotó María
Nem margarida nasceu (meu jardim)
Ni margarita nació (mi jardín)
E o meu jardim da vida
Y mi jardín de la vida
Ressecou ou morreu
Se secó o murió
Do pé que brotou Maria
Del pie que brotó María
Nem margarida nasceu (e o meu jardim da vida)
Ni margarita nació (y mi jardín de la vida)
E o meu jardim da vida
Y mi jardín de la vida
Ressecou ou morreu
Se secó o murió
Do pé que brotou Maria
Del pie que brotó María
Nem margarida nasceu
Ni margarita nació
E o meu jardim da vida
Et mon jardin de vie
Ressecou ou morreu
S'est desséché ou est mort
Do pé que brotou Maria
De la tige qui a fait pousser Maria
Nem margarida nasceu
Pas même une marguerite n'est née
E o meu jardim da vida
Et mon jardin de vie
Ressecou ou morreu
S'est desséché ou est mort
Do pé que brotou Maria
De la tige qui a fait pousser Maria
Nem margarida nasceu
Pas même une marguerite n'est née
Valei-me, deus
Aidez-moi, Dieu
É o fim do nosso amor
C'est la fin de notre amour
Perdoa, por favor
Pardonne, s'il te plaît
Eu sei que o erro aconteceu
Je sais que l'erreur s'est produite
Mas não sei o que fez
Mais je ne sais pas ce qui a fait
Tudo mudar de vez
Tout changer d'un coup
Onde foi que eu errei?
Où est-ce que j'ai fait une erreur ?
Eu só sei que amei,
Je sais seulement que j'ai aimé,
Que amei, que amei, que amei
Que j'ai aimé, que j'ai aimé, que j'ai aimé
Será talvez
Peut-être que
Que minha ilusão
Mon illusion
Foi dar meu coração
Était de donner mon cœur
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
Avec toute ma force à cette fille pour me rendre heureux
E o destino não quis
Et le destin ne voulait pas
Me ver como raiz
Me voir comme la racine
De uma flor de lis
D'une fleur de lys
E foi assim que eu vi
Et c'est ainsi que j'ai vu
Nosso amor na poeira, poeira
Notre amour dans la poussière, poussière
Morto na beleza fria de Maria
Mort dans la beauté froide de Maria
E o meu jardim da vida
Et mon jardin de vie
Ressecou ou morreu
S'est desséché ou est mort
Do pé que brotou Maria
De la tige qui a fait pousser Maria
Nem margarida nasceu
Pas même une marguerite n'est née
E o meu jardim da vida
Et mon jardin de vie
Ressecou ou morreu
S'est desséché ou est mort
Do pé que brotou Maria
De la tige qui a fait pousser Maria
Nem margarida nasceu
Pas même une marguerite n'est née
(Ai valeu) valei-me, deus
(Ah merci) Aidez-moi, Dieu
É o fim do nosso amor
C'est la fin de notre amour
Perdoa, por favor
Pardonne, s'il te plaît
Eu sei que o erro aconteceu
Je sais que l'erreur s'est produite
Mas não sei o que fez
Mais je ne sais pas ce qui a fait
Tudo mudar de vez
Tout changer d'un coup
Onde foi que eu errei?
Où est-ce que j'ai fait une erreur ?
Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei
Je sais seulement que j'ai aimé, que j'ai aimé, que j'ai aimé, que j'ai aimé
Será talvez
Peut-être que
Que minha ilusão
Mon illusion
Foi dar meu coração
Était de donner mon cœur
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
Avec toute ma force à cette fille pour me rendre heureux
E o destino não quis
Et le destin ne voulait pas
Me ver como raiz
Me voir comme la racine
De uma flor de lis
D'une fleur de lys
E foi assim que eu vi
Et c'est ainsi que j'ai vu
Nosso amor na poeira, poeira
Notre amour dans la poussière, poussière
Morto na beleza fria de Maria
Mort dans la beauté froide de Maria
E o meu jardim da vida
Et mon jardin de vie
Ressecou ou morreu
S'est desséché ou est mort
Do pé que brotou Maria
De la tige qui a fait pousser Maria
Nem margarida nasceu
Pas même une marguerite n'est née
E o meu jardim da vida
Et mon jardin de vie
Ressecou ou morreu
S'est desséché ou est mort
Do pé que brotou Maria
De la tige qui a fait pousser Maria
Nem margarida nasceu (meu jardim)
Pas même une marguerite n'est née (mon jardin)
E o meu jardim da vida
Et mon jardin de vie
Ressecou ou morreu
S'est desséché ou est mort
Do pé que brotou Maria
De la tige qui a fait pousser Maria
Nem margarida nasceu (e o meu jardim da vida)
Pas même une marguerite n'est née (et mon jardin de vie)
E o meu jardim da vida
Et mon jardin de vie
Ressecou ou morreu
S'est desséché ou est mort
Do pé que brotou Maria
De la tige qui a fait pousser Maria
Nem margarida nasceu
Pas même une marguerite n'est née
E o meu jardim da vida
Und mein Lebensgarten
Ressecou ou morreu
Ist ausgetrocknet oder gestorben
Do pé que brotou Maria
Aus dem Fuß, der Maria hervorbrachte
Nem margarida nasceu
Nicht einmal eine Margerite ist gewachsen
E o meu jardim da vida
Und mein Lebensgarten
Ressecou ou morreu
Ist ausgetrocknet oder gestorben
Do pé que brotou Maria
Aus dem Fuß, der Maria hervorbrachte
Nem margarida nasceu
Nicht einmal eine Margerite ist gewachsen
Valei-me, deus
Hilf mir, Gott
É o fim do nosso amor
Es ist das Ende unserer Liebe
Perdoa, por favor
Bitte verzeih
Eu sei que o erro aconteceu
Ich weiß, dass der Fehler passiert ist
Mas não sei o que fez
Aber ich weiß nicht, was es verursacht hat
Tudo mudar de vez
Alles auf einmal zu ändern
Onde foi que eu errei?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
Eu só sei que amei,
Ich weiß nur, dass ich geliebt habe,
Que amei, que amei, que amei
Dass ich geliebt habe, dass ich geliebt habe, dass ich geliebt habe
Será talvez
Vielleicht ist es so
Que minha ilusão
Dass meine Illusion war
Foi dar meu coração
Mein Herz zu geben
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
Mit aller Kraft, um dieses Mädchen glücklich zu machen
E o destino não quis
Und das Schicksal wollte nicht
Me ver como raiz
Mich als Wurzel sehen
De uma flor de lis
Einer Lilienblume
E foi assim que eu vi
Und so habe ich gesehen
Nosso amor na poeira, poeira
Unsere Liebe im Staub, Staub
Morto na beleza fria de Maria
Tot in der kalten Schönheit von Maria
E o meu jardim da vida
Und mein Lebensgarten
Ressecou ou morreu
Ist ausgetrocknet oder gestorben
Do pé que brotou Maria
Aus dem Fuß, der Maria hervorbrachte
Nem margarida nasceu
Nicht einmal eine Margerite ist gewachsen
E o meu jardim da vida
Und mein Lebensgarten
Ressecou ou morreu
Ist ausgetrocknet oder gestorben
Do pé que brotou Maria
Aus dem Fuß, der Maria hervorbrachte
Nem margarida nasceu
Nicht einmal eine Margerite ist gewachsen
(Ai valeu) valei-me, deus
(Hilf mir) Hilf mir, Gott
É o fim do nosso amor
Es ist das Ende unserer Liebe
Perdoa, por favor
Bitte verzeih
Eu sei que o erro aconteceu
Ich weiß, dass der Fehler passiert ist
Mas não sei o que fez
Aber ich weiß nicht, was es verursacht hat
Tudo mudar de vez
Alles auf einmal zu ändern
Onde foi que eu errei?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei
Ich weiß nur, dass ich geliebt habe, dass ich geliebt habe, dass ich geliebt habe, dass ich geliebt habe
Será talvez
Vielleicht ist es so
Que minha ilusão
Dass meine Illusion war
Foi dar meu coração
Mein Herz zu geben
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
Mit aller Kraft, um dieses Mädchen glücklich zu machen
E o destino não quis
Und das Schicksal wollte nicht
Me ver como raiz
Mich als Wurzel sehen
De uma flor de lis
Einer Lilienblume
E foi assim que eu vi
Und so habe ich gesehen
Nosso amor na poeira, poeira
Unsere Liebe im Staub, Staub
Morto na beleza fria de Maria
Tot in der kalten Schönheit von Maria
E o meu jardim da vida
Und mein Lebensgarten
Ressecou ou morreu
Ist ausgetrocknet oder gestorben
Do pé que brotou Maria
Aus dem Fuß, der Maria hervorbrachte
Nem margarida nasceu
Nicht einmal eine Margerite ist gewachsen
E o meu jardim da vida
Und mein Lebensgarten
Ressecou ou morreu
Ist ausgetrocknet oder gestorben
Do pé que brotou Maria
Aus dem Fuß, der Maria hervorbrachte
Nem margarida nasceu (meu jardim)
Nicht einmal eine Margerite ist gewachsen (mein Garten)
E o meu jardim da vida
Und mein Lebensgarten
Ressecou ou morreu
Ist ausgetrocknet oder gestorben
Do pé que brotou Maria
Aus dem Fuß, der Maria hervorbrachte
Nem margarida nasceu (e o meu jardim da vida)
Nicht einmal eine Margerite ist gewachsen (und mein Lebensgarten)
E o meu jardim da vida
Und mein Lebensgarten
Ressecou ou morreu
Ist ausgetrocknet oder gestorben
Do pé que brotou Maria
Aus dem Fuß, der Maria hervorbrachte
Nem margarida nasceu
Nicht einmal eine Margerite ist gewachsen
E o meu jardim da vida
E il mio giardino della vita
Ressecou ou morreu
Si è seccato o è morto
Do pé que brotou Maria
Dal piede che ha fatto sbocciare Maria
Nem margarida nasceu
Nemmeno una margherita è nata
E o meu jardim da vida
E il mio giardino della vita
Ressecou ou morreu
Si è seccato o è morto
Do pé que brotou Maria
Dal piede che ha fatto sbocciare Maria
Nem margarida nasceu
Nemmeno una margherita è nata
Valei-me, deus
Aiutami, Dio
É o fim do nosso amor
È la fine del nostro amore
Perdoa, por favor
Perdona, per favore
Eu sei que o erro aconteceu
So che l'errore è accaduto
Mas não sei o que fez
Ma non so cosa ha fatto
Tudo mudar de vez
Tutto cambiare all'improvviso
Onde foi que eu errei?
Dove ho sbagliato?
Eu só sei que amei,
So solo che ho amato,
Que amei, que amei, que amei
Che ho amato, che ho amato, che ho amato
Será talvez
Forse sarà
Que minha ilusão
Che la mia illusione
Foi dar meu coração
Era di dare il mio cuore
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
Con tutta la forza per far felice questa ragazza
E o destino não quis
E il destino non ha voluto
Me ver como raiz
Vedermi come radice
De uma flor de lis
Di un fiore di giglio
E foi assim que eu vi
Ed è così che ho visto
Nosso amor na poeira, poeira
Il nostro amore nella polvere, polvere
Morto na beleza fria de Maria
Morto nella fredda bellezza di Maria
E o meu jardim da vida
E il mio giardino della vita
Ressecou ou morreu
Si è seccato o è morto
Do pé que brotou Maria
Dal piede che ha fatto sbocciare Maria
Nem margarida nasceu
Nemmeno una margherita è nata
E o meu jardim da vida
E il mio giardino della vita
Ressecou ou morreu
Si è seccato o è morto
Do pé que brotou Maria
Dal piede che ha fatto sbocciare Maria
Nem margarida nasceu
Nemmeno una margherita è nata
(Ai valeu) valei-me, deus
(Ah aiutami) aiutami, Dio
É o fim do nosso amor
È la fine del nostro amore
Perdoa, por favor
Perdona, per favore
Eu sei que o erro aconteceu
So che l'errore è accaduto
Mas não sei o que fez
Ma non so cosa ha fatto
Tudo mudar de vez
Tutto cambiare all'improvviso
Onde foi que eu errei?
Dove ho sbagliato?
Eu só sei que amei, que amei, que amei, que amei
So solo che ho amato, che ho amato, che ho amato, che ho amato
Será talvez
Forse sarà
Que minha ilusão
Che la mia illusione
Foi dar meu coração
Era di dare il mio cuore
Com toda força pra essa moça me fazer feliz
Con tutta la forza per far felice questa ragazza
E o destino não quis
E il destino non ha voluto
Me ver como raiz
Vedermi come radice
De uma flor de lis
Di un fiore di giglio
E foi assim que eu vi
Ed è così che ho visto
Nosso amor na poeira, poeira
Il nostro amore nella polvere, polvere
Morto na beleza fria de Maria
Morto nella fredda bellezza di Maria
E o meu jardim da vida
E il mio giardino della vita
Ressecou ou morreu
Si è seccato o è morto
Do pé que brotou Maria
Dal piede che ha fatto sbocciare Maria
Nem margarida nasceu
Nemmeno una margherita è nata
E o meu jardim da vida
E il mio giardino della vita
Ressecou ou morreu
Si è seccato o è morto
Do pé que brotou Maria
Dal piede che ha fatto sbocciare Maria
Nem margarida nasceu (meu jardim)
Nemmeno una margherita è nata (il mio giardino)
E o meu jardim da vida
E il mio giardino della vita
Ressecou ou morreu
Si è seccato o è morto
Do pé que brotou Maria
Dal piede che ha fatto sbocciare Maria
Nem margarida nasceu (e o meu jardim da vida)
Nemmeno una margherita è nata (e il mio giardino della vita)
E o meu jardim da vida
E il mio giardino della vita
Ressecou ou morreu
Si è seccato o è morto
Do pé que brotou Maria
Dal piede che ha fatto sbocciare Maria
Nem margarida nasceu
Nemmeno una margherita è nata